ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*künde*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: künde, -künde-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Attention, gentlemen! Cornet Bunchuk will be delivering now his Social-Democratic prophesies.Achtung, meine Herren, Leutnant Buntschuk wird jetzt nach dem sozialdemokratischen Traumdeutungsbuch etwas verkünden. Tikhiy Don (1957)
Attention, gentlemen! Cornet Bunchuk will be delivering now his Social-Democratic prophesies.Achtung, meine Herren, Leutnant Buntschuk wird jetzt nach dem sozialdemokratischen Traumdeutungsbuch etwas verkünden. Tikhiy Don II (1958)
You have announced an entertainment in the town chronicle brimming with a range of sensations.Im Lokalblatt haben Sie ein Spektakel verkündet... das von Sensationen nur so übersprudelt. The Magician (1958)
Well, there's nothing out there, I'm happy to report.Dort hinten war nichts, wie ich glücklich verkünden kann. Queen of Outer Space (1958)
And on the seventh I preach the Holy Gospel.Und am siebten... verkünde ich das Evangelium. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
Now let it be known throughout the kingdom of Northumbria that I, King Rhodri of Wales, bestow on King Aella the hand of my daughter, Morgana.Man verkünde nun im ganzen Königreich von Northumbrien, dass ich, König Rhodri von Wales, König Aella die Hand meiner Tochter Morgana reiche. The Vikings (1958)
You'll be sentenced later.Das Urteil wird später verkündet. Anatomy of a Murder (1959)
Spread news of violence and looting, but who knows that Hannibal ... is so unforgiving with its enemies, as generous with allies.Und durch Nachrichten über Gewalttaten und Plünderungen. Ebenso verkünden wir: Hannibal ist nicht nur grausam zu seinen Feinden. Hannibal (1959)
HAVE YOU ANYTHING TO SAY BEFORE THE COURT PRONOUNCES SENTENCE UPON YOU?Haben Sie noch etwas zu sagen, bevor das Gericht Ihr Urteil verkündet? Escape Clause (1959)
Now, the formal engagement won't be announced for several days.Die formelle Verlobung wird erst in einigen Tagen verkündet. A Breath of Scandal (1960)
Ladies and gentlemen, announcing the award... for the open championship jumping class... the winner is Ecstasy, ridden by Princess Olympia Thor-Felsenegg.Meine Herrschaften, hiermit verkünde ich, dass im offenen Wettbewerb im Springreiten Ecstasy gesiegt hat, geritten von Prinzessin Olympia Thor-Felsenegg. A Breath of Scandal (1960)
"And straightaway he preached."Er verkündete: Elmer Gantry (1960)
Thus, God has told us of his coming.So hat Gott uns sein Kommen verkündet. Elmer Gantry (1960)
I'm going to announce it!Ich verkünde es. Exodus (1960)
Criers are out proclaiming your kindness.Ausrufer verkünden öffentlich deine Güte. The 3 Worlds of Gulliver (1960)
And when the Socialist Party announced agreement, Was sollen wir jetzt tun?" Dann verkündete die Sozialistische Partei, dass der Pakt in Kraft war. Night and Fog in Japan (1960)
- Heralds are crying the news now.- Herolde verkünden die Neuigkeiten. Spartacus (1960)
"By order of the senate..." be it known that we have this day elected..."Im Auftrag des Senats... soll verkündet werden, dass wir an diesem Tag... Spartacus (1960)
This will stand to exalt your greatness for all time, my king.Sie wird Eure Größe auf alle Zeiten verkünden, mein König. The Story of Ruth (1960)
Now, go back to Ruth and tell her, uh, tactfully... of my intention to announce our betrothal tomorrow.Nun geht zu Ruth und berichtet ihr taktvoll... dass ich vorhabe, morgen unsere Verlobung zu verkünden. The Story of Ruth (1960)
I'm going to announce to the council of elders tomorrow morning... that Ruth is to be my bride.Morgen früh werde ich dem Ältestenrat verkünden... dass Ruth meine Braut wird! The Story of Ruth (1960)
Even now he's announcing your marriage before the elders.In diesem Moment verkündet er die Hochzeit vor den Ältesten. The Story of Ruth (1960)
I say... (CUCKOO CLOCK STRIKES AND CHIMES)Das ist... (KUCKUCKSUHR VERKÜNDET UHRZEIT) The Time Machine (1960)
Miss Golightly further announces her intention to devote her many considerable talents to the immediate capture, for the purpose of matrimony of Mr Rutherford.Miss Golightly verkündet weiter ihre Absicht, ihre nicht unerheblichen Talente zu verwenden auf den sofortigen Fang zum Zweck der Heirat von Mr Rutherford. Breakfast at Tiffany's (1961)
The kingdom has been divided. - Liar. - Father proclaimed before he died that Castile is yours...Vater hat vor seinem Tode verkündet, dass Kastilien Euch gehört. El Cid (1961)
