[ちゅうなごん;なかのものもうすつかさ;すけのものもうすつかさ, chuunagon ; nakanomonomousutsukasa ; sukenomonomousutsukasa] (n) (See 太政官・2, 令外の官) medium-ranked councillor in the Department of State #14839
[おばけのはなし, obakenohanashi] (n) (See 怪談) spooky tale; ghost story
[それだけのかちがある, soredakenokachigaaru] (exp, v5r-i) to be deserved; to be worth it; to have merit; to have value
[もっけのさいわい, mokkenosaiwai] (exp) windfall; piece of good luck
[aukenoguranisuokkidentarisu] (n) bubu (Auchenoglanis occidentalis); giraffe catfish
[アメリカすずかけのき;アメリカスズカケノキ, amerika suzukakenoki ; amerikasuzukakenoki] (n) (uk) (See ボタンの木) American sycamore (Platanus occidentalis)
[タケノコつぎて(タケノコ継手);たけのこつぎて(竹の子継手;竹の子継ぎ手), takenoko tsugite ( takenoko kei te ); takenokotsugite ( takenoko kei te ; takenoko ] (n) barb fitting; barbed tubing connection
[うかのみたま;うけのみたま;うかたま, ukanomitama ; ukenomitama ; ukatama] (n) the god of foodstuffs (esp. of rice)
[うごのたけのこ, ugonotakenoko] (exp) similar things turning up one after another; lit
[しもつけの, shimotsukeno] (n) (arch) (See 下野・しもつけ) Japanese spirea (Spiraea Japonica)
[ばけのかわ, bakenokawa] (n) masking one's true character; disguise; sheep's clothing
[ばけのかわをあらわす, bakenokawawoarawasu] (exp, v5s) to expose one's true colors (colours); to expose one's true character
[ばけのかわをはぐ, bakenokawawohagu] (exp, v5g) to unmask (someone's true nature)
[かかりつけのいしゃ, kakaritsukenoisha] (n) family physician (doctor)
[わりつけのながれ, waritsukenonagare] (n) { comp } layout stream
[ぎじゅつばたけのひと, gijutsubatakenohito] (n) career technician; man in the technical line
[かけのぼる, kakenoboru] (v5r) to run (up hill, stairs, etc.)
[ちのけのない, chinokenonai] (exp) pale; bloodless
[おおやけのしせつ, ooyakenoshisetsu] (exp, n) public facility
[やけのやんぱち, yakenoyanpachi] (n) (sense of) desperation
[やけのみ, yakenomi] (n, vs) drowning one's cares in drink
[さけのけ, sakenoke] (exp, n) looking tipsy; seeming drunk
[さけのうえで, sakenouede] (exp) under the influence of alcohol
[さけのおり, sakenoori] (n) lees; sediment of wine
[さけのみ, sakenomi] (n) (heavy) drinker; drunkard; tippler; boozer
[うけのいい(受けのいい;受けの良い);うけのよい(受けの良い;受けのよい), ukenoii ( uke noii ; uke no yoi ); ukenoyoi ( uke no yoi ; uke noyoi )] (adj-i) (See 受けがいい) popular
[やけのこる, yakenokoru] (v5r, vi) to escape being burned (esp. of a building or the items in it); to survive a fire
[やけの, yakeno] (n) burnt field
[やけののきぎすよるのつる, yakenonokigisuyorunotsuru] (exp) (obsc) parents may risk life and limb for their children (like a pheasant when the plains are burning or a crane on a cold night)
[やけののからす, yakenonokarasu] (exp) (id) (something originally dark in color appearing even darker) blacker than black
[やけのはら, yakenohara] (n) burnt field; burnt area
[かざりけのない, kazarikenonai] (adj-i) plain; unaffected
[みのけのよだつ, minokenoyodatsu] (exp, v5t) (See 身の毛が弥立つ) to have one's hair stand on end; hair raising
[ひとけのない, hitokenonai] (adj-i) (See 人気がない) deserted; empty of people
[ふくろだな, fukurodana] (n) (1) tea ceremony stand with an enclosed shelf (invented by Takeno Jouou); (2) (See 袋戸棚) small cupboard or closed shelf on the side of a tokonoma
[おおざけのみ, oozakenomi] (n) heavy drinker
[たけのそのう, takenosonou] (n) bamboo garden; the imperial family
[たけのこ, takenoko] (n) bamboo shoots
[たけのはる, takenoharu] (n) (See 葉月) eighth lunar month
[たけのつえ, takenotsue] (n) bamboo rod (stick, pole)
[たけのふし, takenofushi] (n) node (joint) of a bamboo
[たけのかわ, takenokawa] (n) bamboo sheath; bamboo peel
[ほとけのかおもさんど, hotokenokaomosando] (exp) to try the patience of a saint
[ほとけのざ;ホトケノザ, hotokenoza ; hotokenoza] (n) (1) (uk) henbit deadnettle (Lamium amplexicaule); henbit; (2) (See 田平子) Japanese nipplewort (Lapsanastrum apogonoides)
[ききわけのない, kikiwakenonai] (adj-i) unreasonable
[ききわけのいい;ききわけのよい, kikiwakenoii ; kikiwakenoyoi] (adj-i) reasonable
[へいけのすえ, heikenosue] (n) descendant of the Taira (Heike) family
[へいけのながれ, heikenonagare] (n) the Heike line