ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ok,, -ok,- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| Ok,
then. | งั้นก็โอเค You're Undead to Me (2009) | Look,
Paul... | พอล Remember Paul? (2010) | Look,
Ed. | ฟังนะ ... Vampires Suck (2010) | Look,
| ฟังนะ Tessellations (2012) | Look,
here. | -นี่ แบบนี้ The Second Act (2012) | Okay,
buddy. | Ok,
Kumpel. Libeled Lady (1936) | Yes,
Major. | OK,
Major. Jesse James (1939) | Okay. | Ok,
Dad. Clarence,
the Lion-Hearted (1968) | Ok,
Daktari. | Ok,
Daktari. The Lion Killer (1968) | Okay,
thanks. | Ok,
danke. Le Mans (1971) | - Bye. | Ok,
bis dann. Halloween (1978) | Okay,
okay! | OK,
OK! The Jerk (1979) | Okay,
okay. | Ok,
ok. The Taxicab Wars (1983) | So? | Ok,
allerseits. Race for Life (1984) | Okay,
okay. | Ok,
ok. The Last Assignment (1986) | Yes,
I do. | Ok,
Liebling! Al Loses His Cherry (1987) | Delgado. | He,
OK,
OK. Honor Among Thieves? (1988) | Okay,
here. | Ok,
hier. Break Up to Make Up (1989) | Okay,
yeah. | Ok,
ja. Quick Change (1990) | Okay,
Al. | Ok,
Al. Sofa So Good (1994) | Okay. | OK,
Teddy. The Calusari (1995) | Great. | - Ok,
das stimmt. Shopping Around (1996) | Let's go. | Ok,
gehen wir. Ghosts of Mars (2001) | Thanks. | Ok,
danke. Crocodile Dundee in Los Angeles (2001) | Ok. Ok. | Ok,
ok. Paint Misbehavin' (2001) | Okay,
I will. | Ok,
bitte. In Extremis (2002) | Okay,
Dave? | Ok,
Dave ? Anger Management (2003) | Okay,
boss. | Ok,
Boss. Ray (2004) | Ok,
thanks. | Ok,
Dank. Swades (2004) | OK,
guys. | OK,
Leute. Blowback (2004) | Okay. | Ok,
also los. Girls in Bikinis,
Boys Doin' the Twist (2004) | Okay,
okay. | - Ok,
ok,
Mist! Lord of War (2005) | Okay,
thanks. | Ok,
danke. Honor Bound (2005) | Okay,
good. | Ok,
gut. Reason to Believe (2006) | Okay. | Ok,
ja. Resurrecting the Champ (2007) | Okay. | Ok,
tschüss. The Blair Bitch Project (2008) | Okay. | OK,
los. Chapter Thirteen: The Lyin',
the Bitch and the Wardrobe (2008) | Thanks. | - OK,
danke. Chapter Fourteen: Let the Games Begin (2008) | Okay,
fine. | Ok,
gut. Pie Hole,
Herb (2008) | - Yes. | Ok,
Dena? The Family Vacation (2008) | Okay,
fine. | OK,
schön. The Hub (2008) | Okay,
okay. | OK,
OK. Apotheosis (2010) | Okay,
where? | - Ok,
wo? The Jailhouse Job (2010) | OK mum. | OK,
Mama. Cinar Agaci (2011) | Of course. | Ok,
klar. Sparks Fly (2012) | Okay,
okay. | - Ok,
ok. Kidnapped (2013) | No poncho. | - Ok,
kein Poncho. Episode #1.1 (2013) | Okay. | Ok,
ja. Wine and Bear (2013) | Okay. | Ok,
sieh her. Landfall (2014) | Okay. | Ok,
hör zu. The Gallows (2015) |
|
| ok,
| OK,
so that's it for me. Now I'll hand things over to the next speaker. | ok,
| This book,
which was once a best seller,
is now out of print. | ok,
| If you take a close look,
you'll find that your friends and you have similar personalities. | ok,
| While reading a book,
he fell asleep. | ok,
| OK,
now turn your right,
a little further,
a little further ... good. Now lie still on your back. | ok,
| I bought the book,
which was very cheap. | ok,
| Are you certain that you lost your book,
or did you merely misplace it? | ok,
| Is this your book,
Mike? | ok,
| Hand me that book,
please. | ok,
| "I'm not angry. Look, see this smiling face?" (That's what they call a forced smile!) | ok,
| Having read the book,
she went shopping. | ok,
| I thought it was a good book,
but Jim thought otherwise. | ok,
| This book,
which I've read twice,
was a gift from Peter. | ok,
| I checked every part according to the instruction book,
but it did not run. | ok,
| You are a good cook,
aren't you. | ok,
| OK,
here's the donation ... 10 yen each. Here you go,
Mihane. | ok,
| If you find any interesting book,
please buy it for me. | ok,
| In this book,
the writer contrasts Japan with America. | ok,
| Having read the book,
I could answer all the questions. | ok,
| Look,
here comes your train. | ok,
| If it were not for this book,
I couldn't study. | ok,
| I wanted to buy the book,
but I found I had no more than 200 yen with me. | ok,
| While reading the book,
I felt asleep. | ok,
| If you want a hotel,
look,
it's just down there. | ok,
| He lent me a book,
which was too difficult for me. | ok,
| It's OK,
that doesn't count. | ok,
| I tried to read through the book,
which I found impossible. | ok,
| No matter who it was that wrote this book,
he's very clever. | ok,
| When I was reading a book,
the telephone rang. | ok,
| I'm introducing some pictures I took,
dabbling in photography,
along with my diary. | ok,
| My sister is not a good cook,
and neither am I. | ok,
| This textbook,
having been printed in haste,
has a lot of printing mistakes. | ok,
| I cook,
but I'm really crap at it. | ok,
| An English-Japanese dictionary is surely a must have book,
not just for those taking TOEIC,
but for all studying English. | ok,
| If you have finished reading the book,
return it to the library. | ok,
| The more you read the book,
the less you will understand it. | ok,
| I was asked,
"You OK, kid?". I replied,
"Fine." | ok,
| Once we start reading a book,
we should read it all the way through. | ok,
| When he started the book,
Hawking was unable to write by hand at all. | ok,
| Which is your book,
this one or that one? | ok,
| This is Mr Miller's latest book,
and we hope it will not be his last. | ok,
| Every time I read this book,
I find something new. | ok,
| According to the guidebook,
this is the best restaurant around here. | ok,
| A book,
if read through,
may be said to be cheaper than anything else. | ok,
| Look,
today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow! | ok,
| "Well, OK," Willie finally agreed. | ok,
| Lend me your book,
please. | ok,
| When you have done with the book,
put it back where you found it. | ok,
| "Look, Mike!",
Hiroshi cries. | ok,
| OK,
you keep quiet while we're in the store. |
| 嗯 | [èn, ㄣˋ, 嗯] (nonverbal grunt as interjection); OK,
yeah; what? #2,655 [Add to Longdo] | 好说 | [hǎo shuō, ㄏㄠˇ ㄕㄨㄛ, 好 说 / 好 說] (idiom) OK,
term used to indicate agreement; (idiom) "you flatter me",
polite response to praise #10,920 [Add to Longdo] | 曼谷 | [Màn gǔ, ㄇㄢˋ ㄍㄨˇ, 曼 谷] Bangkok,
capital of Thailand #12,946 [Add to Longdo] | 序言 | [xù yán, ㄒㄩˋ ㄧㄢˊ, 序 言] preface of a book,
