ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*sip*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sip, -sip-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
siphon(n) การยักย้ายหรือตักตวงผลประโยชน์จากรัฐหรือจากบริษัทมาเป็นของตัวเอง(ในทางธุรกิจ-การเงิน) มักใช้ทับศัพท์ว่า ไซฟ่อน

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sip(vt) จิบ, See also: ชิม, Syn. drink in, sup, sample, taste
sip(vi) จิบ, See also: ชิม, Syn. drink in, sup, sample, taste
gossip(vi) นินทา, See also: ซุบซิบ, ว่าร้าย, Syn. blab, rumor
gossip(n) การนินทา, See also: เรื่องซุบซิบ, Syn. blab, rumor
gossip(n) คนชอบนินทา, Syn. meddler, snoop
siphon(vt) ถ่ายน้ำโดยวิธีกาลักน้ำ, See also: ดูดน้ำออกด้วยหลักความกดอากาศ, Syn. conduct, pipe, transmit
siphon(n) ท่อที่ใช้ทำกาลักน้ำ
gossipy(adj) ซึ่งซุบซิบ, See also: ซึ่งนินทา
insipid(adj) ไม่มีรสชาติ, See also: จืด, ไม่มีพิษไม่มีภัย, เรียบๆ, ไม่น่าสนใจ
dissipate(vt) ค่อยๆ น้อยลง, See also: ค่อยๆ ลดลง, Syn. dispel, disperse, dissolve
dissipate(vt) ใช้อย่างฟุ่มเฟือย (เช่น เงิน, เวลา), See also: ทำให้สิ้นเปลือง, Syn. squander, splurge, Ant. save, hoard
gossip of(phrv) ซุบซิบนินทาเกี่ยวกับ, See also: นินทาเกี่ยวกับ, Syn. gossip about
erysipelas(n) โรคผิวหนังที่ร้ายแรงชนิดหนึ่งมีการอาเจียนและไข้สูงร่วมด้วย เกิดจากเชื้อแบคทีเรียสเตรปโตคอกคัส, Syn. Saint Anthony's fire
insipience(n) ความโง่
siphon off(phrv) ดูดของเหลวออกด้วยท่อหรือสาย, Syn. siphon out
Mississippi(n) แม่น้ำในอเมริกากลาง
gossip about(phrv) ซุบซิบนินทาเกี่ยวกับ, See also: นินทาเกี่ยวกับ, Syn. gossip of
gossipmonger(n) คนชอบปล่อยข่าวลือ, See also: คนชอบซุบซิบนินทา, Syn. busybody, rumormonger
gossip column(n) คอลัมน์ซุบซิบ
gossip columnist(n) นักเขียนคอลัมน์ซุบซิบ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
diabetes insipidusโรคเบาจืด
dissipate(ดิส'ซะเพท) vt. ทำให้กระจาย, ใช้จ่ายอย่างฟุ่มเฟือย, สำมะเลเทเมา., See also: dissipater n. ดูdissipate dissipator n. ดูdissipate dissipative adj. ดูdissipate
dissipated(ดิสซะเพ'ทิด) adj. สำมะเลเทเมา, ใช้จ่ายอย่างสุรุ่ยสุร่าย., See also: dissipatedness n. ดูdissipated
dissipation(ดิสซะเพ'เชิน) n. การทำใหกระจายตัว, การสลายตัว, การใช้จ่ายอย่างสุรุ่ยสุร่าย, การสำมะเลเทเมา., See also: dissipative adj. ดูdissipation, Syn. dissoluteness
gossip(กอส'ซิพ) n. การ (คำ) นินทา, การ (คำ) ซุบซิบ, คนที่ชอบนินทาคน vi. นินทา, ซุบซิบ., See also: gossipry n., Syn. hearsay
gossipmonger(n. คนที่ชอบนินทาคนอื่น, คนที่ชอบซุบซิบ
gossipy(กอส'ซะพี) adj. ชอบนินทา, ชอบซุบซิบ., See also: gossipiness n.
insipid(อินซิพ'พิด) adj. ไม่มีรสชาติ, ไม่น่าสนใจ, จืดชืด, ไม่มีชีวิตชีวา., See also: insipidity, insipidness n. insipidly adv., Syn. dyll
insipience(อินซิพ'เพียนซฺ) n. ความโง่., See also: insipient adj. insipiencely adv.
sip(ซิพ) vt., vi. จิบ, ดื่มทีละนิด, ดื่มจิบ n.. การจิบ, การดื่มทีละนิด, การดื่มจิบ, ปริมาณเล็กน้อยของการจิบ , ซิป <คำอ่าน>ย่อมาจากคำว่า single in-line processor หมายถึง แผ่นวงจรขยายหน่วยความจำคล้าย ๆ กับ SIMM ผิดกันแต่ว่า SIP นั้นประกอบด้วยเข็มเล็ก ๆ เรียงกันเหมือนหวี ซึ่งมาต่อเอาเองไม่ได้ ต้องติดตั้งมาจากโรงงานเลยดู SIMM เปรียบเทียบ, Syn. tipple, nip, imbibe
siphon(ไซ'เฟิน) n. กาลักน้ำ, ท่อดูดของสัตว์, ท่อเก็บน้ำ. vt., vi. ถ่ายของเหลวโดยใช้ท่อดูดดังกล่าว., See also: siphonal, siphonic adj., Syn. syphon.

English-Thai: Nontri Dictionary
dissipate(vi) ใช้ฟุ่มเฟือย, ใช้สุรุ่ยสุร่าย, แยกย้าย, กระจายไป, สำมะเลเทเมา
dissipated(adj) ฟุ่มเฟือย, สำมะเลเทเมา, เสเพล, สุรุ่ยสุร่าย
dissipation(n) การแยกย้าย, ความเสเพล, การสำมะเลเทเมา, ความสุรุ่ยสุร่าย
gossip(n) คำนินทา, การซุบซิบนินทา
gossip(vi) พูดซุบซิบ, นินทา, กล่าวขวัญถึง
insipid(adj) ไม่น่าสนใจ, จืดชืด, ไม่มีรสชาติ, ไม่มีชีวิตชีวา
sip(vt) จิบ
siphon(n) ท่อเก็บน้ำ, ท่อคอห่าน, กาลักน้ำ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
Lysippian proportionส่วนสัดแบบลิซิปปัส [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
sipes; knife cutsร่องดอกละเอียด [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
siphonท่อ [ สาหร่าย ] [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
siphonogamousไซโฟโนแกมัส [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
siphonosteleไซโฟโนสตีล [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
antisiphon systemระบบกันกาลักน้ำ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
basipetalสู่โคน, สู่ฐาน [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
diabetes insipidusโรคเบาจืด, เบาจืด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
erysipelasโรคไฟลามทุ่ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
knife cuts; sipesร่องดอกละเอียด [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Energy dissipationพลังงานสูญเสีย [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Gossipการซุบซิบ [TU Subject Heading]
Gossip columnsคอลัมน์ซุบซิบ [TU Subject Heading]
Gossip in mass mediaการซุบซิบในสื่อมวลชน [TU Subject Heading]
Orthosiphonอรโทสิพอน [TU Subject Heading]
Orthosiphon Aristatusหญ้าหนวดแมว [TU Subject Heading]
Siphonกาลักน้ำ [สิ่งแวดล้อม]
Carotid Siphonหลอดเลือดสมองคล้ายท่อยางวิ่งคดไปเคี้ยวมา, คาโรติดไซฟอน [การแพทย์]
Coffee Sipsการเลี้ยงน้ำชาขนมเล็กน้อย [การแพทย์]
Desipramineยาเดซิพรามีน [การแพทย์]
Desipramine Hydrochlorideยาเดสซิพรามีนไฮโดรคลอไรด์ [การแพทย์]
Diabetes Insipidusเบาจืด, โรค, เบาจืด [การแพทย์]
Diabetes Insipidus, Centralเบาจืดจากการขาดเวโซเปรสซิน [การแพทย์]
Diabetes Insipidus, Nephrogenicเบาจืดเนื่องจากไต, โรคไตที่มีปัสสาวะมาก, โรคเบาจืดเนื่องจากไต, โรคเบาจืดที่มีสาเหตุจากไต, โรคเบาจืดที่มีสาเหตุมาจากไต [การแพทย์]
Diabetes Insipidus, Pituitaryโรคเบาจืดที่เกิดจากต่อมใต้สมอง [การแพทย์]
Diabetes Insipidus, Vasopressin Sensitiveเบาจืดที่ไวต่อเวโซเปรสซิน [การแพทย์]
Eichhornia Crassipes Solmsผักตบชวา [การแพทย์]
Erysipelasไฟลามทุ่ง, โรค, โรคไฟลามทุ่ง, ไฟลามทุ่ง [การแพทย์]
Erysipelothrix Rhusiopathiaeโรคไข้หนังแดง [การแพทย์]
Dissipation trail (Distrail)ดิสซิปเพชั่นเทรล หรือดิสเทรล หรือพวยอันตรธาน [อุตุนิยมวิทยา]
Fog dispersal - Fog dissipationการกำจัดหมอก - การสลายตัวของหมอก [อุตุนิยมวิทยา]
Siphon barometerบารอมิเตอร์แบบไซฟอน หรือกาลักน้ำ [อุตุนิยมวิทยา]
siphonsiphon, กาลักน้ำ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
siphonsiphon, ท่อเชื่อมกาลักน้ำ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
siphonsiphon, ทางน้ำใต้ดินแบบกาลักน้ำ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
