ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: semai, -semai- Possible hiragana form: せまい |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| housemaid | (เฮาซฺ'เมด) n. คนใช้ผู้หญิง | nursemaid | (เนิร์ซ'เมด) n. หญิงเลี้ยงเด็ก., Syn. nurserymaid |
|
| |
| | | I spent most of my days reading stupid inspirational e-mails to try and feel good about myself. | Ich habe die meiste Zeit am Tag damit verbracht, dumme Inspirationsemails zu lesen und zu versuchen, zufrieden mit mir zu sein. The Same Boat (2016) | - No escorts, no nursemaids | - ไม่ต้องการพี่เลี้ยง, ไม่ต้องการคนดูแล Mulan 2: The Final War (2004) | No escorts, no manners, no nursemaids, No worries, no hands folded perfect | ไม่ต้องการพี่เลี้ยง ไม่ต้องมีมารยาท ไม่ต้องการคนดูแล ไม่ต้องการความห่วงใย ไม่ต้องเก็บเนื้อเก็บตัว Mulan 2: The Final War (2004) | Wait. She is not dinner. She's my nursemaid. | เดี๋ยว เธอไม่ใช่อาหาร เธอเป็นพี่เลี้ยงของข้าเองแหล่ะ Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010) | Though his nursemaid tells him no | แม้พี่เลี้ยงเจ้า บอกอย่าไป Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010) | Mother's looking for a housemaid, if you know anyone. | คุณแม่กำลังมองหาคนรับใช้ ถ้าคุณรู้จักใคร The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010) | Turned out the housemaid, who dressed her and rubbed her all over for two years, was a man! | ไล่คนรับใช้ออก คนรับใช้ที่คอยรับใช้คอยแต่งตัวให้มาตั้งสองปี เป็นผู้ชาย! The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010) | I think she enjoyed a good grubbling with her housemaid and didn't want to own! | ฉันว่าหล่อนคงเริงรื่นอยู่กับคนรับใช้ที่บ้าน และไม่หวังจะได้มาเป็นของตัวเอง (หัวเราะ) The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010) | Well, I could be a maid for the Hacken family, or a nursemaid for a dirty old man. | อืม ชั้นจะเป็นเป็นแม่บ้านให้กับครอบครัวแฮคเก็น หรือจะเป็นพยาบาลพี่เลี้ยงสำหรับคนแก่ The First Secret (2011) | "Chica"? My daughter is not your housemaid. | ชิก้าเหรอ ลูกสาวฉันไม่ใช่แม่บ้านคุณนะ Wedding in Red (2013) | I'm a daughter of the housemaid, and he's the young master. | ฉันเป็นลูกสาวแม่บ้าน แต่เขาเป็นนายน้อย Episode #1.8 (2013) | She's that housemaid? The one that can't talk? | ป้าที่พี่เคยพูดถึงใช่ไหม คนที่เป็นใบ้น่ะ Episode #1.7 (2013) | No. 6, a housemaid's daughter. | ข้อหก ลูกสาวของแม่บ้าน Episode #1.12 (2013) | Will the kids at school be more shocked that you're an illegitimate son, or... that Cha Eun Sang is your housemaids daughter? | เด็กๆที่โรงเรียนจะตกใจเรื่องไหนมากกว่ากัน เรื่องที่นายเป็นลูกนอกสมรส หรือว่า ชาอึนซังเป็นลูกสาวของแม่บ้านของนาย Episode #1.12 (2013) | Or that illegitimate son Kim Tan is dating that housemaids daughter, Cha Eun Sang? | หรือว่าลูกนอกสมรส คิมทัน กำลังคบกับลูกสาว ของแม่บ้าน ชาอึนซังน่ะ Episode #1.12 (2013) | Four, in-house housemaid? | สี่ เธอเป็นแม่บ้านที่นั่น Episode #1.11 (2013) | Are you Eun Sang's mother? The housemaid's daughter. | - คุณคือแม่ของอึนซังใช่ไหมครับ ลูกสาวของแม่บ้าน Episode #1.11 (2013) | A housemaid's daughter pretending that she's New Money pisses me off. | มันทำให้ฉันบ้าที่ลูกแม่บ้านอย่างเธอ ย้ายมาเรียนที่นี่โดยแกล้งเป็นเศรษฐีใหม่ Episode #1.14 (2013) | - à deux semaines. | - A deux semaines. Bad Timing (1980) | Your housemaid? | แม่บ้านนายเหรอ Episode #1.8 (2009) | A housemaid's daughter? | ลูกแม่บ้านงั้นเหรอ Episode #1.14 (2013) | My mom is a housemaid. | แม่ของฉัน... เป็นคนรับใช้ Episode #1.11 (2013) | He did not take his stuff out of my basement. | Ca fait deux semaines qu'il l'a promis. The Anarchist's Wife (2008) | Business records, licences, tax receipts, anything. And then I need you to hop onto that computer and work your magic. | Geschäftsemails, Lizenzverträge, Steuerunterlagen, einfach alles. Girl House (2014) |
| พี่เลี้ยง | (n) nurse, See also: nursemaid, governess, nanny, Syn. คนเลี้ยงเด็ก, คนดูแลเด็ก, Example: แม่ต้องจ้างพี่เลี้ยงใหม่ เพราะคนเดิมขอกลับบ้านไปทำนาที่บ้านเกิดแล้ว, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้มีหน้าที่ระวังรักษาเลี้ยงดู | สาวใช้ | (n) maid, See also: housemaid, maidservant, Syn. คนรับใช้, คนใช้, หญิงรับใช้, Ant. เจ้านาย, Example: เดี๋ยวนี้จะหาสาวใช้ที่ไว้ใจได้สักคน มันช่างลำบากยากเย็นเหลือเกิน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้หญิงที่รับจ้างทำงานบ้าน | คนใช้ | (n) servant, See also: maid, maidservant, housemaid, Syn. คนรับใช้, สาวใช้, หญิงรับใช้, Ant. เจ้านาย, นาย, Example: คนใช้บ้านเธอทำงานสะอาดเรียบร้อยและไว้ใจได้, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้รับจ้างทำงานบ้าน | คนรับใช้ | (n) servant, See also: valet, maid, housemaid, Syn. คนใช้, บ่าว, ขี้ข้า, Ant. เจ้านาย, นาย, Example: คำปูนไปทำงานเป็นคนรับใช้ที่กรุงเทพฯ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้รับจ้างทำงานบ้าน | เเม่บ้าน | (n) housekeeper, See also: maid, housemaid, Syn. พนักงานดูแลความสะอาด |
| อาทิตย์ | [āthit] (n) EN: week FR: semaine [ f ] | อาทิตย์ก่อน | [āthit køn] (n, exp) EN: last week FR: la semaine précédente | อาทิตย์หน้า | [āthit nā] (n, exp) EN: next week FR: la semaine prochaine | อาทิตย์ที่แล้ว | [āthit thīlaēo] (n, exp) EN: last week FR: la semaine dernière | จองล่วงหน้า 1 อาทิตย์ | [jøng lūang-nā neung āthit] (v, exp) EN: book a week in advance FR: réserver une semaine à l'avance | คนใช้ | [khonchai] (n) EN: servant ; maid ; housemaid FR: employée de maison [ f ] ; serviteur [ m ] (litt.) ; domestique [ m, f ] (vx) ; servante [ f ] (vx) ; bonne [ f ] ; bonniche = boniche [ f ] (fam. - péj.) | คนรับใช้ | [khon rapchai] (n) EN: servant ; valet ; maid ; housemaid FR: servante [ f ] ; valet [ m ] | เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว | [meūa sapdā thīlaēo] (x) EN: last week FR: la semaine dernière ; la semaine passée | ในปลายสัปดาห์หน้า | [nai plāi sapdā nā] (x) FR: à la fin de la semaine prochaine | พี่เลี้ยง | [phīlīeng] (n) EN: nurse ; nursemaid ; governess ; babysitter ; nanny ; chaperone | ปลายสัปดาห์ | [plāi sapdā] (n, exp) EN: weekend FR: fin de semaine [ f ] | สาวใช้ | [sāochai] (n) EN: maid ; servant ; housemaid ; maidservant FR: servante [ f ] | สัปดาห์ | [sapdā] (n) EN: week FR: semaine [ f ] | สัปดาห์ละ 2 ครั้ง | [sapdā la søng khrang] (xp) EN: twice a week FR: deux fois par semaine | สัปดาห์หน้า | [sapdā nā] (n, exp) EN: next week FR: la semaine prochaine | สัปดาห์ที่แล้ว | [sapdā thīlaēo] (n, exp) EN: last week FR: la semaine dernière [ f ] | สองสัปดาห์แรก | [søng sapdā raēk] (n, exp) FR: les deux premières semaines | สุดสัปดาห์ | [sutsapdā] (n, exp) EN: weekend FR: week-end [ m ] ; fin de semaine [ f ] | ตั้งแต่อาทิตย์หนึ่งมาแล้ว | [tangtaē āthit neung mā laēo] (xp) FR: depuis une semaine | วันหยุดสุดสัปดาห์ | [wanyut sutsapdā] (n, exp) FR: congé de fin de semaine [ m ] |
| | | Baisemains | n. pl. [ F., fr. baiser to kiss + mains hands. ] Respects; compliments. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Housemaid | n. A female servant employed to do housework, esp. to take care of the rooms. [ 1913 Webster ] Housemaid's knee (Med.), a swelling over the knee, due to an enlargement of the bursa in the front of the kneepan; -- so called because frequently occurring in servant girls who work upon their knees. [ 1913 Webster ]
| Nursemaid | n. A girl or woman employed to attend and care for children. [ 1913 Webster ] |
| | | 子守(P);子守り | [こもり, komori] (n, vs) (1) babysitter; nursemaid; (2) babysitting; (P) #5,951 [Add to Longdo] | 狭い | [せまい, semai] (adj-i) narrow; confined; small; (P) #8,538 [Add to Longdo] | ハウスメイド;ハウスメード | [hausumeido ; hausume-do] (n) (See 家事手伝い) housemaid [Add to Longdo] | 阿媽 | [あま, ama] (n) (uk) amah (foreign maid or nursemaid working in east Asia) (por [Add to Longdo] | 伊勢参り | [いせまいり, isemairi] (n) Ise pilgrimage [Add to Longdo] | 曲舞 | [くせまい, kusemai] (n) recitative dance [Add to Longdo] | 肩身が狭い | [かたみがせまい, katamigasemai] (exp, adj-i) (See 肩身の狭い) feeling ashamed [Add to Longdo] | 肩身の狭い | [かたみのせまい, kataminosemai] (adj-i) (See 肩身が狭い) ashamed [Add to Longdo] | 施米 | [せまい, semai] (n, vs) rice given in charity; donating rice [Add to Longdo] | 視野の狭い | [しやのせまい, shiyanosemai] (n) shortsighted; narrow-minded [Add to Longdo] | 所狭い | [ところせまい, tokorosemai] (adj-i) crowded; overflowing; cramped [Add to Longdo] | 女中奉公 | [じょちゅうぼうこう, jochuuboukou] (n) (obs) domestic service; working as a housemaid; domestic help; domestic helper [Add to Longdo] | 上働き | [うわばたらき, uwabataraki] (n) housemaid [Add to Longdo] | 心の狭い | [こころのせまい, kokoronosemai] (adv, adj-i) narrow-minded; shallow [Add to Longdo] | 世間は広い様で狭い | [せけんはひろいようでせまい, sekenhahiroiyoudesemai] (exp) (id) It's a small world after all [Add to Longdo] | 度量の狭い | [どりょうのせまい, doryounosemai] (exp) parochial; narrow-minded; prejudiced [Add to Longdo] | 幅の狭い | [はばのせまい, habanosemai] (exp, adj-i) (ant [Add to Longdo] | 老婢 | [ろうひ, rouhi] (n) old housemaid; old female servant [Add to Longdo] | 婢;女の子奴 | [ひ(婢);めのこやつこ, hi ( hashitame ); menokoyatsuko] (n) (1) (arch) female slave; (2) (ひ only) female servant; housemaid [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |