\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ So,
voila! Two overlapping,
fractured philosophie s... ปรัชญาใหม่ 2 ส่วนซ้ำซ้อนกัน เกิดขึ้นจากความเจ็บปวดนี้ I Heart Huckabees (2004) I'm going to study how medieval philosophie s ผมก็จะเรียน ต่อทางด้าน หลักธรรมศาสนาของโบสถ์ในสมัยยุคกลาง Love So Divine (2004) My true motivation in aligning these two companies is the golden opportunity to merge corporate philosophie s. แรงจูงใจจริงๆของผมในการที่จะให้ สองบริษัทนี้ เป็นโอกาสทองที่จะรวมกิจการ และความร่วมมือ I Agree,
It Wasn't Funny (2009) From your philosophie s. ที่พวกเธอยึดถือมา Comparative Religion (2009) Different philosophie s. ต่างคนต่างความคิด Soul of Fire (2011) Two different parenting philosophie s and a talent show to prove which one of us is right... in front of hundreds of people. พ่อแม่สองบ้านที่มีหลักการเลี้ยงลูกแตกต่างกัน และงานแสดงของโรงเรียนต่อหน้าคนนับร้อย จะได้พิสูจน์กันว่าใครถูกกันแน่ Searching (2011) His policies are a combination of many other philosophie s. นโยบายของเขาเป็นการผสมผสานหลายๆปรัชญาเข้าด้วยกัน Self Fulfilling Prophecy (2011) I can see that you feel very empowered by the philosophie s of The Beast. หมอดูออกว่าคุณรู้สึกมีอำนาจมาก จากความเชื่อเรื่องอสูร Split (2016) - It's philosophy! - Das ist Philosophie ! Tikhiy Don (1957) - It's philosophy! - Das ist Philosophie ! Tikhiy Don II (1958) "Magical acts derived from Oriental philosophy." "Auf orientalischer Philosophie beruhende Zauberkünste ." The Magician (1958) I simply feel it would be good if she stopped seeing Philippe and studied for her philosophy examination. Ich fände es nur gut,
wenn sie Philippe nicht mehr sehen... und für ihr Philosophie examen lernen würde. Bonjour Tristesse (1958) You don't want to fail philosophy and take it over. Du willst doch in Philosophie nicht durchfallen. Bonjour Tristesse (1958) Now surely philosophy can wait. Die Philosophie kann sicher warten. Bonjour Tristesse (1958) Hindu philosophy. Hindu-Philosophie . Bonjour Tristesse (1958) No time for philosophy. Bitte keine Philosophie . An Angel on Wheels (1959) It's inconsistent with the philosophy of "every man for himself". Sie eignen sich nun mal nicht dazu,
mit Ihrer Philosophie "Jeder für sich". Operation Petticoat (1959) No homespun wisdom. No cracker-barrel philosophy. Kommen Sie mir nicht mit Märchen oder Ihrer Scheinphilosophie ! The Alamo (1960) paul,
Paul,
you've forgotten your own philosophy. Paul,
Sie haben Ihre eigene Philosophie vergessen. Can-Can (1960) I know nothing of theosophy,
philosophy,
psychology,
ideology or any other ology. Ich weiß nichts über Philosophie ,
Ideologie oder sonstige -ologien. Elmer Gantry (1960) You answered my advertisement for a butler when I asked you what your qualifications were. You said you had a degree in science. Sie haben sich bei mir als Butler gemeldet,
und als ich Sie nach Qualifikationen fragte,
sagten Sie,
Sie hätten Philosophie studiert. The Grass Is Greener (1960) Howfar philosophy? Die Zeit,
als das ständige Singen angefangen hat. Betrifft das noch die Philosophie ? Auf den ersten Blick scheint die Frage außer Reichweite zu liegen. Night and Fog in Japan (1960) But it isn't Die Philosophie ist anders als die klar umrissenen Disziplinen. Night and Fog in Japan (1960) Go ahead Macht doch. Unsere Philosophie -AG hat auch gerade erst angefangen. Night and Fog in Japan (1960) You live by the Stoic and Epicurean philosophie s... that came after the fall of Greece. It's so clear. Du lebst nach den stoischen und epikureischen Philosophie n,
die nach dem Untergang Griechenlands entstanden. Never on Sunday (1960) REMEMBER,
YOU'RE A Ph. D. Denk dran,
du bist ein Doktor der Philosophie . Long Live Walter Jameson (1960) The best schools,
a degree in philosophy,
a job that took me to the ends of the earth. Die besten Schulen,
einen Abschluss in Philosophie ,
ein Beruf,
der mich in alle Ecken der Erde führte. The Howling Man (1960) Mr. Edelman taught philosophy. Like me,
the fortunes of war had landed him in this school. Herr Edelman war ein Philosophie lehrer,
den der Krieg hierhin verschlug. Léon Morin,
Priest (1961) The old philosophy teacher's gray eyes,
once so sad,
now shone with the fever of adventure. In den grauen Augen des alten Philosophie lehrers blitzte die Abenteuerlust. Léon Morin,
Priest (1961) He's unusual! He's talking about philosophy! Aber selten haben wir über das Leben philosophie rt. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961) Keep your philosophie s to yourself. Behalten Sie Ihre Philosophie n für sich. Voyage to the Bottom of the Sea (1961) He had a kind of beautiful Japanese oriental philosophy of life. Er hing einer recht seltsamen,
