ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*nessel*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nessel, -nessel-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lilies bring me out in a rash, so it's sod's law I work with them!Von Maiglöckchen bekomme ich Nesselfieber. Das ist die Höhe! Premier mai (1958)
- I find you repugnant!Von dem kriege ich Nesselsucht! Hitch-Hike (1962)
[ Laughing ] Boy, Herman, you sure got yourself into a mess this time.Mann, Herman. Du hast es geschafft, dich mal wieder voll in die Nesseln zu setzen. Follow That Munster (1965)
( speaks German )- Nicht heimlich Brennnesseln fressen. Don't Forget to Write (1966)
There's some ivy, too, And nettles, Da drüben wächst sogar Efeu und Brennnesseln. The Hawks and the Sparrows (1966)
Summer came, the season of cicadas, of nettles, of picnics on the grass, of tomatoes, Es kam der Sommer, die Zeit der Grillen, der Brennnesseln, der Ausflüge ins Grüne, der Tomaten. The Hawks and the Sparrows (1966)
Blessed be the fresh grass, the nettles, the chicory, and him who eats it, God preserve him!Gelobt sei das frische Gras, die Brennnessel, der Löwenzahn. Gelobt, die es essen. Gott segne sie. The Hawks and the Sparrows (1966)
Look at the state she's in, eating nettlesSchaut doch nur... wie ausgezehrt sie aussieht, sie isst ja nur Brennesseln. Teorema (1968)
I hold the nettles of the present.Ich behalte die Nesseln von heute. Requiem for Methuselah (1969)
He puts it in his pocket. And when the girls come, he pretends to look for it among the nettles.Eines Tages landet der Ball in seinem Garten und er steckt ihn ein, und als die Mädchen kommen, tut er so, als suche er ihn in den Brennnesseln. Claire's Knee (1970)
Goddamn, what a lot of nettles!Ih, sind das viele Brennnesseln! Emil i Lönneberga (1971)
We're rather stuck.Wir sitzen in den Nesseln. The Salamander (1971)
Yes, nettle soup.Suppe kochen? Ja, Brennnesselsuppe. Leave Us Alone (1975)
- Nettle soup?- Brennnesselsuppe? Leave Us Alone (1975)
Do you have hives?Haben Sie Nesselfieber? Close Encounters of the Third Kind (1977)
It's covered with nettles.Sie ist voller Nesseln. Equus (1977)
Remember eating the nettles to prove you loved me?Du hast Brennnesseln gegessen, als Liebesbeweis. Sieben Sommersprossen (1978)
Right in the nettles! You swine!Ach, in die Brennnesseln, du Schwein, du! Sieben Sommersprossen (1978)
-l reckon he's in those nettles.- Er ist wohl in diesen Nesseln. Watership Down (1978)
They only sting a little. But what does it matter now?Gut, das sind Brennnesseln, die brennen, aber... Génius v hladomorne (1983)
- But then even my head will be stung by nettles.Hier gibts Brennnesseln und Ameisen. Prozrazení (1983)
Larson. Got a bad case of the hives.Larson hat schlimmen Nesselausschlag. Water, Water Everywhere (1983)
The physic nut, the castor plant, the common tree nettle. Mmm.Purgiernuss, Wunderbaum, Nesselbaum. Let's Steele a Plot (1984)
I got poison ivy.Habe mich in Brennesseln gesetzt. The Karate Kid (1984)
I'll be damned if I'm gonna put my butt in a sling so you can take all the glory.Ich setze mich nicht in die Nesseln, damit du den Ruhm einstreichen kannst. No Thanks for the Memory (1986)
If I can have it, you can hit me 100 times with nettles.Und wenn du mich mit Nesseln schlagen darfst? Hundert Mal. Was sagst du dazu? Pelle the Conqueror (1987)
- Because you get Indian burns.- Weil du 'ne Brennnessel kriegst. Planes, Trains & Automobiles (1987)
Who could have put poison oak in your pompoms?Wer hat bloß Brennnesseln in deine Pompoms gestopft? Poke High (1988)
Well, I had a little poison oak left over, so I decided to take out the water boy.Es waren noch Brennnesseln da und ich entschied mich für den Wasserträger. Poke High (1988)
I have just prepared this pudding with wild nettles and a few organic additives to make it delicious and purify the intestines.Ich habe diesen Pudding gemacht, mit wilden Nesseln und ein paar organischen Zusätzen, die ihn sehr lecker machen und die Eingeweide reinigen. Troll 2 (1990)
There with fantastic garlands did she make... of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples.mit welchem sie phantastisch Kränze wand von Hahnfuß, Nesseln, Maßlieb und Kuckucksblumen. Hamlet (1990)
I thought it was urticaria, but it wasn't, it had nothing to do with it.Ich dachte es wäre Nesselsucht, aber das war's nicht, es hatte nichts damit zu tun. Caro diario (1993)
- Man, it's poison ivy.- Mann, das sind Brennnesseln. The War (1994)
Dad, he tricked us into falling into poison ivy!Er hat uns reingelegt, damit wir in die Brennesseln fallen! The War (1994)
I've washed my hair in nettle.Ich habe meine Haare mit Nesseln gewaschen. The Garden (1995)
Next, we go to the fascinating Andean nettlebug.Nun kommen wir zur Brennnesselwanze. Whine, Whine, Whine (1995)
The Andean nettlebug mates only once with tragic consequences for all concerned.Die Brennnesselwanze paart sich nur ein einziges Mal, mit tragischen Konsequenzen für alle Beteiligten. Whine, Whine, Whine (1995)
But the species survives and thrives and the little, newly-hatched nettlebugettes have no inkling of the calamitous fate that awaits them.Doch die Spezies überlebt und pflanzt sich fort. Und die frisch geschlüpften Brennnesselwanzen ahnen nicht, welch unheilvolles Schicksal sie erwartet. Whine, Whine, Whine (1995)
Brine-soaked neccel strips.In Brühe getränkte Nesselstreifen. Persistence of Vision (1995)
The neccel strips.- Die Nesselstreifen. Persistence of Vision (1995)
Therewith fantastic garlands did she make of Crowflowers, nettles, daisies, and long purples that liberal shepherds give a grosser name but our cold maids do dead men's fingers call them.Mit welchem sie fantastische Kränze wand von Hahnenfuß, Nesseln, Maßlieb, Kuckucksblumen, die dreiste Schäfer derber wohl benennen... doch Totenfinger beim Jungmädchen heißt. Hamlet (1996)
I get imitation hives.Imitat-Nesselsucht. The Wood, the Bad and the Hungry (1996)
I broke out in hives.Ich bekam einen Nesselausschlag. Lifesigns (1996)
Dandelion, nettle, onion.Löwenzahn, Brennnessel, Zwiebeln. Autumn Tale (1998)
Nettle water.Brennesselsaft, Sir. Evil Under the Sun (2001)
The water of the nettle.Brennesselsaft. Evil Under the Sun (2001)
Because, look, no hair loss, no rash, no hives.Denn look, keine Haare loss, kein Hautausschlag, Nesselsucht keine. The One with the Truth About London (2001)
Chinese burns!Brennnesseln! Ali G Indahouse (2002)
I'll need alkanet root and a handful of nettle leaf.Ich brauche Ochsenzunge und Nesselblätter. Normal Again (2002)
Nettle for you.Nessel für dich. Beethoven's 5th (2003)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
NESSEL

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Brennnessel { f }; Brennessel { f } [ alt ] [ bot. ]stinging nettle [Add to Longdo]
Nessel { f } [ bot. ] | Nesseln { pl }nettle | nettles [Add to Longdo]
Taubnessel { f } | Taubnesseln { pl }deadnettle | deadnettles [Add to Longdo]
Er hat sich schön in die Nesseln gesetzt.He really got himself into hot water. [Add to Longdo]
Nesselausschlag { m }; Nesselfieber { n }; Nesselsucht { m }; Urtikaria { f } [ med. ]hives; nettle rash; urticaria [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top