ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*schwingen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schwingen, -schwingen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They sing rarely now, they hold protest rallies instead.Jetzt singen sie selten, sie schwingen immer mehr Reden. Tikhiy Don (1957)
They sing rarely now, they hold protest rallies instead.Jetzt singen sie selten, sie schwingen immer mehr Reden. Tikhiy Don II (1958)
There ain't no point in makin' a long speech.Wir brauchen keine langen Reden zu schwingen. Thunder Road (1958)
I was sayin', there ain't no call to make a long speech.Ich sagte, wir brauchen keine langen Reden schwingen. Thunder Road (1958)
So, when his only son dropped out of school, began making statements... all sounding like borrowed propaganda -Und als sein Sohn die Schule verließ, begann dieser Parolen zu schwingen die wie billigste Propaganda klangen. The Atomic Submarine (1959)
Finally, you're just swinging there, all alone and dead.Schließlich wirst du dort schwingen, ganz alleine und tot. Last Train from Gun Hill (1959)
Save your heroism for the soldiers.Es geht nicht darum große Reden zu schwingen. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
A gay, little lark melody I wonderWarum nur... kann mein Sehnsuchtslied hinaus sich nicht schwingen? Sleeping Beauty (1959)
And there are others here in Shushan. Not soldiers, but they can swing a club or an ax. Then we'll arm them to, Tobiah.Es gibt auch noch andere hier in Susan, keine Krieger, aber die können auch eine Keule schwingen oder Axt. Esther and the King (1960)
And rides the wind on his wing it is such work, such work to flyDer Wind trägt ihn Auf den Schwingen empor Weit hinauf mit leichter Kraft The Virgin Spring (1960)
But when I think of all the useless talkin' you gotta do, I get discouraged.Aber all diese Reden, die man schwingen muss - das kann ich nicht. The Misfits (1961)
They come whenever I'm in a rodeo.Sie sehen mir beim Rodeo zu. Beim Lasso schwingen. The Misfits (1961)
Boy, I'd sure like to get my hands on a rope again.Ich kann es kaum erwarten, wieder ein Lasso zu schwingen. The Misfits (1961)
You talk big behind a badge, koch.Sie schwingen ziemlich große Reden hinter Ihrer Marke, Koch. Dust (1961)
You start one more roughhouse in here and i won't let you come back.Lass nochmal die Fäuste schwingen und du kannst von draußen zusehen. Mr. Dingle, the Strong (1961)
But they're still going up.Aber sie schwingen sich immer noch höher empor. Panic in Year Zero (1962)
They look like monkeys, ready to clamber up the chandeliers and swing by their tails, showing their behinds.Gleich werden sie auf die Kronleuchter klettern und an ihren Schwänzen schaukeln. Sie werden hin- und herschwingen, Zähne fletschen und dabei ihr Hinterteil zeigen. The Leopard (1963)
Anawi, the God of Death, has covered Nscho-tschi with his black wings.Anawi, der Gott des Todes, hat seine schwarzen Schwingen über sie gebreitet. Winnetou (1963)
This city, as if it were unborn, rising into the sky with fingers of metal, limbs without flesh, girders without stone, signs hanging without support, wires dipping and swaying without poles.- Die Stadt als wäre sie noch ungeboren, in den Himmel hinaufragend mit Fingern aus Metall, Gliedmaßen ohne Fleisch Trägern ohne Mauern... Schilder hängen ohne Stützen Drähte senken sich und schwingen ohne Masten. X: The Man with the X-Ray Eyes (1963)
Lord... we have heard the wings of the Angel of Death... fluttering over our heads from the Valley of Fear.Herr...! Wir alle hörten die Schwingen des Todesengels über unseren Häuptern rauschen. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
"And I am winging higher than the birds"Auf goldnen Schwingen im morgendlichen Licht My Fair Lady (1964)
Tell me when this Rasputin- Rembrandt wants poses naked ?Wann will Picasso denn den Pinsel schwingen? Color Me Blood Red (1965)
May it ring... and swing.Möge sie klingen... und schwingen. What's New Pussycat (1965)
"Can I do all this, and yet cannot get a crown?""Und kann ich das, und keine Kron' erschwingen?" What's New Pussycat (1965)
You know the last time I saw a swing like that was when they hung my Uncle George.Das letzte Mal, als ich einen so schwingen sah, war, als sie meinen Onkel George hängten. Country Club Munsters (1965)
"Brandishing guns, the two men ran out of the bank and made their getaway.""Pistolen schwingend flüchteten die 2 Männer aus der Bank und entkamen." Herman Munster, Shutterbug (1965)
Now, Herman, in your hand you have a picture of two men... running out of the bank brandishing guns.Herman, du hast da ein Foto von 2 Männern die Pistolen schwingend aus der Bank flüchten. Herman Munster, Shutterbug (1965)
Loyalists, shogunate supporters - each time they flash their steel, a layer comes off.Anhänger des Kaisers, Anhänger des Shogun... Jedes Mal, wenn sie ihre Schwerter schwingen, ist es, als würde eine Haut abgezogen. The Sword of Doom (1966)
Observe the key carefully, and imagine it's swinging in a circle.Sieh dir den Schlüssel gut an. Stell dir vor, er würde auf einem Kreis schwingen. Young Törless (1966)
And shake it.Und schwingen. The Carriers (1966)
But no more deep will I endart mine eye than your consent gives strength to make it fly.Doch weiter soll mein Blick den Flug nicht wagen, als ihn die Schwingen Eures Beifalls tragen. Romeo and Juliet (1968)
With love's light wings did I o'er-perch these walls.Der Liebe leichte Schwingen trugen mich. Romeo and Juliet (1968)
Okay, let's move it around a little.Los, lass ihn schwingen. The Contender: Part 1 (1968)
- Too much swing, boy. Swings are for kids, boy.Nicht so viel Schwingen, das ist für kleine Jungs. Fall Out (1968)
Over whom should I climb?Über wen soll ich mich hinaufschwingen? The Damned (1969)
Get your ass up on the roof.Schwingen Sie Ihren Arsch aufs Dach. Castle Keep (1969)
Now, brandish that... brandish that raspberry.Also, schwingen Sie die Himbeere. Owl-Stretching Time (1969)
Well, perhaps when the rope reaches you, minister, you could kind of swing over- to the ledge and grab it.Vielleicht können Sie mit dem Seil... zu dem Vorsprung rüberschwingen und es holen, Minister. The Naked Ant (1970)
Guys, I'm very tired. I'm especially tired of the chatter.Ich bin es leid, nur Reden zu schwingen und nichts zu tun. La califfa (1970)
Get your ass in here, Padre.Schwingen Sie lhren Arsch hier rein, Pater. Catch-22 (1970)
They swing a little unevenly.Schwingen die nicht etwas ungleich? A Swedish Love Story (1970)
- Put on some pants at least if you really have to deliver such a long speech.- Ziehen Sie sich zumindest eine Hose an wenn Sie solche Reden schwingen müssen. Il venditore di morte (1971)
Now that I'm the one who will shoot, do you want to make another speech?Da ich es jetzt bin, der schießen wird, willst du da auch eine Rede schwingen? Dead Men Ride (1971)
I didn't know you could talk like that.Hut ab! Ich wusste nicht, dass du solche Reden schwingen kannst. L'aventure, c'est l'aventure (1972)
Who would want me for anything but washing cars or swinging a pick?Wer nimmt mich außer zum Autowaschen oder Spatenschwingen? Across 110th Street (1972)
Our own high-stepping and high-kicking...Unsere eigenen Beine werfenden und schwingenden The Getaway (1972)
And you are a bird with wings.Und du bist ein Vogel mit Schwingen. Lone Wolf and Cub: Sword of Vengeance (1972)
If she can swing, so can l.Wenn sie schwingen kann, kann ich das auch. Play It Again, Sam (1972)
- She wants to be a swinger.- Sie möchte schwingen. Play It Again, Sam (1972)
She wanted to be free so she could swing.Sie wollte frei sein, um zu schwingen. Play It Again, Sam (1972)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Einschwingen { n }transient oscillation [Add to Longdo]
Schaukeln { n }; Wiegen { n }; Schwanken { n }; Schwingen { n }sway [Add to Longdo]
Schwingen { n }swing [Add to Longdo]
das Tanzbein schwingen [ ugs. ]to shake a leg [ coll. ] [Add to Longdo]
aufheitern; erheitern; beschwingento exhilarate [Add to Longdo]
