มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| retribution | (รีทระบิว'เชิน) n. เวร, กรรมสนอง, การจองเวร, การตอบแทน, การแก้แค้น, See also: retributive adj., Syn. retaliation, recompense |
|
| retribution | (n) การแก้แค้น, การตอบแทน, การจองเวร, กรรมสนอง, เวรกรรม |
|
| Retribution | การลงโทษเพื่อความยุติธรรม [TU Subject Heading] |
| Even better. This is a bad guy retribution scenario. | ที่ดียิ่งขึ้น นี้เป็นสถานการณ์กรรมคนเลว Showtime (2002) | The Lycan horde scattered to the wind in a single evening of flame and retribution. | พวกไลแคนกระจัดกระจายไปในสายลม ในคืนเดือนมืด การลุกไม้ และ ผลของกรรม Underworld (2003) | And a tide of anger and retribution will spill out into the night. | และช่วงเวลาแห่งการโกรธแค้นและการตามล่าจะเกิดขึ้นในคืนนั้น Underworld (2003) | It's retribution | หนามยอกต้องเอาหนามบ่ง A Tale of Two Sisters (2003) | I demand retribution! | ฉันต้องการลงโทษ! Balls of Fury (2007) | And he is a stern and vengeful God, and we have been mocking him far too long, and now he demands retribution in blood. | พระองค์ทรงเข้มงวดและโกรธแค้น มนุษย์ล้อเลียนพระองค์มานาน และตอนนี้พระองค์ประสงค์ ที่จะชำระหนี้เลือด The Mist (2007) | No retribution. | ก็ไม่มีการรับโทษ Brothers of Nablus (2008) | If it would help you feel a sense of retribution, | ถ้าฉันช่วยคุณก็เพราะรู้สึกผิด The Arrival (2008) | If I had foreseen her death, and the terrible retribution you would seek... | ถ้าข้ารู้ล่วงหน้าว่านางต้องตาย และเรื่องเลวร้ายที่ท่านต้องเจอ Excalibur (2008) | What, retribution? | ความยุติธรรมอะไร? Chapter Nine 'Turn and Face the Strange' (2009) | Don't you want retribution from Suzuran for killing your brother? | ซูซูรันต้องได้รับบทเรียน จากการฆ่าคุณมาคีโอะ Crows Zero II (2009) | You-You're not suggesting that this is some kind of retribution? | คุณไม่ได้สื่อถึงเรื่องผลแห่งกรรมใช่มั้ย Demonology (2009) | It's time for retribution, bro. | ถึงเวลาชำระบัญชีเเค้นแล้ว พี่ชาย Na Triobloidi (2009) | Rae breaks in looking for retribution, | แร พยายามที่จะปฏิเสษขอกล่าวหา Dex Takes a Holiday (2009) | Retribution. | เราต้องเอาคืน Watchmen (2009) | But there are so many deserving of retribution and so little time. | เพราะยังมีพวกที่สมควรโดนลงโทษ อีกมากมาย .... แม้เวลาจะเหลือน้อยเต็มที Watchmen (2009) | And when I lost her. I promised myself retribution. | ตอนที่เมียฉันตาย ฉันสาบานต้องแก้แค้นให้ได้ Star Trek (2009) | One bent on... on retribution. | หนึ่งหลงแก้มือ. Angels & Demons (2009) | They call it retribution. | ดังนั้นคงมีความยาวไม่แนะนำ. Angels & Demons (2009) | His terrible crimes against our people demand retribution! | ความเลวร้ายนี้ต่อพวกเราจึิงต้องชําระ Day 8: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2010) | I was forced to take retribution against ovidius, | ข้ากระทำการแก้แค้นต่อโอวิเดียส Delicate Things (2010) | Nobody gets hurt during the changeover, and no retribution afterwards. | ไม่มีใครจะต้องเจ็บตัว เมื่อการแลกเปลี่ยนจบลง และจะไม่มีอะไรเกิดขึ้นหลังจากนั้น Incursion: Part 2 (2010) | In order to exact some old-world retribution, my father put a curse on the original comic, hoping to teach the publisher a lesson. | In order to exact some old-world retribution, พ่อฉันร่ายคำสาป ลงในต้นฉบับ เพื่อที่จะให้บทเรียน แก่เจ้าของสำนักพิมพ์ Warrior (2010) | Is my misery some kind of karmic retribution for the way I've treated people? (phone ringing) | มันคือกรรมตามสนอง เพราะสิ่งที่ฉัน ทำกับคนอื่น? Bad Reputation (2010) | What I want is retribution. | ที่ฉันต้องการ คือการแก้แค้น The Devil You Know (2010) | This is about the law, not retribution. | นี่มันเกี่ยวกับกฎหมาย ไม่ใช่วิบากกรรม Episode #1.3 (2010) | A gaslighting like this, and that is retribution. | เชื้อไฟแบบนี้ และนั่นก็คือการแก้แค้น The Townie (2010) | Retribution for what? I know I've already said this, | แก้แค้นสำหรับอะไร? ผมรู้ว่าผมพูดไปแล้ว The Townie (2010) | This behavior quickly get retribution | อีกไม่ช้ากรรมจะตามสนองเค้าแน่เชื่อข้าเถอะ 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | Thunderstruck, certainty of retribution | ต้องถูกลงโทษเฆี่ยน 500 ที 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | I didn't help him out with financing last year, and I wouldn't be surprised if this was some sort of sick retribution. | และฉันจะไม่ต้องแปลกใจ ถ้านี้คือการ เอาคืน Super 8 (2011) | Together, we can exact retribution. | ร่วมมือกัน เราสามารถลงโทษพวกมันได้แน่นอน Cold Grey Light of Dawn (2011) | A little retribution for all the crap we had to take from pieces of garbage like this? | ราคานิดๆหน่อยๆ สำหรับสิ่งที่มันทำกับเรา ไอ้พวกขยะพวกนี้ Wouldn't It Be Nice (If We Were Human) (2011) | They're ready for retribution. | พวกเขาพร้อมจะแก้แค้นแล้ว Falling Ash (2011) | Correct me if I'm wrong, but I... smell the distinct aroma of retribution in the air. | และถ้าความรู้สึกของฉันไม่ผิด เหมือนฉันได้กลิ่นอะไรแปลก มันลอยอยู่ในอากาศแถวนี้ Duplicity (2011) | Point being, don't get so carried away with your retribution. | ณ จุดนี้ อย่าทำตัวเด่น Django Unchained (2012) | And you'll understand why retribution is in order. | แล้วคุณจะเข้าใจ ว่าทำไมการแก้แค้นถึงอยู่ในแผน The Murder of One (2012) | I thought this retribution had to do with what Treadwell wrote about your father. | ฉันคิดว่าการแก้แค้นนี้ ต้องทำอะไรสักอย่างที่เทรดเวลล์ \ เขียนเกี่ยวกับพ่อของเธอ Infamy (2012) | And I repay your kind attendance with welcome news of retribution. | และฉันชำระ เข้าร่วมประชุมชนิดของคุณ กับการต้อนรับ ข่าวการลงโทษ Empty Hands (2012) | "Fear not, for my blood is beyond fear- fear of sin, fear of mankind, fear of retribution, for thou art begat by God. | "อย่ากลัวไปเลย เลือดของข้า เหนือกว่าความทุกข์ทม ความกลัวจาก บาป ความกลัวจาก มนุษยธรรม Save Yourself (2012) | A time when unsettled scores demand their retribution... | เวลาที่การแก้แค้น เรียกร้องให้มีการลงโทษ... Reckoning (2012) | Has getting retribution ever made you feel better about yourself? | การได้รับผลกรรมนั้น ทำให้แม่รู้สึกดีขึ้นรึเปล่าคะ Reckoning (2012) | So this was some kind of retribution? | งั้นนี่ก็เป็นการล้างแค้นเหรอ? All In (2012) | In its purest form, an act of retribution provides symmetry... | ตามกฎแห่งกรรม คนที่ทำอะไรไว้ ควรรับผลนั้นอย่างสาสม Retribution (2013) | It was about giving the people he hurt a chance at retribution. | มันเป็นเรื่องของกรรมที่ตามสนองจากสิ่งที่เขาทำร้ายคนอื่น Nothing to Hide (2013) | Partly out of shame, partly to escape retribution. | บ้างก็ว่าหนีไปเพราะอับอายขายขี้หน้า บ้างก็ว่าหลบหนีจากการถูกลงโทษ IV. (2014) | I thought it might be nice to get some retribution for your mother's death. | ผมคิดว่ามันคงจะดีที่ถูกกรรมตามสนอง สำหรับการตายของแม่คุณ Rise of the Villains: A Bitter Pill to Swallow (2015) | When they come forward with notions of retribution or ideas about returning the slave cities to their former glory, | เมื่อพวกเขาเข้ามา พร้อมความคิดโง่ๆ เรื่องผลกรรมตามสนอง หรือความคิดเกี่ยวกับการกลับไปเป็นทาส ในเมืองที่เคยรุ่งโรจน์เก่าก่อน Battle of the Bastards (2016) | # John Crow, I don't need de retribution | John Crow, I don't need de retribution Marked for Death (1990) | # John Crow, I don't need de retribution | John Crow, I don't need de retribution Marked for Death (1990) |
| วิบาก | (n) consequence of one's action, See also: result, fruit, retribution, Syn. ความวิบาก, Thai Definition: ผลแห่งกรรมดีกรรมชั่วอันทำไว้แต่ปางก่อน, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เวร | (n) retribution, See also: fate, misfortune, Nemesis, Syn. เวรกรรม, Example: ถ้าช่วยอะไรไม่ได้แล้วก็ปล่อยให้เป็นไปตามเวรตามกรรมของมันเถอะ, Thai Definition: ความทุกข์ที่เกิดจากการกระทำผิดหลักคำสอนหรือข้อห้ามในศาสนา | กรรมตามสนอง | (n) retribution, See also: nemesis, Syn. กรรมตามทัน, Example: มีสำนวนในภาษาไทยมากมายที่สะท้อนความเชื่อในเรื่องกฎแห่งกรรมและบาปบุญ ได้แก่ กรรมตามสนอง กงกำกงเกวียน บุญทำกรรมแต่ง ทำดีได้ดีทำชั่วได้ชั่ว | ผลกรรม | (n) retribution, See also: deserved fate, Syn. บาปกรรม, เวรกรรม, กรรม, Ant. ผลบุญ, Example: ผลกรรมที่เขาได้รับคือต้องสูญเสียตาทั้งสองข้าง, Thai Definition: การกระทำที่ส่งผลร้ายมายังปัจจุบัน หรือจะส่งผลร้ายต่อไปในอนาคต | เวรกรรม | (n) fate, See also: retribution, Syn. บาปกรรม, เวร, กรรมเวร, Example: เขาทำเวรกรรมมามากในชาติที่แล้ว | กรรมวิบาก | (n) retribution, Syn. กรรมตามสนอง, Example: กรรมวิบากที่เขาได้รับนั้นสาสมแล้ว, Thai Definition: ผลของกรรม | กรรมเวร | (n) fate, See also: vile spawn, evil creature, retribution, Syn. เวรกรรม, เวร, เคราะห์กรรม, กรรมเวรา, Example: นี่คงเป็นกรรมเวรของฉันจึงต้องมีแต่ความทุกข์, Thai Definition: การกระทำที่สนองผลร้ายซึ่งกระทำไว้แต่ปางก่อน |
| บำเหน็จ | [bamnet] (n) EN: bonus ; premium ; reward ; gratuity ; benefit FR: prime [ f ] ; rémunération [ f ] ; rétribution [ f ] | กงเกวียนกำเกวียน | [kong kwīen kam kwīen] (n, exp) EN: law of universal causation ; fortune's wheel ; karma ; retribution FR: loi universelle de causalité [ f ] ; roue de la fortune [ f ] ; karma [ m ] ; rétribution des actes [ f ] | ผูกเวร | [phūk wēn] (v) EN: hold grudge against ; seek revenge ; bear someone a grudge ; start a feud with ; enter into a feud ; engage in endless retributions | เวร | [wēn] (n) EN: retribution ; fate ; misfortune ; Nemesis | เวรกรรม | [wēn kam] (n, exp) EN: fate ; retribution ; bad turn |
| | | 报应 | [bào yìng, ㄅㄠˋ ㄧㄥˋ, 报 应 / 報 應] retribution; judgment #17,643 [Add to Longdo] | 恶果 | [è guǒ, ㄜˋ ㄍㄨㄛˇ, 恶 果 / 惡 果] evil consequence; retribution (in Buddhism) #25,623 [Add to Longdo] | 恶有恶报 | [è yǒu è bào, ㄜˋ ㄧㄡˇ ㄜˋ ㄅㄠˋ, 恶 有 恶 报 / 惡 有 惡 報] evil has its retribution (成语 saw); to suffer the consequences of one's bad deeds; sow the wind and reap the whirlwind (Hosea 8:7) #81,967 [Add to Longdo] | 恶报 | [è bào, ㄜˋ ㄅㄠˋ, 恶 报 / 惡 報] retribution #85,151 [Add to Longdo] | 善有善报,恶有恶报 | [shàn yǒu shàn bào, è yǒu è bào, ㄕㄢˋ ㄧㄡˇ ㄕㄢˋ ㄅㄠˋ, ㄜˋ ㄧㄡˇ ㄜˋ ㄅㄠˋ, 善 有 善 报 , 恶 有 恶 报 / 善 有 善 報 , 惡 有 惡 報] Virtue has its reward, evil its retribution [Add to Longdo] | 报应不爽 | [bào yìng bù shuǎng, ㄅㄠˋ ㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄕㄨㄤˇ, 报 应 不 爽 / 報 應 不 爽] appropriate retribution (成语 saw) [Add to Longdo] | 果报 | [guǒ bào, ㄍㄨㄛˇ ㄅㄠˋ, 果 报 / 果 報] preordained fate (in Buddh.); karma; reward or retribution for one's actions [Add to Longdo] | 业障 | [yè zhàng, ㄧㄝˋ ㄓㄤˋ, 业 障 / 業 障] retribution (for sins of a previous incarnation); evil creature (preventing a Buddhist monk from progressing to enlightenment); vile spawn; filthy lucre (i.e. money); fig. term of abuse for younger generation [Add to Longdo] | 菹醢 | [zū hǎi, ㄗㄨ ㄏㄞˇ, 菹 醢] to execute sb and mince his flesh and bones (archaic form of retribution) [Add to Longdo] |
| | 罰 | [ばつ, batsu] (n) (divine) punishment; curse; retribution; (P) #8,741 [Add to Longdo] | 報復 | [ほうふく, houfuku] (n, vs, adj-no) retribution; revenge; retorsion; (P) #9,886 [Add to Longdo] | 悪報 | [あくほう, akuhou] (n) karmic retribution [Add to Longdo] | 因果因縁 | [いんがいんねん, ingainnen] (n) cause and effect; karma; retribution; an evil cause producing an evil effect [Add to Longdo] | 因果応報 | [いんがおうほう, ingaouhou] (n) retribution; retributive justice; karma; just desserts; poetic justice; reward and punishment for one's past behavior [Add to Longdo] | 応報 | [おうほう, ouhou] (n) retribution [Add to Longdo] | 果報 | [かほう, kahou] (adj-na, n) (1) good fortune; luck; happiness; (2) { Buddh } (See 業・ごう) vipaka (retribution) [Add to Longdo] | 業報 | [ごうほう, gouhou] (n) karma effects; fate; inevitable retribution [Add to Longdo] | 罪の報い | [つみのむくい, tsuminomukui] (exp) retribution for one's crime; punishment for one's crime [Add to Longdo] | 三世因果 | [さんぜいんが, sanzeinga] (n) retribution spanning the threes temporal worlds (the present, the past, and the future) [Add to Longdo] | 切り得 | [きりどく, kiridoku] (n) no retribution for a samurai killing a commoner [Add to Longdo] | 報い;酬い | [むくい, mukui] (n) reward; recompense; return; punishment; retribution [Add to Longdo] | 冥罰 | [めいばつ, meibatsu] (n) retribution; divine punishment [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |