มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | A thing like that ought to be worth a fortune to someone. | สิ่งที่ต้องการที่ควรจะเป็น มูลค่าโชคลาภกับใครบางคน Pinocchio (1940) | For the number of lessons you've had, you ought to be ready for Wimbledon. | เรียนหนักขนาดนี้ ฉันว่าเธอพร้อมจะไปแข่งวิมเบิลดันเเล้วล่ะ Rebecca (1940) | And I suppose I ought to scold you for not having breathed a word of all of this to me. | ฉันควรจะต่อว่าเธอเรื่องที่ ไม่เคยเอ่ยปากบอกฉันสักคํา Rebecca (1940) | You ought to have married a boy, someone of your own age. | คุณน่าจะได้แต่งกับผู้ชายรุ่นราวคราวเดียวกัน Rebecca (1940) | No, no, but I feel that we ought to do something to make people feel that Manderley is just the same as it always was. | - เปล่าๆ ฉันคิดว่าเราน่าจะทําอะไรบางอย่างให้คนอื่นรู้สึกว่า แมนเดอเลย์ยังคงเป็นเหมือนเมื่อก่อน Rebecca (1940) | Oh, this wig's so tight they ought to send an aspirin with it. | ตายวิกผมนี้เเน่นเสียจริง น่าจะเเถมยาเเก้ปวดติดมาด้วย Rebecca (1940) | It ought to give you the thrill of your life, Max, to watch my son grow bigger day by day and to know that when you die, Manderley will be his. " | "ที่ต้องคอยเฝ้ามองลูกชายของฉัน เติบโตขึ้นทุกวัน และเมื่อคุณตายไป..." "เเมนเดอเลย์ก็จะตกเป็นของเขา" Rebecca (1940) | You know, Max, old boy, I really think I ought to talk things over with you. | รู้อะไรมั้ย เเม็กซ์ ฉันว่าฉันน่าจะคุยกับนายสักหน่อย Rebecca (1940) | Crawley didn't have much success with Rebecca, but he ought to have more luck this time. | ครอว์ลี่ย์ชวดโอกาสกับรีเบคคา เเต่ครั้งนี้เขาน่าจะโชคดีกว่าเดิม Rebecca (1940) | No, that's very kind. I think we ought to be going. | ไม่ล่ะครับผมว่าเราควรจะไปกันได้แล้ว Rebecca (1940) | Wait. We decided to do this a certain way. I think we ought to stick to it. | รอสักครู่ เราตัดสินใจที่จะทำเช่นนี้เป็นวิธีที่บาง ผมคิดว่าเราควรจะยึดติดอยู่กับมัน 12 Angry Men (1957) | - Well, I think we ought to take a break. | - ดีฉันคิดว่าเราควรที่จะหยุดพัก 12 Angry Men (1957) | You know, one man's inside and I think we ought to wait for him. | คุณจะรู้ว่าภายในของชายคนหนึ่งและผมคิดว่าเราควรจะรอให้เขา 12 Angry Men (1957) | You're wastin' your time. You ought to wrap it up. | คุณกำลัง wastin 'เวลาของคุณ คุณควรจะห่อมันขึ้นมา 12 Angry Men (1957) | - I think we ought to have an open ballot. | - ผมคิดว่าเราควรจะมีการลงคะแนนเสียงเปิด 12 Angry Men (1957) | You ought to go to bed so that you'll be fresh in the morning. | คุณควรจะไปนอน เพื่อที่คุณจะจะสดในตอนเช้า The Old Man and the Sea (1958) | # She ought to think twice, she ought to do right by me | เธอควรจะคิดว่าสองครั้ง เธอควรจะทำโดยฉัน Help! (1965) | # She ought to think twice, she ought to do right by me | เธอควรจะทำโดยฉัน Help! (1965) | # She ought to think twice, she ought to do right by me | เธอควรจะคิดว่าสองครั้ง เธอควรจะทำโดยฉัน Help! (1965) | # She ought to think twice, she ought to do right by me | เธอควรจะทำโดยฉัน Help! (1965) | But then the Army decides of course it ought to hold a hearing and Jackson's acquitted. | แต่แน่นอน กองทัพ ตัดสินใจไต่สวน... ...