aufheiternd; erheiternd; belebend; beschwingend { adj }exhilarative; exhilarant [Add to Longdo]
ermutigen; beschwingento elate [Add to Longdo]
freischwingendfreerunning [Add to Longdo]
mitschwingento covibrate [Add to Longdo]
mitschwingend; nachhallendresonant [Add to Longdo]
periodisch; schwingend { adj }oscillatory [Add to Longdo]
schwanken; schwingen; vibrierento vibrate [Add to Longdo]
schwingen; oszillieren | schwingend; oscillierend | schwingt; oszilliert | schwingte; oszillierteto oscillate | oscillating | oscillates | oscillated [Add to Longdo]
schwingen; schaukeln | schwingend | geschwungen | er/sie schwingt | ich/er/sie schwang | er/sie hat/hatte geschwungen | ich/er/sie schwänge | nach unten schwingento swing { swung (swang [ obs. ]); swung } | swinging | swung | he/she swings | I/he/she swung | he/she have/had swung | I/he/she would have swung | to swing down [Add to Longdo]
schwingen; schwenken | schwingend; schwenkend | geschwungen; geschwenkt | er/sie schwingt | ich/er/sie schwang | er/sie hat/hatte geschwungen | ich/er/sie schwängeto brandish | brandishing | brandished | he/she brandishes | I/he/she brandished | he/she has/had brandished | I/he/she would brandish [Add to Longdo]
schwingento pulsate [Add to Longdo]
schwingen; pendeln; vibrierento oscillate [Add to Longdo]
sich über etw. schwingento vault over sth. [Add to Longdo]
schwingendvibrant [Add to Longdo]
schwingend; Schwing...oscillating [Add to Longdo]
Weißschwingenguan { m } [ ornith. ]White-winged Guan [Add to Longdo]
Rostschwingenralle { f } [ ornith. ]Bare-eyed Rail [Add to Longdo]
Spaltschwingentaube { f } [ ornith. ]Cloven-feathered Dove [Add to Longdo]
Blutschwingen-Fruchttaube { f } [ ornith. ]Marche's Fruit Dove [Add to Longdo]
Rotschwingen-Bronzekuckuck { m } [ ornith. ]Meyer's Bronze Cuckoo [Add to Longdo]
Rotschwingen-Grundkuckuck { m } [ ornith. ]Rufous-winged Ground Cuckoo [Add to Longdo]
Sichelschwingen-Nachtschwalbe { f } [ ornith. ]Sickled-winged Nightjar [Add to Longdo]
Braunschwingenmusketier { n } [ ornith. ]Buff-winged Starfrontlet [Add to Longdo]
Breitschwingenkolibri { m } [ ornith. ]Swallow-tailed Hummingbird [Add to Longdo]
Rotschwingenbrillant { m } [ ornith. ]Rufous-webbed Brilliant [Add to Longdo]
Fadenschwingenkolibri { m } [ ornith. ]Mountain Velvetbreast [Add to Longdo]
Lohschwingen-Baumsteiger { m } [ ornith. ]Tawny-winged Woodcreeper [Add to Longdo]
Rotschwingen-Stachelschwanz { m } [ ornith. ]Rusty-winged Barbtail [Add to Longdo]
Rotschwingen-Bündelnister { m } [ ornith. ]Greater Thornbird [Add to Longdo]
Rotschwingen-Blattspäher { m } [ ornith. ]Chestnut-winged Foliage-gleaner [Add to Longdo]
Rotschwingen-Ameisenfänger { m } [ ornith. ]Rufous-winged Antwren [Add to Longdo]
Grauschwingen-Ameisenfänger { m } [ ornith. ]Ash-winged Antbird [Add to Longdo]
Rotschwingen-Wollrücken { m } [ ornith. ]Rufous-winged Antshrike [Add to Longdo]
Steifschwingentyrann { m } [ ornith. ]Brownish Flycatcher [Add to Longdo]
Schmalschwingentyrann { m } [ ornith. ]Cinereous Tyrant [Add to Longdo]
Rotschwingentachuri { m } [ ornith. ]Rufous-winged Tyrannulet [Add to Longdo]
Olivschwingen-Pipratyrann { m } [ ornith. ]MacConnell's Flycatcher [Add to Longdo]
Rundschwingen-Stricheltyrann { m } [ ornith. ]Olive-striped Flycatcher [Add to Longdo]
Spitzschwingen-Stricheltyrann { m } [ ornith. ]Streak-necked Flycatcher [Add to Longdo]
Rotschwingentyrann { m } [ ornith. ]Rusty-margined Flycatcher [Add to Longdo]
Schmalschwingendoradito { m } [ ornith. ]Subtropical Doradito [Add to Longdo]
Goldschwingenpipra [ ornith. ]Golden-winged [Add to Longdo]
Goldschwingenhäherling { m } [ ornith. ]Plain-coloured Laughing Thrush [Add to Longdo]
Rotschwingen-Buschdrossling { m } [ ornith. ]Rufous-winged Thrush Babbler [Add to Longdo]
Rotschwingensänger { m } [ ornith. ]Red-winged Grey Warbler [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
振る[ふる, furu] schwingen, schuetteln [Add to Longdo]
震う[ふるう, furuu] schwingen, gedeihen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top