energy dissipatorenergy dissipator, ส่วนสลายพลังงาน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
siphon spillwaysiphon spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นแบบกาลักน้ำ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
hydraulic jump dissipatorhydraulic jump dissipator, แอ่งน้ำโจน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
Glycoside Orthosiphoninไกลโคไซด์ออร์โธซิฟอนิน [การแพทย์]
Inosiplexอินโนซิเพลก [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Hey.GOSSIP GIRL: Bad News Blair (2007)
I suppose that's why you married me, because you knew I was dull and gauche and inexperienced, and there'd never be any gossip about me.นี่คงเป็นเหตุผลที่คุณเเต่งงานกับฉัน เพราะว่าคุณรู้ว่าฉันมันจืดชืด ซุ่มซ่ามไร้ประสบการณ์.. เเละคงไม่มีอะไรให้นินทาเกี่ยวกับฉันได้ Rebecca (1940)
Gossip? What do you mean?นินทารึ คุณหมายถึงอะไรกัน Rebecca (1940)
They would call on their friends, swap news and gossip, organise resistance groups.มีการรวมกลุ่มเพื่อน แลกเปลี่ยนข่าวสารและข่าวลือ รวมตัวกันตั้งกลุ่มต่อต้าน Night and Fog (1956)
Get a tube, siphon petrol from the gin palace and fill up the half-track.วังจินและเติมครึ่งติดตาม นั่นคือคุณออกจากความชั่วร้าย How I Won the War (1967)
- Of course, I'm not much of a gossip.-แน่นอน, ฉันไม่มีอะไรให้ถูกนินทามากมาย. Suspiria (1977)
After she settled down here, she became the subject of a lot of gossip.หลังจากที่นางปักหลักอยู่ที่นี่, เรื่องของนาง ก็ถูกนินทาว่าร้ายมากมาย. Suspiria (1977)
Take a sip of brandy.จิบเหล้าบรั่นดี Idemo dalje (1982)
I'm going to Mississippi with a couple of busboys, freedom ride.ผมจะไป มิสซิซิปปี้ นังรถไปกับเพื่อน ๆ กันแบบสนุก ๆ Dirty Dancing (1987)
You think I could have a sip of that?คุณคิดว่าผมจะได้จิบที่? Pulp Fiction (1994)
[ Sipping ][ จิบ ] Pulp Fiction (1994)
Sipping whisky.จิบวิสกี้ The Shawshank Redemption (1994)
One Mississippi, two Mississippi three Mississippi.หนึ่ง มิสซิสซิบปี้ สอง มิสซิสซิบปี้ สาม มิสซิสซิบปี้ พอแล้ว เจ๋งพอแล้ว The One with the East German Laundry Detergent (1994)
Thank goodness for the gossip that gets us through the dayขอบคุณพระเจ้าที่ยังมีข่าวซุบซิบ ให้เราผ่านแต่ละวันไปได้ Anastasia (1997)
What a lovely idea. I need to catch up on my gossip.ดิฉันกำลังคันปากอยากนินทาคนอยู่ Titanic (1997)
Jello Roll, what's the reason for a trip to Europe on a steamer when you've never been on anything bigger than a Mississippi riverboat?เจลลี่โรล คิดยังไงถึงจะนั่งเรือกลไฟไปยุโรป คุณไม่เคยขึ้นอะไร ลำใหญ่กว่าเรือล่องมิสซิสซิบปี้ The Legend of 1900 (1998)
- That's unsubstantiated gossip.- นั่นมันข่าวลือ American Beauty (1999)
Do you want a sip?เครื่องดื่มหน่อยมั้ย American Beauty (1999)
Would you like a sip of my beer?แอนดี้ จิบเบียร์สักหน่อยมั้ย Bicentennial Man (1999)
I want you to know that this town has many gossips, who say bad things about you...ผมอยากบอกคุณว่าชาวเมืองนี้ชอบนินทา Malèna (2000)
Joseph, don't take another sip of that water.โจเซฟ อย่าจิบน้ำในแก้วนั้นอีก Unbreakable (2000)
Just try to take a little sip.จิบทีละนิดนะ Frailty (2001)
Halon content has dissipated.ฮาลอน ถูกใช้จนหมด Resident Evil (2002)
New cells are produced... and the brain itself holds a small electrical charge... that takes months to dissipate.ก่อให้เกิดสมองใหม่ และอณูสมองเดิม มีประจุไฟฟ้า นั้นทำให้สมองกระจายตัว Resident Evil (2002)
Sipi?Sipi Ken Park (2002)
That's not aword. What's a sipi?มันไม่ใช่คำ / มันคืออะไร Ken Park (2002)
Sipi is part of the body.Sipi เป็นส่วนประกอบในร่างกาย Ken Park (2002)
I think sipi is aword, I think it is.ชั้นคิดว่ามันมีนะ ชั้นคิดว่างั้น Ken Park (2002)
You're aliar. Because I see sip and then I see sepia.ปู่ขี้โกหก เพราะว่ามีแค่ sip Ken Park (2002)
But there is no sipi.แล้วก็ sepia แต่ไม่มี sipi Ken Park (2002)
Soldiers will fall prey to idle palace gossip.ทหารตกเป็นเหยื่อ... ของเรื่องซุบซิบในปราสาท The Scorpion King (2002)
Morgan took a sip, and it has his amebas in it.มอร์แกนดื่มแล้ว มันเปื้อนน้ำลาย Signs (2002)
And all of them as artificial as the Matrix itself although only a human mind could invent something as insipid as love.และสิ่งเหล่านั้น ทั้งปัญญาประดิษฐ์ ทั้งตัวแม๊ททริกเอง มีแค่เพียงจิตใจของมนุษย์เท่านั้น ที่สามารถสร้างสรรค์สิ่งที่ไร้สาระอย่างความรักได้ The Matrix Revolutions (2003)
It may take a little time for the grogginess to dissipate.มันจะใช้เวลาไม่นานให้อาการมึดลดน้อยลง Underworld (2003)
- You shouldn't believe gossip.- คุณไม่ควรจะเชื่อเรื่องซุบซิบนะ Girl with a Pearl Earring (2003)
Gossip is so ignoble.ที่ไม่ชอบฟังใครนินทาใคร Latter Days (2003)
But I would never say such things. For gossip is the lowest form of discourse.บางทีเราอาจจะเข้าใจผิด แต่แหมอาการหล่อนออกซะขนาดนั้น Latter Days (2003)
- Young man, I will not be the subject of gossip in my own establishment.ที่รัก ชั้นไม่อยากให้ใครมานินทาชั้นในที่ทำงานนะจ๊ะ Latter Days (2003)
I suppose you weren't gossiping about me with the princesses.ข้าขอบอกให้เจ้าเลิกนินทาเรื่องของข้ากับองค์หญิงอีก Mulan 2: The Final War (2004)
Just in case there's something wrong with the potion... allow me to take the first sip.บางทีอาจมีอะไรผิดปกติกับยานั่นก็ได้นะ... ให้ฉันลองจิบดูคนแรกดีกว่ามั๊ง . Shrek 2 (2004)
We've got scattered reports that the storm is dissipating over North America.เราได้รับรายงานว่าพายุอ่อนกำลังลงแล้ว The Day After Tomorrow (2004)
I've brought you some warm milk. Want a sip?ฉันเอานมอุ่นมาให้ จะจิบหน่อยไหม? Howl's Moving Castle (2004)
How the hell should I know? God, they say women gossip! Golly!แล้วเดี๊ยนจะไปรู้ได้ยังไงล่ะยะ เชอะ คิดว่าผู้หญิงขี้นินทานักเหรอยะ Shall We Dance (2004)
What is the hot gossip? Tell me everything.มีเรื่องเม้าท์อะไรบ้างจ๊ะ บอกแม่เร็ว ๆ Mean Girls (2004)
Is he one of those wine-sipping stuck-ups?จะเป็นพวกขี้เก๊ก ชอบจิบไวน์หรือเปล่านะ? Everybody Has a Little Secret (2004)
First, learn to gossip, got it?ข้อแรก, ไปหัดซุบซิบ จำไว้ ! Formula 17 (2004)
I've heard a lot of gossip about you.ผมได้ยินเรื่องของคุณมาบ้าง Formula 17 (2004)
- Sipping on some brews.- นั่งจิบเบียร์ด้วยกัน Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
We'll ignore the gossip.ไม่ต้องสนใครจะเม้าท์ Robots (2005)
If you have heard any gossip...ฉันจะดีใจมาก ถ้าคุณเคยได้ยินข่าวลือบางอย่าง Memoirs of a Geisha (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
sipThey not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.