outlining the book's aims #32,137 [Add to Longdo] | 厨司 | [chú sī, ㄔㄨˊ ㄙ, 厨 司 / 廚 司] cook,
chef #242,047 [Add to Longdo] |
| アペンディックス;アペンディクス | [apendeikkusu ; apendeikusu] (n) appendix (of a book,
etc.) [Add to Longdo] | アンカット | [ankatto] (n,
adj-no) uncut (esp. of a book,
etc.) [Add to Longdo] | オリックス | [orikkusu] (n) oryx (esp. the gemsbok,
Oryx gazella) [Add to Longdo] | 往来物 | [おうらいもの,
ouraimono] (n) (arch) elementary school textbook,
used from late Heian to early Meiji periods [Add to Longdo] | 完 | [かん,
kan] (n) The End (book,
film,
etc.); Finis [Add to Longdo] | 業績見通し | [ぎょうせきみとおし,
gyousekimitooshi] (n) earnings estimates (forecast,
outlook,
projection) [Add to Longdo] | 業績予想 | [ぎょうせきよそう,
gyousekiyosou] (n) earnings forecast (outlook,
projection) [Add to Longdo] | 謹呈 | [きんてい,
kintei] (n,
vs) (1) humbly presenting; respecfully presenting; (exp) (2) (when giving a book,
etc.) with the author's compliments [Add to Longdo] | 原票 | [げんぴょう,
genpyou] (n) stub (of a checkbook,
chequebook) [Add to Longdo] | 校 | [こう,
kou] (suf) (1) school; (n,
ctr) (2) proof (of a book,
document,
etc.); counter for proofs [Add to Longdo] | 最終章 | [さいしゅうしょう,
saishuushou] (n) last chapter (book,
etc.) [Add to Longdo] | 作品 | [さくひん,
sakuhin] (n) work (e.g. book,
film,
composition,
etc.); opus; performance; production; (P) [Add to Longdo] | 次巻 | [じかん,
jikan] (n) next volume (of a book,
comic,
etc.) [Add to Longdo] | 書き下ろす | [かきおろす,
kakiorosu] (v5s,
vt) to write a play,
book,
filmscript,
etc. [Add to Longdo] | 書き起す;描き起す | [かきおこす,
kakiokosu] (v5s) to begin (book,
letter,
etc.) with [Add to Longdo] | 切り回す;切回す | [きりまわす,
kirimawasu] (v5s,
vt) (1) to manage; to control; to run; to handle; (2) (also written as 斬り回す) to cut carelessly (of a cook,
surgeon,
etc.); to slash about; (3) (arch) to cut around [Add to Longdo] | 題意 | [だいい,
daii] (n) meaning of a title (of a book,
poem,
etc.); point of a question [Add to Longdo] | 地 | [ち,
chi] (n,
n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package,
book,
etc.); (5) (See 五大・1,
土・ど・2) earth (one of the five elements); (P) [Add to Longdo] | 著作物 | [ちょさくぶつ,
chosakubutsu] (n) written thing (e.g. book,
musical composition); works [Add to Longdo] | 著者 | [ちょしゃ,
chosha] (n) author (usu. of a particular book,
etc.); writer; (P) [Add to Longdo] | 読み直す;読みなおす | [よみなおす,
yominaosu] (v5s) to read (a book,
etc.) over again [Add to Longdo] | 付け方;付方 | [つけかた,
tsukekata] (n) (1) way of affixing something; (2) way of recording something (to a logbook,
etc.) [Add to Longdo] | 閉じる | [とじる,
tojiru] (v1) to close (e.g. book,
eyes,
meeting,
etc.); to shut; (P) [Add to Longdo] | 余韻 | [よいん,
yoin] (n) (1) reverberation; swelling (of a hymn); trailing note; (2) lingering memory; aftertaste; (3) suggestiveness (of a book,
poem,
etc.); (P) [Add to Longdo] | 流し読み | [ながしよみ,
nagashiyomi] (n,
vs) skimming (a book,
etc.) [Add to Longdo] | 話題作 | [わだいさく,
wadaisaku] (n) much-discussed work (book,
film,
etc.) [Add to Longdo] | 炒め物 | [いためもの,
itamemono] (n) (See 揚げ物) stir-fry; fried food (cooked in wok,
frying pan,
etc.) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |