ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*passend*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: passend, -passend-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's not the time, not the time.Die Zeit ist unpassend. Tikhiy Don (1957)
It's not the time, not the time.Die Zeit ist unpassend. Tikhiy Don II (1958)
- I'll see if I can find a key that'll work.Mal schauen, ob ich einen passenden Schlüssel finde. The Blob (1958)
Anybody know the right words?Kennt jemand die passenden Worte? Cowboy (1958)
He said a suitable house on the Avenue du Bois.In einem passenden Haus an der Avenue du Bois. Gigi (1958)
-Nothing else, Albert.Wäre passender gewesen. Indiscreet (1958)
It seems she talked about you too much and at the wrong times and the sergeant, he's just fit to be tied.Anscheinend hat sie viel zu viel von Dir erzählt. Und im unpassendsten Moment. Das hat der Junge in die falsche Kehle gekriegt. The Gunfight at Dodge City (1959)
His outburst is almost excusable since the prosecution has seen fit to put a felon on the stand to testify against an officer in the U.S. Army.Sein Ausbruch ist beinahe entschuldbar, da die Anklage es passend fand, einen Verbrecher gegen einen Offizier der Vereinigten Staaten aussagen zu lassen. Anatomy of a Murder (1959)
My mission is to study various solar systems and planets. Select the most suitable for colonization.Meine Aufgabe ist es, Sonnensysteme und deren Planeten zu untersuchen und den passenden für eine Besiedlung auszuwählen. The Atomic Submarine (1959)
A mutilated body that was found with all identification papers intact.Diese verstümmelte Leiche damals mit den genau dazu passenden Papieren... Links! Face of the Frog (1959)
To get a job, I have to dress the part.Ich muss mich passend für einen Job kleiden. Last Train from Gun Hill (1959)
I doubt if Sam Sneed would approve of using irons that way.Ich bezweifle, dass Sam Snead dafür die passenden Eisenstangen gehabt hätte. Operation Petticoat (1959)
A devouring organism aptly named for the goddess of love.Ein alles verschlingender Organismus. Ein passender Name für die Göttin der Liebe. Suddenly, Last Summer (1959)
Despite the fact I'm your husband, under the present circumstances, I find that a most improper suggestion.Obwohl ich dein Ehemann bin, finde ich deinen Vorschlag ... unter den gegebenen Umständen ziemlich unpassend. The Grass Is Greener (1960)
I think it only has who wait for marriage due respect.Und Absatz. Warten ist die passende Einstellung zur Ehe. The Millionairess (1960)
- Agreed a small recommendation, as administrator of Parerga think not advisableKleine Anregung: Es wäre für die Nachlassverwaltung höchst ungünstig, wenn sie sich zu sehr bemüht, einen passenden Mann zu finden. The Millionairess (1960)
They never lookback They go along with the main stream and spread poisonSie machen immer das passende Gesicht und versprühen Gift. Night and Fog in Japan (1960)
Be more prudent, darling, especially right now!Lauf nicht so am Rand, das ist jetzt völlig unpassend. Purple Noon (1960)
She's not exactly his society.Sie ist nicht gerade passende Gesellschaft für ihn. Seven Thieves (1960)
I wish the answer could be as good and straightforward.Ich wünschte, die Antwort könnte so passend und direkt sein. Spartacus (1960)
That makes it convenient for carrying him with you, does it not?Sehr passend, wenn man ihn mit sich tragen will, nicht wahr? The Story of Ruth (1960)
I WAS IN CALCUTTA WHEN IT HAPPENED...Ich befand mich zu der Zeit in Kalkutta und kann mich erst jetzt nach einem passenden Ersatz umsehen. The Innocents (1961)
But not ideal for a sports car.Aber unpassend für Sportwagen. The Lions Are Loose (1961)
At the appropriate time, miss.Bei passender Gelegenheit, Miss. Master of the World (1961)
Kuwabatake Sanjûrô should be good enough. I'm a nobody anyway.Es ist jedenfalls ein passender Name für einen Niemand wie mich. Yojimbo (1961)
Well, since he has trotted out this wheezy device... he must expect the usual wheezy answer.Aber da erschon diesen Trick anwendet, muss ersich auf die passende Antwort gefasst machen. Advise & Consent (1962)
- To match my friend's complexion.Passend zum Hautton meiner Freundin. Carry on Cruising (1962)
Am I properly dressed for the occasion?Bin ich auch passend angezogen? Dr. No (1962)
- Quite suitable.- Ziemlich passend. Dr. No (1962)
- Suitable for what?- Passend wofür? Dr. No (1962)
It may not be the right moment but I know someone who's filthy rich.Es ist vielleicht unpassend. Aber ich kenne da jemanden, der vor Geld stinkt. The Gentleman from Epsom (1962)
It would have been more fitting for a samurai to end his life with a true blade, which is a warrior's soul.Es wäre für einen Samurai passender gewesen, sein Leben mit einer richtigen Klinge zu beenden. Harakiri (1962)
What do you suppose would be most fitting?Was wäre deiner Meinung nach passender? Jack the Giant Killer (1962)
- Al Lawrence is better.- AI Lawrence ist passender. Lawrence of Arabia (1962)
Give thanks to God, Brighton that when he made you a fool, he gave you a fool's face.Danke deinem Gott, Brighton dass er dir das passende Gesicht zu deiner Dummheit gegeben hat. Lawrence of Arabia (1962)
I was even saving it for a fitting occasion.Ich habe sie für eine passende Gelegenheit aufbewahrt. The Longest Day (1962)
But you'll know the most suitable places.Aber Sie kennen bestimmt einen passenden Ort. Night Creatures (1962)
Especially one who meets unsuitable persons at unsuitable places.Noch dazu eine, die sich mit unpassenden Leuten an unpassenden Orten aufhält. Redhead (1962)
I was indeed out with unsuitable people.Und ich hatte wirklich mit unpassenden Leuten zu tun. Redhead (1962)
He was wearing a striped blazer and a matching hat.Er trug einen gestreiften Blazer und einen passenden Hut. A Monkey in Winter (1962)
"I'm sure we can find something appropriate for you, Miss Hudson!""Wir können bestimmt was Passendes für Sie finden. Miss Hudson!" What Ever Happened to Baby Jane? (1962)
Have you any more pertinent remarks to make?Haben Sie auch passendere Bemerkungen übrig? Four O'Clock (1962)
At your baptism, they forgot to give you a proper name.Bei deiner Taufe haben sie vergessen, dir einen passenden Namen zu geben. The Gift (1962)
What better name for the heir to the throne of Rome.Was für ein passender Name für den Erben des Thron Roms. Cleopatra (1963)
Unfittingly.Unpassend. Cleopatra (1963)
It matches the ribbon and my underwear.Passend zum Haarband und zur Unterwäsche. Irma la Douce (1963)
There's a brown derby that goes with it.Da gibt es eine passende Melone dazu. Irma la Douce (1963)
I do hope you have an animal to accommodate it and me.- Haben Sie ein passendes Pferd? Murder at the Gallop (1963)
But if Ι can't find one Ι'ΙΙ buy a Swedish teak tabΙe.Aber wenn ich nichts Passendes finde kaufe ich einen schwedischen Tisch in Teak. Muriel, or the Time of Return (1963)
-Τhis is hardΙy the time.- Im unpassendsten Moment. Muriel, or the Time of Return (1963)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
dazu passende Sache { f }; dazu passende Person { f }; Gegenstück { n }match [Add to Longdo]
nicht passendes Stückmisfit [Add to Longdo]
jdn. abpassen; jdn. abwarten | abpassend; abwartend | abgepasst; abgewartetto wait for sb. | waiting for | waited for [Add to Longdo]
angleichen; anpassen | angleichend; anpassend | angeglichen; angepasstto adapt | adapting | adapted [Add to Longdo]
anliegend; passendfitting [Add to Longdo]
anpassen | anpassend | angepasstto accommodate | accommodating | accommodated [Add to Longdo]
anpassen an | anpassend | angepasst | nicht angepasstto adapt to | adapting | adapted | unadapted [Add to Longdo]
sich anpassen | sich anpassend | angepasstto adapt oneself; to adjust oneself | adjusting | adjusted [Add to Longdo]
sich einer Sache anpassen | anpassend | angepasstto conform to sth. | conforming | conformed [Add to Longdo]
sich anpassen an [ pol. ] | anpassend | angepasstto align oneself to | aligning | aligned [Add to Longdo]
anpassen an | anpassend | angepasstto match with | matching | matched [Add to Longdo]
anpassen; einpassen; ausrichten | anpassend; einpassend; ausrichtend | angepasst; eingepasst; ausgerichtetto adjust | adjusting | adjusted [Add to Longdo]
anpassen | anpassend | angepasstto assimilate | assimilating | assimilated [Add to Longdo]
anpassen an | anpassendto suit to | suiting [Add to Longdo]
anpassendadaptational [Add to Longdo]
anpassendassimilative [Add to Longdo]
anpassendleveling [Add to Longdo]
anpassendparalleling [Add to Longdo]
anpassend { adv }adaptationally [Add to Longdo]
anpassendassimilatory [Add to Longdo]
aufpassen | aufpassend | aufgepasstto be attentive | being attentive | been attentive [Add to Longdo]
falsch anpassen | falsch anpassend | falsch angepasstto mismatch | mismatching | mismatched [Add to Longdo]
geeignet; passend; angemessen { adj } (für) | geeigneter; passender | am geeignetsten; am passendsten | am besten geeignet; am günstigsten | nicht geeignet; nicht benutzbar | als geeignet angesehen werdensuitable (for) | more suitable | most suitable | most suitable | unsuitable | to be considered suitable [Add to Longdo]
geeignet; günstig; passend; genehm { adj } | geeigneter; günstiger; passender; genehmer | am geeignetsten; am günstigsten; am passendsten; am genehmstenconvenient | more convenient | most convenient [Add to Longdo]
neu anpassen | neu anpassendto readapt | readapting [Add to Longdo]
neu anpassen | neu anpassendto reassimilate | reassimilating [Add to Longdo]
neu anpassen | neu anpassend | neu angepasstto readjust | readjusting | readjusted [Add to Longdo]
passend; geeignet; richtig { adj }appropriate [Add to Longdo]
passend; richtig; geeignet; angemessen { adj } | sehr passendproper | fit and proper [Add to Longdo]
passend; geeignet; angemessen; günstig { adj }fitting [Add to Longdo]
passend { adj }companion [Add to Longdo]
passend { adv }aptly [Add to Longdo]
passend { adv }befittingly [Add to Longdo]
passend { adv }suitably [Add to Longdo]
zueinander passend; austauschbar { adj }compatible [Add to Longdo]
passend; treffend { adj }apropos [Add to Longdo]
passend; treffend { adj }apt [Add to Longdo]
passend; wohlangebracht { adj }seasonable [Add to Longdo]
passend { adv }appositely [Add to Longdo]
rechtzeitig; günstig; passend { adj }opportune [Add to Longdo]
richtig; passend; echt; geeignet { adv }properly [Add to Longdo]
schlecht passend; schlecht sitzendill-fitting [Add to Longdo]
schlecht zusammenpassendill-assorted [Add to Longdo]
selbstanpassendself-adapting [Add to Longdo]
treffend; angebracht; passendapposite [Add to Longdo]
überaus passend; vorzüglich geeigneteminently suitable; eminently suited [Add to Longdo]
unangebracht; unpassend { adj }inappropriate [Add to Longdo]
unangebracht; unpassend; ungelegen; inopportun { adj }inopportune [Add to Longdo]
ungeeignet; unpassend; ungenau; falsch { adj } | ungeeigneter; unpassender; ungenauer; falscher | am ungeeignetsten; am unpassendsten; am ungenauesten; am falschestenimproper | more improper | most improper [Add to Longdo]
ungeeignet; unpassend { adv }improperly [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
拍子[ひょうし, hyoushi] -Takt, -Tempo, passende_Gelegenheit [Add to Longdo]
相当[そうとう, soutou] passend, angemessen [Add to Longdo]
穏当[おんとう, ontou] geeignet, passend, sanft [Add to Longdo]
適切[てきせつ, tekisetsu] angemessen, passend, treffend [Add to Longdo]
適宜[てきぎ, tekigi] geeignet, angemessen, passend [Add to Longdo]
適当[てきとう, tekitou] geeignet, passend [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top