ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*stete*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stete, -stete-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Honesteteen. Honesty; honorableness. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- But it's the servants' shower!- Das ist die Dusche der Bediensteten. The Night Heaven Fell (1958)
You were flattered by the "artist" angle. It comforted you from the father, from... from the boor, from the butcher.Seine künstlerische Seite tröstete Sie über Ihren Fleischer-Ehemann hinweg. Inspector Maigret (1958)
That storm lost us considerable time while it lasted.Der Sturm kostete uns viel Zeit. Dip in the Pool (1958)
That poor frail woman, dying of tuberculosis, coughing into her handkerchief, sending her lover away.Die arme zarte Frau, die an Schwindsucht starb. Wie sie in ihr Taschentuch hustete. Indiscreet (1958)
They spoke about the currents... ... and the depths they'd drifted their lines at... ... and the steady, good weather and of what they had seen.Aber sie zeigten es nicht und sprachen über die Strömung und die Tiefen, in denen sie angelten, und über das stete gute Wetter. The Old Man and the Sea (1958)
I had an idea, a little idea that kept me company.Bei mir war eine Idee, die mir Gesellschaft leistete. Back to the Wall (1958)
Seemed she'd been seeing some soldier and Barney blew his stack.Anscheinend traf sie sich mit einem Soldaten und Barney rastete aus. Anatomy of a Murder (1959)
Know that I am innocent of the crime of which I am accused.Das mir angelastete Verbrechen habe ich nicht begangen. Le Bossu (1959)
I hope you enjoy their rabbit pie.Ich hoffe, Sie mögen Hasenpastete. The Hound of the Baskervilles (1959)
Those prisoners are spoils of war, obtained at great sacrifice.Sagte man Ihnen, dass diese Gefangenen uns viel kosteten? The Human Condition I: No Greater Love (1959)
"And constant threat..."- unter steter Gefahr... als die Knechtschaft... als die Knechtschaft im schützenden Hafen. Setzen, 5! The 400 Blows (1959)
"The Hare,"- Aha, sicher wegen Doinel... als in der Krippe die Rosen, und lieber die Freiheit unter steter Gefahr. The 400 Blows (1959)
Oh, ha ha ha! Fools! Idiots!Später wollte sie Walt für diese Rolle in Dornröschen, aber sie lehnte ab. Ich verrate hier ein Geheimnis, denn ich glaube, das ist kaum bekannt, aber sie lehnte das Angebot von Disney ab, weil sie in den 50ern an Tuberkulose litt und viel hustete. Sleeping Beauty (1959)
Those drawings have already cost a lot.Diese Zeichnungen kosteten uns schon viel. Our Man in Havana (1959)
The people who tore up my laboratory and stole my papers.Die Leute, die mein Labor verwüsteten und die Unterlagen stahlen. Our Man in Havana (1959)
8 years later this nail was to cost the lives of 25 persons.(Erzähler) Dieser Nagel kostete 8 Jahre später 25 Menschen das Leben. The Red Circle (1960)
You must behave as if the cold blue eyes of the Emperor... were upon you every hour of the day and night.Benimm dich, als lasteten die kalten Augen des Kaisers zu jeder Tages- und Nachtzeit auf dir. A Breath of Scandal (1960)
I will bring you her body, she will be your prey.Du hast es moeglich gemacht. Du hast mich aus der Erde gerissen, welche so schwer auf mir lastete. Black Sunday (1960)
Touch any tool, it is a hospital cos ى well equipped....etwas herumspiele. So ein gut ausgerüstetes Krankenhaus! The Millionairess (1960)
Therefore, if he felt a strong attraction to any other woman, the mother side of him would go wild.Wenn er sich also zu anderen Frauen stark hingezogen fühlte, rastete die Mutter-Seite in ihm aus. Psycho (1960)
Don't stand there like fatted cattle!Stehen Sie nicht rum wie gemästetes Vieh! The Time Machine (1960)
But hers was ruined by a servant.Aber ihre wurde durch eine Bedienstete entkräftet. - Schlampe! Le Trou (1960)
