ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*loden*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: loden, -loden-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Philodendron(n) ไม้เลื้อยจำพวก Philodendron ในทวีปอเมริกากลาง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
explodent(เอคซฺโพล'เดินทฺ) n. วัตถุระเบิด

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Send this message of his death to the Gloden Bow Army.ส่งข้อความการตาย ไปให้ทัพธนูทอง Shadowless Sword (2005)
22 Loden Strasse.Loden Straße 22. Echo of Yesterday (1967)
22 Loden Strasse. Karl, did you hear that?Loden Straße 22. Karl, haben Sie gehört? Echo of Yesterday (1967)
A MAN IN A RAINCOATEIN MANN IM LODENMANTEL Un om în loden (1979)
About 55, bald and with a crooked nose, wears an old, tatty rain coat... Aman, I can't believe it!Etwa 55 Jahre, trägt einen alten Lodenmantel, kahl, mit einer großen Habichtnase... Un om în loden (1979)
Look at him, he took his raincoat and boots for 25 lei. How can that be?Er nahm ihm den Lodenmantel, die Stiefel für 25 Lei ab. Un om în loden (1979)
Do I say swell? Swell to be on the lodent Hour.Toll, sprechen zu können in der lodent Stunde. Annie (1982)
Thank you, Bert Healy, and thank you, all-new lodent.Danke, Bert Healy, und danke, neues lodent. Annie (1982)
- Oh, it's a philodendron too.- Oh, es ist ein Philodendron. Savior (1984)
Maybe you'll get lucky, Lee, and he'll leave the philodendron.Vielleicht hast du Glück, Lee, und er gibt dir seinen Philodendron. Savior (1984)
- How about a little philodendron?- Wie wär's mit kleinen Philodendren? All That Glitters (1987)
No shirts with ruffles... ..no hats with feathers and definitely no lederhosen.- Gut. Aber bitte keine Lodenjacken oder... ..Gamsbärte. Inca Mummy Girl (1997)
No. I'll go with the loden.Nein, ich nehme lodengrün. Being John Malkovich (1999)
Check it out. My little philodendron just got upstaged.Da kann mein kleiner Philodendron nicht mithalten. I Fall to Pieces (1999)
They bought a vineyard near Karlstejn and laid out another in Lodenice.Sie haben sich einen Weinberg bei Karlstejn gekauft und gründeten Weinberge in Lodenice. Fimfárum Jana Wericha (2002)
The Scots at Culloden?Denen der Schotten bei Culloden? Gods and Generals (2003)
See that philodendron?Siehst du den Philodendron? The Celestine Prophecy (2006)
Solu-Medrol, 2.4 grams over 1 5 minutes, then infuse at 430 milligrams per hour.Solodenkortin, 2, 4 g über 15 Minuten, dann mit 430 mg pro Stunde infundieren. Believe the Unseen (2008)
Really? And who watered the philodendron on your bookcase and sang it back to life?Und... wer hat den Philodendron auf deinem Bücherregal gegossen und ihn ins Leben zurückgesungen? A Change of Heart (2011)
"Putulle minibubble ambleDroben Boden Loden Play It Like Godard (2011)
- Leave me up shit creek.Und ich bin in 'ner bloden Lage. Grabbers (2012)
Jean Lodenberg, deported to Auschwitz in 1942...Jean Lodenberg, 1942 nach Auschwitz deportiert, The Jewish Cardinal (2013)
Culloden Moor.Culloden Moor. Rent (2014)
Three days till we cross Culloden Moor.Drei Tage, bis wir das Culloden Moor überqueren. Rent (2014)
But the interesting thing is that in the years following Culloden, the estates of the clan chieftains were plundered, sold.Aber das Interessante ist, dass in den Jahren nach Culloden, die Landbesitze der Clan-Chieftains geplündert, verkauft wurden. Rent (2014)
In effect, Culloden marked the end of the clans and the end of the Highlander way of life.Culloden war im Prinzip das Ende der Clans und das Ende des Lebensstils der Highlander. Rent (2014)
Thousands were killed at Culloden.Tausende wurden in Culloden getötet. The Devil's Mark (2015)
Culloden.Culloden. To Ransom a Man's Soul (2015)
The rising, Culloden... What if we could stop all of it?Den Aufstand, Culloden, was wäre, wenn wir das stoppen? To Ransom a Man's Soul (2015)
Who won the Battle of Culloden?Wer gewann die Schlacht von Culloden? Through a Glass, Darkly (2016)
Tell me who won the Battle of Culloden, tell me now!Sagen Sie sofort, wer die Schlacht von Culloden gewonnen hat! Through a Glass, Darkly (2016)
Oh, she's nearly exhausted my collection on Culloden and the Jacobite rebellion.Sie verschlingt meine Bücher über Culloden und den Jakobitenaufstand. Through a Glass, Darkly (2016)
All I know is that eventually both sides end up on Culloden Moor in April 1746, and the Jacobites are wiped out.Ich weiß nur, beide Seiten standen sich im Moor von Culloden gegenüber. Das war im April 1746. Die Jakobiten werden dort niedergemetzelt. Through a Glass, Darkly (2016)
The prince will have his battle on Culloden Moor.Der Prinz kriegt seine Schlacht. Bei Culloden Moor. Dragonfly in Amber (2016)
I'm not sure I'll donate everything. He was quite fond of several rare editions of Prince Charles Stuart and the Battle of Culloden.Er hing sehr an einigen seltenen Stücken über Prinz Charles Stuart und der Schlacht bei Culloden. Dragonfly in Amber (2016)
Culloden.Culloden. Dragonfly in Amber (2016)
The Battle of Culloden will happen today, just as history foretold.Die Schlacht bei Culloden findet statt. Heute. Wie es die Geschichte will. Dragonfly in Amber (2016)
We've all heard of the Battle of Culloden...Wir haben alle von der Schlacht bei Culloden gehört. Dragonfly in Amber (2016)
In effect, So war Culloden im Grunde das Ende der Clans. Dragonfly in Amber (2016)
If it wasn't... for the Battle of Culloden.Wenn sie nicht geschehen wäre... Die Schlacht bei Culloden. Dragonfly in Amber (2016)
If it hadn't been for the Battle of Culloden?Wenn nicht die Schlacht bei Culloden gewesen wäre? Dragonfly in Amber (2016)
Then I'll turn back... back to Culloden, and fight till it's done.Dann komme ich zurück. Zurück nach Culloden. Und ich kämpfe bis zum Ende. Dragonfly in Amber (2016)
Today, I visited his grave on Culloden Moor and was telling him all about you...Heute habe ich ihm an seinem Grab in Culloden Moor alles über dich erzählt und... Dragonfly in Amber (2016)
My destiny lies on Culloden Moor.Mein Schicksal liegt im Moor von Culloden. Dragonfly in Amber (2016)
After the battle at Culloden, a few Jacobite soldiers, all seriously wounded, took refuge in an old house... for two days, then they were all taken out to be shot, but one of them, Nach der Schlacht bei Culloden haben schwer verwundete Jakobitensoldaten Zuflucht in einem alten Haus gesucht. Zwei Tage lang. Dragonfly in Amber (2016)
He didn't die at Culloden?Er starb nicht bei Culloden? Dragonfly in Amber (2016)
That means I'm also right about the disaster awaiting us at Culloden.Dann habe ich auch recht mit der Katastrophe bei Culloden. The Hail Mary (2016)
Culloden Moor lies but a few miles east of here.Culloden Moor liegt wenige Meilen östlich. The Hail Mary (2016)
Culloden Moor.Culloden Moor. The Hail Mary (2016)
Culloden Moor is flat, plain ground, sir.Culloden Moor ist flacher, ebener Boden, Sir. The Hail Mary (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
loden
philodendron

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bò, ㄅㄛˋ, ] Phyllodendron amurense #67,044 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Loden { m }loden [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
フィロデンドロン[firodendoron] (n) philodendron (lat [Add to Longdo]
ローデンクロス[ro-denkurosu] (n) loden cloth [Add to Longdo]
黄蘗;黄檗;黄膚;黄柏[きはだ;きわだ;キハダ, kihada ; kiwada ; kihada] (n) (uk) Amur cork tree (Phellodendron amurense) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top