ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*sont*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sont, -sont-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-... buthe'sthereasonthey 'redead . -He wants to finish things.ถึงแม้แบล็กจะไม่ได้ฆ่าพวกพอตเตอร์ แต่ก็เป็นต้นเหให้พวกเขาตาย Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Ils sont fous!"เป็นบ้าก็ไม่บอกก่อน!" Around the World in 80 Days (2004)
He'sonthethirdfloor, thekid... didyougetall that?มันอยู่ชั้น 3 เข้าใจแล้วใช่มั้ย Live Free or Die Hard (2007)
... isontheterroristwatchlist.มีรายชื่ออยู่ในกลุ่มผู้ก่อการที่ถูกจับตามอง 24: Redemption (2008)
Ce sont Les chez d'oeuvres qui font I'homme.".... Ce sont Les chez d'oeuvres qui font l'homme." Crime Doesn't Pay (2009)
Le jeux sont fait.ขอบใจ Enough About Eve (2009)
Don't want to attract a lot of attention withallthehot carsonthelot.ไม่อยากให้รถที่ถูกขโมย มาดึงดูดความสนใจมาก The Boost Job (2010)
Mm-hmm, and don't forget Sontag, DeLillo, อืม อย่าลืม Sontag , DeLillo Raiders of the Lost Art (2012)
He'sontheteam.อือฮึ Battlefield (2012)
Mon cher Dupard, je pense que les licences d'exportations sont faciles à obtenir.Mon cher Dupard, je pense que les licences d'exportations sont faciles à obtenir. Let's Make Love (1960)
- Les Français sont arrivés.- Les Français sont arrivés. Casino Royale (1967)
- Les Français sont là.- Les Français sont là. Casino Royale (1967)
I'll give you two season tickets for a private room.- Ich gebe Ihnen zwei Saisontickets für ein Privatzimmer. House Calls (1978)
Last bets.Les jeux sont faits. The Lady Banker (1980)
We don't wanna have to call Sontag.Wir wollen doch Sontag nicht anrufen. A Lovely Little Affair (1985)
sont les toilettes?sont les toilettes? Better Off Dead... (1985)
Les jeux sont faits.Les jeux sont faits. Ferris Bueller's Day Off (1986)
Just look at these amusing caricatures of Gore Vidal and Susan Sontag.Sieh dir die Karikaturen von Gore VidaI und Susan Sontag an. Krusty Gets Busted (1990)
The Geneva Convention, Susan Sontag.Die Genfer Konvention, Susan Sontag. Gremlins 2: The New Batch (1990)
Carnival starts tomorrow...Da morgen Karnevalsontag ist... Belle Epoque (1992)
"Eventually he wound up in Gibsonton, where he began a career in law enforcement and has spent the past four terms serving as sheriff."So kam er nach Gibsonton, ... ..wo er zunächst Polizist war und seit vier Jahren als Sheriff arbeitet. Humbug (1995)
"Kizzo-kaskizzo is is-out.""Qui sont, qu'est-ce..." Scream (1996)
Mr Wellington, a Miss Sontee Jenkins to see you.Mr. Wellington, Miss Sontee Jenkins möchte Sie sprechen. Down to Earth (2001)
How can I get in touch with Sontee Jenkins?Wie komme ich an Sontee Jenkins? Down to Earth (2001)
Hi, it's Sontee.Hi, hier ist Sontee. Down to Earth (2001)
Hi, Sontee, Charles Wellington here, the bastard.Hi, Sontee, Charles Wellington, der Mistkerl. Down to Earth (2001)
Hey, Sontee.Hi, Sontee. Down to Earth (2001)
Hey, Sontee...Hi, Sontee ... Down to Earth (2001)
- Sontee?- Sontee? Down to Earth (2001)
I'm cool with Wellington, 'cause Sontee's cool with Wellington.Wellington gefällt mir, weil er Sontee gefällt. Down to Earth (2001)
Hello, Sontee.Hallo, Sontee. Down to Earth (2001)
You won't remember Charles Wellington, Sontee or Lance Barton.Sie werden sich nicht an Wellington, Sontee oder Lance Barton erinnern. Down to Earth (2001)
What do you mean, I won't remember Sontee?Was meinen Sie, ich werde mich nicht an Sontee erinnern? Down to Earth (2001)
How can I get Sontee if I don't remember her?Wie bekomme ich Sontee, wenn ich mich nicht an sie erinnere? Down to Earth (2001)
If Sontee doesn't remember me?Wenn Sontee sich nicht an mich erinnert? Down to Earth (2001)
- Sontee Jenkins.- Sontee Jenkins. Down to Earth (2001)
Sontee?Sontee? Down to Earth (2001)
- You OK, Sontee?- Sind Sie okay, Sontee? Down to Earth (2001)
I just heard this story a couple of times. Hey, deac', I just remembered.- Hey, Deacon, Jimmy will noch ein paar... seiner Saisontickets verkaufen. Missing Links (2002)
But she doesn't discuss Susan Sontag or Noam Chomsky with me...Aber meine Frau ist niemand, mit dem ich über Susan Sontag und Noam Chomsky diskutieren könnte. Hatsujô kateikyôshi: Sensei no aijiru (2003)
Or maybe "Styles of Radical Will" by Susan Sontag?Aber Susan Sontags... "Styles of Radical Will" wäre mir auch recht. Hatsujô kateikyôshi: Sensei no aijiru (2003)
No, there's no way the Agency has season tickets for the Lakers.Die CIA hat nie im Leben Saisontickets für die Lakers. Endgame (2003)
The game's over.Les jeux sont faits. Downfall (2004)
And she said a soothsayer told her the same hunk... would meet her at the Pinjore garden in the same dress this SundayUnd sie sagte ein soothsayer erklärte ihr das gleiche ...große Stück würde sie an Pinjore Garten im gleichen Kleid dieser Sontag Des Hoyaa Pardes (2004)
The Hudson Valley.Das Hudsontal. Cold Cuts (2004)
I mean, why can't two single bros go out and rock brunch Sunday morning-style?Ich meine, warum können zwei Single Typen nicht ausgehen und abgehen beim Sontagmorgen Brunch World's Greatest Couple (2006)
Not the soulless bullshit kept alive by the middle class with their season tickets to Dick Van Dyke and Mary Martin.Nicht dieser gefühlslose Schwachsinn, der von der Mittelklasse mit den Saisontickets für Dick Van Dyke und Mary Martin am Leben gehalten wird. Babylon (2007)
I just want a simple salad with pine nuts, haricots verts, seasonal heirloom tomatoes...Ich will nur einen einfachen Salat mit Pinienkernen, Bohnen, Saisontomaten... Homer of Seville (2007)
So it is. I'm just here to pay the fine for the Sunday School Bus.Ja genau. ich bin hier um für den Sontagsschulenbus zubezahlen. Midnight Towboy (2007)
I am General Staal of the 10th Sontaran Battle Fleet.Ich bin General Staal, der 10. Sontaran Kampfflotte. The Sontaran Stratagem (2008)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไม่ใช่กงการอะไรของคุณ[mai chai kongkān arai khøng khun] (xp) EN: none of your business  FR: ce n'est pas votre affaire ; ce ne sont pas vos oignons (fam.)
ไปไหนหมด[pai nai mot] (xp) EN: where have they all gone ?  FR: où sont-ils tous partis ? ; il n'y a plus personne
เป็นยังไงบาง[pen yangngai bāng] (x) EN: what's it like ?  FR: comment est-il/elle ? ; comment sont-ils/elles ?
สนธิ บุญยรัตกลิน[Sonthi Bunyaratkalin] (n, prop) EN: Sonthi Boonyaratkalin  FR: Sonthi Boonyaratkalin
ที่[thī] (pr) EN: who is ; that is ; who are ; that are  FR: qui est ; qui sont
...อยู่ที่ไหน[... yū thīnāi] (v, exp) EN: where is ...  FR: où est/sont ... ? ; où se trouve(nt) ... ?

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
SONTAG

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Am Sontag ist es wechselnd bewölkt.On Sunday it will be cloudy with sunny intervals. [Add to Longdo]
Goodsontaube { f } [ ornith. ]Dusky Pigeon [Add to Longdo]
Jacksontoko [ ornith. ]Jackson's Hornbill [Add to Longdo]
Swainsontukan { m } [ ornith. ]Chestnut-mandibled Toucan [Add to Longdo]
Nelsontyrann { m } [ ornith. ]Black-billed Flycatcher [Add to Longdo]
Hudsontyrann { m } [ ornith. ]Hudson's Black Tyrant [Add to Longdo]
Swainsontyrann { m } [ ornith. ]Swainson's Flycatcher [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
パーソントリップ[pa-sontorippu] (n) person trip [Add to Longdo]
尊体[そんたい, sontai] (n) (1) your health; (2) { Buddh } image [Add to Longdo]
尊宅[そんたく, sontaku] (n) your house [Add to Longdo]
損得[そんとく, sontoku] (n) loss and gain; advantage and disadvantage; (P) [Add to Longdo]
損得なし;損得無し[そんとくなし, sontokunashi] (n) even (of a trade); no advantage and no disadvantage [Add to Longdo]
損得勘定[そんとくかんじょう, sontokukanjou] (n) profit-and-loss arithmetic; calculating profit and loss; mercenary point of view [Add to Longdo]
忖度[そんたく, sontaku] (n, vs) surmise (about somebody's feelings); guess; conjecture [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
損得[そんとく, sontoku] Verlust_und_Gewinn [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top