ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*retribution*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: retribution, -retribution-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
retribution(n) ผลกรรมสนอง, Syn. punishment, retaliation

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
retribution(รีทระบิว'เชิน) n. เวร, กรรมสนอง, การจองเวร, การตอบแทน, การแก้แค้น, See also: retributive adj., Syn. retaliation, recompense

English-Thai: Nontri Dictionary
retribution(n) การแก้แค้น, การตอบแทน, การจองเวร, กรรมสนอง, เวรกรรม

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Retributionการลงโทษเพื่อความยุติธรรม [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Even better. This is a bad guy retribution scenario.ที่ดียิ่งขึ้น นี้เป็นสถานการณ์กรรมคนเลว Showtime (2002)
The Lycan horde scattered to the wind in a single evening of flame and retribution.พวกไลแคนกระจัดกระจายไปในสายลม ในคืนเดือนมืด การลุกไม้ และ ผลของกรรม Underworld (2003)
And a tide of anger and retribution will spill out into the night.และช่วงเวลาแห่งการโกรธแค้นและการตามล่าจะเกิดขึ้นในคืนนั้น Underworld (2003)
It's retributionหนามยอกต้องเอาหนามบ่ง A Tale of Two Sisters (2003)
I demand retribution!ฉันต้องการลงโทษ! Balls of Fury (2007)
And he is a stern and vengeful God, and we have been mocking him far too long, and now he demands retribution in blood.พระองค์ทรงเข้มงวดและโกรธแค้น มนุษย์ล้อเลียนพระองค์มานาน และตอนนี้พระองค์ประสงค์ ที่จะชำระหนี้เลือด The Mist (2007)
No retribution.ก็ไม่มีการรับโทษ Brothers of Nablus (2008)
If it would help you feel a sense of retribution, ถ้าฉันช่วยคุณก็เพราะรู้สึกผิด The Arrival (2008)
If I had foreseen her death, and the terrible retribution you would seek...ถ้าข้ารู้ล่วงหน้าว่านางต้องตาย และเรื่องเลวร้ายที่ท่านต้องเจอ Excalibur (2008)
What, retribution?ความยุติธรรมอะไร? Chapter Nine 'Turn and Face the Strange' (2009)
Don't you want retribution from Suzuran for killing your brother?ซูซูรันต้องได้รับบทเรียน จากการฆ่าคุณมาคีโอะ Crows Zero II (2009)
You-You're not suggesting that this is some kind of retribution?คุณไม่ได้สื่อถึงเรื่องผลแห่งกรรมใช่มั้ย Demonology (2009)
It's time for retribution, bro.ถึงเวลาชำระบัญชีเเค้นแล้ว พี่ชาย Na Triobloidi (2009)
Rae breaks in looking for retribution, แร พยายามที่จะปฏิเสษขอกล่าวหา Dex Takes a Holiday (2009)
Retribution.เราต้องเอาคืน Watchmen (2009)
But there are so many deserving of retribution and so little time.เพราะยังมีพวกที่สมควรโดนลงโทษ อีกมากมาย .... แม้เวลาจะเหลือน้อยเต็มที Watchmen (2009)
And when I lost her. I promised myself retribution.ตอนที่เมียฉันตาย ฉันสาบานต้องแก้แค้นให้ได้ Star Trek (2009)
One bent on... on retribution.หนึ่งหลงแก้มือ. Angels & Demons (2009)
They call it retribution.ดังนั้นคงมีความยาวไม่แนะนำ. Angels & Demons (2009)
His terrible crimes against our people demand retribution!ความเลวร้ายนี้ต่อพวกเราจึิงต้องชําระ Day 8: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2010)
I was forced to take retribution against ovidius, ข้ากระทำการแก้แค้นต่อโอวิเดียส Delicate Things (2010)
