ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*stelle*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stelle, -stelle-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're talking about something the mere possession of which if he gets pinched is five on the spot.Wenn er damit erwischt wird, kriegt er schon wegen Besitzes auf der Stelle 5 Jahre. Prince of the City (1981)
Let me first ask you a very simple question.Ich möchte Ihnen eine ganz einfache Frage stellen. Prince of the City (1981)
Let him make his case.Er kann seinen eigenen Fall aufstellen. Prince of the City (1981)
You got your mind made up to try me?Ihr wollt mich vor Gericht stellen? Prince of the City (1981)
I'm not so goddamn sure that if the positions were reversed your partners wouldn't face reality better than you're doing.Wäre es andersrum, wäre ich mir nicht so verdammt sicher, dass sich deine Partner der Realität nicht besser stellen würden. Prince of the City (1981)
I've never known a lawyer to risk his life or his livelihood to expose the crooks in his profession.Ich habe noch nie einen Anwalt getroffen, der sein Leben riskiert hat, um die Gauner seines Berufszweigs bloßzustellen. Prince of the City (1981)
I wanna introduce a new instructor to you here today.Ich möchte Ihnen einen neuen Gastprofessor vorstellen. Prince of the City (1981)
Okay, I'll say good night to Miss Mallow for you, Dad.Okay, ich werde es Miss Mallow bestellen, Dad. Private Lessons (1981)
Don't you think your father would be more than disappointed to find Miss Mallow all frozen, rock hard in his freezer instead of some nice baby lamb chops?Glaubst du nicht, dein Vater wäre mehr als enttäuscht Miss Mallow völlig steinhart gefroren in seiner Gefriertruhe zu finden anstelle einiger leckeren Lammkoteletts? Private Lessons (1981)
I'd like to ask a few questions.Ich würde gern ein paar Fragen stellen. Private Lessons (1981)
May I present Detective Travis, my employer, Mr. Fillmore.Darf ich vorstellen Detective Travis, mein Arbeitgeber, Mr. Fillmore. Private Lessons (1981)
By the way, Travis, I would also like to present Miss Nicole Mallow.Übrigens, Travis, ich würde Ihnen auch gerne Miss Nicole Mallow vorstellen. Private Lessons (1981)
Let me introduce you to my associate.Kann ich Euch meinen neuen Partner vorstellen? The Professional (1981)
"Joss, I would love to be in your place and go."Joss ich würde gerne an deiner Stelle losziehen! The Professional (1981)
I can either use the main entrance, and answer all the questions that are being asked, or I take the back door and you call your men back.Soll ich da vorne rausgehen und den Journalisten die Fragen beantworten, die sie mir stellen werden? Oder ich gehe durch den Hintereingang! Und Sie pfeifen lhre Scheißer zurück! The Professional (1981)
In that case, I want a car and nobody around, got it?Gut, stellen Sie mir da einen Wagen hin! Und wenn ich einen von lhren Leuten sehe, qualmt es! The Professional (1981)
You, Louviers, bring a car to the back entrance. All right.Louviers Sie stellen einen Wagen, hinten auf die Straße, startbereit! The Professional (1981)
You don't represent any value to me.Sie stellen ja keinen Wert dar! The Professional (1981)
No one moves, wait for further instructions.Keiner rührt sich von der Stelle! The Professional (1981)
For others- the G.I.s of the "Dear John" letters- it means starting over, replacing what they have lost.Für sie gilt es jetzt, zu versuchen, ihr altes Leben wiederherzustellen. The Prowler (1981)
This is it. This is where Forrestal cashed in.Das ist die Stelle, wo es Forrestal erwischt hat. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
When they came out, they gave us a new spot to dig in, away from the camp.Als sie rauskamen, zeigten sie uns eine neue Stelle zum Graben, weg vom Lager. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
They're digging in the wrong place!Jetzt graben sie an der falschen Stelle! Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
We trust you found the settlement satisfactory.Sie fanden die Entlohnung hoffentlich zufriedenstellend. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
I was having drinks with a novelist.Ich habe mit einem Schriftsteller Drinks gehabt. Rich and Famous (1981)
The novelist?Der Schriftsteller? Rich and Famous (1981)
There's an opening at the Rockefeller Institute.Im Rockefeller Institut gibt es eine offene Stelle. Rich and Famous (1981)
There's a NASA position that sounds right.Es gibt eine Stelle bei der NASA, für die ich vielleicht der Richtige bin. Rich and Famous (1981)
It is the fly, but you're taking all the fun out of it, you've gotta ask the questions, you gotta narrow it down more logically.Die Lösung stimmt zwar, aber sie müssen Fragen stellen. Road Games (1981)
Or put out rubbish bags out 5 o'clock in the morning?Oder um fünf den Müll rauszustellen? Road Games (1981)
You know the problems facing our society at this point in its development.Sie kennen die Probleme unserer Gesellschaft an dieser Stelle gegenüber sein in ihrer Entwicklung. Do You Remember Dolly Bell? (1981)
Good evening, it's my pleasure to introduce the guest of the evening, Dolly Bell, who after a long and successful tour of Asia, Africa and Europe, has decided to perform at home.Guten Abend, es ist mein Vergnügen den Gast vorstellen vom Abend, Dollyglocke, wer nach einer langen und erfolgreichen Tour von Asien, Afrika und Europa, hat beschlossen, zu Hause zu leisten. Do You Remember Dolly Bell? (1981)
Let me introduce you to Lulu and Robert...Darf ich vorstellen? The Cabbage Soup (1981)
But I don't see myself living 130 years without a drink or a smoke... with a stone for lunch, a capsule for supper...130 Jahre ohne Wein und Tabak will ich mir nicht Vorstellen! Mittags lutsch ich 'nen Stein und abends werf ich 'ne Kapsel! The Cabbage Soup (1981)
Instead of Le Glaude's shack... a parking lot 4000 cars!Anstelle von Claudes Hütte kommt ein Parkplatz für 4.000 Autos! The Cabbage Soup (1981)
Let me introduce...Darf ich Vorstellen: The Cabbage Soup (1981)
You're going nowhere, John.Du kommst nicht von der Stelle, John. Stripes (1981)
There's some questions I have to ask. They're a little personal.Ich muss Ihnen ein paar Fragen stellen, ziemlich persönliche Fragen. Stripes (1981)
Well, it's a standard question we have to ask.Na ja, es ist eine Standardfrage, die wir stellen müssen. Stripes (1981)
Before we proceed any further... we gotta get something straight.Bevor wir hier weitermachen... müssen wir etwas klar stellen. Stripes (1981)
Anybody else want to be a comedian in here?Möchte sich noch jemand als Komiker vorstellen? Stripes (1981)
You stand in place.Auf der Stelle. Stripes (1981)
I'm gonna volunteer my leadership to this platoon.Ich möchte meine Führungsqualitäten in den Dienst der Armee stellen. Stripes (1981)
So you better hit them bunks, my little babies... or Sergeant Hulka with the big toe... is gonna see how far he can stick it up your ass.Also ab in eure Schlafstellen, ihr Babys... oder Sergeant Hulka wird mal probieren... wie weit er seinen großen Zeh in euren Arsch stecken kann. Stripes (1981)
Yeah. We just find a gas station, they'll tell us where all the nice...Wir müssen zu einer Tankstelle, die sagen uns dann, wo... Stripes (1981)
If it were me, I'd bet everything.Ich an deiner Stelle würde alles setzen. Stripes (1981)
There's a couple things I want to get straight with you right off the bat.Ich will ein paar Dinge von Anfang an klarstellen. Stripes (1981)
He knew we had to keep moving or we'd freeze to death there and then and that would be the end of it.Wir mussten in Bewegung bleiben oder wir wären an Ort und Stelle erfroren, und das hätte das Ende bedeutet. Tarzan the Ape Man (1981)
Gentlemen may I introduce to one and all Miss Jane Parker.Meine Herren, ich darf Ihnen allen Miss Jane Parker vorstellen. Tarzan the Ape Man (1981)
So few men big enough to go in after them.Nur wenige sind Manns genug, sich dem zu stellen. Tarzan the Ape Man (1981)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
นกพงตั๊กแตนอกลาย[nok phong takkataēn ok lāi] (n, exp) EN: Lanceolated Warbler  FR: Locustelle lancéolée [ f ]
นกพงตั๊กแตนท้ายทอยสีเทา[nok phong takkataēn thāithøi sī thao] (n, exp) EN: Rusty-rumped Warbler ; Palla's Grasshoper Warbler ; Palla's Warbler  FR: Locustelle de Pallas [ f ] ; Locustelle certhiole [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
stelle
estelle
steller
masteller
mosteller
marsteller
stellenbosch

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
hosteller
hostellers

German-Thai: Longdo Dictionary
Stelle(n) |die, pl. Stellen| ตำแหน่ง
Stelle(n) |die, pl. Stellen| สถานการณ์
Stellen(n) |pl.|, See also: die Stelle
stellen(vt) |stellte etw., hat etw. gestellt| จัดตั้งวางสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
Haltestelle(n) |die, pl. Haltestellen| ป้ายรถประจำทาง, See also: die Station
in Frage stellenทำให้เป็นที่สงสัยเคลือบแคลง
anstellen(vt) |stellte an, hat angestellt| แต่งตั้ง, จ้าง (งาน)
stellen(vt) |stellte, hat gestellt| ตั้ง, วาง(ซึ่งมักหมายถึง วางในลักษณะแนวตั้ง) เช่น einen Topf auf den Tisch stellen วางหม้อบนโต๊ะ, See also: Related: legen, stehen
stellen(vt) |stellte, hat gestellt| ตั้ง(เครื่องมือหรืออุปกรณ์เทคนิค) เช่น das Signal stellen ตั้งสัญญาณให้ถูก
eine Uhr stellenตั้งเวลาหรือปรับเปลี่ยนเวลาของนาฬิกา
den Wecker stellenตั้งนาฬิกาปลุก เช่น Hast du den Wecker schon auf sieben Uhr gestellt? เธอตั้งนาฬิกาให้ปลุกตอนเจ็ดโมงหรือยังจ๊ะ
jmdm. Fragen stellenตั้งคำถาม
einen Antrag auf etw. stellenยื่นคำร้องขอสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, Syn. etw. beantragen
Meldestelle(n) |die, pl. Meldestellen| สำนักงานทะเบียนราษฎร์(ทั่วไปตั้งอยู่ที่ทำการเมือง)
Meldestelle(n) |die, pl. Meldestellen| จุดส่งคลื่นวิทยุกระจายเสียง

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stelle { f }; Ziffer { f }ziffer

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abfertigungsstelle { f }dispatch office [Add to Longdo]
Abflussmessstelle { f }gauging station [Add to Longdo]
Abflussstelle { f }outlet [Add to Longdo]
Abnutzung { f } | dachförmige Abnutzung | exzentrische Abnutzung | gleichmäßige Abnutzung | regelmäßige Abnutzung | sägezahnförmige Abnutzung | schnelle Abnutzung | stellenweise Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung (Lauffläche) | wellenförmige Abnutzungwear; wear and tear | roof-shaped wear | eccentric wear | even (tread) wear; smooth wear; uniform wear | regular wear | heel-and-toe wear; tooth-shaped wear | rapid wear | spotty wear | irregular wear | uneven tread wear | wave-like wear [Add to Longdo]
Abwurfstelle { f } (im Baseball) [ sport ]mound [Add to Longdo]
Achillesferse { f } [ übtr. ]; wunder Punkt; Schwachstelle { f }Achilles' heel [ fig. ]; weak spot [Add to Longdo]
Acker { m }, Feld { n } | den Acker bestellen | einen Acker bewirtschaftenfield | to till the soil | to work the land [Add to Longdo]
Adressenleerstelle { f }address blank [Add to Longdo]
Auflegen { n } (einer Anleihe); Ausstellen { n }issue [Add to Longdo]
Amt { n } (Dienststelle) | Ämter { pl } | ein Amt übernehmen | im Amt | von Amts wegen(administrative) office; agency; department | administrative bodies | to assume an office | in office | ex officio; officially [Add to Longdo]
Anlaufstelle { f }place to go; drop-in center [Add to Longdo]
Anlegestelle { f }landing stage [Add to Longdo]
Anlegestelle { f } | Anlegestellen { pl }marina | marinas [Add to Longdo]
Annahmestelle { f }receiving office [Add to Longdo]
Anspruchsteller { m } | Anspruchsteller { pl }claimant | claimants [Add to Longdo]
Antrag { m }; Gesuch { n } | Anträge { pl }; Gesuche { pl } | gemeinsamer Antrag | einen Antrag stellen | einen Antrag stellen | einen Antrag ablehnen | einen Antrag annehmen | einen Antrag durchbringen | über einen Antrag entscheidenmotion | motions | joint motion | to bring forward a motion | to make a motion | to reject a motion | to carry a motion | to carry a motion | to decide on a motion [Add to Longdo]
Antragsteller { m }claimant [Add to Longdo]
Antragsteller { m }enrollee [Add to Longdo]
Antragsteller { m }proposer [Add to Longdo]
die Anwesenheit feststellento call the roll [Add to Longdo]
Anwenderschnittstelle { f }user interface [Add to Longdo]
Anwendungsschnittstelle { f } [ comp. ]application interface [Add to Longdo]
Arbeitsplatzwechsel { m }; Stellenwechsel { m }job change; change of job [Add to Longdo]
Arbeitsstelle { f } | freie Arbeitsstelle { f }job; place of work | vacancy [Add to Longdo]
sich ein Armutszeugnis ausstellento shame oneself [Add to Longdo]
Assessment Center { n }; Auswahlverfahren für StellenbewerberAssessment Center (AC) [Add to Longdo]
Assistentenstelle { f }assistantship [ Am. ] [Add to Longdo]
Aufmarschieren { n } in Linie; Aufstellen { n }; Errichten { n }deployment [Add to Longdo]
Auftraggeber { m }; Besteller { m }orderer [Add to Longdo]
Ausgabestelle { f }; Ausstellungsort { m }place of issue [Add to Longdo]
Auskunftsstelle { f }information office [Add to Longdo]
Auslieferungsantrag { m }; Auslieferungsbegehren { n } [ jur. ] | einen Auslieferungsantrag stellenapplication of extradition; request for extradition; extradition request | to make an extradition request [Add to Longdo]
Außenstelle { f }satellite station [Add to Longdo]
Aussteller { m }; Trassant { m }drawer [Add to Longdo]
Aussteller { m }exhibitor [Add to Longdo]
Aussteller { m }issuers [Add to Longdo]
Ausstellerausweis { m }exhibitors' ID [Add to Longdo]
Ausstellerverzeichnis { n }list of exhibitors [Add to Longdo]
Autohersteller { m }car maker; auto maker [Add to Longdo]
Badestelle { f }swimming spot; bathing area [Add to Longdo]
Baubüro { n }; Baustellenbüro { n }site office [Add to Longdo]
Baudienststelle { f }building agency [Add to Longdo]
Baustelle { f }building site; construction site [Add to Longdo]
Baustelle { f }; Straßenbau { m }road works [Add to Longdo]
Baustellenbaracke { f }building site hut [Add to Longdo]
Baustelleneinrichtung { f }building site facilities [Add to Longdo]
Baustellenbereich { m }construction zone [Add to Longdo]
Baustellenbesichtigung { f }building site visit [Add to Longdo]
Bedarfshaltestelle { f }request stop [ Br. ] [Add to Longdo]
Behauptung { f }; Erklärung { f } | Behauptungen { pl } | unbegründete Behauptung { f } | haltlose Behauptung { f } | eine Behauptung aufstellenassertion | assertions | assertion without substance | untenable assertion | to make an assertion [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stützstelle { f }สวัสดี

Japanese-English: EDICT Dictionary
ステラー海牛[ステラーかいぎゅう;ステラーカイギュウ, sutera-kaigyuu ; sutera-kaigyuu] (n) (uk) Steller's sea cow (Hydrodamalis gigas) [Add to Longdo]
海馬;魹(oK);胡獱(oK)[とど;トド, todo ; todo] (n) (uk) Steller's sea lion; Northern sea lion [Add to Longdo]
大鷲[おおわし, oowashi] (n) (uk) Steller's sea eagle (Haliaeetus pelagicus) [Add to Longdo]
地百足[じむかで;ジムカデ, jimukade ; jimukade] (n) (uk) Alaska bellheather (Harrimanella stelleriana) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
仕手[して, shite] Hauptdarsteller (im No usw.) [Add to Longdo]
位取り[くらいどり, kuraidori] Stelle (vor-hinter dem Komma) [Add to Longdo]
位置[いち, ichi] -Lage, Stelle, Stellung [Add to Longdo]
作家[さっか, sakka] Schriftsteller, Dichter [Add to Longdo]
停留所[ていりゅうじょ, teiryuujo] Haltestelle [Add to Longdo]
偽る[いつわる, itsuwaru] -luegen, faelschen, verfaelschen, heucheln, sich_verstellen, betruegen [Add to Longdo]
働き口[はたらきぐち, hatarakiguchi] Stelle (Arbeit), Position [Add to Longdo]
出店[でみせ, demise] Zweiggeschaeft, Filiale, Zweigstelle [Add to Longdo]
出演[しゅつえん, shutsuen] "Die_Personen_und_ihre_Darsteller" [Add to Longdo]
分室[ぶんしつ, bunshitsu] Zweigstelle, Zweigbuero [Add to Longdo]
判明[はんめい, hanmei] klar_werden, sich_herausstellen [Add to Longdo]
勤め先[つとめさき, tsutomesaki] Buero, Geschaeft, Arbeitsstelle [Add to Longdo]
[そく, soku] SOFORT, (EINE STELLE) ANTRETEN, NAEMLICH, d.h. [Add to Longdo]
即時[そくじ, sokuji] sofort, sogleich, auf_der_Stelle [Add to Longdo]
[ば, ba] Platz, Stelle, Ort [Add to Longdo]
場所[ばしょ, basho] Platz, Stelle, Ort [Add to Longdo]
就く[つく, tsuku] (einen Platz) einnehmen;, (eine Stelle) antreten [Add to Longdo]
就ける[つける, tsukeru] einstellen, anstellen [Add to Longdo]
[ところ, tokoro] Ort, Stelle [Add to Longdo]
手荷物一時預かり所[てにもついちじあずかりしょ, tenimotsuichijiazukarisho] Handgepaeckaufbewahrungsstelle [Add to Longdo]
抱える[かかえる, kakaeru] in_den_Armen_tragen;, Kinder_haben, Familienangehoerige_haben, jemanden_anstellen, jemanden_einstellen [Add to Longdo]
据える[すえる, sueru] -setzen, -stellen, -legen [Add to Longdo]
据え付ける[すえつける, suetsukeru] aufstellen, montieren [Add to Longdo]
採る[とる, toru] annehmen, nehmen, anstellen;, sammeln (Pflanzen, Insekten) [Add to Longdo]
支店網[してんもう, shitenmou] Zweigstellennetz, Filialnetz [Add to Longdo]
文筆[ぶんぴつ, bunpitsu] Schriftstellerei [Add to Longdo]
棚上げ[たなあげ, tanaage] beiseitelegen, zurueckstellen [Add to Longdo]
欠員[けついん, ketsuin] unbesetzte_Stelle, freie_Stelle, Vakanz [Add to Longdo]
求人[きゅうじん, kyuujin] Stellenangebot [Add to Longdo]
派出所[はしゅつじょ, hashutsujo] Zweigstelle, Polizeiwache [Add to Longdo]
矯める[ためる, tameru] geradebiegen, verbessern, abstellen [Add to Longdo]
矯め直す[ためなおす, tamenaosu] korrigieren, abstellen [Add to Longdo]
立てる[たてる, tateru] aufstellen, errichten [Add to Longdo]
筆名[ひつめい, hitsumei] Schriftstellername [Add to Longdo]
箇所[かしょ, kasho] -Stelle, -Ort, -Teil, Passage [Add to Longdo]
給油所[きゅうゆじょ, kyuuyujo] Tankstelle [Add to Longdo]
給油所[きゅうゆじょ, kyuuyujo] Tankstelle [Add to Longdo]
編む[あむ, amu] stricken, haekeln, zusammenstellen, herausgeben [Add to Longdo]
耕す[たがやす, tagayasu] (Boden) bestellen, bebauen [Add to Longdo]
[せん, sen] Anstellung, -Amt, Stelle, Beruf [Add to Longdo]
職場[しょくば, shokuba] Arbeitsplatz, Dienststelle [Add to Longdo]
自己紹介[じこしょうかい, jikoshoukai] sich_selbst_vorstellen [Add to Longdo]
著述家[ちょじゅつか, chojutsuka] Schriftsteller [Add to Longdo]
[せい, sei] herstellen, machen [Add to Longdo]
見極める[みきわめる, mikiwameru] durchschauen, feststellen [Add to Longdo]
詰める[つめる, tsumeru] eng_stellen, zusammenruecken, kuerzne, verkuerzen [Add to Longdo]
誇示[こじ, koji] zur_Schau_stellen [Add to Longdo]
諭旨[ゆし, yushi] das_Anraten, Anweisung (von_hoeherer_Stelle) [Add to Longdo]
赴任[ふにん, funin] eine_neue_Stelle_antreten [Add to Longdo]
赴任地[ふにんち, funinchi] neue_Stelle, neue_Arbeitsstelle, kuenftige_Stelle, kuenftige_Arbeitsstelle [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top