ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*mayfair*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mayfair, -mayfair-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Mayfair(n) ย่านหรูหราในลอนดอน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm Dr. Mayfair.สวัสดีครับ ผมหมอเมย์แฟร์ Now You Know (2007)
I'm Katherine Mayfair, your new neighbor.ฉันชื่อแคทเธอรีน เมย์แฟร์ เพื่อนบ้านคนใหม่จ๊ะ Now You Know (2007)
Bree hodge persisted in her effor to unlocthe secret of katherine mayfair's lemon meringue.บรี ฮอดจ์ เดินหน้าสุดความพยายาม ที่จะไขความลับ เลมอน เมอแรงของแคทเธอรีน เมย์แฟร์ Smiles of a Summer Night (2007)
I love your charades parties.And I hope you're inviting that delightful katherine mayfair.ฉันชอบปาร์ตี้ใบ้คำของเธอนะ แล้วฉันหวังว่า เธอจะเชิญแคทเธอรีน เมย์แฟร์มาด้วย The Game (2007)
I thought you were using dr.Mayfair.ฉันนึกว่าเธอตรวจกับ ดร.เมย์แฟร์ The Game (2007)
Katherine Mayfair was not the kind of woman who liked to relive the past.แคทธาลีน เมย์แฟร์ ไม่ใช่ผู้หญิงประเภทที่จมอยู่กับอดีต Sunday (2008)
Yes, Katherine Mayfair was not a woman who liked to relive the past.ใช่ แคทธาลีน เมย์แฟร์ ไม่ใช่ผู้หญิงประเภทที่จมอยู่กับอดีต Sunday (2008)
- Uh, well... the committee has decided that it would be best if Katherine Mayfair present the award this year.เ่อ่อ.. ก็ ทางสมาคมได้ตกลงกันแล้วว่ามันจะดีกว่า In Buddy's Eyes (2008)
Ms. Katherine Mayfair.คุณ แคทเธอรีน เมย์แฟร์ In Buddy's Eyes (2008)
"for Katherine Mayfair--"สำหรับแคทเทอรีน เมย์แฟร์ You're Gonna Love Tomorrow (2008)
I'll be right with you, mrs. Mayfair.อีกสักครู่ค่ะ คุณนายเมย์แฟร์ Kids Ain't Like Everybody Else (2008)
Yet when she saw her child's tuition around Katherine Mayfair's neck, she felt something had been stolen from him.แต่เวลาที่เธอมองเห็น ค่าเล่าเรียนของลูกเธอบนคอของแคทเทอรีน มย์แฟร์ เธอรู้สึกเหมือนถูกขโมยของบางอย่างไปจากไมค์ Mama Spent Money When She Had None (2009)
Hey, Mrs. Mayfair.เฮ้ย! คุณนายเมย์แฟร์ Mama Spent Money When She Had None (2009)
The day after Mike Delfino moved in with Katherine Mayfair, she thought it would be nice to share her happiness, so she decided to throw a housewarng party for her friends and neighbors.หลังจากที่ไมค์ เดลฟิโน่ ย้ายมาอยู่กับแคทเทอรีน เมย์แฟร์ เธอคิดว่าคงจะดีที่จะแบ่งปันความสุขของเธอ Crime Doesn't Pay (2009)
- Mayfair.- เมย์แฟร์ Crime Doesn't Pay (2009)
Mike Delfino and Katherine Mayfair to a remote cabin.ไมค์ เดลฟิโน่กับแคทเทอรีน เมย์แฟร์ ไปยังที่พักห่างไกล A Spark. To Pierce the Dark. (2009)
That Katherine Mayfair finds happiness and can find it in her heart to forgive me... and be my friend again.แคทเทอรีน แมร์แฟร์ คงสามารถหาทางสว่างให้แก่ตัวเธอ ด้วยหัวใจี่ดีงามของเธอ และโปรดให้อภัยชั้น และกลับมาเป็นเพื่อนของชั้น .. Nice Is Different Than Good (2009)
Susan just shot katherine mayfair.ซูซานยิงแคทเทอรีน Everybody Ought to Have a Maid (2009)
You gotta be Katherine Mayfair's best friend, 'cause she could put Mike awayซูซานคุณต้องเข้าไปในนั้นทำตัวเป็นเพื่อนที่ดีของแคทเธอรีน Boom Crunch (2009)
Dylan Mayfair?ดีแลน เมย์แฟร์ ใช่ไหมคะ Boom Crunch (2009)
- Mrs. Mayfair, please!ไม่ๆๆๆ Boom Crunch (2009)
Please, Mrs. Mayfair, we're trying to help you.ขอร้องค่ะคุณนายเมเเฟร์ พวกเราพยายามที่จะช่วยคุณ Boom Crunch (2009)
No, we already interviewed Mrs. Mayfair.เราเพิ่งสัมภาษณ์คุณนายเมย์แฟร์ Careful the Things You Say (2009)
You shot Katherine Mayfair?คุณยิงแคทเธอรีน เมย์แฟร์ Careful the Things You Say (2009)
Is it true you shot Katherine Mayfair?จริงใช่ไหม ที่เธอยิงแคทธารีน The Coffee Cup (2009)
I'm worried about Mrs. Mayfair.ผมแค่กำลังกังวลเรื่องคุณเมย์แฟร์น่ะฮะ Would I Think of Suicide? (2009)
Mayfair 5-1-0-1.Mayfair 5-1-0-1. Indiscreet (1958)
On the strength of this summons, Eine Nachricht, auf der sie mich zum Tee einlud, in ihr Haus in Mayfair. The Crystal Trench (1959)
- Mayfair.- Mayfair. The Notorious Landlady (1962)
But, um... This is Mayfair.Aber, äh... wir sind in Mayfair. Casino Royale (1967)
Listen, if anyone hears anything, anything at all, I'll be at the Mayfair casino, right?Hör zu, wenn einer etwas hört, ganz egal was, findet ihr mich im Mayfair Casino, klar? The Long Good Friday (1980)
I want all the corporation at the Mayfair Casino in half an hour. Right?Ich will die gesamte Mannschaft in einer halben Stunde im Mayfair Casino sehen. The Long Good Friday (1980)
A car was blown up, then a bomb was found at the Mayfair Casino.Ein Auto wurde hochgejagt. Dann wurde eine Bombe im Mayfair Casino gefunden, die noch nicht detoniert war. The Long Good Friday (1980)
He even has Katherine and me sequestered in a Mayfair flat.Er hat mich und Katherine sogar in eine Wohnung in Mayfair ausgelagert. Steele Searching: Part 1 (1985)
It was a Mayfair number, which I thought strange.Es war eine Nummer im Stadtteil Mayfair, was mir merkwürdig erschien. The Kidnapped Prime Minister (1990)
It's Lee Janzen and Billy Mayfair.Das sind Lee Janzen und Billy Mayfair. Tin Cup (1996)
Has Miss Sharp taken to Mayfair?Fühlt sich Miss Sharp wohl in Mayfair? Vanity Fair (2004)
"A mother's love is worth more than palaces in Mayfair." Do you not remember what Major Dobbin wrote?"Die Liebe einer Mutter ist mehr wert, als alle Paläste in Mayfair." Vanity Fair (2004)
The Midland Bank, Mayfair branch.Das Konto? Die Midland Bank, Mayfair-zweigstelle. The Life and Death of Peter Sellers (2004)
We don't want it closing as soon as it opens, like Murder In Mayfair.Es soll länger laufen als MORD IN MAYFAIR. After the Funeral (2005)
I pop out for a stroll in Mayfair, and come back minus a leg, Ich gehe in Mayfair spazieren, und nun habe ich ein Bein weniger. Taken at the Flood (2006)
And whatever the papers may say... ..she did not die in Mayfair two years ago.Egal, was die Zeitungen schreiben... "Tragödie um Bauerntochter Eileen" Sie ist nicht vor zwei Jahren in Mayfair gestorben. Taken at the Flood (2006)
I'm Dr. Mayfair.Ich bin Dr. Mayfair. Now You Know (2007)
I'm Katherine Mayfair, your new neighbor. Oh, Edie.Ich bin Katherine Mayfair, ihre neue Nachbarin. Now You Know (2007)
Bree hodge persisted in her effor to unlocthe secret of katherine mayfair's lemon meringue.Bree Hodge bestand in Ihren Bemühungen das Geheimnis zu entschlüsseln von Katherine Mayfair's Zitronenbaiserkuchen. Smiles of a Summer Night (2007)
I love your charades parties. And I hope you're inviting that delightful katherine mayfair.Und ich hoffe das du diese reizende Katherine Mayfair einlädst. The Game (2007)
I thought you were using dr.Ich dachte du bist bei Dr. Mayfair. The Game (2007)
Katherine Mayfair was not the kind of woman who liked to relive the past.Katherine Mayfair war nicht die Art von Frau, die es mochte die Vergangenheit nochmals im Geiste zu erleben. Sunday (2008)
Yes, katherine Mayfair, was not a woman who liked to relive the past.Ja, Katherine Mayfair, war keine Frau die es mochte die Vergangenheit nochmals im Geiste zu erleben. Sunday (2008)
i'd like to report a dead body at 309 mayfair circle.Ich will eine Leiche auf der 309 Mayfair Circle melden. Malleus Maleficarum (2008)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
mayfair

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Mayfair

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top