merkwürdigen japanischen oder orientalischen Philosophie an. Lolita (1962) And he bored me with his succesful writer philosophy. Und er langweilte mich mit seiner Philosophie eines erfolgreichen Schriftsteller. The Third Lover (1962) Your Romans busy yourselves with art,
philosophy,
and even power. Ihr Römer beschäftigt euch mit Kunst,
Philosophie und sogar Macht. Pontius Pilate (1962) - Carrots or peas? - Carrots. Wenn eine Frau in meinem Alter noch unverheiratet ist,
philosophie rt sie oder wird verhaftet. That Touch of Mink (1962) Hence Kant,
Hegel,
German philosophy: Warum hat es Kant und Hegel gegeben,
die deutsche Philosophie ? Vivre Sa Vie (1962) German philosophy showed us that in life,
one thinks with the constraints and errors of life. In der deutschen Philosophie wurde das Leben unter der Bedingung des Lebens gedacht,
mit den Irrtümern des Lebens. Vivre Sa Vie (1962) After all,
you know and everybody knows that the whole philosophy of living is a kind of a give-and-take thing. Im Grunde wissen Sie und jeder andere doch,
dass die ganze Philosophie des Lebens eine Art geben und nehmen ist. Cavender Is Coming (1962) She's got a degree in philosophy. Allow me. Sie studierte Philosophie . 8½ (1963) Tutor to His Majesty in history,
philosophy and ambition. Lehrer seiner Majestät in Geschichte,
Philosophie und Ehrgeiz. Cleopatra (1963) Nonsense! St. Thomas separated philosophy from theology. Aber nein,
denn der Heilige Thomas löste die Philosophie von der Theologie. The Fire Within (1963) Not if you claim St. Thomas separated philosophy and theology. Sie sagten doch selbst,
dass der Hl. Thomas Philosophie und Theologie trennte. The Fire Within (1963) - For that sort of philosophy I could... - Für diese Philosophie würde ich dich am liebsten... Cheryomushki (1963) Listen,
you philosophizing blaster! Hör zu,
du philosophie render Sprengmeister! Cheryomushki (1963) Bissell philosophy... Bissell-Philosophie ... Good Neighbor Sam (1964) Not a very attractive philosophy. Diese Philosophie ist nicht gerade angenehm. The Peach Thief (1964) But,
in his own words from a speech filmed less than two months ago... the only political philosophy I recognize is world peace. Hören Sie ihn selbst in einer Rede,
die er vor knapp zwei Monaten gehalten hat. Die einzige politische Philosophie ,
die ich vertrete,
ist der Weltfrieden. Mirage (1965) Look,
miss we didn't interrupt your activities to hear your philosophy of life as brilliant as your ideas might be. Wir halten Sie nicht von der Arbeit ab,
um Sie philosophie ren zu hören. Auch wenn Sie brillante Ideen haben. Cloportes (1965) To live for one's self in such a way as to avoid these two evils is my whole philosophy now. Man muss für sich leben und beides vermeiden. Das ist meine Philosophie . War and Peace,
Part I: Andrei Bolkonsky (1965) Never mind the philosophy,
when do we move? Spar dir die Philosophie ,
wann verschwinden wir? Adventure of the Lion Cubs (1966)
คิดตก [khittok] (v) EN: look at the bright side of things ; not take to heart ; take philosophically FR: considérer avec philosophie ปล่อยตัวตามสบาย [plǿitūa tām sabāi] (v, exp) EN: play it cool ; take it easy ; take things easy FR: être décontracté ; se relaxer ; prendre les choses avec philosophie ปรัชญา [pratyā = pratchayā] (n) EN: philosophy ; gnosis ; prajna FR: philosophie [
f
] ; gnose [
f
] ปรัชญาอเมริกัน [pratyā Amērikan] (n, exp) EN: American Philosophy FR: philosophie américaine [
f
] ปรัชญาแห่งชีวิต [pratyā haeng chīwit] (n, exp) EN: philosophy of life FR: philosophie de l'existence [
f
] ปรัชญาอินเดีย [pratyā Indīa] (n, exp) EN: Indian Philosophy FR: philosophie indienne [
f
] ปรัชญาจีน [pratyā Jīn] (n, exp) EN: Chinese Philosophy FR: philosophie chinoise [
f
] ปรัชญาการเมือง [pratyā kānmeūang] (n, exp) EN: political philosophy FR: philosophie politique [
f
] ปรัชญากรีก [pratyā Krīk] (n, exp) EN: Greek Philosphy FR: philosophie grecque [
f
] ปรัชญาภาษา [pratyā phāsā] (n, exp) EN: philosophy of language FR: philosophie du langage [
f
] ปรัชญาญี่ปุ่น [pratyā Yīpun] (n, exp) EN: Japanese Philosophy FR: philosophie japonaise [
f
] ปรัชญาตะวันตก [prawat pratyā Tawan-tok] (n, exp) EN: history of Western Philosophy FR: histoire de la philosophie occidentale [
f
]
Philosophie (n) |die,
pl. Philosophie n| ปรัชญา เช่น Unsere Philosophie lautet: Kunden sind König. ปรัชญาของเราคือ ลูกค้าเป็นพระเจ้า (แปลตรงๆ คือ ลูกค้าคือพระมหากษัตริย์)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม