ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*leiten*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: leiten, -leiten-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You will see to it that he is well-treated?Ich mache das schon. Ich werde Sie besser begleiten. Witness for the Prosecution (1957)
You'd take me to the car.Mich zum Auto begleiten. L'étrange Monsieur Steve (1957)
- May I walk you home?- Soll ich dich nicht begleiten? L'étrange Monsieur Steve (1957)
- Call the horsemen to escort you.Ruf ein paar Reiter zusammen, die dich begleiten. The Singing Ringing Tree (1957)
Officer, go with him to collect his affairs.Dupuis, begleiten Sie ihn. Man soll seine Sachen herausgeben. Premier mai (1958)
Maybe I shouldn't have brought her up. But still... We're talking man to man.Es mag falsch sein, das daraus abzuleiten, aber unter Männern... Inspector Maigret (1958)
- I won't see you to the door.- Ich muss Sie ja nicht zum Tor begleiten. Mon Oncle (1958)
I'd rather go with you.Ich würde Euch lieber begleiten. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
I am hereby ordered to conduct the said Vogler to the Royal Castle so that arrangements can be made for the evening's entertainment.Ich bin hiermit beauftragt, Vogler zum Schloss zu begleiten... um dort die Abendunterhaltung zu planen. The Magician (1958)
And in hope that it will meet their eyes... I hereby hand you an official letter... for transmission to His Highness the Shogun... respectfully requesting that my position as Consul shall be confirmed.Und in der Hoffnung, dass er ihn zu sehen bekommt, übergebe ich Ihnen hiermit diesen offiziellen Brief, damit Sie ihn an Seine Hoheit den Shogun weiterleiten, in dem ich ihn respektvoll ersuche, meine Position als Konsul zu bestätigen. The Barbarian and the Geisha (1958)
My men will escort your procession.Meine Männer werden Ihren Zug begleiten. The Barbarian and the Geisha (1958)
May it always guide me.Möge er mich immer leiten. The Barbarian and the Geisha (1958)
Do you mind if I walk along with you?Darf ich Sie begleiten? Bell Book and Candle (1958)
- Not ride back with you?- lch soll Sie also nicht begleiten? The Big Country (1958)
If you'll allow me, I'll walk you there.Aber kann ich dich dorthin begleiten? The Bravados (1958)
Ya want me to go with you, Boss?Soll ich Sie begleiten, Boss? The Buccaneer (1958)
If you join us in our attack against the Americans, guide us through the treacherous bayous to New Orleans, every condition in these letters will be fulfilled.Wenn Sie uns beim Angriff gegen die Amerikaner unterstützen, uns durch die trügerischen Wasserwege von New Orleans leiten, wird jede Bedingung in diesen Briefen erfüllt. The Buccaneer (1958)
Eric, will you see that our visitors are escorted back to their boats?Eric, würdest du bitte unsere Besucher zu ihren Booten begleiten? The Buccaneer (1958)
It's your show, Sheriff, but I say the dogs go along.Sie leiten die Sache, aber die Hunde kommen mit. The Defiant Ones (1958)
Will you show him to the door?Begleiten Sie ihn zur Tür? Horror of Dracula (1958)
WITHOUT A SCRATCH. HEH! OH, BUT THESE TEENAGERS, Uns gehört das Studio jetzt und wir werden es auf unsere Weise leiten. How to Make a Monster (1958)
Would you like me to go with him because of the language problem?Soll ich ihn begleiten, wegen der Sprache? The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Well, I certainly approve of that, yet I suppose you can go with me until I can speak more Chinese.Nun, diese Meinung teile ich natürlich. Sie könnten mich begleiten, bis ich Chinesisch spreche. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