"The angel announced unto Mary that she would be the mother of Christ. She conceived by the Holy Spirit.Der Engel des Herrn verkündete Maria, dass sie Gottesmutter und empfangen werde durch den Heiligen Geist. Léon Morin, Priest (1961)
The cockerels announce daybreak!Die jungen Hähne verkünden den Tagesanbruch! Through a Glass Darkly (1961)
It's time to pronounce sentence.Es ist Zeit, das Urteil zu verkünden. Deaths-Head Revisited (1961)
You are going to pronounce sentence?Du wirst das Urteil verkünden? Deaths-Head Revisited (1961)
You will pronounce sentence, and then you shall execute that sentence?Du verkündest das Urteil, und dann wirst du das Urteil vollstrecken? Deaths-Head Revisited (1961)
You will pass sentence on captain lutze!Ihr werdet das Urteil über Hauptmann Lutze verkünden! Deaths-Head Revisited (1961)
Do you have anything you wish to say before sentence is passed?Möchten Sie noch etwas sagen, bevor das Urteil verkündet wird? Shadow Play (1961)
Your rights are as follows, mr. Wordsworth:Ich verkünde nun Ihre Rechte, Mr. Wordsworth: The Obsolete Man (1961)
This, as the banner already has proclaimed is mr.Wie das Werbeschild bereits verkündet hat, ist das hier Mr. Harvey Hunnicut. The Whole Truth (1961)
I've sent 20 runners around with the news that the entire Spartan army is marching north.Ich habe 20 Läufer ausgesandt, die verkünden, dass die gesamte Spartanerarmee gen Norden marschiert. The 300 Spartans (1962)
Therefore it is now by the court considered, ordered and adjudged that you be remanded to the custody of the warden of Leavenworth penitentiary and kept in solitary confinement there until the 8th day of November, 1918, and then and there be hanged by the neck until you are dead.Daher beschließt und verkündet das Gericht folgendes Urteil: Sie verbleiben unter Aufsicht des Direktors der Haftanstalt Leavenworth in Einzelhaft bis zum Datum des 8. November 1918, dem Tag, an dem Sie gehängt werden, bis der Tod eintritt. Birdman of Alcatraz (1962)
- l have something to declare.- Ich habe etwas zu verkünden. Carry on Cruising (1962)
Trumpeters, proclaim the festivities.Trompeter, verkündet den Beginn des Festes. Jack the Giant Killer (1962)
They did some additional checking with your landlady's neighbors and gleefully pounded out the news that Mrs. Hardwicke is living with a man.Die sprachen auch mit einigen Nachbarn Ihrer Vermieterin, und die verkündeten schadenfroh, dass Mrs. Hardwicke mit einem Mann lebt. The Notorious Landlady (1962)
Divine Caesar, proclaim your verdict.Göttlicher Caesar, verkünde dein Urteil. Pontius Pilate (1962)
I won't stay here alone, I'll, too, get a move on, the treasure I'm going to find, now you know what's on my mind.Ich bleib hier nicht alleine, ich mach mich auf die Beine und helf den Schatz zu finden, das wollt ich nur verkünden. The Treasure of the Silver Lake (1962)
No way Teaching on the streets is an offence to deathWer die Lehre des Konfuzius verkündet, wird hingerichtet. Shin no shikôtei (1962)
She ought to be with To marry the first man who saw her bodyEr hat ihr verkündet das sie einmal den Mann heiraten wird, der sie als erster so sieht, wie sie erschaffen worden ist. Shin no shikôtei (1962)
Austria is part of Germany. Hitler announced it.Österreich ist Teil Deutschlands, Hitler hat es verkündet. The Cardinal (1963)
Let Octavian know we're coming!Verkündet Oktavian, dass wir kommen! Cleopatra (1963)
I am honored to announce the results of the plebiscite in our town of Donnafugata.allen Mitstreitern und Freunden die Ergebnisse der Volksabstimmung, die hier in unserer Gemeinde Donnafugata stattgefunden hat, zu verkünden. The Leopard (1963)
For the apparel oft proclaims the man.Grillenhafte, denn es verkündet oft die Tracht den Mann. Hamlet (1964)
[ Butler announcing names of guests ][ Butler verkündet die Namen der Gäste ] My Fair Lady (1964)
Do you have anything to say before we pronounce sentence?Haben Sie noch etwas zu sagen, bevor wir das Urteil verkünden? The Visit (1964)
I remember we went back to the dining room to announce our betrothal, which was greeted with enthusiasm by my friends.Dann gingen wir wieder zurück und verkündeten unsere Verlobung. Die von meinen Freunden begeistert begrüßt wurde. How to Murder Your Wife (1965)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kunde
kundera
kundert

German-Thai: Longdo Dictionary
Kunde(n) |der, pl. Kunden| ลูกค้า, See also: die Kundin
Kunden(n) |pl.|, See also: der Kunde
Geburtsurkunde(ื) |die, pl. Geburtsurkunden| สูติบัตร, ใบรับรองการเกิด เช่น Sie benötigen eine Abschrift aus Ihrer Geburtsurkunde für verschiedenste Angelegenheiten, wie zum Beispiel Versicherung, Bank oder Bewerbung?

