ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*narzisse*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: narzisse, -narzisse-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm planting a whole slew of Narcissus bulbs for spring.Ich pflanze Narzissenzwiebeln für den Frühling. Pink Cupcakes (2014)
Miss Gloria, you only need 18 inches for Narcissus.Miss Gloria, sie brauchen nur 45 cm für Narzissen. Pink Cupcakes (2014)
I never knew your husband to eat jonquils.Euer Gatte aß nie Narzissen. The Fourth Step (2014)
That is the note of Egyptian narcissus.Das ist die Note von ägyptischer Narzisse. Oh, M.G. (2014)
Someone steps on her daffodils?Jemand tritt auf ihre Narzissen? Praesidium (2014)
Daffodils?Narzissen? Praesidium (2014)
Yes, and a daffodil is not a broadsword, but I still won the last round!Ja, und eine Narzisse ist kein Breitschwert aber ich habe immer noch die letzte Runde gewonnen! The Magician's Apprentice (2015)
You saw the daffodil hides in the trees.Du hast das Zeichen der gelben Narzisse in den Bäumen gesehen. Pilot: Part 1 (2015)
Let's go high up the mountains, You smell the roses, I smell the iris.Lass uns in die Berge gehen Du sollst Rosen pflücken, ich Narzissen Baskin (2015)
Not the Daffodil Daydream.Nicht die Narzissen. Deadpool (2016)
When you find it, the whole world tastes like Daffodil Daydream.Wenn man sie findet, riecht die ganze Welt nach Narzissen. Deadpool (2016)
You all look every bit as smart as I imagined.Du weißt doch, dass ich Narzissen lieber mag. Episode #5.1 (2016)
The trouble is, Mrs Gallagher's quite a nervy type.Das ist eine Blume, so wie die Narzisse. Episode #5.1 (2016)
Er, me mum, she used to say she'd tie a knot in a bit of old flannel.Narzissen, Tulpen, Lilien? Ganz frisch für Ostern. Episode #5.1 (2016)
I have heard of people using a bit of rolled-up cardboard.Sie liebt Narzissen. Episode #5.1 (2016)
That was one messed up daffodil.Das ist mal 'ne abgefahrene Narzisse. For the Girl Who Has Everything (2016)
A spirited discussion about whether or not it's too late to plant daffodils.- Eine geistreiche Debatte. Kann man noch Narzissen pflanzen? The Road Less Traveled (2016)
It's literal.Das ist eine Narzisse. - Ja. The Vanishing (2016)
Good. Radio silence. It's safer this way.Die Narzissen wuchsen an der alten Scheune. The Vanishing (2016)
Those daffodils grew all around the old barn. They made a big point of telling us they were poisonous to the horses.Woher weiß er, dass eine Narzisse als Wegweiser ausreicht? The Vanishing (2016)
You've got to stay awake, Noah.Such du bei den Narzissen, ich schaue hier weiter. The Vanishing (2016)
Daffodils.Narzissen. Enviro-mental (2016)
Which shirt for the party... the canary or the daffodil?Welches Hemd für die Party... den Kanarienvogel oder die Narzisse? Grab It (2016)
Only God can make a daffodil.Nur Gott kann eine Narzisse erschaffen. Werewolf of London (1935)
Isn't it just as difficult to make a daffodil, Wilfred?Ist das nicht ebenso schwer, wie eine Narzisse zu erschaffen? Werewolf of London (1935)
But once, about three months ago, we had a very sad case with gardenias.Aber vorher hatten wir einen traurigen Fall, mit Narzissen. The Shop Around the Corner (1940)
And when we cleaned the café, underneath one of the tables we found another gardenia.Beim Aufräumen fanden wir unter einem Tisch eine andere Narzisse. The Shop Around the Corner (1940)
Imagine, the man must've come in taken one look at her, said, "Phooey," and threw away his gardenia.Der Mann hat sie gesehen, sagte "pfui" und warf die Narzisse weg. The Shop Around the Corner (1940)
You will see the first daffodil, out on the mountain.Du willst doch die erste Narzisse in den Bergen blühen sehen. How Green Was My Valley (1941)
The crocuses, you know, and the daffodils and the tulips.Die Krokusse, wissen Sie, und die Narzissen und Tulpen. Gaslight (1944)
Good morning, daffodils.Guten Morgen, Narzissen. Gaslight (1944)
But not as yellow-green as daffodil buds.Aber auch nicht so gelb wie Narzissen. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948)
Wow. Narcissus this early.Narzissen mitten im Winter! Away from Her (2006)
Daffodil bulb.- Eine Narzissenzwiebel. Pilot (2012)
But never...with a daffodil.Aber noch nie mit einer Narzisse. Carry on Nurse (1959)
I think I'm on a walk in the park where I used to go with Father where crocus and jonquils and the violets grow along the slopes.Ich stelle mir vor, ich spaziere durch den Park wie früher mit Vater... wo auf den Hügeln Krokusse, Narzissen und Veilchen wachsen. The Diary of Anne Frank (1959)
Daffodil killer strikes again!Narzissen-Mörder schlägt wieder zu! The Devil's Daffodil (1961)
These daffodils don't smell.Diese Narzissen duften nicht. The Devil's Daffodil (1961)
The daffodils, Mr. Lyne.Die Narzissen, Mr. Lyne. The Devil's Daffodil (1961)
You wish insight into the daffodils murder file.Sie wünschen Einblick in die Narzissen-Mordakte. The Devil's Daffodil (1961)
1. Heroin in daffodils-stipes.1. Heroin in Narzissen-Stängeln. The Devil's Daffodil (1961)
And 3. daffodils on the corpses.Und 3. Narzissen auf den Leichen. The Devil's Daffodil (1961)
3. Three corpses with daffodils, that's madness!3. Drei Leichen mit Narzissen bedeckt, das ist Wahnsinn! The Devil's Daffodil (1961)
- I could tell something about daffodils.- Ich könnt etwas über Narzissen erzählen. The Devil's Daffodil (1961)
You claim that Lyne is a killer, who deals with drugs hidden in daffodils.Sie behaupten, dass Lyne ein Mörder ist, der Rauschgift in Narzissen schmuggelt. The Devil's Daffodil (1961)
- Because a lunatic can't be held... responsible for his actions And I have... other plans for the daffodil-killer.- Weil laut englischem Gesetz ein Irrer... für seine Taten nicht verantwortlich gemacht werden kann. Und ich habe... andere Pläne mit dem Narzissen-Mörder. - Was hast du überhaupt damit zu tun? The Devil's Daffodil (1961)
I'm still looking for the daffodil-killer.Ich suche noch immer den Narzissen-Mörder. The Devil's Daffodil (1961)
Raymond Lyne was killed at midnight by the daffodil-killer.Raymond Lyne wurde vom Narzissen-Mörder um Mitternacht umgebracht. The Devil's Daffodil (1961)
# The daffodils are smiling at the dove (oinks)Narzissen schicken Tauben einen Kuss, chr, chr Mary Poppins (1964)
- No, it's a Wordsworth.Ach, verdammte "Narzissen". The Buzz Aldrin Show (1970)

German-Thai: Longdo Dictionary
Narzisse(n) |die, pl. Narzissen| ดอกนาซีซัส เป็นพืชไม้ดอกมีกลีบสีเหลืองหรือขาวด้านนอกประมาณ 6 กลีบ ตรงกลางเป็นรูปถ้วย รากมีลักษณะเป็นหัวคล้ายหัวหอม และออกดอกช่วงฤดูใบไม้ผลิเท่านั้น
Image:

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Narzisse { f }; Osterglocke { f } [ bot. ] | Narzissen { pl }; Osterglocken { pl }daffodil; narcissus | daffodils [Add to Longdo]
Narzissenschnäpper { m } [ ornith. ]Narcissus Flycatcher [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
水仙[すいせん, suisen] Narzisse [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top