Leihmutter { f }
surrogate mother
Leihmutterschaft { f }
surrogate motherhood
ihm Englisch einpauken
to drill him English
er { ppron } (seiner; ihm; ihn) | er ist | Er ist's. | ich sagte ihm, dass ...
he (him) | he is; he's | It's him. | I told him that ...
es { ppron } (seiner; ihm; es) | es ist
it | it is; it's
jdm. obliegen (formal); jds. Pflicht sein | obliegend | diese Entscheidung obliegt | Es obliegt ihm ...
to be incumbent upon somebody | incumbent | this decision lies with ... | It is incumbent upon him ...
rechts von ihm
on his right; to his right
seinetwillen; seinetwegen { adv }; ihm zuliebe
for his sake; for him
von { prp; +Dativ } | ein Kind von ihm | ein Roman von ... | von Geburt | von Natur aus | vom Hörensagen; aus Gerüchten | vom Sehen | vom Erfolg berauscht
by | a child by him | a novel by ... | by birth | by nature | by hearsay | by sight | inebriated by success
An ihm ist ein Schriftsteller verloren gegangen.
He's a novelist manque.
An ihm haftet ein Makel.
A stain clings to him.
An ihm ist Hopfen und Malz verloren.
He's hopeless.
Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch. [ ugs. ]
He has a short fuse. [ Am. ]
Bei ihm ist eine Schraube locker.
He's got a screw loose.
Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren.
He's a dead loss.; He is hopeless.
Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen.
Then I got wise to him.
Das gab bei ihm den Ausschlag.
That clinched it for him.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.
Money just runs through his fingers.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
Fate treated him unkindly.
Das geschieht ihm recht.
That serves him right.
Das ist bei ihm möglich.
This is possible with him.
Das ist eine wunde Stelle bei ihm.
That is a sore point with him.
Das macht ihm viel zu schaffen.
That caused him a lot of trouble.
Das muss man ihm lassen.
Give him his due.
Das muss man ihm lassen.
You've got to hand it to him.
Das sieht ihm gar nicht ähnlich.
That's very unlike him.
Das traue ich ihm glatt zu.
I wouldn't put it past him.
Das war nett von ihm.
That was decent of him.
Der Himmel hängt ihm voller Geigen.
He sees things through rose-colored glasses.
Die Haare standen ihm zu Berge.
His hair stood on end.
Diese Gedankengänge sind ihm fremd.
Such thoughts are alien to him.
Er gab ihm sein letztes Hemd.
He gave him the shirt off his back.
Er hat sich an ihm gerächt.
He took revenge on him.
Er hängt von ihm ab.
He's up to him.
Er ist ihm nicht gewachsen.
He is no match for him.
Er trägt ihm nichts nach.
He doesn't hold a grudge against him.
Er versetzte ihm einen Schlag.
He struck him a blow.
Er wurde von ihm reingelegt.
He was taken in by him.
Es fehlte ihm der Mut dazu.
He lacked the courage to do it.
Es geht ihm (finanziell) gut.
He's well off.
Es geht ihm schlecht.
He's badly off.
Es geht ihm schlecht.
He's hard up.
Es gelang ihm, die Schwierigkeiten zu überwinden.
He succeeded in overcoming the difficulties.
Es hängt von ihm ab.
It's up to him.
Es ist eine Eigeninitiative von ihm.
It was his own idea.
Es ist eine Freude, ihm zuzusehen.
It's a delight to watch him.
Es ist ihm in den Schoß gefallen.
It just fell into his lap.
Es ist ihm zu verdanken.
It's due to him.
Es ist schon ein Elend mit ihm.
It's no end of trouble with him.
Es ist vieles nur Fassade bei ihm.
He put up a big front.