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Unheil verkündendsinister [Add to Longdo]
Urteil { n }; Ausspruch { m } | ein Urteil fällen | das Urteil fällen; das Urteil verkündensentence | to pass a sentence | to pass sentence [Add to Longdo]
Verkünder { m }enunciator [Add to Longdo]
Verkünder { m }; Vorbote { m }herald [Add to Longdo]
Verkünder { m }; Signalgeber { m }annunciator [Add to Longdo]
ankündigen; ankünden | ankündigend | angekündigtto pronounce | pronouncing | pronounced [Add to Longdo]
ankündigen; bekannt machen; bekanntmachen [ alt ]; vermelden; verkünden | ankündigend; bekannt machend; vermeldend; verkündend | angekündigt; bekannt gemacht; vermeldet; verkündet | kündigt an | kündigte anto announce | announcing | announced | announces | announced [Add to Longdo]
ankündigen; verkündento herald [Add to Longdo]
ankündigen; ankünden; hindeuten auf; prophezeiento prefigure [Add to Longdo]
aussprechen; verkünden; erklären | aussprechend; verkündend; erklärend | ausgesprochen; verkündet; erklärtto pronounce | pronouncing | pronounced [Add to Longdo]
berichten; melden; verkünden | berichtend; meldend; verkündend | berichtet; gemeldet; verkündetto report | reporting | reported [Add to Longdo]
unheilverkündend { adj }ominous [Add to Longdo]
unverkündetundeclared [Add to Longdo]
vereinbaren; verkündento declare [Add to Longdo]
verkündetheralds [Add to Longdo]
verkündeteheralded [Add to Longdo]
verkünden | verkündend | verkündet | verkündeteto annunciate | annunciating | annunciates | annunciated [Add to Longdo]
verkünden | verkündend | verkündetto enunciate | enunciating | enunciates [Add to Longdo]
verkünden | verkündend | verkündet | verkündeteto promulgate | promulgating | promulgates | promulgated [Add to Longdo]
verkündendheralding [Add to Longdo]
verkündetannounces [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
訓電[くんでん, kunden] (n, vs) telegraphed instructions [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一分二十秒[いっぷんにじゅうびょう, ippunnijuubyou] 1 Minute und 20 Sekunden [Add to Longdo]
[い, i] MEDIZIN, HEILKUNDE [Add to Longdo]
御用の方[ごようのかた, goyounokata] Kunde, -Gast [Add to Longdo]
憲章[けんしょう, kenshou] Charta, Verfassungsurkunde [Add to Longdo]
数秒[すうびょう, suubyou] einige_Sekunden [Add to Longdo]
昆虫学[こんちゅうがく, konchuugaku] Insektenkunde, Entomologie [Add to Longdo]
書誌学[しょしがく, shoshigaku] Bibliographie, Buecherkunde [Add to Longdo]
瞬時[しゅんじ, shunji] Moment, Augenblick, Sekunde [Add to Longdo]
[びょう, byou] SEKUNDE [Add to Longdo]
秒速5メートル[びょうそくごメートル, byousokugo me-toru] 5 m in der Sekunde [Add to Longdo]
秒針[びょうしん, byoushin] Sekundenzeiger [Add to Longdo]
贈与証書[ぞうよしょうしょ, zouyoshousho] Schenkungsurkunde [Add to Longdo]
顧客[こきゃく, kokyaku] -Kunde, Kundschaft [Add to Longdo]
顧客[こきゃく, kokyaku] -Kunde, -Kundschaft [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top