ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*schälen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schälen, -schälen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Spritzguss {m}; Spritzgussverfahren {n}; Schalenspritz-Stempelguss {m} [techn.]การหล่อขึ้นรูป

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- It's for peeling potatoes.Zum Kartoffel schälen. It Happened in Broad Daylight (1958)
I've got a feeling it's us for peeling potatoes.Ich glaube, wir müssen die Kartoffeln schälen. The Sundowners (1960)
You ought to peel cantaloupes!Du solltest Melonen schälen! Nervous Man in a Four Dollar Room (1960)
When will you wash the dishes and peel the potatoes?Du musst noch abwaschen und die Kartoffeln schälen! Very Happy Alexander (1968)
Shall I peel them?Soll ich sie schälen? Les patates (1969)
You think you should've peeled the apples first?Hättest du nicht erst die Äpfel schälen sollen? The Million Dollar Duck (1971)
There seems to be a definite pattern emerging and of course this pattern, once isolated, can be coped with.Hier scheint sich ein Muster herauszuschälen und mit diesem Muster, wenn es isoliert ist, kann man fertig werden. Harold and Maude (1971)
Shall I take it out to the kitchen and have it peeled?Soll ich ihn nicht lieber mit in die Küche nehmen und schälen lassen? Avanti! (1972)
I said I don't care. Bye bye.Die graulen sich vor 'm Kartoffelschälen. The Return of the Tall Blond Man (1974)
The skin has to peel, or else the follicles can't breathe.Durch das Waschen schält sich die Haut, und sie muss sich schälen. Shampoo (1975)
The good old days, why, we could have a cornhusking bee while the ladies were quilting.In der guten alten Zeit gab es noch ein geselliges Maisschälen, während die Damen den Quilt nähten. The Quilting (1976)
Well, the only trouble is, this is the wrong time of year for husking.Das Problem ist, es ist die falsche Jahreszeit fürs Schälen. The Quilting (1976)
- it gives me chills - I peel one for you.Ich werde Ihnen einen schälen, wenn Sie wollen. The Lacemaker (1977)
To turn to touch it, gives me goosebumps.Wenn ich sehe, wie Sie schälen, bekomm ich 'ne Gänsehaut. The Lacemaker (1977)
~ We'll help mother by peeling potatoes.Wir helfen Mami Kartoffeln schälen. How to Get Dad Into Reform School (1978)
Your father and I could manage, just the two of us.Wir müssen nicht zu dritt Kartoffeln schälen. How to Get Dad Into Reform School (1978)
We'll just peel them like bananas.Wir schälen sie wie Bananen. Any Which Way You Can (1980)
Okay, get ready to peel off.OK, Zeit zum Ausschälen. Herbie Goes Bananas (1980)
Thanks!Danke. - Können wir zwei haben? - Ich will meine selbst schälen. Spetters (1980)
- Peel...- Schälen ... Duel to the Death (1983)
That thing can't even make coleslaw.Er kann nicht mal Rüben schälen. The Battle of Bel Air (1984)
What have you all decided? Are you gonna keep peeling poppies or are we gonna give this fashion plate Narai a run for his money?Wollt ihr weiter Mohnkapseln schälen oder diesem aufgeblasenen Narai das Handwerk legen? The Golden Triangle (1985)
Can I peel you another goldfish?Darf ich dir einen weiteren Goldfisch schälen? War of Illusions (1985)
very much like peeling a large orange.Nicht viel anders als das Schälen einer großen Orange. Re-Animator (1985)
A quarter of a million football hooligans? - Peeling potatoes in Aldershot?Eine viertel Millionen Fußball-Rowdies beim Kartoffelschälen in unseren Kasernen? The Grand Design (1986)
Or potato peeling!Und keine Kartoffeln schälen! Castle in the Sky (1986)
But I'll keep you informed as to how this pistachio turns out.Aber ich gebe Ihnen Bescheid, sobald sich die Nuss schälen lässt. Promises to Keep (1987)
You've still got a whole barrel of apples to do.Du hast noch das ganze Fass Äpfel zu schälen. Hansel and Gretel (1987)
Now, we slice and peel....Und jetzt schneiden und schälen wir... Cutting It Close (1988)
We slice and peel, but how?Wir schneiden und schälen, aber wie? Cutting It Close (1988)
Willie, he's got a blowtorch.Nun, hier. Schälen Sie sie bitte. Do You Believe in Magic? (1988)
Would you like me to come back and peel a fig for you?Soll ich dir, wenn ich zurück bin, eine Feige schälen? Joey Gets Tough (1988)
She could peel an apple in one long, curly strip.Sie konnte einen Apfel so schälen, daß die Schale ein einziges Band war. Sleepless in Seattle (1993)
I picked up two barrels of horse chestnuts in the park and you can hull them in the evenings.Ich habe im Park zwei Körbe voll Rosskastanien gesammelt und die kannst du jetzt an den Abenden schön schälen. This Boy's Life (1993)
And a man's face can be peeled away just like an orange.Damit kann man ein Gesicht abschälen, so wie eine Orange. Initiation: Part 1 (1993)
You can scrape the carrot.Die Karotte schälen. The Bridges of Madison County (1995)
Scrape the carrots.Karotten schälen. The Bridges of Madison County (1995)
Scrape the carrots.Karotten schälen. The Bridges of Madison County (1995)
- Because I have read it. lt is wonderful!Ich mag geschälte Äpfel, aber was braucht man zum Schälen? Man braucht ein Messer, oder? A Marked Man (1995)
I can't peel, I can't chop, I can't grate, I can't mince.Ich kann weder schälen, noch schneiden, raspeln oder hacken. The Switch (1995)
Like you to volunteer after all the hard work's done, right?Du hilfst immer erst, wenn alles fertig ist. Beim Braten des Roastbeefs hättest du... die Kartoffeln schälen können. Night Falls on Manhattan (1996)
Peel! Chop! Devil!Pellen, schälen, umrühren! The One with the Lesbian Wedding (1996)
I can't peel, I can't chop, I can't grate, I can't mince.Ich kann weder schälen, noch schneiden, raspeln oder hacken. The Fatigues (1996)
Ali, tell Zahra to peel the potatoes if she has put the baby to sleep.Ali, sag Zahra sie soll dafür sorgen, dass das Baby schläft und dann die Kartoffeln schälen. Children of Heaven (1997)
Peel the onion.Die Zwiebel schälen. The One with the Tiny T-Shirt (1997)
Takes longer to peel these things than it does to grow them.Es dauert länger, sie zu schälen, als sie wachsen zu lassen. Clash of the Taylors (1997)
This electric potato peeler will take all the hassle out of peeling potatoes.Dieser elektrische Kartoffelschäler macht Kartoffelschälen zum Kinderspiel. Clash of the Taylors (1997)
I can shear 50 pounds of potatoes in six seconds.Ich kann 20 Kilogramm Kartoffeln in sechs Sekunden schälen. Clash of the Taylors (1997)
Jack Holiday needed a stunt man to peel a banana?- Jack Holiday brauchte einen Stuntman um eine Banane zu schälen? Jack in the Box (1997)
It's a dicer, grater, peeler, all in one.Zum Würfeln, Raspeln und Schälen. The Truman Show (1998)

German-Thai: Longdo Dictionary
schälen(vt) |schälte, hat geschält, etw.(A)| ปอกเปลือก เช่น Kartoffeln wurden geschält. มันฝรั่งถูกปอกเปลือก

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schälen {n}paring [Add to Longdo]
abblättern; sich abschälento flake (off) [Add to Longdo]
entfernen; abmachen; ablösen; abschälento strip off [Add to Longdo]
enthülsen; entstielen; schälen | enthülsend; entstielend; schälend | enthülst; entstiehlt; geschält | enthülst; entstiehlt; schältto hull | hulling | hulled | hulls [Add to Longdo]
einen Baum entrinden; einen Baum schälento strip the bark from a tree [Add to Longdo]
schälen; schneiden | schälend | schält | schälteto pare | paring | pares | pared [Add to Longdo]
schälen | schälend | schält | schälteto peel | peeling | peels | peeled [Add to Longdo]
schälen; enthülsen; ausschoten | schälend; enthülsend; ausschotendto husk | husking [Add to Longdo]
schälen; enthülsen | schälend; enthülsend | geschält; enthülstto shell | shelling | shelled [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top