Mr. And mrs. Arthur castle- gentle and infinitely patient people whose lives have been a hope chest with a rusty lock and a lost set of keys.Mr. und Mrs. Arthur Castle, nette und unendlich geduldige Menschen, deren Leben eine Truhe voller Hoffnungen ist, ...mit einem verrosteten Schloss und einem verlorenen Schlüsselbund. The Man in the Bottle (1960)
The servants were mute.Die Bediensteten waren still. Last Year at Marienbad (1961)
Steak and kidney pie.Steak und Nierenpastete. The Guns of Navarone (1961)
A handlebar and a bike pedal, a rusty sewing machine wheel... all welded by Salvatore.Ein Lenker, ein Fahrradtretlager, Triebrad einer verrosteten Nähmaschine, alles von Salvatore Iichtbogengeschweißt. The Lions Are Loose (1961)
12 centuries of erotic literature weighed upon us.12 Jahrhunderte erotischer Literatur Iasteten auf uns. The Lions Are Loose (1961)
Jacques consoled her.Jacques tröstete sie. The Lions Are Loose (1961)
Every year, it reminds everyone that Saint-Tropez resisted the Spanish, the Turks and pirates.Jedes Jahr erinnert sie die Einwohner daran, wie St. Tropez tapfer Widerstand gegen die Spanier, Türken und Piraten leistete. Saint-Tropez Blues (1961)
You still go for the mince pie?Willst du trotzdem noch Pastete? Birdman of Alcatraz (1962)
When he saw the police... he went completely berserk.Als er die Polizei sah... rastete er völlig aus. Cape Fear (1962)
Then, he/it devastated the whole store from Madame Mangenet.Dann verwüstete er den ganzen Laden von Madame Mangenet. The Devil and the Ten Commandments (1962)
You were wondering what it cost.Sie fragten sich, wie viel es kostete. Dr. No (1962)
You cost me time, money, effort.Sie kosteten mich Zeit, Geld, Mühe. Dr. No (1962)
Kingo was the center of our existence, and the three of us lived happily with the constant sound of warm laughter raising peaceful ripples around us.Kingo war unser Lebensmittelpunkt, und wir drei lebten glücklich. Das stete Geräusch warmen Lachens umspülte uns in friedlichen Wellen. Harakiri (1962)
Five dollars a letter, the mail cost, and on thin paper too.Ein Brief aus dünnem Papier kostete $5. How the West Was Won (1962)
I did a great job.Ich leistete ganze Arbeit. Kohlhiesel's Daughters (1962)
And let's have no displays of indignation.Spielen Sie doch nicht den Entrüsteten. Lawrence of Arabia (1962)
The last time she so referred to me, on a network radio program, it cost her $65, 000 and court costs.(Als sie mich dreist in einer Rundfunksendung derart verdächtigte, kostete sie das genau 65.000 Dollar und die Gerichtskosten.) The Manchurian Candidate (1962)
Oh, pigeon pie!Taubenpastete. Night Creatures (1962)
Oh well, let's get back to our pigeon pie.Na gut, gehen wir wieder zurück zu unserer Taubenpastete, kommen Sie. Night Creatures (1962)
Now, I believe that it was a tribute to Angela's talents that one of her victims, after eating a poisoned kidney pie, asked for seconds.Es war wohl ein Tribut an Angelas Talent, dass eines ihrer Opfer, nachdem es vergiftete Nierenpastete verspeist hatte, um einen Nachschlag bat. The Notorious Landlady (1962)
I'll check all my kidney pies for poison.Ich untersuche alle meine Nierenpasteten auf Gift. The Notorious Landlady (1962)
He never liked anything but Brussels sprouts, kippers or kidney pie.Er mochte nur Rosenkohl, geräucherten Hering und Nierenpastete. The Notorious Landlady (1962)
The pâté, Poussin.Die Pastete, bitte. The Eye of the Monocle (1962)
I think, under the circumstances, cavender, since you've done so very well with that subject, it occurs to me that there are other deserving subjects down there who might require a little angelic assistance from time to time.Ich glaube, unter diesen Umständen, Cavender, da Sie bei dieser Person so gute Arbeit leisteten, kommt es mir so vor, als gäbe es da unten andere schützenswerte Personen, die von Zeit zu Zeit eine kleine engelhafte Hilfe gebrauchen könnten. Cavender Is Coming (1962)
refused in the face of a direct order. The delay cost us almost a company of men.Sie verweigerten einen direkten Befehl und die Verzögerung kostete uns fast eine ganze Kompanie. One More Pallbearer (1962)
What happened next cost me a raincoat.Das kostete mich einen eleganten Mantel. Le Doulos (1962)
When I think he made me spend 80 million on this structure.Wenn ich daran denke, dass uns diese Konstruktion 80 Millionen kostete! 8½ (1963)
During the last night, you've tested your freedom.Sie kosteten letzte Nacht Ihre Freiheit aus. Magnet of Doom (1963)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ความบริสุทธิ์ใจ[khwām børisutjai] (n) EN: sincerity  FR: innocence [ f ] ; sincérité [ f ] ; chasteté [ f ]
พรหมจรรย์[phrommajan] (n) EN: study of Buddhist metaphysics ; brahmacharya ; holy life ; chastity ; celibacy   FR: chasteté [ f ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bedienstete { m, f }; Bediensteterattendant [Add to Longdo]
Bedienstete { m, f }; Bediensteterdependant [Add to Longdo]
Eigentum { n }; Besitz { m }; Grundbesitz { m }; Grundstück { n } | Eigentum { n }; Grundbesitze { pl } | geistiges Eigentum | gewerbliches Eigentum | Besitz erwerben; Eigentum erwerben | bewegliches Eigentum | unbewegliches Eigentum | unbelasteter Grundbesitzproperty | properties | intellectual property | industrial property | to acquire property | moveables; movable property | immoveables; real property | unencumbered property [Add to Longdo]
Fleischpastete { f } | Fleischpasteten { pl }meat pie | meat pies [Add to Longdo]
Fleischpastete { f }meat turnover [Add to Longdo]
gefüllte Pastete { f }vol-au-vent [Add to Longdo]
Pastete { f } | Pasteten { pl }pasty | pasties [Add to Longdo]
Pastete { f }pie [Add to Longdo]
Schweinefleischpastete { f } [ cook. ]porkpie [Add to Longdo]
Signal { n } | Signale { pl } | abgetastetes Signal | akustisches Signalsignal | signals | sampled signal | audible signal [Add to Longdo]
Steckverbinder { m } [ electr. ] | Steckverbinder { pl } | angegossener Steckverbinder | anwendungsspezifischer Steckverbinder | berührungssicherer Steckverbinder | fester Steckverbinder | freier Steckverbinder | gasdichter Steckverbinder | geschirmter Steckverbinder | hoch beanspruchbarer Steckverbinder | komponentenseitiger Steckverbinder | rechteckiger Steckverbinder | schwimmend befestigter Steckverbinder | tauchfester Steckverbinder | umweltbeständiger Steckverbinder | vorgerasteter Steckverbinder | Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss | Steckverbinder mit Drehverriegelung | Steckverbinder für Chipkarten | Steckverbinder für direktes Stecken | Steckverbinder für direktes Stecken | Steckverbinder für gedruckte Schaltungen | Steckverbinder für Leiterplattenmontage | Steckverbinder mit Schnellkupplung | Steckverbinder mit Zentralschraubeplug connector; circuit connector; male connector | plug connectors; circuit connectors; male connectors | one-piece connector | application related connector | non-touchable connector | fixed connector | free connector; plug straight | sealed connector | shielded connector | heavy-duty connector | assembled connector | rectangular connector | float mounted connector | submersible connector | environment-resistant connector | pre-assembled connector | bayonet nut connector (BNC) | twist-on connector | smart card connectors | edge board connector | edge-socket connector | printed circuit types | board-mounted connector | quick disconnect connector | connector with center screw [Add to Longdo]
Teilzeitbeschäftigte { m, f }; Teilzeitbeschäftigter; vertraglich befristeter Mitarbeitercontractor [Add to Longdo]
Ventilteller { m } [ techn. ] | federbelasteter Ventiltellervalve plate; valve disk | direct spring-loaded valve disk [Add to Longdo]
steter Wandel { m }; Unbeständigkeit { f }vicissitude [Add to Longdo]
Wetter { n }; Witterung { f } | Witterungen { pl } | bei schönem Wetter | unstetes Wetterweather | weathers | if the weather is kind | dodgy weather [Add to Longdo]
Wildpastete { f }game pie [Add to Longdo]
abforsten; abholzen | abforstend; abholzend | abgeforstet; abgeholzt | forstet ab | forstete abto deforest | deforesting | deforested | deforests | deforested [Add to Longdo]
auflisten; verzeichnen | auflistend; verzeichnend | aufgelistet; verzeichnet | listete auf; verzeichneteto list | listing | listed | listed [Add to Longdo]
ausgebürstet; bürstetebrushed [Add to Longdo]
betasten; abtasten | betastend; abtastend | betastet; abgetastet | betastet; tastet ab | betastete; tastete abto palpate | palpating | palpated | palpates | palpated [Add to Longdo]
braten; rösten (mit Fett; im Backofen) | bratend; röstend | gebraten; rösteteto roast | roasting | roasted [Add to Longdo]
dürsten | dürstend | gedürstet | dürstet | dürsteteto thirst | thirsting | thirsted | thirsts | thirsted [Add to Longdo]
entlastetedisburdened [Add to Longdo]
entlastetedisencumbered [Add to Longdo]
entlasteteexonerated [Add to Longdo]
fastetefasted [Add to Longdo]
geleistete Anzahlungenadvances to supply [Add to Longdo]
gemästet; mästetefattened [Add to Longdo]
getoastet; toastetetoasted [Add to Longdo]
hasten | hastend | hastet | hasteteto scat | scatting | scats | scatted [Add to Longdo]
husten | hustend | gehustet | hustet | husteteto cough | coughing | coughed | coughs | coughed [Add to Longdo]
kosten | kostend | gekostet | es kostet | es kostete | es hat/hatte gekostetto cost { cost; cost } | costing | cost | it costs | it cost | it has/had cost [Add to Longdo]
leisten | leistend | leistet | leisteteto afford | affording | affords | afforded [Add to Longdo]
(Hilfe) leisten | leistet | leisteteto render (assistance) | renders | rendered [Add to Longdo]
stetelusted [Add to Longdo]
nisten | nistend | genistet | nistet | nisteteto nestle | nestling | nestled | nestles | nestled [Add to Longdo]
plündern; verwüsten | plündernd; verwüstend | plünderti; verwüstet | plünderte; verwüsteteto harry | harrying | harries | harried [Add to Longdo]
rösten | röstend | geröstet | röstet | rösteteto parch | parching | parched | parchs; parches | parched [Add to Longdo]
stete ausaccoutred; accouters [ Am. ] [Add to Longdo]
stete neu ausrefitted [Add to Longdo]
tasten | tastend | tastet | tasteteto fumble | fumbling | fumbles | fumbled [Add to Longdo]
tasten (nach) | tastend | getastet | tastet | tastete | sich vorwärts tasten | im Dunkeln tappento grope (for) | groping | groped | gropes | groped | to grope one's way | to be groping in the dark [Add to Longdo]
testen; prüfen (auf) | testend | getestet | er/sie testet | ich/er/sie testete | er/sie hat/hatte getestetto test (for) | testing | tested | he/she tests | I/he/she tested | he/she has/had tested [Add to Longdo]
testete vorpretested [Add to Longdo]
testete wiederretested [Add to Longdo]
jdn. trösten; ermutigen | tröstend | getröstet | tröstete | tröstetto comfort sb. | comforting | comforted | comforted | comforts [Add to Longdo]
trösten | tröstend | getröstet | tröstet | trösteteto solace | solacing | solaced | solaces | solaced [Add to Longdo]
überkrusten | überkrustend | überkrustet | überkrustet | überkrusteteto encrust | encrusting | encrusted | encrusts | encrusted [Add to Longdo]
überlastet | überlastend | überlastet | überlastet | überlasteteto overburden | overburdening | overburdened | overburdens | overburdened [Add to Longdo]
überlisten; überflügeln | überlistend | überlistet | überlisteteto outwit | outwitting | outwits | outwitted [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
焼き芋[やきいも, yakiimo] geroestete_Suesskartoffeln [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top