ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*loire*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: loire, -loire-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, I grew up on a farm in the Loire valley.ฉันโตขึ้นมาในฟาร์มใน Loire valley Touch of Eva (2010)
Oh, love the Loire. Which part?โอ้ ฉันรัก Loire ส่วนไหน? Touch of Eva (2010)
This is a Bellefleur family funeral, Arlene, and this is how Bellefleur men are buried, as they have served this country with dignity in each generation since we arrived from La Chante Sur Loire.และนี่มีเบลเฟลอร์ กี่คนที่ถูกฝังอยู่ พวกเขาได้รับใช้ประเทศนี้ อย่างสมเกียรติ ในแต่ละรุ่น ตั้งแต่เรามาถึง Dead Meat (2013)
What did you do at La Charite sur Loire?Was taten Sie in Charité-sur-Loire? The Trial of Joan of Arc (1962)
Salmon from the Loire, sole from the Channel lobsters from Corsica oysters from Dieppe, sardines from Lorient.Lachs aus der Loire, Seezunge aus dem Ärmelkanal Hummer aus Korsika Austern aus Dieppe, Sardinen aus Lorient. Irma la Douce (1963)
We're going to the Loire.Wir fahren an die Loire. Le Bonheur (1965)
So, Catherine, the tributaries of the Loire?Nun, Catherine, was sind die Nebenflüsse der Loire? Risky Business (1967)
My new host was Baron de Ferté Talloir. Ex-cavalry officer, needless to say.Mein Gastgeber war jetzt Baron de Ferté-Talloire, ein früherer Kavallerieoffizier. Army of Shadows (1969)
Are you in the town?- Talloires. Claire's Knee (1970)
Un voir énorme. Very well put, Mr. Simon."une gloire énorme" für die Larrabee-Stiftung bedeuten würde. What's Up, Doc? (1972)
Nothing like a littlevoir, énorme or otherwise, But I must point out That you are only one of the finalists, Nichts geht über ein bisschen "gloire énorme", wie Sie bemerkten, aber bedenken Sie, dass Sie nur einer der Bewerber sind. What's Up, Doc? (1972)
He'll pack his wife and children off to the Loire Valley for the holiday.Er schickt Frau und Kinder zum Urlaub ins Loiretal. The Day of the Jackal (1973)
That's Loire, France.Département Loire in Frankreich. The Set-Up (1973)
A Saône-et-Loire plate.71 ist die Saône-et-Loire. The Clockmaker of St. Paul (1974)
Navarre a haven for us. Freedom of faith down south, the right to bear arms.Schutzrechte für unsere Leute in Navarre gegen Recht auf Ausübung Eurer neuen Religion, in allen Städten südlich der Loire. Queen Margot (1994)
Wonder what chateau in the Loire Valley these came from.Aus welchem Loire-Schlösschen die Sachen hier wohl stammen? The Peacemaker (1997)
We could just be based there, you know, and just travel around to, like, the wine country, the Loire Valley.Und von dort im ganzen Land herumreisen. In die vielen Weingebiete. An die Loire vielleicht. Whine Country (2000)
Loire.- Loire. Whine Country (2000)
No, an old wives' tale.Eine Redensart aus dem Departement Maine-et-Loire. Man on the Train (2002)
I have a villa in the Loire Valley you can stay in.Ich habe eine Villa in der Loire-Tal Sie bleiben in. The One Where Joey Tells Rachel (2002)
I'm going down the Loire.Ich gehe über die Loire. Folle embellie (2004)
Loire District Asylum.Bezirksirrenanstalt der Loire. Folle embellie (2004)
A few andouillettes and boudins noirs... black blood sausage and a Loire cheese, Selles-sur-Cher.Ich habe hier Würstchen für dich. Und Blutwurst. Und einen Käse von der Loire, "Selles-sur-Cher". Munich (2005)
- The Loire.- Loire. Nein. Fragments of Antonin (2006)
The Loire.Die Loire. Fragments of Antonin (2006)
The Loire.Die Loire. Fragments of Antonin (2006)
We went to the Château du Nozet in the Loire valley, and this is Pouilly Fumé.Wir fuhren zum Château du Nozet im Loire-Tal, und das ist ein Pouilly Fumé. Introducing Lorelai Planetarium (2006)
Anyway, Loire Valley wines go with the lighter wines.Im Allgemeinen sind die Weine von der Loire eher leicht. Student Services (2010)
I was a few leagues away and...Ich war einige Meilen von hier an der Loire, und dachte... The Princess of Montpensier (2010)
It's a Sauv blanc, Loire Valley.Das ist Sauvignon Blanc, Loiretal. Robots vs. Wrestlers (2010)
Well, I grew up on a farm in the Loire valley.Nun, ich bin auf einer Farm im Loiretal aufgewachsen. Touch of Eva (2010)
- Love the Loire.Oh, ich liebe die Loire. Touch of Eva (2010)
Do you want to go down to the Loire?Lust, mit mir an die Loire zu kommen? Goodbye First Love (2011)
To ask Sarah Walker to marry you in the Loire Valley.Sarah fragen, ob sie dich in Loire Tal heiratet. Chuck Versus the Balcony (2011)
That you have a vintage shop in the Loire Valley. Make up something.Trödler im Loire-Tal, erfinde irgendetwas. L'art de séduire (2011)
The day of glory has arrived...Le jour de gloire est arrivé A Child's Battle (2011)
I'm Régis from the Saone-et-Loire.Ich bin Regis aus Saone-et-Loire. Bandits (2011)
He is there, in the middle of my territories, his duchy dividing the Loire valley.Sein Herzogtum liegt mitten in meinem Reich, in den Ländern der Loire. Louis XI: Shattered Power (2011)
Cabbage stuffed with salmon in Scotland and carrots from the Loire Valley.Gefüllter Wirsing mit schottischem Lachs und Loire-Karotten. Haute Cuisine (2012)
My idea is to prepare a family meal focused on the Loire and its tributaries.Ich denke an ein Familienessen rund um die Loire und Nebenflüsse. Haute Cuisine (2012)
I would be in the Loire. A record of freshness, of minerality.Ich bleibe im Loire-Gebiet, auf der frischen, mineralischen Seite. Haute Cuisine (2012)
Wines of the Loire Valley. Tin-tin.Ein Hoch auf die Loire! Haute Cuisine (2012)
Visit the Loire valley chateaux.Die Loire-Schlösser besichtigen. Bright Days Ahead (2013)
Our day of glory has arrived ♪ le jour de gloire est arrivé!# Le jour de gloire est arrivé! Serial (Bad) Weddings (2014)
This morning, walking along the Loire River I saw a small field mouse. - M-hm!Ich habe heute am Ufer der Loire eine Feldmaus gesehen. Serial (Bad) Weddings (2014)
If you prefer, you can find a hotel south of the Loire, the climate's drier, there.Sie finden sicher ein Hotel südlich der Loire. Das Klima ist dort trockener. Serial (Bad) Weddings (2014)
100, 000 Vendée troops crossed the Loire with women, children and injured.In Grasla haben 100000 Vendéer die Loire überschritten. Mit Frauen, Kindern, Verletzten. Le général du roi (2014)
Did they cross the Loire?Sind sie über die Loire gelangt? Le général du roi (2014)
Yes. But not that Tristan had crossed the Loire.Ja, ich wusste nicht, das Tristan die Loire überquert hat. Le général du roi (2014)
He's trying to rally the remaining troops.Er versucht, die zu sammeln, die jenseits der Loire nicht umkamen. Le général du roi (2014)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กา[kā] (n) EN: kettle ; teapot  FR: bouilloire [ f ]
กาน้ำ[kānām] (n) EN: kettle ; teakettle; pot  FR: bouilloire [ f ]
กาต้มน้ำ[kātomnām] (n) EN: kettle  FR: bouilloire [ f ]
กาต้มน้ำไฟฟ้า[kātomnām faifā] (n, exp) EN: electric kettle  FR: bouilloire électrique [ f ]
หม้อต้ม[mø tom] (n, exp) FR: bouilloire [ f ]
ศรี[sī] (n) EN: glory ; honour splendour ; magnificence ; fame ; renown  FR: gloire [ m ] ; honneur [ m ] ; célébrité [ f ] ; renommée [ f ]
ศรี[sī] (n) EN: majesty ; honour ; glory ; fame ; renown  FR: prospérité [ f ] ; gloire [ f ] ; honneur [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
LOIRE
FLOIRENDA

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
卢瓦尔河[Lú wǎ ěr hé, ㄌㄨˊ ㄨㄚˇ ㄦˇ ㄏㄜˊ,     /    ] Loire river, France #122,352 [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top