ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: passer, -passer- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| |
| laissez-passer | (เลเซพาเซ') n. การอนุญาต, บัตรอนุญาต, พาสปอร์ต pl. laissez-passer, Syn. permit | passer | (พาส'เซอะ) n. ผู้ผ่าน, ผู้ลงมติให้ผ่านได้ | passer-by | (พาส'เซอะไบ) n. คนเดินผ่าน, ผู้สัญจรไปมา | passerby | (พาส'เซอะไบ) n. คนเดินผ่าน, ผู้สัญจรไปมา | passerine | adj. ที่สมารถเกาะกิ่งไม่ได้ n. นกดังกล่าว |
| | laissez-passer (Fr.) | ๑. ปล่อยให้ผ่านไป (นโยบายเศรษฐกิจแบบเสรีนิยม)๒. หนังสือผ่านแดน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | trespasser | ๑. ผู้บุกรุก๒. ผู้ล่วงละเมิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | You are trespassers here. | เจ้าบุกรุกเข้ามาในนี้ The Scorpion King (2002) | Central, we've got trespassers. Send a squad car. | เรียกศูนย์ มีผู้บุกรุก ส่งรถสายตรวจมาที่นี่ด่วน A Walk to Remember (2002) | Warning! Trespassers will be fined 500, 000 Yen | คำเตือน ผู้บุรุกจะถูกปรับ 500, 000 เยน Swing Girls (2004) | The passerby broke it. You saw it. | มอเตอร์ไซค์คันตะกี้เหยียบพังตะหาก คุณก็เห็นนิ่ My Boyfriend Is Type-B (2005) | - No trespassers! | - ห้ามบุกรุก Happily N'Ever After (2006) | Trespasser. | เจ้าพวกเด็กซน! Monster House (2006) | Go tell the Spartans, passerby that here, by Spartan law, we lie. | ไม่กี่เดือนก่อน 300 (2006) | [ [ Private property No Trespassers ] ] | [ [ ที่ส่วนบุคคล บุคคลภายนอกห้ามเข้า ] ] Heavenly Forest (2006) | It says "No Trespassers". | มันบอกว่า "บุคคลภายนอกห้ามเข้า" นะ Heavenly Forest (2006) | Didn't you see the "Trespassers Will Be Shot" sign? | นายไม่เห็นป้าย"บุกรุกจะถูกยิง"หรือไง 65 Million Years Off (2007) | Make sure that there are no trespassers. Do you understand? | แน่ใจด้วยว่าไม่มีผู้บุกรุกมา เจ้าเข้าใจนะ Lee San, Wind of the Palace (2007) | The trespasser was next to the cart that brought in the timber. | ผู้บุกรุกได้เข้ามาโดนเกวียนที่นำไม้เข้ามาในนี้ Hong Gil Dong, the Hero (2008) | Have you found out anything about the trespasser who came in with the explosives? | สืบรู้หรือยัง ว่าใครเป็นผู้บุกรุก เข้ามาวางระบิดที่นี่ ? Hong Gil Dong, the Hero (2008) | One of them recognized the trespasser who brought in the explosives. | มีคนจำได้ว่าใครเป็นผู้บุกรุกเข้าไปวางระเบิด Hong Gil Dong, the Hero (2008) | Broken leg. Passerby pulled him out. | ขาหัก คนผ่านไปช่วยเขาไว้ The Lazarus Project (2008) | They are savages. Trespassers! | พวกมันป่าเถื่อน ผู้บุกรุก! Defenders of Peace (2009) | No one lives here. They're trespassers. | ไม่มีใครอาศัยอยู่ที่นี่ พวกมันเป็นผู้บุกรุก! Trespass (2009) | This' witness passero not you '. | เผชิญหน้ากับปัญหา และผ่านมันไปด้วยกัน Chuck Versus the Dream Job (2009) | The way I see it you're either burglars or trespassers. | แค่เข้ามาดูน่ะ ดูยังไงพวกคุณก็ดูเหมือนขโมย หรือ ผู้บุกรุก Episode #3.2 (2009) | "No Trespassers" | "ห้ามบุกลุก" The Book of Eli (2010) | 'twas foretold trespassers would land on my shore. | คำทำนายว่าจะมีผู้มาเยือน ย่ำชายฝั่งข้า Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010) | A nomad passing through? A passerby wouldn't have left Bella's father alive. | คนผ่านมาเฉยๆคงไม่ปล่อยพ่อเบลลา มีชีวิตไว้แน่ๆ The Twilight Saga: Eclipse (2010) | They were trespassers. | พวกเขาเป็นผู้บุกรุก The X in the File (2010) | To passersby, it looked like any parent | เพื่อที่จะรอดไปได้ มันดูเหมือนพ่อแม่ Mosley Lane (2010) | You don't think this is visible to passersby? | เธอเดินผ่านตรงนี้แล้วตาเธอมองไม่เห็นบ้างรึไง ห๊ะ? Episode #1.1 (2010) | Okay, LeBron's a better rebounder and passer. | เลอบรอนทั้งรับและส่งลูกได้ดีกว่า Bad Teacher (2011) | It wouldn't interest a passerby like yourself. | คุณคงไม่สนใจเท่าไหร่ The Flowers of War (2011) | # I refuse to answer Talk about the passer # | # หรือคุยเกี่ยวกับคนข้างถนน # Comeback (2011) | Before you were just a passerby. | ตอนนี้คุณก็เป็นแค่คนที่ผ่านมา Me Too, Flower! (2011) | Just another passer-by going by. | แค่ทักทายคนเดินผ่านไป สไตล์พี่มืด Tower Heist (2011) | - Can be any passerby. | -เผื่อมีใครผ่านมา Mirror Mirror (2012) | Trespassers! | ผู้บุกรุก! Hat Trick (2012) | Hey, Johnny Passerby, this job's getting bigger than my wife's credit card bill at Marshalls. | เฮ้ Johnny Passerby งานนี้มันชักจะใหญ่กว่า กองบิลบัตรเครดิตเมียฉันที่ Marshalls ซะแล้ว The First Chang Dynasty (2012) | ♪ no trespassers... | ~ห้ามเข้า... This Is a Dark Ride (2012) | ♪ no trespassers... | ~ห้ามเข้า... This Is a Dark Ride (2012) | After the liberation, he obtained a laissez-passer from the International Red Cross under the name Arthur Arden. | หลังจากการปลดปล่อยให้เป็นอิสระแล้ว เขาได้รับหนังสือเดินทาง จากกาชาดระหว่างประเทศโดยใช้ชื่อว่าอาร์เธอร์ อาร์เดน The Origins of Monstrosity (2012) | My brethren possess a verve when dealing with trespassers that I fear can be a touch dramatic. | ฉันหวังว่าพวกเธอคงไม่ ถูกต้อนรับแย่เกินไป SubterrFaenean (2013) | - Look, we are not trespassers... | พี่น้องของฉันชอบตื่นเต้นเวลา SubterrFaenean (2013) | Passerby saw someone in the building and called the cops. | มีคนเห็นคนเข้ามาในตึก และโทรเรียกตำรวจ The Doll in the Derby (2013) | He went back after hours to clean the place out, and he saw the passersby, and he gunned them down in cold blood. | เขากลับมาที่ร้านหลังเวลางาน เพื่อทำความสะอาดร้าน เขาเห็นคนอยู่ในร้าน เขาเลยยิงพวกนั้นอย่างเลือดเย็น Clockwork (2013) | - From passersby? | - จากผู้สัญจรไปมารึ? Risen (2016) | Oh, they don't need guarding. | Ach, die brauchen keinen Aufpasser. The Blob (1958) | This flour was stolen from the warehouse by the warehouse guard with the big mole. | Der Aufpasser hat mir das Mehl besorgt. Es ist gestohlenes Mehl! The Human Condition I: No Greater Love (1959) | Young man, don't forget you were born of a Chinese mother, of Chinese seed. | Vergiss nicht du bist Chinese, geboren von einer Chinesin. Geh und frag den Aufpasser. The Human Condition I: No Greater Love (1959) | Hurry! It's the night watchman! | Schnell, der Aufpasser kommt. The Human Condition I: No Greater Love (1959) | Foreman at a machine factory in Ujpest. And Mátyás Vajda, 40, a charge hand at the same factory make strange co-patriots. | Vorarbeiter einer Maschinenfabrik in Ujpest, und Mátyás Vajda. 40. Aufpasser in derselben Fabrik, sind ungewöhnliche Kompatrioten. The Forgotten Faces (1961) | And even their guards... sleep on the ground with us. | Selbst die Aufpasser... schlafen auf dem Boden wie wir. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961) | The guards knew? | Der Aufpasser wusste es? The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961) | Does he think I ought to have a chaperone? | Glaubt er, ich bräuchte einen Aufpasser? Two Rode Together (1961) | This one is for civil war buffs, the mystics amongst you, or any and all who would want a brief vacation in the twilight zone. | THE PASSERSBY (Das Ende eines langen Wegs) Geeignet für Bürgerkriegsfreunde, die Mystiker unter Ihnen, oder alle diejenigen, die einen Kurzurlaub machen wollen, in der Twilight Zone. The Shelter (1961) |
| | กระจอก | (n) sparrow, See also: genus Passer, Syn. นกกระจอก, Example: ช่วงที่ข้าวออกรวง นกกระจอกเป็นสัตว์ที่มีประโยชน์ เพราะมันจะกัดกินแมลงประเภทอื่นที่ทำลายข้าว, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อนกขนาดเล็กในวงศ์ Passeridae ตัวลาย มี 4 ชนิด ชนิดที่มีชุกชุม ชอบอาศัยตามชายคาบ้านเรือน เรียก กระจอกบ้าน อีก 3 ชนิด คือ กระจอกตาล, กระจอกป่าท้องเหลือง ) และกระจอกใหญ่ | ปลอดคน | (v) be free from people, See also: be clear of passersby, Example: เราคอยจนกระทั่งถนนปลอดคน, Thai Definition: ไร้คนพลุกพล่าน | ผู้บุกรุก | (n) trespasser, See also: invader, intruder, interloper, Example: ในสงครามตามจารีตนี้ผู้บุกรุกมักเป็นฝ่ายพ่ายแพ้เสมอ, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลที่ล่วงล้ำเข้าไปในสถานที่ของผู้อื่นโดยบังอาจหรือพลการ | ใบเบิกทาง | (n) pass, See also: laissez passer, Syn. บัตรผ่านทาง, หนังสือเบิกทาง, Example: ผู้ขนส่งไม้จะต้องนำใบเบิกทางติดตัวไป เพื่อให้เจ้าหน้าที่ป่าไม้ตรวจผ่านด่านป่าไม้ จึงจะขนไม้ซุงออกไปได้, Count Unit: ฉบับ, แผ่น, Thai Definition: หนังสืออนุญาตให้โดยสาร หรือให้ผ่าน, Notes: (ปาก) | บัตรผ่านทาง | (n) pass, See also: laissez passer, Count Unit: ฉบับ, ใบ, Thai Definition: หนังสืออนุญาตให้โดยสาร หรือให้ผ่าน, Notes: (ปาก) |
| ใบเบิกทาง | [baiboēk thāng] (n, exp) EN: pass ; laissez passer FR: laissez-passer [ m ] | บันไดลิง | [bandai ling] (n, exp) EN: fixed ladder FR: passerelle [ f ] | บังเกิด | [bangkoēt] (v) EN: occur ; happen ; take place ; arise ; originate FR: se passer ; se produire ; surgir ; survenir ; apparaître | บัตรผ่าน | [bat phān] (n, exp) FR: laissez-passer [ m ] | บัตรผ่านทาง | [bat phān thāng] (n, exp) EN: pass ; laissez passer FR: laissez-passer [ m ] | ใช้ชีวิต | [chai chīwit] (v, exp) EN: live ; spend one's life ; make a living FR: passer sa vie | ใช้เวลา | [chai wēlā] (v, exp) EN: spend time ; take time FR: passer du temps ; prendre du temps ; durer | ใช้เวลาว่าง | [chai wēlā wāng] (v, exp) FR: s'occuper ; passer son temps | เดินผ่าน | [doēn phān] (v) EN: pass ; walk past FR: passer devant ; passer (par) ; dépasser | ห้ามผ่าน | [hām phān] (n, exp) FR: passage interdit ; interdiction de passer | ข้าม | [khām] (v) EN: go across ; cross ; pass through ; go through FR: traverser ; passer | ข้ามแดน | [khām daēn] (v, exp) EN: cross the frontier FR: passer la frontière ; traverser la frontière | ข้ามคืน | [khām kheūn] (v, exp) EN: overnight FR: passer la nuit | ค้าง | [khāng] (v) EN: stay ; lodge ; stay overnight ; spend the night ; lodge for a night ; pass the night ; put up for the night FR: loger ; passer la nuit | ค้างคืน | [khāngkheūn] (v) EN: stay overnight ; spend the nigh ; lodge for a night ; pass the night ; put up for the night FR: passer la nuit | ค้างแรม | [khāng raēm] (v) EN: stay overnight ; stay the night ; put up for the night ; pass the night FR: passer la nuit | ขึ้นชั้น | [kheun chan] (v, exp) FR: passer dans la classe supérieure | ขึ้นหน้า | [kheun nā] (v, exp) FR: devancer ; surpasser | คนจร | [khonjøn] (n, exp) EN: stranger ; alien ; foreigner ; passer-by | ขอไปหน่อย | [khø pai nøi] (xp) FR: laissez-moi passer | กินขาด | [kinkhāt] (v) EN: be superior ; be much better ; be much superior FR: être supérieur ; surpasser | กลั่นกรอง | [klankrøng] (v) EN: sift FR: passer au crible ; tamiser | เกิน | [koēn] (v) EN: exceed ; go beyond ; surpass FR: dépasser ; excéder ; outrepasser | เกินขอบเขต | [koēn khøpkhēt] (v, exp) EN: be over the limit FR: dépasser la limite | กระโดดข้าม | [kradōt khām] (v, exp) EN: skip over FR: sauter par dessus; franchir ; passer | กระโดดข้าม ... หน้า | [kradōt khām ... nā] (v, exp) EN: skip over ... (+ nb) pages FR: passer ... (+ nb) pages ; sauter ... (+ nb) pages | โกรธจัด | [krōtjat] (v) EN: rage ; be furious ; go ballistic ; go up to the wall ; blow up ; fly off the handle ; seethe ; storm ; tick off FR: être furieux ; bouillir de colère ; passer un savon | ลักลอบ | [lakløp] (v) EN: sneak ; smuggle FR: passer en fraude ; entrer furtivement | ล้ำ | [lam] (v) EN: go beyond ; overstep ; encroach upon ; go ahead of ; pass over ; oustrip ; overtake ; infringe ; break ; violate ; transgress ; contravene FR: dépasser ; déborder ; surpasser | เลีย | [līa] (v) EN: lick ; lap FR: lécher ; laper ; passer la langue sur | เลย | [loēi] (v) EN: surpass ; exceed ; top ; go beyond FR: dépasser ; excéder ; surpasser | เลยไป | [loēi pai] (v, exp) FR: aller au-delà ; passer outre | ลน | [lon] (v) EN: singe ; hold something over the fire ; expose to heat ; soften something with the fire ; smoke on a flame FR: flamber ; passer à la flamme | ลองใส่ | [løng sai] (v, exp) FR: essayer ; passer sur soi | ลองเสื้อ | [løng seūa] (v, exp) EN: try on a coat FR: essayer un vêtement ; passer sur soi un vêtement | ลองสวม | [løng sūam] (v, exp) FR: essayer ; passer sur soi | ลอด | [løt] (v) EN: pass through ; go under ; go through ; slip through ; duck under ; come through ; escape from/out of FR: passer dans ; passer par ; passer à travers ; passer sous ; s'échapper | ล่วง | [lūang = luang] (v) FR: passer rapidement ; filer EN: pass ; over ; go beyond ; exceed ; precede ; go in advance ; overstep | ล่วง | [lūang = luang] (v) FR: dépasser ; outrepasser | ล่วงเกิน | [lūangkoēn] (v) EN: be rude ; be offensive to ; go too far ; take liberties with ; offend ; insult FR: offenser ; prendre des libertés (avec qqn.) ; aller trop loin (avec qqn.) ; dépasser les bornes (avec qqn.) | ล่วงไป | [lūang pai] (v, exp) FR: s'écouler ; passer | มีขึ้น | [mī kheun] (v, exp) EN: come into existence FR: avoir lieu ; se passer | หนังสือคุ้มกัน | [nangseū khumkan] (n, exp) EN: pass ; safe-conduct FR: laissez-passer [ m ] ; sauf-conduit [ m ] | นกจาบปีกอ่อนอกเหลือง | [nok jāp pīk øn ok leūang] (n, exp) EN: Yellow-breasted Bunting FR: Bruant auréole [ m ] ; Bruant des saules [ m ] ; Passerine auréole [ m ] | นกกระจอก | [nok krajøk] (n) EN: Passeridae | เป็นมา | [penmā] (v) EN: happen ; occur ; arise FR: arriver ; survenir ; se produire ; se passer ; advenir | เป็นไป | [penpai] (v) EN: happen ; occur ; take place ; go on ; proceed ; move FR: se dérouler ; se produire ; arriver ; se passer | พักแรม | [phakraēm] (v) EN: stay ; lodge ; stay overnight ; spend the night ; lodge for a night ; pass the night ; put up for the night FR: séjourner ; loger ; passer la nuit | พักร้อน | [phakrøn] (v) EN: have a vacation FR: partir en vacances ; passer l'été ; estiver (r.) | ผ่าน | [phān] (v) EN: pass ; pass through ; cross FR: passer ; traverser |
| | | 通行 | [tōng xíng, ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ, 通 行] to go through; a passage through; in general use; a pass or laissez-passer; a license (to a computer account) #6,842 [Add to Longdo] | 路人 | [lù rén, ㄌㄨˋ ㄖㄣˊ, 路 人] passer-by #7,805 [Add to Longdo] | 通行证 | [tōng xíng zhèng, ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄥˋ, 通 行 证 / 通 行 證] a pass (authorization through a checkpoint); a laissez-passer or safe conduct; to authenticate; to confirm name and password on a website; fig. a condition giving access to benefits (e.g. a diploma as a pass to a career) #14,417 [Add to Longdo] | 筑室道谋 | [zhù shì dào móu, ㄓㄨˋ ㄕˋ ㄉㄠˋ ㄇㄡˊ, 筑 室 道 谋 / 築 室 道 謀] lit. ask passers-by how to build one's house (成语 saw); fig. to have no idea what to do; without a clue [Add to Longdo] | 过路人 | [guò lù rén, ㄍㄨㄛˋ ㄌㄨˋ ㄖㄣˊ, 过 路 人 / 過 路 人] a passer-by [Add to Longdo] | 雀形目 | [què xīng mù, ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄥ ㄇㄨˋ, 雀 形 目] order passeriformes (perching birds) [Add to Longdo] |
| | 雀 | [すずめ(P);スズメ, suzume (P); suzume] (n) (1) tree sparrow (Passer montanus); (2) talkative person; knowledgeable person; (P) #7,379 [Add to Longdo] | 瑠璃;琉璃 | [るり, ruri] (n) (1) lapis lazuli; (2) (abbr) (See 瑠璃色) lapis lazuli (color); (3) (abbr) (See 吠瑠璃) beryl; (4) (abbr) (See 小瑠璃, 大瑠璃, 瑠璃鶲) mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); (5) (obsc) glass #16,484 [Add to Longdo] | キングエンゼル | [kinguenzeru] (n) king angelfish (Holacanthus passer) [Add to Longdo] | レッセフェールレッセパッセ | [ressefe-ruressepasse] (exp) laissez faire, laissez passer (fre [Add to Longdo] | 尉鶲 | [じょうびたき;ジョウビタキ, joubitaki ; joubitaki] (n) (uk) Daurian redstart (species of passerine bird, Phoenicurus auroreus) [Add to Longdo] | 黄雀 | [こうじゃく, koujaku] (n) (See 雀・1) tree sparrow (Passer montanus) [Add to Longdo] | 菊戴 | [きくいただき;キクイタダキ, kikuitadaki ; kikuitadaki] (n) (uk) goldcrest (species of passerine bird, Regulus regulus) [Add to Longdo] | 金腹 | [きんぱら;キンパラ, kinpara ; kinpara] (n) (uk) chestnut munia (species of passerine bird, Lonchura atricapilla); black-headed munia [Add to Longdo] | 検査係 | [けんさがかり, kensagakari] (n) inspector; gauger; passer [Add to Longdo] | 五色野路子 | [ごしきのじこ;ゴシキノジコ, goshikinojiko ; goshikinojiko] (n) (uk) painted bunting (Passerina ciris) [Add to Longdo] | 行人 | [こうじん, koujin] (n) passer-by; traveler; traveller [Add to Longdo] | 山椒喰 | [さんしょうくい;サンショウクイ, sanshoukui ; sanshoukui] (n) (uk) ashy minivet (species of passerine bird, Pericrocotus divaricatus) [Add to Longdo] | 侵害者 | [しんがいしゃ, shingaisha] (n) invader; trespasser [Add to Longdo] | 侵入者 | [しんにゅうしゃ, shinnyuusha] (n) intruder; invader; trespasser; raider [Add to Longdo] | 雀梟 | [すずめふくろう;スズメフクロウ, suzumefukurou ; suzumefukurou] (n) Eurasian pygmy owl (Glaucidium passerinum) [Add to Longdo] | 通行人 | [つうこうにん, tsuukounin] (n) passerby; pedestrian; foot passenger [Add to Longdo] | 辻斬り | [つじぎり, tsujigiri] (n) killing a passerby in order to test a new sword [Add to Longdo] | 入内雀 | [にゅうないすずめ;ニュウナイスズメ, nyuunaisuzume ; nyuunaisuzume] (n) (uk) russet sparrow (Passer rutilans); cinnamon sparrow [Add to Longdo] | 緋連雀 | [ひれんじゃく;ヒレンジャク, hirenjaku ; hirenjaku] (n) (uk) Japanese waxwing (species of passerine bird, Bombycilla japonica) [Add to Longdo] | 不法侵入者 | [ふほうしんにゅうしゃ, fuhoushinnyuusha] (n) trespasser [Add to Longdo] | 頬白;画眉鳥;黄道眉 | [ほおじろ;ほほじろ(頬白);ホオジロ;ホホジロ, hoojiro ; hohojiro ( hoo shiro ); hoojiro ; hohojiro] (n) (1) (uk) meadow bunting (species of passerine, Emberiza cioides); (2) (頬白 only) (obsc) (See 頬白鮫) great white shark; white pointer (Carcharodon carcharias) [Add to Longdo] | 瑠璃野路子 | [るりのじこ;ルリノジコ, rurinojiko ; rurinojiko] (n) (uk) indigo bunting (Passerina cyanea) [Add to Longdo] | 路傍の人 | [ろぼうのひと, robounohito] (exp) utter stranger; mere passerby; outsider [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |