[いさお, isao] (n) distinguished service; meritorious service #3648
[みさお, misao] (n) chastity; fidelity; honour; honor; faith; (P) #6157
[さおとめ, saotome] (n) young female rice planter; young girl; (P) #14149
[いささおざさ, isasaozasa] (n) (arch) (obsc) short bamboo; small bamboo
[いささおがわ(いささ小川;細小小川);いさらおがわ(いさら小川;細小小川), isasaogawa ( isasa ogawa ; sai shou ogawa ); isaraogawa ( isara ogawa ; sai shou og] (n) (arch) (obsc) trickling brook
[さおだけ, saodake] (n) bamboo pole
[karakusaoose] (n) ornate wobbegong (Orectolobus ornatus, species of Western Pacific carpet shark)
[santomepurinshipe] (n) (Democratic Republic of) Sao Tome and Principe
[ださお(ださ男);ダサお(ダサ男), dasao ( dasa otoko ); dasa o ( dasa otoko )] (n) (sl) (See ださい) an uncool man; dork; geek; dweeb; nerd
[dobura] (n) dobra (monetary unit of Sao Tome and Principe)
[さきおととし;さおととし;さいととし;いっさくさくねん, sakiototoshi ; saototoshi ; saitotoshi ; issakusakunen] (n-adv, n-t) two years before last (year); three years back (ago)
[うおうさおう, uousaou] (n, vs) move about in confusion; go every which way; going right and left; this way and that; (P)
[からざお;からさお, karazao ; karasao] (n) flail (for threshing grain)
[さお, sao] (n) (1) rod; pole; (2) (esp. 棹) neck (of a shamisen, etc.); shamisen; (3) beam (i.e. the crossbar of a balance); (4) single line (esp. as a flying formation for geese); (5) (sl) penis; (ctr) (6) counter for flags (on poles); counter for long, thin Japanese sweets (e.g. youkan); (P)
[さおばかり, saobakari] (n) beam balance; steelyard
[さほひめ;さおひめ, sahohime ; saohime] (n) Saohime; goddess of Spring
[さんとめじま(桟留縞);サントメじま(サントメ縞), santomejima ( san ryuu shima ); santome jima ( santome shima )] (n) striped cotton fabric imported from Sao Tome, also copied in Japan
[しきき, shikiki] (n) anniversary of Shiki Masaoka's death (September 19th)
[じくさおうりょく, jikusaouryoku] (n) deviator stress
[おぐさおいづき, ogusaoiduki] (n) (See 如月) second lunar month
[まっさお(P);まさお(真青), massao (P); masao ( makoto ao )] (adj-na, n) deep blue; ghastly pale; (P)
[せんぷ;いくさおの, senpu ; ikusaono] (n) battleaxe
[みさおをまもる, misaowomamoru] (exp, v5r) to adhere to one's principles; to preserve one's chastity
[あさおき, asaoki] (n, vs) early rising
[あさおきはさんもんのとく, asaokihasanmonnotoku] (exp) (id) The early bird catches the worm
[ふさおまきざる;フサオマキザル, fusaomakizaru ; fusaomakizaru] (n) (uk) brown capuchin; tufted capuchin (Cebus apella)
[あさおり, asaori] (n) hemp cloth
[あさおりもの, asaorimono] (n) hemp fabric
[やさおんな;やさめ;ゆうじょ, yasaonna ; yasame ; yuujo] (n) (1) gentle woman; affectionate woman; (2) (ゆうじょ only) beautiful graceful woman
[やさおとこ, yasaotoko] (n) man of gentle manners; man of delicate features
[さおさす, saosasu] (v5s) to pole (a boat); to punt (a boat); to swim with the tide