Nobody gets hurt during the changeover, and no retribution afterwards.ไม่มีใครจะต้องเจ็บตัว เมื่อการแลกเปลี่ยนจบลง และจะไม่มีอะไรเกิดขึ้นหลังจากนั้น Incursion: Part 2 (2010)
In order to exact some old-world retribution, my father put a curse on the original comic, hoping to teach the publisher a lesson.In order to exact some old-world retribution, พ่อฉันร่ายคำสาป ลงในต้นฉบับ เพื่อที่จะให้บทเรียน แก่เจ้าของสำนักพิมพ์ Warrior (2010)
Is my misery some kind of karmic retribution for the way I've treated people? (phone ringing)มันคือกรรมตามสนอง เพราะสิ่งที่ฉัน ทำกับคนอื่น? Bad Reputation (2010)
What I want is retribution.ที่ฉันต้องการ คือการแก้แค้น The Devil You Know (2010)
This is about the law, not retribution.นี่มันเกี่ยวกับกฎหมาย ไม่ใช่วิบากกรรม Episode #1.3 (2010)
A gaslighting like this, and that is retribution.เชื้อไฟแบบนี้ และนั่นก็คือการแก้แค้น The Townie (2010)
Retribution for what? I know I've already said this, แก้แค้นสำหรับอะไร? ผมรู้ว่าผมพูดไปแล้ว The Townie (2010)
This behavior quickly get retributionอีกไม่ช้ากรรมจะตามสนองเค้าแน่เชื่อข้าเถอะ 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011)
Thunderstruck, certainty of retributionต้องถูกลงโทษเฆี่ยน 500 ที 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011)
I didn't help him out with financing last year, and I wouldn't be surprised if this was some sort of sick retribution.และฉันจะไม่ต้องแปลกใจ ถ้านี้คือการ เอาคืน Super 8 (2011)
Together, we can exact retribution.ร่วมมือกัน เราสามารถลงโทษพวกมันได้แน่นอน Cold Grey Light of Dawn (2011)
A little retribution for all the crap we had to take from pieces of garbage like this?ราคานิดๆหน่อยๆ สำหรับสิ่งที่มันทำกับเรา ไอ้พวกขยะพวกนี้ Wouldn't It Be Nice (If We Were Human) (2011)
They're ready for retribution.พวกเขาพร้อมจะแก้แค้นแล้ว Falling Ash (2011)
Correct me if I'm wrong, but I... smell the distinct aroma of retribution in the air.และถ้าความรู้สึกของฉันไม่ผิด เหมือนฉันได้กลิ่นอะไรแปลก มันลอยอยู่ในอากาศแถวนี้ Duplicity (2011)
Point being, don't get so carried away with your retribution.ณ จุดนี้ อย่าทำตัวเด่น Django Unchained (2012)
And you'll understand why retribution is in order.แล้วคุณจะเข้าใจ ว่าทำไมการแก้แค้นถึงอยู่ในแผน The Murder of One (2012)
I thought this retribution had to do with what Treadwell wrote about your father.ฉันคิดว่าการแก้แค้นนี้ ต้องทำอะไรสักอย่างที่เทรดเวลล์ \ เขียนเกี่ยวกับพ่อของเธอ Infamy (2012)
And I repay your kind attendance with welcome news of retribution.และฉันชำระ เข้าร่วมประชุมชนิดของคุณ กับการต้อนรับ ข่าวการลงโทษ Empty Hands (2012)
"Fear not, for my blood is beyond fear- fear of sin, fear of mankind, fear of retribution, for thou art begat by God."อย่ากลัวไปเลย เลือดของข้า เหนือกว่าความทุกข์ทม ความกลัวจาก บาป ความกลัวจาก มนุษยธรรม Save Yourself (2012)
A time when unsettled scores demand their retribution...เวลาที่การแก้แค้น เรียกร้องให้มีการลงโทษ... Reckoning (2012)
Has getting retribution ever made you feel better about yourself?การได้รับผลกรรมนั้น ทำให้แม่รู้สึกดีขึ้นรึเปล่าคะ Reckoning (2012)
So this was some kind of retribution?งั้นนี่ก็เป็นการล้างแค้นเหรอ? All In (2012)
In its purest form, an act of retribution provides symmetry...ตามกฎแห่งกรรม คนที่ทำอะไรไว้ ควรรับผลนั้นอย่างสาสม Retribution (2013)
It was about giving the people he hurt a chance at retribution.มันเป็นเรื่องของกรรมที่ตามสนองจากสิ่งที่เขาทำร้ายคนอื่น Nothing to Hide (2013)
Partly out of shame, partly to escape retribution.บ้างก็ว่าหนีไปเพราะอับอายขายขี้หน้า บ้างก็ว่าหลบหนีจากการถูกลงโทษ IV. (2014)
I thought it might be nice to get some retribution for your mother's death.ผมคิดว่ามันคงจะดีที่ถูกกรรมตามสนอง สำหรับการตายของแม่คุณ Rise of the Villains: A Bitter Pill to Swallow (2015)
When they come forward with notions of retribution or ideas about returning the slave cities to their former glory, เมื่อพวกเขาเข้ามา พร้อมความคิดโง่ๆ เรื่องผลกรรมตามสนอง หรือความคิดเกี่ยวกับการกลับไปเป็นทาส ในเมืองที่เคยรุ่งโรจน์เก่าก่อน Battle of the Bastards (2016)
# John Crow, I don't need de retributionJohn Crow, I don't need de retribution Marked for Death (1990)
# John Crow, I don't need de retributionJohn Crow, I don't need de retribution Marked for Death (1990)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
วิบาก(n) consequence of one's action, See also: result, fruit, retribution, Syn. ความวิบาก, Thai Definition: ผลแห่งกรรมดีกรรมชั่วอันทำไว้แต่ปางก่อน, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
เวร(n) retribution, See also: fate, misfortune, Nemesis, Syn. เวรกรรม, Example: ถ้าช่วยอะไรไม่ได้แล้วก็ปล่อยให้เป็นไปตามเวรตามกรรมของมันเถอะ, Thai Definition: ความทุกข์ที่เกิดจากการกระทำผิดหลักคำสอนหรือข้อห้ามในศาสนา
กรรมตามสนอง(n) retribution, See also: nemesis, Syn. กรรมตามทัน, Example: มีสำนวนในภาษาไทยมากมายที่สะท้อนความเชื่อในเรื่องกฎแห่งกรรมและบาปบุญ ได้แก่ กรรมตามสนอง กงกำกงเกวียน บุญทำกรรมแต่ง ทำดีได้ดีทำชั่วได้ชั่ว
ผลกรรม(n) retribution, See also: deserved fate, Syn. บาปกรรม, เวรกรรม, กรรม, Ant. ผลบุญ, Example: ผลกรรมที่เขาได้รับคือต้องสูญเสียตาทั้งสองข้าง, Thai Definition: การกระทำที่ส่งผลร้ายมายังปัจจุบัน หรือจะส่งผลร้ายต่อไปในอนาคต
เวรกรรม(n) fate, See also: retribution, Syn. บาปกรรม, เวร, กรรมเวร, Example: เขาทำเวรกรรมมามากในชาติที่แล้ว
กรรมวิบาก(n) retribution, Syn. กรรมตามสนอง, Example: กรรมวิบากที่เขาได้รับนั้นสาสมแล้ว, Thai Definition: ผลของกรรม
กรรมเวร(n) fate, See also: vile spawn, evil creature, retribution, Syn. เวรกรรม, เวร, เคราะห์กรรม, กรรมเวรา, Example: นี่คงเป็นกรรมเวรของฉันจึงต้องมีแต่ความทุกข์, Thai Definition: การกระทำที่สนองผลร้ายซึ่งกระทำไว้แต่ปางก่อน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บำเหน็จ[bamnet] (n) EN: bonus ; premium ; reward ; gratuity ; benefit  FR: prime [ f ] ; rémunération [ f ] ; rétribution [ f ]
กงเกวียนกำเกวียน[kong kwīen kam kwīen] (n, exp) EN: law of universal causation ; fortune's wheel ; karma ; retribution  FR: loi universelle de causalité [ f ] ; roue de la fortune [ f ] ; karma [ m ] ; rétribution des actes [ f ]
ผูกเวร[phūk wēn] (v) EN: hold grudge against ; seek revenge ; bear someone a grudge ; start a feud with ; enter into a feud ; engage in endless retributions
เวร[wēn] (n) EN: retribution ; fate ; misfortune ; Nemesis
เวรกรรม[wēn kam] (n, exp) EN: fate ; retribution ; bad turn

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
retribution

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
retribution

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
报应[bào yìng, ㄅㄠˋ ㄧㄥˋ,   /  ] retribution; judgment #17,643 [Add to Longdo]
恶果[è guǒ, ㄜˋ ㄍㄨㄛˇ,   /  ] evil consequence; retribution (in Buddhism) #25,623 [Add to Longdo]
恶有恶报[è yǒu è bào, ㄜˋ ㄧㄡˇ ㄜˋ ㄅㄠˋ,     /    ] evil has its retribution (成语 saw); to suffer the consequences of one's bad deeds; sow the wind and reap the whirlwind (Hosea 8:7) #81,967 [Add to Longdo]
恶报[è bào, ㄜˋ ㄅㄠˋ,   /  ] retribution #85,151 [Add to Longdo]
善有善报,恶有恶报[shàn yǒu shàn bào, è yǒu è bào, ㄕㄢˋ ㄧㄡˇ ㄕㄢˋ ㄅㄠˋ, ㄜˋ ㄧㄡˇ ㄜˋ ㄅㄠˋ,          /         ] Virtue has its reward, evil its retribution [Add to Longdo]
报应不爽[bào yìng bù shuǎng, ㄅㄠˋ ㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄕㄨㄤˇ,     /    ] appropriate retribution (成语 saw) [Add to Longdo]
果报[guǒ bào, ㄍㄨㄛˇ ㄅㄠˋ,   /  ] preordained fate (in Buddh.); karma; reward or retribution for one's actions [Add to Longdo]
业障[yè zhàng, ㄧㄝˋ ㄓㄤˋ,   /  ] retribution (for sins of a previous incarnation); evil creature (preventing a Buddhist monk from progressing to enlightenment); vile spawn; filthy lucre (i.e. money); fig. term of abuse for younger generation [Add to Longdo]
菹醢[zū hǎi, ㄗㄨ ㄏㄞˇ,  ] to execute sb and mince his flesh and bones (archaic form of retribution) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Nemesis (Göttin der Vergeltung und Gerechtigkeit)Nemesis (the goddess of divine retribution and vengeance) [Add to Longdo]
Strafe { f }retribution; requittal [Add to Longdo]
Vergeltung { f } | Vergeltungen { pl }retribution | retributions [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ばつ, batsu] (n) (divine) punishment; curse; retribution; (P) #8,741 [Add to Longdo]
報復[ほうふく, houfuku] (n, vs, adj-no) retribution; revenge; retorsion; (P) #9,886 [Add to Longdo]
悪報[あくほう, akuhou] (n) karmic retribution [Add to Longdo]
因果因縁[いんがいんねん, ingainnen] (n) cause and effect; karma; retribution; an evil cause producing an evil effect [Add to Longdo]
因果応報[いんがおうほう, ingaouhou] (n) retribution; retributive justice; karma; just desserts; poetic justice; reward and punishment for one's past behavior [Add to Longdo]
応報[おうほう, ouhou] (n) retribution [Add to Longdo]
果報[かほう, kahou] (adj-na, n) (1) good fortune; luck; happiness; (2) { Buddh } (See 業・ごう) vipaka (retribution) [Add to Longdo]
業報[ごうほう, gouhou] (n) karma effects; fate; inevitable retribution [Add to Longdo]
罪の報い[つみのむくい, tsuminomukui] (exp) retribution for one's crime; punishment for one's crime [Add to Longdo]
三世因果[さんぜいんが, sanzeinga] (n) retribution spanning the threes temporal worlds (the present, the past, and the future) [Add to Longdo]
切り得[きりどく, kiridoku] (n) no retribution for a samurai killing a commoner [Add to Longdo]
報い;酬い[むくい, mukui] (n) reward; recompense; return; punishment; retribution [Add to Longdo]
冥罰[めいばつ, meibatsu] (n) retribution; divine punishment [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top