ปรากฏว่าแจ็คสันไม่มีความผิด The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Think we ought to green, green, green? | คิดว่าเราควรจะสีเขียว, สีเขียว, สีเขียว? How I Won the War (1967) | You ought to camouflage up, sir, or get the scrim up if you're stopping. | คุณควรจะอำพรางขึ้นครับ หรือได้รับสคริมขึ้นถ้าคุณหยุด How I Won the War (1967) | Do you think you ought to go sick? | คุณคิดว่าคุณควรจะไปป่วย? How I Won the War (1967) | It's a strange thought to think that this will be the last world war fought by civilians. | มันเป็นความคิดที่แปลกที่จะคิด ว่านี่ อาจจะเป็นสงครามโลกครั้งที่ ผ่านมา ต่อสู้กับพลเรือน How I Won the War (1967) | If the men are lucky, rations, great coats and mail are brought to them after dark. | ถ้าคนโชคดีปันส่วน, เสื้อที่ดี และอีเมลจะถูกนำไปยังพวกเขา หลังจากที่มืด How I Won the War (1967) | These two boys were brought to trial. | เด็กสองคนนี้ถูกนำตัวขึ้นพิจารณาคดี The Godfather (1972) | And I ought to be real glad when I wake up, too. | ผมคงจะดีใจมากถ้าผมตื่นขึ้น Oh, God! (1977) | From a reliable firm that we thought to be honest. | จากบริษัทที่เชื่อถือได้ เราคิดว่าคงจะซื่อสัตย์. Suspiria (1977) | I reckon you ought to connect the doohickey to the gizmo. | ฉันคิดว่าคุณควรจะเชื่อมต่อ ดูฮิกี เพื่อ กิสโม Mad Max (1979) | You ought to know our chances. | คุณควรจะเข้าใจโอกาสของเรานะ ชีวิตของเราขึ้นอยู่กับบางอย่าง... Airplane! (1980) | Captain, maybe we ought to turn on the searchlights now. | กัปตัน เราน่าจะเปิดไฟค้นหาตอนนี้เลย Airplane! (1980) | You two ought to take a look in the mirror some time. | แกทั้งคู่ควรไปส่องกระจกดูบ้าง The Road Warrior (1981) | - l ought to kill you now. | - ฉันจะฆ่าแกตอนนี้. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | And that is where all our battles ought to be fought. | และนี่คือที่ที่เราต้องสู้กับมัน Gandhi (1982) | We ought to just burn these things. | There's something wrong with Blair. The Thing (1982) | The legend says when the rocks are brought together, the diamonds inside them will glow. | ตำนานกล่าวว่า เมื่อหินจะถูกนำมารวมกัน เพชรภายในพวกเขาจะเรืองแสง Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | Good evening. Have you ever given any thought to the kingdom of heaven? | สวัสดีครับ คุณเคยได้รู้เรื่อง อาณาจักรแห่งสวรรค์รึเปล่า? Clue (1985) | I ought to beat the living shit out of you. | - ฉันน่าจะอัดแกให้ขี้ทะลัก Stand by Me (1986) | I ought to be, after 20 years. | อืม มันก็ควรจะเป็นงั้น ก็ข้าฝึกมา 20 ปีแล้วนี่ The Princess Bride (1987) | (GRUNTING) There's something I ought to tell you. | มีบางอย่างที่ข้าควรจะบอกเจ้า The Princess Bride (1987) | I think we ought to stop now. No, I'm okay. | ปู่คิดว่าเราพอแค่นี้ดีกว่า The Princess Bride (1987) | Now, I think you ought to go to sleep. | ปู่คิดว่า ได้เวลาที่หลานจะเข้านอนได้แล้วล่ะ The Princess Bride (1987) | But if his love had been stronger you'd be afraid, and you'd have fought to keep him away | แต่คนรักของเขาเข้มแข็งกว่า นายจะกลัว .. แล้วนายจะมี / เอาขาออกไป 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) | Yes. Last week, on the night we tried to abduct the subject called Number 26, a boy who was in an accident on an old