sipMaking love to a expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.
sipThe Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.
sipI wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
sipThe gossip hurt his reputation.
sipHe sipped the hot coffee slowly.
sipI have no time to engage in gossip.
sipI learned about Keiko's problem from gossip.
sipHaa - Hachoo! Somebody must be gossiping about me. (They say sneezing is a sign of it.)
sipThe Mississippi is the longest river in the United States.
sipThe columnist raked up some old gossip.
sipI had to sip the coffee because it was too hot.
sipI enjoy sipping on a Margarita with salt around the rim.
sipHe's always anxious to pick up gossip.
sipFinally we got to the Mississippi.
sipShe spread the gossip all over the town.
sipHe is fond of gossip.
sipMalicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
sipIt's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
sipShe is a confirmed gossip.
sipShe is very fond of gossip.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คำครหา(n) rumor, See also: hearsay, gossip, Syn. คำติเตียน, ข้อครหา, เสียงครหา, Example: กระบวนการสรรหาผู้สมัครของพรรคทำให้มีคำครหากันว่ามีการเล่นพรรคเล่นพวกกันเกิดขึ้น
ปากมอม(adj) gossipy and meddlesome, See also: long-tongued, Syn. ปากหมา, ปากเสีย, Example: แถวปากซอยจะมีกลุ่มนักเลงปากมอมคอยแซวเด็กสาวที่เดินผ่านไปมา
ข้อครหา(n) scandal, See also: gossip, blame, Syn. คำครหา, เสียงครหา, ข้อติเตียน, Example: การเลือกตั้งปีนี้เป็นอีกปีหนึ่งที่ไม่พ้นข้อครหาในเรื่องผลประโยชน์ที่เอื้อต่อกันระหว่างพรรคการเมืองกับผู้ที่หนุนหลัง
ไร้สีสัน(v) be colourless, See also: be uninteresting, be dull, be vapid, be insipid, Ant. มีสีสัน, Example: ภาพวาดชิ้นนี้ไร้สีสัน
ว่าร้าย(v) gossip, Syn. นินทา, ว่า, Example: ไม่ว่าจะถูกนินทาว่าร้ายต่างๆ นานาเรื่องที่เขามีบ้านเล็กบ้านใหญ่อย่างไรเขาก็ไม่ใส่ใจ, Thai Definition: ติเตียนลับหลัง
ข่าวไม่มีมูล(n) rumour, See also: dirt, unfounded news, senseless gossip, groundless news, slander, buzz, Syn. ข่าวโคมลอย
ข่าวโคมลอย(n) rumour, See also: dirt, unfounded news, senseless gossip, groundless news, slander, buzz, Syn. ข่าวไม่มีมูล, Example: ขณะนี้สถานการณ์ทางการเมืองเต็มไปด้วยข่าวโคมลอยเกี่ยวกันการยุบสภา, Thai Definition: ข่าวลือที่ไม่มีมูลความจริง
ขี้ปาก(n) gossip, See also: idle talk, rumor, Syn. คำนินทา, Example: ด้วยความจำเป็นและกลัวขี้ปากชาวบ้านแม่จึงจำต้องรับหนูไปอยู่ด้วย, Thai Definition: คำที่พูดนินทากันหรือกล่าวอ้างถึงในทางที่ไม่ดี
ปล่อยตัว(v) be dissolute, See also: be dissipated, be loose, Syn. ปล่อยเนื้อปล่อยตัว, Example: ตั้งแต่สามีเธอเสีย เธอก็ปล่อยตัวให้ทรุดโทรมไม่สนใจสุขภาพเลย, Thai Definition: ไม่เอาธุระในการแต่งตัว
ปากคัน(adj) loose-tongued, See also: given to gossiping, Syn. ปากตำแย, ปากบอน, Example: ผู้หญิงคนนี้เป็นคนปากคันเก็บความลับไม่ค่อยอยู่, Thai Definition: อาการที่ปากอยู่ไม่สุข ชอบพูด ชอบฟ้อง
ปากหอยปากปู(n) gossipers, Example: เธอจับได้คาหนังคาเขาว่าพวกปากหอยปากปูกำลังนินทาเธออยู่, Thai Definition: ชอบนินทาเล็กนินทาน้อย
ปากเบา(adj) gossipy, See also: loosen one's mouth, grumbling, Syn. ปากพล่อย, Example: ถ้าอยากจะมีเพื่อนเยอะๆ ก็ต้องเลิกเป็นคนหูเบา ปากเบา, Thai Definition: พูดโดยไม่ยั้งคิด
ปากบอน(v) blab, See also: gossip, tattle, be talkative, Syn. ปากคัน, ปากตำแย, Example: ข้าพเจ้าก็ได้แต่ภาวนาว่าขออย่าให้มีใครปากบอนไปฟ้องครูชราของเราเลย, Thai Definition: อาการที่ปากอยู่ไม่สุข ชอบพูด ชอบฟ้อง
แผ่ซ่าน(v) infiltrate, See also: penetrate, dissipate, Syn. ซึมซาบ, กระจาย, แทรก, ซึม, Example: ความแค้นของเขาแผ่ซ่านไปทั่วร่างกายเมื่อเห็นหน้าศัตรูเก่า, Thai Definition: ซึมซาบกระจายไปทั่ว
แพร่งพราย(v) leak, See also: make known, publish abroad (as a rumour, gossip or secret), Ant. ปิด, Example: พนักงานทุกคนได้รับคำสั่งให้ปิดปากเงียบ ห้ามแพร่งพรายความลับของบริษัทให้คนภายนอกรู้เป็นอันขาด, Thai Definition: บอกกล่าวกระจายไป
ไฟลามทุ่ง(n) erysipelas, Syn. โรคไฟลามทุ่ง, Example: แม่สงสัยว่าพ่อจะเป็นไฟลามทุ่งเพราะมีผื่นแดงคันขึ้นลามไปทั่วตัว, Thai Definition: โรคผิวหนังชนิดหนึ่ง มีลักษณะลามออกไป
มีเสียง(v) rumour, See also: be widely spoken, bruit, gossip, tattle, Syn. เล่าลือ, Example: ต่อไปนี้จะไม่มีข่าวคราวการต่อสู้ ไม่มีเสียงถึงความตายอีกแล้ว
มุบมิบ(adv) mumblingly, See also: murmuringly, whisperingly, gossipingly, Example: ผมเห็นแต่ว่าเขาพูดมุบมิบ แต่ผมไม่ได้ยิน, Thai Definition: อาการที่ริมฝีปากเผยอขึ้นลงโดยเร็วอย่างกระซิบ
เปลืองเงิน(v) waste money, See also: squander money, dissipate money, Syn. สิ้นเปลือง, ฟุ่มเฟือย, Ant. ประหยัด, Example: เราเปลืองเงินไปเปล่าๆ หลายพันบาท
เปลือง(v) waste, See also: cost, consume, lose, spend, be used up, dissipate, squander, be extravagant with, Syn. เสีย, สิ้นเปลือง, Ant. ประหยัด, Example: คนไทยส่วนมากไม่นิยมเขียนเลขไทยมักอ้างว่าเขียนยากและก็เปลืองเนื้อที่มาก, Thai Definition: ใช้หมดไปสิ้นไปเกินควร, หมดไปสิ้นไปโดยใช่เหตุ
มือเติบ(v) lavish, See also: spend foolishly, misspend, expend, waste of money, dissipate, Syn. สุรุ่ยสุร่าย, ฟุ่มเฟือย, Ant. ประหยัด, มัธยัสถ์, Example: แกมือเติบ ซื้อของก็ต้องซื้อทีละมากๆ, Thai Definition: ใช้จ่ายมากเกินสมควร
เปลืองเงิน(v) be extravagant, See also: squander, lavish, dissipate, prodigal, Syn. เปลือง, สุรุ่ยสุร่าย, ฟุ่มเฟือย, Example: พวกเศรษฐีก็อย่างนี้แหละ ไม่มีอะไรทำก็หาเรื่องให้เปลืองเงินเล่น, Thai Definition: ใช้จ่ายเงินจำนวนมากโดยใช่เหตุ
ผลาญ(v) waste, See also: squander, dissipate, lavish, Syn. ถลุง, Example: เขาผลาญทรัพย์สมบัติที่พ่อแม่ให้ไว้จนหมด, Thai Definition: ทําลายทรัพย์สมบัติให้หมดสิ้นไป
อาหารปาก(n) target for gossip, Example: การหยิบยกเรื่องของผัวเมียขึ้นมานินทายามว่างเป็นอาหารปากจานอร่อยของชาวบ้านแถบนี้
สุรุ่ยสุร่าย(v) squander, See also: lavish, dissipate, Syn. ฟุ่มเฟือย, ฟุ้งเฟ้อ, Ant. ประหยัด, Example: น้องสุรุ่ยสุร่ายไม่รู้จักเก็บเงินไว้ใช้ในยามจำเป็นบ้าง, Thai Definition: จับจ่ายโดยไม่คำนึงถึงความสิ้นเปลือง
สูบฉีด(v) pump, See also: draw, siphon, Example: เลือดสูบฉีดไปเลี้ยงร่างกายโดยไหลลงสู่หัวใจห้องซ้ายล่าง, Thai Definition: อาการที่เลือดไหลเวียนไปทั่วร่างกาย
สำมะเลเทเมา(v) debauch, See also: dissipated, Example: ตลอดเวลาที่ข้าพเจ้าอยู่ในเมืองกรุง ข้าพเจ้าใช้จ่ายฟุ่มเฟือยสำมะเลเทเมา กินอยู่เที่ยวเตร่คบเพื่อนเที่ยวกลางคืนตลอด, Thai Definition: ประพฤติตัวเหลวไหลไม่มีสาระเพราะดื่มเหล้าหรือมักมากในกามเป็นต้น
หมดเปลือง(v) misspend, See also: waste, dissipate, Syn. เปลือง, สิ้นเปลือง, Example: เขารู้จักวางแผนการใช้เงิน เพื่อมิให้หมดเปลืองไปกับสิ่งไม่มีประโยชน์
หมดเปลืองไป(v) waste, See also: dissipate, misspend, Syn. หมดเปลือง, เปลือง, สิ้นเปลือง, Example: พฤติกรรมของลัทธิบริโภคนิยมมีผลทำให้การใช้ทรัพยากรของประเทศหมดเปลืองไปอย่างรวดเร็ว
ยอบ(v) be depleted, See also: reduced, dissipated, emptied, exhausted, spent, consumed, Syn. พร่อง, ยุบลง, ยุบยอบ, Example: เงินทองที่เขาเก็บสะสมมามันยุบยอบลงไปมาก
ยอบ(v) be depleted, See also: reduced, dissipated, emptied, exhausted, spent, consumed, Syn. พร่อง, ยุบลง, ยุบยอบ, Example: เงินทองที่เขาเก็บสะสมมามันยุบยอบลงไปมาก
ติฉินนินทา(v) blame, See also: condemn, censure, defame, revile, slander, gossip, talk, speak ill of, Syn. นินทา, Example: ชาวบ้านพากันติฉินนินทาหล่อน ที่ชอบคบหากับผู้ชายหลายคน, Thai Definition: ว่ากล่าวผู้อื่นลับหลัง
ปร่า(adj) unpalatable, See also: insipid, unpleasant to the taste, Syn. ขื่น, เฝื่อน, Example: แกงถ้วยนี้รสปร่า, Thai Definition: ลักษณะของรสที่ไม่กลมกล่อมไม่แน่ชัดว่าเป็นรสอะไร
ช่ำช่า(adj) insipid, See also: tasteless, savorless, vapid, dull, Syn. ไม่มีรส, จืดชืด, Example: มื้อเย็นสำหรับวันนี้เขาทานน้อยเป็นพิเศษเพราะรสช่ำช่าของอาหาร
ชืด(adj) tasteless, See also: savorless, unpalatable, insipid, vapid, Syn. จืด, จืดชืด, ไร้รสชาติ, Example: ซุปนี้มีรสชืดแท้ๆ
ชืด(v) be uninteresting, See also: be dry, be plain, be dull, be insipid, be tame, be jejune, Syn. ไม่มีชีวิตชีวา, เรียบๆ, ไร้รสชาติ, น่าเบื่อ, Example: คำปราศรัยของเขาชืดราวกับน้ำยาเย็น
ซด(v) sip, See also: nip, imbibe, Syn. จิบ, Example: เธอปล่อยให้สามีซดกาแฟ อ่านหนังสือพิมพ์อยู่คนเดียวตรงบริเวณหน้าบ้าน, Thai Definition: อาการที่กินน้ำร้อน น้ำชา หรือน้ำแกงร้อน ทีละน้อยๆ
กระจาย(v) disperse, See also: diffuse, dispel, scatter, dissipate, Syn. กระจัดกระจาย, แผ่ซ่าน, Example: พอสิ้นเสียงระเบิดฝูงคนก็กระจายออกไปทั่วจนทุกทิศทุกทาง, Thai Definition: แตก หรือแยกออกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
กระซุบกระซิบ(v) gossip, See also: whisper to each other, Syn. ซุบซิบ, Example: สองพี่น้องกระซุบกระซิบกันเงียบๆ
กาลักน้ำ(n) siphon, See also: syphon, Example: ท่านจะทำโครงการผันน้ำจากแม่โขงด้วยระบบกาลักน้ำ, Thai Definition: เครื่องมืออย่างง่ายซึ่งอาศัยความดันของอากาศเพื่อใช้ถ่ายเทของเหลวออกจากภาชนะ โดยใช้หลอดหรือท่อที่ใช้ถ่ายเทของเหลวจากระดับหนึ่งไปสู่ระดับที่ต่ำกว่า โดยไหลผ่านระดับที่สูงกว่าระดับทั้ง 2 นั้น
การนินทา(n) gossip, See also: chitchat, Syn. การพูดลับหลัง, การซุบซิบ, การซุบซิบนินทา, Ant. การสดุดี, การยกย่อง, การสรรเสริญ, Example: การนินทาคนอื่นเป็นบาป, Thai Definition: คำติเตียนลับหลัง
ขจุย(v) be scattered, See also: be dispersed, be dissipated, Syn. กระจุย
จิบ(v) sip, See also: taste, drink, Syn. ลิ้ม, Example: นายทหารกุมกำลังของกองทัพบกร่วมวงจิบสุราสรวลเสเฮฮากันอยู่ในงานเลี้ยงต้อนรับนายทหารใหม่ของเหล่าปืนใหญ่, Thai Definition: ดื่มทีละนิด
ดื่ม(v) drink, See also: sip, swallow a liquid, Example: เขาชอบดื่มยิน รัมมี่และเล่นไพ่, Thai Definition: กินของเหลวเช่นน้ำ
ถอน(v) drink, See also: sip, guzzle, gulp, Example: รุ่งเช้าผมต้องตื่นขึ้นมาถอน เพื่อให้สร่างเมา, Thai Definition: ดื่มเหล้าโดยถือว่าแก้เมา
นกกะปูด(n) tattletale, See also: gossip, blabbermouth, bigmouthed, outspoken, indiscreet, shoot off one's mouth, Syn. คนปากบอน, คนปากสว่าง, คนปากโป้ง, Example: อย่าบอกความลับกับพวกนกกะปูดพวกนี้นะ, Count Unit: คน, Notes: (ปาก)
รสจืด(n) flavorless, See also: insipid, tasteless, Example: รากต้นหางกระรอกมีรสจืด ใช้ฝนทาและรับประทานแก้พิษงูขบกัด
เหลวแหลก(adj) dissolute, See also: dissipated, worthless, good-for-nothing, Syn. เละเทะ, Example: เขาเป็นเด็กเหลวแหลกจนไม่มีใครอยากที่จะเป็นเพื่อนด้วย
เหือดหาย(v) disappear, See also: vanish, be dissipated, be dispelled, be clear up, Syn. หาย, หมด, Example: ความกลัวของเธอเหือดหายไปหมดแล้ว, Thai Definition: หมดไป, ไม่มีเหลือ, ไม่เหลือหรอ
ปากเสีย(adj) gossipy, See also: meddlesome, Example: คนกลุ่มนี้ประวัติดีกันทั้งนั้นไม่มีใครเอ่ยอ้างว่ามีใครเป็นคนปากเสียหรือคนที่กินไม่ค่อยอิ่ม, Thai Definition: ชอบพูดจาให้ร้ายแก่ผู้อื่นหรือแก่ตนเอง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาหารปาก[āhān pāk] (n, exp) EN: target for gossip
ชืด[cheūt] (adj) EN: tasteless ; savorless ; unpalatable ; insipid ; vapid  FR: fade ; insipide ; sans saveur
ดื่ม[deūm] (v) EN: drink ; sip ; swallow a liquid  FR: boire ; avaler un liquide ; consommer ; absorber ; siffler (fam.)
ดื่มจิบ ๆ[deūm jip-jip] (v) EN: sip  FR: boire à petites gorgées, siroter
ฟุ่มเฟือย[fumfeūay] (v) EN: be extravagant with money ; live in luxury ; spend money extravagantly/prodigally/lavishly ; be wasteful  FR: dépenser sans compter ; dépenser excessivement ; être prodigue ; être dépensier ; être un dilapidateur ; être un dissipateur
จาง[jāng] (v) EN: decrease ; lessen ; be diluated ; be attenuated ; be thinned  FR: disparaître ; se dissiper ; s'effacer ; s'estomper ; s'éteindre ; s'évanouïr ; s'évaporer ; se volatiliser ; mourir ; partir ; ne plus se manifester
จาง[jāng] (adj) EN: light ; insipid ; faint ; pale ; thin ; dim ; weak ; hazy  FR: pâle ; fade ; faible ; passé ; fané ; éteint ; vague ; insipide
จืด[jeūt] (adj) EN: tasteless ; insipid ; not spicy  FR: insipide ; fade ; sans saveur ; sans goût
จืดชืด[jeūtcheūt] (adj) EN: tasteless ; insipid ; dull ; listless ; drab
จิบ[jip] (v) EN: sip ; taste ; drink ; suck  FR: boire à petites gorgées ; siroter
จิบชา[jip chā] (v, exp) EN: take a sip of tea
จิบเหล้า[jip lao] (v, exp) EN: take a sip of wine
แก้[kaē] (v) EN: alleviate ; dispel  FR: calmer ; soulager ; dissiper ; guérir
แก้ฉงน[kaē cha-ngon] (v, exp) EN: dispel sb's doubts ; remove sb's doubts  FR: dissiper le doute
การพูดลับหลัง[kān phūt laplang] (n, exp) EN: gossip
การสนทนาที่กร่อยมาก[kān sonthanā thī krǿi māk] (xp) EN: insipid conversation
ขจัด[khajat] (v) EN: expel ; get rid of ; wipe out ; dispel ; drive away ; eliminate ; eradicate ; remove  FR: chasser ; écarter ; éliminer ; dissiper
คำนินทา[kham ninthā] (n) EN: gossip ; gossips [ pl. ] ; blames [ pl. ]  FR: commérages [ mpl ] ; cancans [ mpl ] ; potins [ mpl ]
ข่าวโคมลอย[khāo khōmløi] (n, exp) EN: rumour = rumor (Am.) ; dirt ; unfounded news ; senseless gossip ; groundless news ; slander ; buzz  FR: rumeur [ f ] ; bruit [ m ] ; bobard [ m ] (fam.)
ขี้ปาก[khīpāk] (n) EN: gossip ; idle talk ; rumor  FR: commérages [ mpl ] ; rumeur [ f ]
ข้อครหา[khø kharahā] (n) EN: reproach ; disparaging statement ; scandal ; gossip ; blame
ก๊อก[kǿk] (n) EN: tap ; water tap ; faucet (Am.) ; sipgot ; cock  FR: robinet [ m ]
กร่อย[krǿi] (adj) EN: insipid ; dull ; tame ; flat ; uninteresting ; lifeless ; not much fun ; unpleasant ; vapid ; wishy-washy ; jejune  FR: insipide
ล้างผลาญ[lāngphlān] (v, exp) EN: devastate ; destroy ; ravage ; squander  FR: dilapider ; dissiper
ลมปาก[lompāk] (n) EN: words ; persuasive words ; gossip  FR: belles paroles [ fpl ] ; mots [ mpl ]
แม่น้ำมิสซิสซิปปี้[Maēnām Mississippī] (n, prop) EN: Mississippi River  FR: Mississippi [ m ]
ไม่มีชีวิต[mai mī chīwit] (n, exp) EN: be uninteresting ; be dry ; be plain ; be dull ; be insipid ; be tame  FR: être sans âme ; être insipide
ไม่มีชีวิตชีวา[mai mī chīwitchiwā] (xp) EN: be uninteresting ; be dry ; be plain ; be dull ; be insipid ; be tame ; be jejune
ไม่มีรส[mai mī rot] (adj) FR: insipide ; fade
ไม่มีรสชาติ[mai mī rotchāt] (adj) EN: insipid ; drab  FR: insipide
นินทา[ninthā] (v) EN: gossip ; to have a gossip ; backbite ; gossip about ; blame in one's absence  FR: calomnier ; médire (de) ; cancaner (fam.) ; raconter des cancans ; faire des commérages ; commérer ; casser du sucre sur le dos de qqn (fam.) ; critiquer ; blâmer
นกจาบปีกอ่อนสีแดง[nok jāp pīk øn sī daēng] (n, exp) EN: Scarlet Finch  FR: Cipaye écarlate ; Gros-bec cipaye [ m ] ; Gros-bec sipahi [ m ]
นกกินปลีคอแดง[nok kin plī khø daēng] (n, exp) EN: Crimson Sunbird  FR: Souimanga siparaja [ m ] ; Souimanga rouge [ m ]
นกแซวสวรรค์[nok saēo sawan] (n, exp) EN: Asian Paradise-Flycatcher  FR: Tchitrec de paradis [ m ] ; Moucherolle des Indes ; Gobemouche de paradis indien [ m ] ; Gobemouche du paradis [ m ] ; Gobemouche du paradis asiatique [ m ] ; Tersiphone asiatique [ m ]
นกแซวสวรรค์หางดำ[nok saēo sawan hāng dam] (n, exp) EN: Japanese Paradise-Flycatcher  FR: Tchitrec du Japon [ m ] ; Moucherolle du Japon ; Gobemouche de paradis japonais [ m ] ; Gobemouche du paradis du Japon [ m ] ; Tersiphone du Japon
ปากบอน[pākbøn] (v) EN: tattle ; talk to much ; blab ; gossip ; talk carelessly  FR: déblatérer (contre) ; faire des commérages
ปากบอน[pākbøn] (adj) EN: gossipy ; gossipy ; big mouthed ; tale bearing  FR: cafardeur ; indiscret
ปากคัน[pāk khan] (x) EN: loose-tongued ; gossipy  FR: cancanier
ผีป่า[phī pā] (n, exp) EN: forest siprit
ผลาญ[phlān] (v) EN: waste ; squander ; dissipate ; lavish
เปลือง[pleūang] (v) EN: waste ; cost ; consume ; be consumed ; require ; lose ; spend ; be used up ; dissipate ; take up ; squander ; be extravagant with  FR: coûter ; dépenser ; prendre ; requérir ; nécessiter ; dilapider ; gaspiller
เปลืองเงิน[pleūang ngoen] (v, exp) EN: waste money ; squander money ; dissipate money  FR: dilapider l'argent ; dilapider les finances ; gaspiller l'argent
ปล่อยตัว[plǿitūa] (v) EN: be dissolute ; be dissipated ; be loose
เรื่องซุบซิบ[reūang supsip] (n) EN: gossip ; gossips [ pl. ]  FR: commérages [ mpl ] ; cancans [ mpl ]
สลาย[salāi] (v) EN: crumble ; disintegrate ; break up ; break apart ; decay ; dissipate ; dissolve ; fall apart ; shatter ; disintegrate ; disperse  FR: briser ; démolir ; dissoudre ; désagréger ; disperser
สำนักงานส่งเสริมอุตสาหกรรมซอฟต์แวร์แห่งชาติ[Samnakngān Songsoēm Utsāhakam Søftwaē Haengchāt] (org) EN: SIPA  FR: SIPA [ m ]
เซ็ง[seng] (adj) EN: flat ; insipid ; vapid  FR: sans goût ; fade
ซน[son] (adj) EN: mischievous ; naughty  FR: turbulent ; dissipé
ซด[sot] (v) EN: sip ; nip ; imbibe  FR: siroter (fam.) ; déguster ; savourer ; boire à petites gorgées
ซดน้ำชา[sot nāmchā] (v, exp) EN: take a sip of tea

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sip
sipa
sipe
sipp
sips
alsip
cusip
cusip
sipes
siple
sipos
gossip
siphon
sipped
sippel
sipple
gossips
gossipy
insipid
siphons
sipping
gossiper
siphoned
sippican
dissipate
gossipers
gossiping
pulsipher
siphoning
dissipated
dissipates
parsippany
sipelstein
sipelstein
dissipating
dissipation
dissipative
mississippi
mississippis
mississippi's
mississippian
mississippians

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
sip
sips
gossip
siphon
sipped
gossips
insipid
siphons
sipping
gossiped
siphoned
dissipate
gossiping
gossipped
insipidly
siphoning
dissipated
dissipates
erysipelas
gossipping
insipidity
Mississippi
dissipating
dissipation
fissiparous
insipidness

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
说话[shuō huà, ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] to speak; to say; to talk; to gossip; to tell stories; talk; word #1,380 [Add to Longdo]
[dàn, ㄉㄢˋ, ] insipid; diluted; weak; light in color; tasteless; fresh; indifferent; nitrogen #2,167 [Add to Longdo]
聊天[liáo tiān, ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ,  ] to chat; to gossip #3,011 [Add to Longdo]
[làng, ㄌㄤˋ, ] wave; breaker; unrestrained; dissipated #4,128 [Add to Longdo]
淡淡[dàn dàn, ㄉㄢˋ ㄉㄢˋ,  ] dull; insipid; unenthusiastic #4,655 [Add to Longdo]
八卦[bā guà, ㄅㄚ ㄍㄨㄚˋ,  ] the eight divinatory trigrams of the Book of Changes 易經|易经; to gossip #8,756 [Add to Longdo]
散热[sàn rè, ㄙㄢˋ ㄖㄜˋ,   /  ] dissipate heat #10,371 [Add to Longdo]
清淡[qīng dàn, ㄑㄧㄥ ㄉㄢˋ,  ] light (of food, not greasy or strongly flavored); insipid; slack (sales) #11,080 [Add to Longdo]
口语[kǒu yǔ, ㄎㄡˇ ㄩˇ,   /  ] colloquial speech; spoken language; vernacular language; slander; gossip #12,174 [Add to Longdo]
荒唐[huāng táng, ㄏㄨㄤ ㄊㄤˊ,  ] beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated #13,877 [Add to Longdo]
闲聊[xián liáo, ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄠˊ,   /  ] to chat; idle gossip #18,558 [Add to Longdo]
消散[xiāo sàn, ㄒㄧㄠ ㄙㄢˋ,  ] to dissipate #20,714 [Add to Longdo]
糜烂[mí làn, ㄇㄧˊ ㄌㄢˋ,   /  ] dissipated #21,440 [Add to Longdo]
空话[kōng huà, ㄎㄨㄥ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] empty talk; bunk; malicious gossip #22,094 [Add to Longdo]
流言[liú yán, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ,  ] rumor; gossip; to spread rumors #23,889 [Add to Longdo]
闲话[xián huà, ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] digression; gossip; complaint #29,055 [Add to Longdo]
水落石出[shuǐ luò shí chū, ㄕㄨㄟˇ ㄌㄨㄛˋ ㄕˊ ㄔㄨ,    ] As the water recedes, the rocks appear (成语 saw); the truth comes to light; When facts are known, doubts dissipate.; Murder will out.; Name of a CCTV soap opera set in police station #30,042 [Add to Longdo]
弥散[mí sàn, ㄇㄧˊ ㄙㄢˋ,   /  ] to dissipate everywhere (of light, sound, gas etc) #33,014 [Add to Longdo]
品茶[pǐn chá, ㄆㄧㄣˇ ㄔㄚˊ,  ] to taste tea; to sip tea #34,576 [Add to Longdo]
[dàng, ㄉㄤˋ, ] dissipated; put off #35,664 [Add to Longdo]
闲谈[xián tán, ㄒㄧㄢˊ ㄊㄢˊ,   /  ] idle talk; empty gossip #35,981 [Add to Longdo]
[chuò, ㄔㄨㄛˋ, ] to drink; to taste; to sip; to suck #39,441 [Add to Longdo]
四平[Sì píng, ㄙˋ ㄆㄧㄥˊ,  ] Siping prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China #39,511 [Add to Longdo]
品酒[pǐn jiǔ, ㄆㄧㄣˇ ㄐㄧㄡˇ,  ] to taste wine; to sip wine #39,723 [Add to Longdo]
流言蜚语[liú yán fēi yǔ, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ ㄈㄟ ㄩˇ,     /    ] gossip; rumors and slanders #41,397 [Add to Longdo]
内耗[nèi hào, ㄋㄟˋ ㄏㄠˋ,   /  ] internal friction; internal dissipation of energy (in mechanics); fig. waste or discord within an organization #42,330 [Add to Longdo]
[cuì, ㄘㄨㄟˋ, ] sip; spit #42,946 [Add to Longdo]
铁西区[Tiě xī qū, ㄊㄧㄝˇ ㄒㄧ ㄑㄩ,  西  /  西 ] Tiexi district of Siping city 四平市, Jilin; Tiexi district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning #43,558 [Add to Longdo]
梨树[Lí shù, ㄌㄧˊ ㄕㄨˋ,   /  ] Lishu county in Siping 四平, Jilin #47,147 [Add to Longdo]
道听途说[dào tīng tú shuō, ㄉㄠˋ ㄊㄧㄥ ㄊㄨˊ ㄕㄨㄛ,     /    ] gossip; hearsay; rumor #47,620 [Add to Longdo]
品茗[pǐn míng, ㄆㄧㄣˇ ㄇㄧㄥˊ,  ] to taste tea; to sip tea #48,643 [Add to Longdo]
铁西[Tiě xī, ㄊㄧㄝˇ ㄒㄧ,  西 /  西] Tiexi district of Siping city 四平市, Jilin; Tiexi district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning #52,835 [Add to Longdo]
耗散[hào sàn, ㄏㄠˋ ㄙㄢˋ,  ] to dissipate; to squander #58,760 [Add to Longdo]
消声[xiāo shēng, ㄒㄧㄠ ㄕㄥ,   /  ] sound dissipation; noise reduction #65,487 [Add to Longdo]
密西西比州[Mì xī xī bǐ zhōu, ㄇㄧˋ ㄒㄧ ㄒㄧ ㄅㄧˇ ㄓㄡ,  西 西  ] Mississippi, US state #65,890 [Add to Longdo]
闲言碎语[xián yán suì yǔ, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄩˇ,     /    ] idle gossip; irrelevant nonsense; slanderous rumor #66,378 [Add to Longdo]
四平市[Sì píng shì, ㄙˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕˋ,   ] Siping prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China #67,189 [Add to Longdo]
寻欢作乐[xún huān zuò lè, ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄜˋ,     /    ] pleasure seeking (成语 saw); life of dissipation #68,596 [Add to Longdo]
骄奢淫逸[jiāo shē yín yì, ㄐㄧㄠ ㄕㄜ ㄧㄣˊ ㄧˋ,     /    ] extravagant and dissipated; decadent #73,620 [Add to Longdo]
密西西比河[Mì xī xī bǐ hé, ㄇㄧˋ ㄒㄧ ㄒㄧ ㄅㄧˇ ㄏㄜˊ,  西 西  ] Mississippi River #76,256 [Add to Longdo]
飞短流长[fēi duǎn liú cháng, ㄈㄟ ㄉㄨㄢˇ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄤˊ,     /    ] lit. flies near and flows far (成语 saw); fig. malicious gossip-mongering; to calumny #79,542 [Add to Longdo]
密西西比[Mì xī xī bǐ, ㄇㄧˋ ㄒㄧ ㄒㄧ ㄅㄧˇ,  西 西 ] Mississippi #81,580 [Add to Longdo]
摆龙门阵[bǎi lóng mén zhèn, ㄅㄞˇ ㄌㄨㄥˊ ㄇㄣˊ ㄓㄣˋ,     /    ] chat; gossip; spin a yarn #85,766 [Add to Longdo]
铁东区[Tiě dōng qū, ㄊㄧㄝˇ ㄉㄨㄥ ㄑㄩ,    /   ] Tiedong district of Siping city 四平市, Jilin #86,779 [Add to Longdo]
公主岭市[Gōng zhǔ lǐng shì, ㄍㄨㄥ ㄓㄨˇ ㄌㄧㄥˇ ㄕˋ,     /    ] Gongzhu county level city in Siping 四平, Jilin #87,286 [Add to Longdo]
丹毒[dān dú, ㄉㄢ ㄉㄨˊ,  ] erysipelas #87,956 [Add to Longdo]
公主岭[Gōng zhǔ lǐng, ㄍㄨㄥ ㄓㄨˇ ㄌㄧㄥˇ,    /   ] Gongzhu county level city in Siping 四平, Jilin #88,353 [Add to Longdo]
多嘴多舌[duō zuǐ duō shé, ㄉㄨㄛ ㄗㄨㄟˇ ㄉㄨㄛ ㄕㄜˊ,    ] to gossip and meddle; to shoot one's mouth off; talkative #101,819 [Add to Longdo]
伊通河[Yī tōng hé, ㄧ ㄊㄨㄥ ㄏㄜˊ,   ] Yitong river in Siping 四平, Jilin #107,517 [Add to Longdo]
说长道短[shuō cháng dào duǎn, ㄕㄨㄛ ㄔㄤˊ ㄉㄠˋ ㄉㄨㄢˇ,     /    ] lit. to discuss sb's merits and demerits (成语 saw); to gossip #113,307 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ableitung { f }; Dissipation { f } [ electr. ]dissipation [Add to Longdo]
Ausschweifung { f }; Ausschweifungen { pl }; zügelloses Lebendissipation [Add to Longdo]
Energieverlust { m }energy dissipation [Add to Longdo]
Geruchsverschluss { m } | mit Geruchsverschluss versehenanti-siphon trap | to provide with a water seal; to seal [Add to Longdo]
Gerüchteküche { f }gossip factory [Add to Longdo]
Geschmacklosigkeit { f }insipidity [Add to Longdo]
Geschmacklosigkeiten { pl }insipidness [Add to Longdo]
Geschwätz { n }; Gerede { n }gossip [Add to Longdo]
Klatsch { m }; Klatscherei { f }; Tratsch { m }gossip [Add to Longdo]
Klatschbase { f } | Klatschbasen { pl }; Klatschereien { pl }gossip; gossip monger | gossips [Add to Longdo]
Klatschblatt { n }gossip rag [Add to Longdo]
Klatschkolumnist { m }gossip columnist [Add to Longdo]
Klatschspalte { f }gossip column [Add to Longdo]
Liederlichkeit { f }dissipatedness [Add to Longdo]
Plauderei { f }; Plausch { m }; Schwatz { m }gossip [Add to Longdo]
Profil { n } (Reifen) | asymmetrisches Profil | feingegliedertes Profil | lamelliertes Profil | nicht richtungsgebundenes Profil | offenes Profil | Profil mit Längsrippen | unterbrochenes Profiltread | asymmetric tread | ribbed tread | siped tread | non-directional tread | open tread | tread pattern with circumferential tread ribs | broken pattern [Add to Longdo]
Reifen { m } | Reifen { pl } | platter Reifen | abgefahrener Reifen | abgewerteter Reifen | feinprofilierter Reifen | gewachsener Reifen | M+S-Reifen | nachgeschnittener Reifen | nachschneidbarer Reifen | profilloser Reifen; Reifen ohne Profil | profilloser Reifen | runderneuerter Reifen | schlauchloser Reifen | unvulkanisierter Reifen | verstärkter Reifen | Reifen einer Handelsmarke | Belastung pro Reifen | Reifen für landwirtschaftliche Gerätetyre; tire [ Am. ] | tyres; tires [ Am. ] | flat tyre | bald tyre; smooth tyre; worn tyre | downgraded tyre | siped tyre | grown tyre | mud and snow tyre (M+S) | recut tyre; regrooved tyre | regroovable tyre | plain tread tyre; plain tyre; slick tyre | smooth tread tyre (slick) | remoulded tyre; retread tyre | tubeless tyre | green tyre; uncured cover | extra ply tire [ Am. ]; reinforced tyre | private brand tyre | load per tyre | implement tyre [Add to Longdo]
Saugheber { m }; Sauger { m }siphon [Add to Longdo]
Schluck { m } | auf einen Schluckgulp; slug [ slang ]; a big sip | in one gulp; at a gulp [Add to Longdo]
Schlückchen { n }sip; drop [Add to Longdo]
Schlürfen { n }sip [Add to Longdo]
Schwätzer { m }gossiper [Add to Longdo]
Siphon { m }siphon; syphon [Add to Longdo]
die ganze Sippschaftthe whole boiling [Add to Longdo]
Sippe { f }family; tribe [Add to Longdo]
Sippe { f }clan [Add to Longdo]
Sippe { f }kin [Add to Longdo]
Stamm { m }; Sippe { f }; Volksstamm { m } | Stämme { pl }; Sippen { pl }; Volksstämme { pl }tribe | tribes [Add to Longdo]
Überlaufrohr { n }siphon [Add to Longdo]
Verlustfaktor { m } | dielektrischer Verlustfaktorloss factor; alleviating factor | dielectric loss factor; dissipation factor [Add to Longdo]
Verlustleistung { f } | abzuführende Verlustleistungpower dissipation | amount of heat to be dissipated [Add to Longdo]
Verprassen { n }; Durchbringen { n }dissipation [Add to Longdo]
Verschleuderung { f }; Vertreibung { f }dissipation [Add to Longdo]
Verschwendung { f }; Vergeudung { f }dissipation [Add to Longdo]
Wärmeabgabe { f }; Wärmeabführung { f }heat dissipation [Add to Longdo]
Wärmeableitung { f }heat dissipation [Add to Longdo]
Zersplitterung { f }dissipation; split-up [Add to Longdo]
Zerstreuung { f }; Zerteilung { f }dissipation [Add to Longdo]
ableiten; zerstreuen; zersplittern; zerteilento dissipate [Add to Longdo]
ausschweifend; vergeudenddissipated [Add to Longdo]
entleeren; absaugento siphon; to syphon [Add to Longdo]
entleerendsiphonal [Add to Longdo]
entleerendsiphoning [Add to Longdo]
entleertesiphoned [Add to Longdo]
fadeinsipid [Add to Longdo]
geschwätzig; klatschhaft; klatschsüchtig { adj } | geschwätziger; klatschhafter; klatschsüchtiger | am geschwätzigsten; am klatschhaftesten; am klatschsüchtigstengossipy | more gossipy | most gossipy [Add to Longdo]
langweilig { adv }insipidly [Add to Longdo]
liederlich { adv }dissipatedly [Add to Longdo]
schluckweise { adj }in sips [Add to Longdo]
schlürfen; nippen | nippend; schlürfend | geschlürft; genippt | schlürft; nippt | schlürfte; nippedto sip | sipping | sipped | sips | sipped [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
情報[じょうほう, jouhou] (n) (1) (See 秘密情報) news; gossip; (military) intelligence; (2) (See 情報インフラ) information (data contained in characters, signals, code, etc.); (P) #102 [Add to Longdo]
[くち, kuchi] (n) (1) mouth; (2) opening; hole; gap; orifice; (3) mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; (4) gate; door; entrance; exit; (5) (See 口を利く・1) speaking; speech; talk (i.e. gossip); (6) (See 口に合う) taste; palate; (7) mouth (to feed); (8) opening (i.e. vacancy); available position; (9) (See 口がかかる) invitation; summons; (10) kind; sort; type; (11) opening (i.e. beginning); (suf, ctr) (12) counter for mouthfuls, shares (of money), and swords; (P) #1,194 [Add to Longdo]
[うわさ, uwasa] (n, vs, adj-no) rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk; (P) #4,962 [Add to Longdo]
乾燥[かんそう, kansou] (n, vs) dry; arid; insipid; dehydrated; (P) #6,928 [Add to Longdo]
消耗[しょうもう(P);しょうこう, shoumou (P); shoukou] (n, vs) exhaustion; consumption; waste; dissipation; (P) #10,287 [Add to Longdo]
ゴシップ[goshippu] (n) (1) gossip; (2) { comp } government OSI procurement; GOSIP; (P) #18,279 [Add to Longdo]
お喋り(P);御喋り[おしゃべり, oshaberi] (adj-na, n, adj-no, vs) (uk) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth; (P) [Add to Longdo]
ちっちゃい人間[ちっちゃいにんげん, chicchainingen] (exp) person of poor character; narrow-minded; unpleasant person; gossip-monger; person of low self-esteem [Add to Longdo]
ゴシップメーカー[goshippume-ka-] (n) gossip maker [Add to Longdo]
サイフォン;サイホン[saifon ; saihon] (n) siphon [Add to Longdo]
プラズモン[purazumon] (n) plasmon (quasiparticle resulting from the quantization of plasma oscillations) [Add to Longdo]
ミシシッピ鰐[ミシシッピわに, mishishippi wani] (n) (uk) American alligator (Alligator mississippiensis) [Add to Longdo]
ルリスズメダイ属[ルリスズメダイぞく, rurisuzumedai zoku] (n) Chrysiptera (genus of damselfish in the family Pomacentridae) [Add to Longdo]
悪口雑言[あっこうぞうごん, akkouzougon] (n) all kinds of malicious gossip; heaping verbal abuse (on); cursing and swearing (words) [Add to Longdo]
悪舌[あくぜつ;あくした, akuzetsu ; akushita] (n) evil tongue; gossip [Add to Longdo]
井戸端会議[いどばたかいぎ, idobatakaigi] (n) content-free chat; idle gossip [Add to Longdo]
一飲み;一呑み[ひとのみ, hitonomi] (n) (1) swallowing in one gulp; downing; mouthful; bite; (2) sipping; sip; (3) thinking nothing of one's opponent; making easy prey of someone [Add to Longdo]
一口(P);ひと口[ひとくち, hitokuchi] (n) (1) mouthful; bite; sip; draft; draught; (2) one word; (P) [Add to Longdo]
淫蕩[いんとう, intou] (adj-na, n) dissipation; lewdness [Add to Longdo]
陰口(P);蔭口;影口(iK)[かげぐち, kageguchi] (n, adj-no) malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back; (P) [Add to Longdo]
噂に上る[うわさにのぼる, uwasaninoboru] (exp, v5r) to be gossiped about [Add to Longdo]
噂を立てられる[うわさをたてられる, uwasawotaterareru] (exp, v1) to be gossiped about [Add to Longdo]
噂話;噂話し;うわさ話[うわさばなし, uwasabanashi] (n, vs) gossip [Add to Longdo]
下馬評[げばひょう, gebahyou] (n) rumor; rumour; gossip; speculation; irresponsible criticism; hearsay [Add to Longdo]
街談巷語[がいだんこうご, gaidankougo] (n) street gossips and idle rumors; hearsay [Add to Longdo]
街談巷説[がいだんこうせつ, gaidankousetsu] (n) street gossips and idle rumors [Add to Longdo]
閑話[かんわ, kanwa] (n, vs) quiet talk; gossip [Add to Longdo]
岩蟹[いわがに;イワガニ, iwagani ; iwagani] (n) (uk) striped shore crab (Pachygrapsus crassipes) [Add to Longdo]
机上の空論[きじょうのくうろん, kijounokuuron] (exp, n) academic gossip; empty theory [Add to Longdo]
擬射影[ぎしゃえい, gishaei] (adj-no) { math } quasiprojective [Add to Longdo]
吸い上げる;吸上げる[すいあげる, suiageru] (v1, vt) (1) to suck up; to pump up; to draw up; to absorb; to extract; (2) to siphon off (profits, etc.); to exploit; (3) to take up others' opinions, hopes, etc. [Add to Longdo]
吸う(P);喫う[すう, suu] (v5u, vt) (1) to smoke; to breathe in; to inhale; (2) to suck; to sip; to slurp; (3) to absorb; to soak up; (4) to kiss; (P) [Add to Longdo]
吸水管[きゅうすいかん, kyuusuikan] (n) siphon; suction pipe [Add to Longdo]
曲管[きょくかん, kyokukan] (n) siphon; curved pipe [Add to Longdo]
金棒引き;鉄棒引き[かなぼうひき, kanabouhiki] (n) (1) a gossip; (2) night watchman [Add to Longdo]
空談[くうだん, kuudan] (n) gossip; chatter [Add to Longdo]
口の端[くちのは, kuchinoha] (n) gossip [Add to Longdo]
口喧しい;口やかましい[くちやかましい, kuchiyakamashii] (adj-i) (1) nagging; critical; (2) talkative; gossipy [Add to Longdo]
口性無い;口性ない;口さがない[くちさがない, kuchisaganai] (adj-i) gossipy; abusive; critical; jabbering [Add to Longdo]
巷説[こうせつ, kousetsu] (n) gossip; talk about town [Add to Longdo]
巷談[こうだん, koudan] (n) rumour; rumor; gossip [Add to Longdo]
三光鳥[さんこうちょう;サンコウチョウ, sankouchou ; sankouchou] (n) (uk) Japanese paradise flycatcher (Terpsiphone atrocaudata) [Add to Longdo]
散逸;散佚[さんいつ, san'itsu] (n, vs) (1) being scattered and ultimately lost; (2) { physics } dissipation [Add to Longdo]
取り沙汰;取沙汰;取りざた[とりざた, torizata] (n, vs) current rumour; current rumor; gossip; (idle) talk [Add to Longdo]
酒色[しゅしょく, shushoku] (n) wine and women; sensual pleasures; dissipation [Add to Longdo]
出涸らし[でがらし, degarashi] (n) washed out; insipid [Add to Longdo]
消散[しょうさん, shousan] (n, vs, adj-no) evaporation; dispersion; dissipation [Add to Longdo]
消波ブロック[しょうはブロック, shouha burokku] (n) (obsc) breakwater designed to dissipate waves, made out of tetrapods [Add to Longdo]
人の噂も七十五日[ひとのうわさもしちじゅうごにち;ひとのうわさもななじゅうごにち, hitonouwasamoshichijuugonichi ; hitonouwasamonanajuugonichi] (exp) (id) wonder lasts but nine days; gossip lasts just one season (lit [Add to Longdo]
水雲;藻付;海蘊;海雲[もずく;モズク, mozuku ; mozuku] (n) (uk) mozuku (Cladosiphon okamuranus and Sphaerotrichia divaricata, types of edible seaweed) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ゴシップ[ごしっぷ, goshippu] GOSIP [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
氏神[うじがみ, ujigami] Schutzgott (einer Familie-Sippe) [Add to Longdo]
部族[ぶぞく, buzoku] Stamm, Sippe, Geschlecht [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top