ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*saufen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: saufen, -saufen-
Possible hiragana form: さうふぇん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get wasted?Dich besaufen? Proof of Life (2016)
This is a swell time to get fried!Toller Zeitpunkt, um sich zu besaufen! Touch of Evil (1958)
Soon they'll be stampeding in here to get liquored up.Bald rennen sie wie wild hier rein, um sich zu besaufen. Last Train from Gun Hill (1959)
You can't call that boozing, now, can you?Nennst du das etwa schon Saufen? Saturday Night and Sunday Morning (1960)
And get that crummy red suit back to wherever you rented it from before you really tie one on and destroy it.Und bringen Sie dieses schäbige Kostüm dahin zurück, wo Sie es ausgeliehen haben, bevor Sie sich besaufen und es endgültig ruinieren! Sie elender Säufer! The Night of the Meek (1960)
Surely there's something we can do.Wir saufen ab. - Irgendwie kriegen wir das schon hin. Carry on Regardless (1961)
Let's grub us some drinks!Saufen wir noch einen! The Black Monocle (1961)
- You'd better not!- Sie werden versaufen! Mysterious Island (1961)
-And the drinks.Und vom Saufen hat der arme Mathieu was verstanden! Tout l'or du monde (1961)
They drank my ma into an early grave with that corn.Weil sie saufen müssen, darum starb auch meine Mutter. Wild in the Country (1961)
- She's right, the gate's in the way. - lf the gate's in the way, take it off!Ich sollte euch im Waschfass ersaufen. Madame (1961)
if i would drink or laugh or get drunk or... i didn't know.Was ich tun würde, ob ich trinke oder lache, oder ob ich mich besaufen würde... Ich wusste es nicht. The Mirror (1961)
- Anyhow, we're here to party!- Außerdem wollen wir doch einen saufen! War of the Buttons (1962)
You didn't say that when we got drunk at your place the other day.Aber unseren Schnaps saufen! War of the Buttons (1962)
detention in jail last Friday night--Festnahme und Gefängnisaufenthalt am vorigen Freitag Abend-- Cape Fear (1962)
Anything she can booze, I can booze better.Alles, was sie saufen kann, kann ich besser saufen. Carry on Cruising (1962)
Likely I'll stay drunk for a month. I won't even renenber the fancy gals I dally with or the nen I carve up just out of pure cussedness any more than I'll renember you.Ich werde einen Monat lang saufen und mich an die Mädchen, mit denen ich rummache, oder an die Männer, die ich aus Gemeinheit ersteche, genauso wenig zu erinnern wie an Sie. How the West Was Won (1962)
- Don't bull-shit meSoll ich absaufen? Knife in the Water (1962)
Oh! Let him drown himself if he wants to.Lasst ihn doch ersaufen, wenn er unbedingt will. Kick the Can (1962)
That coon'll drown you, rip.Der Waschbär wird dich ersaufen, Rip! The Hunt (1962)
"Woe unto them that rise up early in the morning, "that they may follow strong drink."'Weh denen, die Helden sind, Wein zu saufen." The Birds (1963)
How stupid of me to drink on an empty stomach.Es ist idiotisch, auf nüchternen Magen zu saufen. The Silence (1963)
And they drink it all themselves.Außerdem saufen die es selbst. 491 (1964)
Hold on, chief.Diesmal war's noch nichts mit Absaufen. Ist's gut so? Kommen Sie! Fantomas (1964)
When you could be out there betraying a rich American widow or sipping palm wine in Tahiti before you're too old like me.-Stattdessen könntest du 'ne reiche Wittwe betrügen oder Palmwein in Tahiti saufen, bevor du zu alt bist. A Hard Day's Night (1964)
- A drink!- Wir besaufen uns. That Man from Rio (1964)
My doctor said "Stop drinking.""Hören Sie auf zu saufen." Kiss Me, Stupid (1964)
"Fill yourself right up""Saufen und fröhlich sein" My Fair Lady (1964)
Before this iceberg melts and we drown like rats, we're going to do plenty.Bevor wir wie Ratten ersaufen, werden wir was tun. The Great Race (1965)
They got a little drunk.Saufen sich einen an. The Rabbit Is Me (1965)
Don't let that engine die.Lasst die Maschine nicht absaufen. Lord Jim (1965)
Refreshments can wait.Da kann ich ihn alleine saufen. Oil for the Lamps of Hogan (1965)
If we continue like this, we'll miss our plane.Mon Adjutant, wenn die so weitersaufen, können sie keine Koffer mehr packen, und wir verpassen das Flugzeug. The Troops in New York (1965)