city highway was brought to the lab. | ใช่ ในอาทิตย์สุดท้ายเราจะพยายาม พาตัวเป้าหมายที่เรียกว่าหมายเลข 26 Akira (1988) | No, we ought to find out how much of it is a trap... | ไม่ เราน่าจะหาก่อน ว่ามีกับดักอยู่อีกซักเท่าไหร่... Akira (1988) | There ought to be a future we can choose. | นั่นควรจะเป็น อนาคตที่เราสามารถเลือกได้ Akira (1988) | - They ought to blow it up and pave... | - น่าจะระเบิดทิ้งซะ Casualties of War (1989) | Which is the way it ought to be. | ชึ่งมันเกิดขึ้นได้เสมอๆ Casualties of War (1989) | We ought to have some goddamn beers. | น่าจะมีเบียร์ชักกระป๋องนะเนี่ย Casualties of War (1989) |
| ought to | A boy your age ought to behave well. | ought to | Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better. | ought to | All the traffic was brought to a standstill by the accident. | ought to | As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two. | ought to | At the time, she gave no thought to her mother. | ought to | At your age you ought to know better. | ought to | At your age you ought to support yourself. | ought to | Both leaders should be brought together to ring down the curtain on generations of feuding between the two clans. | ought to | 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | ought to | Don't you think my horse ought to win the Derby? | ought to | Don't you think you ought to write them a thank-you note? | ought to | Do what you ought to, come what may. | ought to | Every citizen ought to help them. | ought to | Everyone ought to be a master of his own destiny. | ought to | He is a foreigner, and ought to be treated as such. | ought to | He is a gentleman and ought to be treated as such. | ought to | He is a scholar, and ought to be treated as such. | ought to | He is thought to be difficult to deal with. | ought to | He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little. | ought to | He ought to be ashamed of his ignorance. | ought to | He ought to be punished if he commits a crime. | ought to | He ought to have arrived here. | ought to | He ought to have arrived home by now. | ought to | He ought to have arrived in New York about this time. | ought to | He ought to have arrived in New York now. | ought to | He ought to have arrived there by now. | ought to | He ought to have been an actor. | ought to | He ought to have come by now. | ought to | He ought to have made allowances for his age. | ought to | He ought to know better than to quarrel with such a fellow. | ought to | He ought to pass the examination, for he is very capable. | ought to | He ought to take good care of his wife. | ought to | He said that you ought to go. | ought to | He sought to be rich and famous. | ought to | He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes." | ought to | He was thought to have been killed in the Second World War. | ought to | His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now. | ought to | His speech was very impressive; you ought to have been there. | ought to | If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'highschool girl' ... | ought to | If she is coming by air, Sue ought to arrive very soon. | ought to | I'm doubtful about what I ought to do. | ought to | I'm not certain where this ought to be put. | ought to | In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out. | ought to | I ought to ask, oughtn't I? | ought to | I ought to go there, but I won't. | ought to | I ought to have attended the lecture. | ought to | I ought to have attended the lecture but I didn't. | ought to | I ought to have consulted my parents on the matter. | ought to | I ought to have made a hotel reservation earlier. | ought to | I ought to have told her the truth. |
| พึงกระทำ | (v) should be done, See also: ought to be done, Syn. ควรกระทำ, พึงปฏิบัติ, ควรปฏิบัติ, Example: การกระทำเช่นนี้มิใช่วิสัยที่บริษัททางการค้าทั้งหลายพึงกระทำ | สมควร | (v) should, See also: ought to, Syn. ควร, เหมาะ, Example: เราสมควรพยายามฝึกฝนตนเองให้มีความเข้มแข็งทั้งกายและใจ | ควรจะ | (aux) should, See also: ought to, Syn. น่าจะ, Example: การปฏิรูปทางการศึกษานั้นควรจะให้สอดคล้องกับสภาพความเป็นจริงของสังคมไทย | ต้อง | (aux) must, See also: shall, ought to, Syn. จำต้อง, จำเป็นต้อง, Example: มนุษย์เราจำเป็นต้องใช้ชีวิตร่วมกับผู้อื่น, Thai Definition: เป็นกริยาช่วยบอกความแน่ใจหรือบังคับ | ควร | (aux) should, See also: ought to, Syn. ควรจะ, น่าจะ, Example: นักศึกษาควรใช้เวลาว่างจากการเรียนให้เป็นประโยชน์, Thai Definition: คำช่วยกริยาในความหมายคล้อยตาม | จบเรื่อง | (v) end, See also: finish, settle, be brought to an end, come to an end, Syn. สิ้นเรื่อง, หมดเรื่อง | น่าจะเป็น | (v) be probable, See also: be likely, ought to be, should be, Example: เจ้าหน้าที่เหล่านี้มั่นใจว่าไม้สัก 13, 215 ท่อนนี้น่าจะเป็นไม้ที่ได้มาโดยมิชอบจึงทำการยึดไว้ | น่าจะเป็น | (v) be probable, See also: be likely, ought to be, should be, Example: เจ้าหน้าที่เหล่านี้มั่นใจว่าไม้สัก 13, 215 ท่อนนี้น่าจะเป็นไม้ที่ได้มาโดยมิชอบจึงทำการยึดไว้ | น่าจะเป็น | (v) be probable, See also: be likely, ought to be, should be, Example: เจ้าหน้าที่เหล่านี้มั่นใจว่าไม้สัก 13, 215 ท่อนนี้น่าจะเป็นไม้ที่ได้มาโดยมิชอบจึงทำการยึดไว้ | ควรจะเป็น | (v) should be, See also: ought to be, Example: ผมเห็นว่าผู้ที่เหมาะสมจะดำรงตำแหน่งประธานควรจะเป็นคุณสิทธิวัฒน์มากกว่านะ |
| จบเรื่อง | [jop reūang] (v, exp) EN: end ; finish ; settle ; be brought to an end ; come to an end | ควร | [khūan] (v) EN: should ; ought to FR: devoir ; falloir ; il faudrait ; il est recommandé | ควรจะ | [khūan ja] (v, exp) EN: should ; ought to FR: falloir que ; devoir ; faire mieux de | ควรจะเป็น | [khūan ja pen] (v, exp) EN: should be ; ought to be | น่า | [nā] (v) EN: should ; ought to FR: devoir | น่าจะเป็น | [nā ja pen] (v, exp) EN: be probable ; be likely ; ought to be ; should be ; it's probabbly | พึง | [pheung] (v) EN: should ; ought to FR: falloir ; devoir ; convenir |
| 得 | [děi, ㄉㄟˇ, 得] to have to; must; ought to; to need to #68 [Add to Longdo] | 该 | [gāi, ㄍㄞ, 该 / 該] that; the above-mentioned; most likely; to deserve; should; ought to; owe #105 [Add to Longdo] | 应该 | [yīng gāi, ㄧㄥ ㄍㄞ, 应 该 / 應 該] ought to; should; must #234 [Add to Longdo] | 应当 | [yīng dāng, ㄧㄥ ㄉㄤ, 应 当 / 應 當] should; ought to #1,378 [Add to Longdo] | 有缘 | [yǒu yuán, ㄧㄡˇ ㄩㄢˊ, 有 缘 / 有 緣] related; brought together by fate; same karma #12,199 [Add to Longdo] | 良苦用心 | [liáng kǔ yòng xīn, ㄌㄧㄤˊ ㄎㄨˇ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄣ, 良 苦 用 心] (set phrase) cudgel one's brain, have really given a lot of thought to the matter #41,882 [Add to Longdo] | 置之度外 | [zhì zhī dù wài, ㄓˋ ㄓ ㄉㄨˋ ㄨㄞˋ, 置 之 度 外] to give no thought to; to have no regard for; to disregard #59,304 [Add to Longdo] | 合该 | [hé gāi, ㄏㄜˊ ㄍㄞ, 合 该 / 合 該] ought to; should #85,689 [Add to Longdo] |
| | 理念 | [りねん, rinen] (n) (Platonic) ideal (of how things ought to be, e.g. human rights); foundational principle; idea; conception (e.g. of the university); doctrine; ideology; (P) #6,765 [Add to Longdo] | 神風 | [かみかぜ(P);しんぷう;かむかぜ, kamikaze (P); shinpuu ; kamukaze] (n) (1) divine wind (esp. a typhoon thought to have protected Japan from a Mongolian invasion in the 13th century); (2) (かみかぜ only) kamikaze; (P) #14,908 [Add to Longdo] | けりが付く;鳧が付く(ateji) | [けりがつく, kerigatsuku] (exp, v5k) (uk) (See けり) to be settled; to be brought to an end [Add to Longdo] | すべし | [subeshi] (exp) (abbr. of suru and beshi) (See 可し) should do; ought to do [Add to Longdo] | するべき | [surubeki] (exp) (longer form of すべき) should do; ought to do [Add to Longdo] | す可き | [すべき, subeki] (exp) (uk) should do (abbr. of suru+beki); ought to do [Add to Longdo] | たろう | [tarou] (aux) (1) (equivalent to ただろう) ought to have been; was ... right?; (2) (ksb [Add to Longdo] | でなければならない(P);でなければいけない;でなければならぬ | [denakerebanaranai (P); denakerebaikenai ; denakerebanaranu] (exp) (See である, なければならない) having to be; must be; should be; ought to be; (P) [Add to Longdo] | と思しい;と覚しい | [とおぼしい, tooboshii] (exp, adj-i) (uk) thought to be; seen as [Add to Longdo] | と思われる | [とおもわれる, toomowareru] (exp, v1) be considered; be deemed; thought to be [Add to Longdo] | なければならない(P);なければなりません(P);なければいけない(P);ねばならぬ;ねばならない;ねばなりません;なければならぬ;なけばならない | [nakerebanaranai (P); nakerebanarimasen (P); nakerebaikenai (P); nebanaranu ; nebana] (exp) have to do; must; should; ought to; (P) [Add to Longdo] | ならない(P);ならぬ;ならん;なりません | [naranai (P); naranu ; naran ; narimasen] (exp) (1) (usu. ...てならない or ...でならない) cannot help (doing, etc.); cannot resist; cannot bear not to; (2) (usu. ...てはならない or ...ではならない) must not ...; should not ...; (3) (usu. ...なくてはならない, ...なければならない, or ...ねばならない) must ...; have to ...; ought to ....; (P) [Add to Longdo] | ねばなるまい;なければなるまい | [nebanarumai ; nakerebanarumai] (exp) (See ねばならない) (after neg. verb stem) ought to (verb); should (verb) [Add to Longdo] | はずです;はずだ | [hazudesu ; hazuda] (exp) be supposed or expected to (do); be sure to (do); ought to (do) [Add to Longdo] | エネルギースポット | [enerugi-supotto] (n) (See パワースポット) location thought to be flowing with mystical energy (wasei [Add to Longdo] | パワースポット | [pawa-supotto] (n) (See エネルギースポット) location thought to be flowing with mystical energy (wasei [Add to Longdo] | 以て瞑すべし;もって瞑すべし;以って瞑すべし(io) | [もってめいすべし, mottemeisubeshi] (exp) one can now rest in peace; one ought to be contented with what has been accomplished [Add to Longdo] | 縁は異なもの | [えんはいなもの, enhainamono] (exp) (See 縁は異なもの味なもの) inscrutable are the ways people are brought together; there is no telling how people are brought together [Add to Longdo] | 縁は異なもの味なもの | [えんはいなものあじなもの, enhainamonoajinamono] (exp) (See 縁は異なもの) inscrutable and interesting are the ways people are brought together [Add to Longdo] | 可き | [べき, beki] (aux) (1) (uk) should (suf. to verbs); must; that one ought to; to be done; (2) (passive ending) -able [Add to Longdo] | 鎌鼬 | [かまいたち, kamaitachi] (n) (1) type Japanese folkloric monster (yokai), thought to be a trio of weasels who appear in a whirlwind to cut their victim; (2) cut caused by whirlwind [Add to Longdo] | 御花料 | [おはなりょう, ohanaryou] (n) (See 香典) condolence gift; gift brought to a (Christian) funeral; flower money [Add to Longdo] | 香典;香奠 | [こうでん, kouden] (n) gift brought to a funeral (usu. money); funeral offering; condolence gift; incense money [Add to Longdo] | 在り方;あり方 | [ありかた, arikata] (n) (1) the way something ought to be; (2) the (current) state of things; how things are [Add to Longdo] | 散楽 | [さんがく, sangaku] (n) (See 猿楽・1) form of ancient Chinese entertainment similar to a circus (brought to Japan during the Nara period) [Add to Longdo] | 思いを致す;思いをいたす | [おもいをいたす, omoiwoitasu] (exp, v5s) to think of; to give one's thought to [Add to Longdo] | 思いを馳せる;思いをはせる | [おもいをはせる, omoiwohaseru] (exp, v1) (See 思いを致す) to think about; to send one's heart out to; to give more than a passing thought to; to think of something far away; to think nostalgically upon (esp. one's hometown) [Add to Longdo] | 偲ばれる | [しのばれる, shinobareru] (v1, vi) (See 偲ぶ) to be brought to mind; to come to mind [Add to Longdo] | 宿曜道 | [すくようどう, sukuyoudou] (n) (See 宿曜) form of astrology based on the Xiuyaojing (brought to Japan in the Heian period) [Add to Longdo] | 須らく;須く | [すべからく, subekaraku] (adv) (uk) by all means; in all cases; ought to do [Add to Longdo] | 善後 | [ぜんご, zengo] (n-adv, n-t) giving careful thought to the future; finishing up carefully [Add to Longdo] | 大和琴;倭琴 | [やまとごと, yamatogoto] (n) (See 和琴) ancient Japanese koto (thought to be native to Japan) [Add to Longdo] | 達て(ateji);強って(ateji) | [たって, tatte] (adv, adj-no) (uk) strongly hoping or requesting (of something that is difficult to be brought to fruition) [Add to Longdo] | 南都六宗 | [なんとろくしゅう, nantorokushuu] (n) six sects of Buddhism brought to Japan during the Nara period (Sanlun, Satyasiddhi, Faxiang, Abhidharmakosha, Vinaya, and Huayan) [Add to Longdo] | 念頭に置く;念頭におく | [ねんとうにおく, nentounioku] (exp, v5k) to give thought to; to bear in mind; to keep in mind [Add to Longdo] | 無事終了 | [ぶじしゅうりょう, bujishuuryou] (n, vs) ending without incident; being successfully brought to completion; finishing something without a hitch [Add to Longdo] | 疳の虫;かんの虫;癇の虫 | [かんのむし, kannomushi] (n) (1) convulsions (in a child); nervousness; short-temperedness; (2) bug thought to cause children's diseases [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |