Since I've already been kicked out of the house for making a ruckus? | ตั้งแต่ฉันทิ้งทางบ้าน ทิ้งครอบครัวไว้ข้างหลัง Beethoven Virus (2008) |
Too much ruckus going on in my area, because I'm the boss here. | ถ้าฉันอยู่นี่ แกห้ามพูดสอด Gomorrah (2008) |
All my neighbors heard it happen, so they quickly left their microwaved burritos... and their expensive jars of moisturizer... and their racy pay-per-view movies... and they hurried outside, excited to see what all the ruckus was about. | เพื่อนบ้านฉันทั้งหมดได้ยินว่าเกิดอะไรขึ้น พวกเขาเลยรีบทิ้งเบอรริโต้ที่อุ่นจากไมโครเวฟ จากกระปุกครีมบำรุงผิวราคาแพง Look Into Their Eyes and You See What They Know (2009) |
- who's causing a ruckus when a fine, upstanding citizen is getting all commemorated. | ที่ทำโหวกเหวกโวยวาย\ในขณะที่คนดีๆคนอื่น กำลังอยู่ในช่วงเวลาของการรำลึก 9 Crimes (2010) |
I heard about the ruckus down at the station, that they thought you caught the Magic Man. | ฉันได้ข่าวว่ามีการ เอะอะโวยวายกันที่สถานี เพราะพวกเขานึกว่า คุณจับตัวชายลึกลับได้แล้ว Blame It on Rio Bravo (2010) |
Jesus, after that ruckus, these assholes will probably just shoot them and dump them. | ให้ตายสิ หลังจากนำตัวไป ไอ้สารเลวพวกนั้น อาจจะยิงพวกเขา แล้วนำศพพวกเขาไปทิ้งแน่ Lochan Mor (2010) |
The accuser's wife is here making a ruckus and everything! | ภรรยาของผู้ฟ้องร้องอยู่นี่ เอะอะโวยวายใหญ่เลยครับ! Personal Taste (2010) |
Stop with your ruckus and listen to me, you little bitch. | หุบปากของแกซะ แล้วฟังฉัน นังเด็กเลว Cinderella's Sister (2010) |
I hate making a ruckus on anybody's birthday other than my own. | ฉันเกลียดการที่ผู้คนส่งเสียงดังในงานวันเกิด Episode #1.11 (2010) |
He raised that ruckus to gather 5 students, | เขาจะส่งเสริมนักเรียน 5 คน God of Study (2010) |
What's the ruckus? | มีเรื่องอะไรหรือเพื่อน And Then There Were None (2011) |
You mean to just leave after all this ruckus? | ทะเลาะกันขนาดนี้แล้ว เจ้าจะให้พวกเราไปง่ายๆ เลยหรือ Tree with Deep Roots (2011) |
You made a ruckus about me drinking until midnight before. | เมื่อก่อน นายยังไม่ให้ฉันไปดื่มเหล้าหลังเที่ยงคืนเลย เพราะกลัวจะมีปัญหาตามมา Episode #1.9 (2011) |
What's all the ruckus? | เอะอะโวยวายอะไรกัน Episode #1.3 (2012) |
I'm hiding out at the still till this ruckus with Jim Vance blows over. | ฉันจะไปหลบในโรงกลั่น ให้เรื่องจิม แวนซ์สงบลง Episode #1.1 (2012) |
And I'm sorry. I didn't mean to cause a ruckus. | และผมขออภัย ผมไม่ได้ตั้งใจ ทำให้อึกทึกครึกโครม The Good Shepherd (2012) |
I hope the ruckus down the hall wasn't too off-putting. | ฉันหวังว่าเสียงเอะอะตามทางเดินคงจะไม่น่ารำคาญจนเกินไป A Little Slice of Kevin (2012) |
He said there was quite a ruckus. | เขาบอกว่า มีเสียงเอะอะโวยวาย The Imitation Game (2014) |
- What's the ruckus? | - อะไรเหรอ Titanic (1997) |
-He caused a ruckus here earlier. | - เขาเพิ่งก่อเรื่องไว้ที่นี่ Frailty (2001) |
What's this ruckus? | นี่มันอะไร? Underworld (2003) |
You think you can just show up like this and cause all this ruckus and I'd go with you? | เธอถึงได้กล้าดีนัก เธอคิดเหรอว่าการที่เธอมาทำอย่างนี้ แล้วฉันจะยอมกลับไปปูซาน พร้อมกับเธองั้นเหรอ Crazy First Love (2003) |
What a ruckus. | กู้ภัยมั้ง [Rec] (2007) |
Ηe's covering up his inadequacies by being openly disobedient, creating a ruckus everywhere. | เขาปกปิดความพร่องตัวเอง ด้วยการขัดคำสั่ง เอะอะโวยวายไปทั่ว Like Stars on Earth (2007) |
The reason I brought you here, Parkman, was so that you could get us to those elevators without raising a ruckus. | เจ้านายของคุณต้องการให้เขาชนะเท่าไร? แบบถล่มทลาย ตอนนี้ผมกลับบ้านได้หรือยัง? Chapter Twenty-Two 'Landslide' (2007) |
So we caused a little ruckus, sent Ned inside to see who they would rush to protect. | ดังนั้นเราจึงต้อง สร้างเรื่องนี้ขึ้นมา ส่งเน็ดเข้ามา เพื่อสืบดูว่า ใครคือคนที่พวกนั้นปกป้อง Chuck Versus Santa Claus (2008) |
Ruckus, dude, you got to get out of here. | Ruckus, Alter, du musst hier raus! Earth to Echo (2014) |
| |