Gosh, drink is sure a filthy thing.Saufen ist 'ne üble Sache. Batman: The Movie (1966)
All right, thank you, Schultzy.- Da saufen wir alles leer. Diamonds in the Rough (1966)
Now, if I'm ordered to the Russian Front, to be shot out of the wild blue yonder and die in the snow, then that is what I must do.Es liegt am harten Brot und dem Saufen. Da erntet man seine eigenen Trauben. Don't Forget to Write (1966)
In a few days, you'll be at the base at Gatwick in the pub with all the mob, telling them all about it.- In ein paar Tagen sind Sie in Gatwick. Mit der Meute können Sie alles versaufen. Information Please (1966)
I want to thank you for this great honor.Auf den Schreck sollten wir einen saufen. Operation Briefcase (1966)
Hogan, this is a catastrophe!- Ich wollte grade einen saufen. Operation Briefcase (1966)
Thank you, Carter.Da gehen wir mal ein Maß drauf saufen. Request Permission to Escape (1966)
We'll drink wine in the cafes and we'll eat fantastic food.Da saufen wir die feinsten Weine, fressen die fantastischsten Menüs. Request Permission to Escape (1966)
If the pharaoh would get his hand on Phoenicia, within half a year our horses would be watered at the Nile.Wenn der Pharao es wagt, die Hand auszustrecken nach Phönizien, dann wird kein halbes Jahr vergehen und die Pferde saufen das Nilwasser. Pharaoh (1966)
You wanna drown yourself, use water.Wenn du ersaufen willst, tu's im Wasser. The Fortune Cookie (1966)
Right. It doesn't matter how we drown.Los, Elbers, ist egal, wo wir ersaufen. Spur der Steine (1966)
- Get drunk like that?Warum hast du denn erst angefangen mit dem Saufen? Spur der Steine (1966)
All that's left to do is to sentence the defendant to death and then we'll go and have a drink or two.Daher muss der Angeklagte nur noch zum Tode verurteilt werden und dann besaufen wir uns ordentlich. Thompson 1880 (1966)
Tonight, I'd like to drink until drunkenness to better rave about those I have discovered thanks to you.Heute Abend möchte ich mich besaufen, um besser von denen zu schwärmen, die ich dank Ihnen entdeckt habe. A Man and a Woman (1966)
Come on!- Mit dem Saufen ist für heute Schluss! Los, runter! Winnetou and the Crossbreed (1966)
That's all for tonight. Tomorrow night we'll have something plenty big to celebrate.Wenn ihr morgen früh die Burschen... in die Pfanne gehauen habt, könnt ihr saufen, so viel ihr wollt. Winnetou and the Crossbreed (1966)
Almost never.Gehen Sie einen Kaffee saufen. Heil Klink (1967)

German-Thai: Longdo Dictionary
saufen(vt) |säuft, soff, hat gesoffen| ดื่มแอลกอฮอล์อย่างมาก, ดื่มจัด

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Auslandsaufenthalt { m }stay abroad [Add to Longdo]
Erholungsurlaub { m }; Erholungsaufenthalt { m }holiday; holiday for convalescence [Add to Longdo]
Krankenhausaufenthalt { m }hospitalization; stay in hospital [Add to Longdo]
Saufen { n }boozing [Add to Longdo]
berauschen; saufen; sich volllaufen lassen | berauschend; saufend | berauscht; gesoffen | berauscht | berauschteto fuddle | fuddling | fuddled | fuddles | fuddled [Add to Longdo]
sich betrinken; sich berauschen | sich besaufend | er/sie besäuft sich | ich/er/sie betrank sich; ich/er/sie berauschte dichto get drunk | getting drunk | he/she gets drunk | I/he/she got drunk [Add to Longdo]
ertrinken; ersaufen | ertrinkend; ersaufend | er/sie ertrinkt; er/sie ersäuft | er/sie ertrank; er/sie ersoffto drown | drowning | he/she drowns | he/she drowned [Add to Longdo]
ersaufen (Motor)to flood [Add to Longdo]
saufen (Tiere) | saufend | gesoffento drink | drinking | drunk [Add to Longdo]
saufen; bechern | saufend; bechernd | gesoffen | er/sie säuft | ich/er/sie soff | er/sie hat/hatte gesoffen | ich/er/sie söffeto booze | boozing | boozed | he/she boozes | I/he/she boozed | he/she has/had boozed | I/he/she would booze [Add to Longdo]
saufento soak [Add to Longdo]
saufento swig [Add to Longdo]
viel trinken; saufen; runterspülento swill; to swill down [Add to Longdo]
versaufen | versäuft | versoffto waste on drink | wastes on drink | wasted on drink [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
通院[つういん, tsuuin] -zechen, -saufen [Add to Longdo]
鯨飲[げいいん, geiin] saufen, zechen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top