I'm not staying in Yang Cheng to be his foot inspector. I've got to run the inn.Ich bleibe nicht, um Inspektorin zu sein, sondern um den Gasthof zu leiten. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
"and taken the rest of the way "by the head of the mission center, Dr. Robinson."Die Kinder werden in Sian empfangen, und der Leiter der Gesellschaft, Dr. Robinson, wird sie weiterleiten." The Inn of the Sixth Happiness (1958)
There are signs that Princess Yuki's party has been here.Es gibt Anzeichen, dass das Mädchen Prinzessin Yuki ist. Einige Akisuki-Leute sollen sie begleiten. The Hidden Fortress (1958)
I'd suggest you let us escort you back to the fort.Wir begleiten Sie besser zum Fort zurück. The Law and Jake Wade (1958)
- Can I go with you, Clint?- Soll ich dich begleiten, Clint? The Law and Jake Wade (1958)
Shall fly him up to heavenBegleiten Billy zum Himmel The Left Handed Gun (1958)
I want to go with you.Ich möchte dich begleiten. Me and the Colonel (1958)
One shouldn't allow feelings to dictate one's actions. Anything else?Man soll sich nicht von Gefuhlen leiten lassen. Mädchen in Uniform (1958)
What if those guards had insisted on coming in here with us?Warum wollten diese Wachen uns bis hierher begleiten? Queen of Outer Space (1958)
Walk you?Begleiten? Big Deal on Madonna Street (1958)
- Aren't you walking her there?Willst du sie nicht begleiten? Big Deal on Madonna Street (1958)
Anne, I want you to go with Hans.Anne, Hans wird Sie begleiten. The Crawling Eye (1958)
The next move is up to you, Alan.Die nächsten Schritte müssen Sie einleiten, Alan. The Crawling Eye (1958)
Shall we say, an English passion for converting the wicked to the paths of righteousness.Nennen wir es eine englische Leidenschaft, die Sünder auf den rechten Pfad zu leiten. The Vikings (1958)
Will you join us?Werden Sie uns begleiten? The Lovers (1958)
Please come with me.Ich muss Sie bitten, mich zu begleiten. Back to the Wall (1958)
What sort of an employment agency do you run?Was leiten sie da für eine merkwürdige Arbeitsvermittlung? Out There - Darkness (1959)
I'll take you up, Miss Fox.Ich werde Sie begleiten, Miss Fox. Out There - Darkness (1959)
The truth? About the accident?Sie könnten mich vielleicht begleiten. The Crystal Trench (1959)
There we get the basal slip along the bed of the valley, caused mostly by gravity.Da haben wir das basale Gleiten. Es wird meistens durch die Schwerkraft ausgelöst. The Crystal Trench (1959)
Take the witness away.Geleiten Sie den Zeugen heraus. Anatomy of a Murder (1959)
- Yes indeed, Commander. You gentlemen are going with us.Die Herren werden uns also begleiten. The Atomic Submarine (1959)
You will allow me to accompany you?Darf ich Sie begleiten? Le Bossu (1959)
Madame, would you do me the pleasure of accompanying me?Madame, begleiten Sie uns bitte! - Gern, mein Herr! Le Bossu (1959)
He will not suffer thy foot to be moved.Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen. The Diary of Anne Frank (1959)
It was very nice of you to take me home, and I do appreciate it.Es war sehr nett von Ihnen, mich hierher zu begleiten. Face of the Frog (1959)
That's taken care of. Dr. Mortimer's coming with me.Deswegen wird Dr. Mortimer mich begleiten. The Hound of the Baskervilles (1959)

German-Thai: Longdo Dictionary
begleiten(vt) |begleitete, hat begleitet, etw.(A)/jmdn.| ติดตาม, มาหรือไปด้วยกัน เช่น Darf ich dich nach Hause begleiten? ขอผม(ฉัน)ติดตามเธอกลับบ้านได้ไหมครับ
weiterleiten(vt) |leitet weiter, leitete weiter, hat weitergeleitet, etw.(A)| ส่งต่อ(อีเมล, ข่าว, ข้อมูล), โอนสาย(โทรศัพท์) เช่น Telefonate weiterleiten โอนสายโทรศัพท์
verleiten(vt) |verleitete, hat verleitet| ทำให้เข้าใจผิด, นำไปสู่ทางที่ไม่ดี เช่น Fernsehwerbung verleitet Kinder zu viel Süßem.; Unser Steuersystem verleitet Unternehmen zur Flucht.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ableiten { n }; Differenzieren { n } [ math. ]differentiation [Add to Longdo]
Angestellte { m, f }; Angestellter | leitender Angestellteremployee; employe [ Am. ] | officer [Add to Longdo]
Ausgleiten { n }; Ausrutschen { n }; Fehltritt { m }slip [Add to Longdo]
Begleitung { f }; Begleiten { n } | Begleitungen { pl } | in Begleitung einer Frau; mit einer Fraucompany | companies | in female company; with a woman [Add to Longdo]
Einleiten { n } von Substanzendumping of substances [Add to Longdo]
Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionärenaccounts receivable from officers directors and stockholders [Add to Longdo]
Führungskraft { f } | Führungskräfte { pl }; leitende Angestellteexecutive; leader | senior staff; executives [Add to Longdo]
Gedanke { m }; Denkweise { f } | in Gedanken | bei dem Gedanken an | in Gedanken versunken | in Gedanken versunken sein | sich über etw. Gedanken machen | sich über etw. keine Gedanken machen | sein einziger Gedanke | schwarze Gedanken | finstere Gedanken | der bloße Gedanke daran | der leitende Gedanke | der Gedanke zähltthought | in thought | at the thought of | absorbed in thought | to be sunk in thoughts; to be lost in thought | to be concerned about sth. | to be unconcerned about | his one thought | glum thoughts | dark thoughts | the very thought of it | the leading thought | it's the thought that counts [Add to Longdo]
Geflecht { n }; Schirmung { f }; Umflechtung { f } | leitendes Geflechtbraid | braided conductor [Add to Longdo]
Geleitschutz geben; begleitento convoy [Add to Longdo]
Geschäft { n } | ein Geschäft führen | ein Geschäft leiten | ein gutes Geschäftbusiness | to run a business | to direct a business | a good stroke of business [Add to Longdo]
Gleiten { n }slide [Add to Longdo]
Gleiten { n } [ naut. ]planing [Add to Longdo]
Gleitzeit { f }; gleitende Arbeitszeit { f }flexible work time [Add to Longdo]
Gleitzeit { f }; gleitende Arbeitszeit { f }flextime [Add to Longdo]
Ingenieur { m }; Ingenieurin { f } | Ingenieure { pl } | leitender Ingenieurengineer (with university degree) | engineers | lead engineer; chief engineer [Add to Longdo]
Kesselwassertemperatur { f } | gleitend abgesenkte Kesselwassertemperaturboiler water temperature | continuously adjustable decreased boiler water temperature [Add to Longdo]
Leitprinzip { n }; leitendes Prinzipruling principle [Add to Longdo]
Leitung { f }; Pipeline { f } | über eine Leitung leitenpipeline | to pipeline [Add to Longdo]
Produktionsausrüstung { f } | produktionsbegleitende Validierungproduction equipment | concurrent validation [Add to Longdo]
eine leitende Stellungan executive position [Add to Longdo]
gleitende Summenanpassung { f }automatic cover [Add to Longdo]
Verfahren { n } [ jur. ] | beschleunigtes Verfahren | streitiges Verfahren | ein Verfahren gegen jdn. einleitenproceedings { pl }; actions { pl } | summary proceedings | adversary proceedings | to initiate legal proceedings against sb. [Add to Longdo]
Vorrede { f }; einleitende Worte | sich nicht lange bei der Vorrede aufhaltenintroductory words | not to take long over the introductions [Add to Longdo]
Vorstand { m }; leitendes Gremium | beratendes Gremiumboard | advisory body; advisory board [Add to Longdo]
einleitende Worte; einführende Worte { pl }preliminaries { pl } [Add to Longdo]
ablassen; abfließen lassen; ableiten | ablassend; abfließen lassend; ableitendto drain | to drain [Add to Longdo]
ableiten von; herleiten von | ableitend; herleitend | abgeleitet; hergeleitetto derive from | deriving | derived [Add to Longdo]
ableiten | ableitend | abgeleitetto derivate | derivating | derivated [Add to Longdo]
ableiten (Spannung)to bleed off [Add to Longdo]
ableiten; erden [ electr. ]to conduct [Add to Longdo]
ableiten; differenzieren [ math. ] | eine Funktion f(x) nach x ableitento differentiate | to differentiate the function f(x) with respect to x; to differentiate the function f(x) w.r.t. x [Add to Longdo]
ableiten; zerstreuen; zersplittern; zerteilento dissipate [Add to Longdo]
sich ableiten; sich herleiten (aus)to be derived (from) [Add to Longdo]
sich ableiten; logisch folgen (aus)to be deduced (from) [Add to Longdo]
ableitenddeducing [Add to Longdo]
ableitend; revulsiv { adj }revulsive [Add to Longdo]
ableitend { adv }revulsively [Add to Longdo]
anfänglich; einleitend { adj }initial [Add to Longdo]
anleiten; beauftragen; auftragen; einleiten | anleitend; beauftragend; auftragend; einleitend | angeleitet; beauftragt; aufgetragen; eingeleitetto instruct | instructing | instructed [Add to Longdo]
anleitento guide [Add to Longdo]
ausgleiten; gleiten; ausrutschen; schlüpfen | ausgleitend; gleitend; ausrutschend | ausgeglitten; geglitten; geschlüpftto slip | slipping | slipped [Add to Longdo]
begleiten | begleitend | begleitet | begleitet | begleiteteto accompany | accompanying | accompanied | accompanies | accompanied [Add to Longdo]
begleitend; zurückbegleitend; nebenstehend { adj }accompanying [Add to Longdo]
begleiten; eskortieren | begleitend; eskortierend | begleitet | begleitet | begleiteteto squire | squiring | squired | squires | squired [Add to Longdo]
begleiten; fortbegleitento see off [Add to Longdo]
begleiten; eskortieren | begleitend; eskortierend | begleitet; eskortiert | begleitet | begleiteteto escort | escorting | escorted | escorts | escorted [Add to Longdo]
begleitendattendant [Add to Longdo]
begleitendattending [Add to Longdo]
begleitendchaperoning [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
お供[おとも, otomo] jemanden_begleiten [Add to Longdo]
付き添い[つきそい, tsukisoi] bedienen, begleiten [Add to Longdo]
付添[つきそい, tsukisoi] bedienen, begleiten [Add to Longdo]
付添い[つきそい, tsukisoi] bedienen, begleiten [Add to Longdo]
伴う[ともなう, tomonau] begleiten, mit_jemanden_gehen, mit_sich_bringen, begleitet_sein_von [Add to Longdo]
唆す[そそのかす, sosonokasu] verfuehren, verleiten, ueberreden, aufwiegeln, aufhetzen [Add to Longdo]
[はい, hai] ABLEHNEN, ABLEITEN, AUSSTOSSEN [Add to Longdo]
推す[おす, osu] schliessen, ableiten;, empfehlen, vorschlagen [Add to Longdo]
添う[そう, sou] begleiten [Add to Longdo]
滑る[すべる, suberu] gleiten, ausrutschen [Add to Longdo]
相伴う[あいともなう, aitomonau] begleiten [Add to Longdo]
見送る[みおくる, miokuru] (zum Bahnhof, nach Hause) begleiten [Add to Longdo]
釣る[つる, tsuru] angeln, verleiten, verfuehren [Add to Longdo]
[ふ, fu] BEFESTIGEN, BEGLEITEN [Add to Longdo]
附随[ふずい, fuzui] begleiten, -folgen [Add to Longdo]
陥れる[おとしいれる, otoshiireru] erobern, verleiten [Add to Longdo]
[ばい, bai] FOLGEN, BEGLEITEN, ZUGEGEN SEIN [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top