ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*motten*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: motten, -motten-
Possible hiragana form: もってん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Smotten?ไหม้เลยนะ Moana (2016)
- Oh, get out!Motten Sie mich dann ein! Witness for the Prosecution (1957)
They left their clothes all over!Die haben ihre Klamotten weggeworfen? The H-Man (1958)
Solly, you'll find the old clothes in the back of the squad car.Solly, die Klamotten für die Fährte sind hinten im Wagen. The Defiant Ones (1958)
Remove these rags from the rope.Diese Klamotten herunternehmen. Eve Wants to Sleep (1958)
But even in them old things, you're about the best-Iooking gal I've ever seen.Aber selbst in diesen alten Klamotten sind Sie eine äußerst attraktive Frau. The Law and Jake Wade (1958)
I see the kid didn't waste much time getting your clothes changed.Wie ich sehe, hat der Junge wenig Zeit auf lhre Klamotten verschwendet. The Law and Jake Wade (1958)
You can buy new clothes when we are in Spain.Du kannst dir in Spanien neue Klamotten kaufen. Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
Oh, those clothes, the way you talk.Oh, diese Klamotten und die Art, wie Sie reden! The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
Hurry! Take positions!Was sollen denn die Klamotten hier? The Bridge (1959)
Get your stuff. We're changing vehicles.Nehmt eure Klamotten aus der Karre, wir steigen um. The Bridge (1959)
- Leave it behind!- Lasst doch die Klamotten liegen, die brauchen wir nicht! The Bridge (1959)
I never wrapped up my belongings for my kinfolk...Ich hab meine Klamotten nicht gepackt, damit man sie nach Hause schicken kann, Operation Petticoat (1959)
Which one touched your clothes?- Welche hat deine Klamotten bekommen? Operation Petticoat (1959)
Something tells me she's gonna come through that door in a brand-new outfit.Ich habe das Gefühl, sie kommt gleich - in nagelneuen Klamotten! Some Like It Hot (1959)
- First we gotta get out of these clothes.Zuerst mal müssen wir diese Klamotten loswerden. Some Like It Hot (1959)
(Adams) WE JUST WANT YOU TO GET YOUR GEAR PACKED AND GET OUT OF HERE.Du packst jetzt deine Klamotten zusammen und dann verschwinden wir. The Lonely (1959)
We're living at a time when in the mothproof closet dwells the moth.Wir leben in einer Zeit, in der in einem mottensicheren Wandschrank die Motte wohnt. The Battle of the Sexes (1960)
I was just thinking I should get out of these silly clothes.Ich sollte die albernen Klamotten ausziehen. Can-Can (1960)
Well, be careful you don't dirty my upholstery with your filthy clothes.Mach die Polster nicht mit deinen Dreckklamotten schmutzig. Cinderfella (1960)
A lump sum down and your wages a week for life.Erst mal die ganzen Klamotten kaufen, und dann lebenslänglich 'n Wochenlohn. Saturday Night and Sunday Morning (1960)
Inside this curio shop next week, from amidst this old-school rococo and some fusty, moth-eaten antiquary, will emerge a bottle- this one.Nächste Woche wird hier in diesem Trödelladen, inmitten von altem Rokoko und muffigen, von Motten zerfressenen Antiquitäten, eine Flasche auftauchen. King Nine Will Not Return (1960)
There seems to be a slight discrepancy here. Listen, you moth-eaten robin hood the wholesale theft of thousands of dollars worth of goods is not a slight discrepancy.Hören Sie, Sie von Motten zerfressener Robin Hood, ein Lagerdiebstahl von Waren im Wert von mehreren tausend Dollar ist keine leichte Unstimmigkeit. The Night of the Meek (1960)
"Lay not up treasures for yourselves on earth... "...where moth and rust doth corrupt... "...and where thieves break through and steal:"Ihr sollt euch nicht auf Erden Schätze sammeln, wo Motten und Rost sie zerfressen und wo Diebe sie suchen und stehlen." Splendor in the Grass (1961)
"But lay up for yourselves treasures in heaven... "...where neither moth nor rust doth corrupt... "...and where thieves do not break through and steal:"Aber sammelt euch Schätze im Himmel, wo weder Motten noch Rost sie fressen, und wo kein Dieb sie sucht oder stiehlt." Splendor in the Grass (1961)
Those clothes look familiar to you?Erkennst du die Klamotten? Two Rode Together (1961)
- You got my clothes on?- Sie tragen meine Klamotten? Two Rode Together (1961)
- No way, we'll tear our pants.- Aber man zerreißt sich die Klamotten. War of the Buttons (1962)
- Nothing, sir. It's my mother. She wanted me to go naked so I wouldn't ruin my clothes.- Meine Mutter wollte mich nackt in die Schule schicken, weil ich immer meine Klamotten zerreiße. War of the Buttons (1962)
- Past tense. - To mend out clothes, let's find--Wir müssen, um unsere Klamotten wieder flicken zu können... War of the Buttons (1962)
- some money in order to buy--- Um unsere Klamotten flicken zu können... War of the Buttons (1962)
- Yeah, we'll always have buttons.Wir müssen uns 'n Vorrat hamstern! Knöpfe, Schnürsenkel, Klamotten! War of the Buttons (1962)
When we were first getting started... he used to stake me to, you know, the chow and clothes...Als wir ganz am Anfang waren, setzte er Geld auf mich, für Essen und Klamotten. Requiem for a Heavyweight (1962)
When i saw the name "treasures unlimited," i stepped through that door fully expecting to encounter some sentimental old biddy in an ostrich-plumed hat and a moth-eaten feather boa.Als ich den Namen "Grenzenlose Schätze" gelesen habe, trat ich mit der Erwartung durch die Tür, einer alten Schachtel zu begegnen, die einen Hut mit Straußenfeder und eine von Motten zerfressene Federboa trägt. A Piano in the House (1962)
Yes, Herr Hauptscharführer.- Ja, damit keine Motten reinkommen. Nackt unter Wölfen (1963)
There are moths in here.Hier gibt es Motten. Nackt unter Wölfen (1963)
And what if I don't know that there are moths here?Vielleicht weiß ich nichts davon, dass es hier Motten gibt. Nackt unter Wölfen (1963)
Climb down from the straw bag and jump into wet clothes. Out of the shack.Herunter vom Strohsack, nasse Klamotten anziehen, rausgehen. Nackt unter Wölfen (1963)
If we sell our clothes how much can we get?Wie viel bekämen wir für unsere Klamotten? Magnet of Doom (1963)
Hey, lovely shagpile you've got there!Mensch, hast du 'nen dollen Mottenfiffi an! Die endlose Nacht (1963)
- Don't get any on your clothes.- Nicht auf die Klamotten schütten! The Great Escape (1963)
Hey, what are you wearing those funny clothes for?Wieso tragt ihr so komische Klamotten? Lord of the Flies (1963)
Ask him where you get those clothes.Frag ihn, woher du diese Klamotten hast. X: The Man with the X-Ray Eyes (1963)
Lots of cash, fancy clothes and ...Eine Menge Kohle und Klamotten... 491 (1964)
He'll pay for all those togs you're wearing.Er muß noch deine Klamotten bezahlen. My Fair Lady (1964)
- Last time it was moths.- Letztes Mal wegen der Motten. A Shot in the Dark (1964)
- Moths.- Motten. A Shot in the Dark (1964)
Yes, I did complain about moths.Ja, ich beklagte mich über Motten. A Shot in the Dark (1964)
Her voice in the rustle of draperies, the lightness of her footfall in the fluttering of a moth's wing against a closed window pane.Ihre Stimme im Rascheln des Faltenwurfs, in der Leichtigkeit ihrer Fusstritte, im Flattern von Mottenflügeln gegen eine geschlossene Scheibe. The Tomb of Ligeia (1964)
In the meantime, would you like to grant me some credit for equipment?Krieg ich 'nen Kredit für Klamotten? Cloportes (1965)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Klamotte { pl }; Klamotten { pl }; Kluft { f } (Kleider)rags; togs; things; junk [Add to Longdo]
Mottenkugel { f }camphor [Add to Longdo]
Mottenkugel { f } | Mottenkugeln { pl }mothball | mothballs [Add to Longdo]
Zivilklamotten { pl }civvies [Add to Longdo]
einmotten | einmottend | eingemottetto mothball | mothballing | mothballed [Add to Longdo]
mottenecht { adj }mothproof [Add to Longdo]
Motte { f } [ zool. ] | Motten { pl }moth | moths; mothes [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
以ての外;もっての外[もってのほか, mottenohoka] (adj-na, n) absurd; unreasonable [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top