ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hagel*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hagel, -hagel-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're on the gravy choo-choo, chickie.Bald wird es Geld hageln. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Hail.Hagel. Thunder Road (1958)
Well, maybe not in Memphis, but it was sure hailing hard and plenty up in Chalk Gap tonight.Vielleicht nicht in Memphis, aber in Chalk Cap hat es heute jedenfalls gehagelt. Thunder Road (1958)
Be careful!Vorsicht, es wird Schläge hageln. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Russian shells suddenly came whizzing over!Plötzlich hagelte es russische Kugeln. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
[ In those photographs of his town the sun was always shining... ] [ ... but Don Camillo also saw it raining and hailing and snowing. ]Auf diesen Bildern seines Dorfes schien immer die Sonne, aber Don Camillo sah auch Regen, Hagel und Schnee. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
When my unit was wiped out... I survived the shootings.Als meine Einheit beschossen wurde, überlebte ich einen Kugelhagel. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Blasted apparitions of thundering typhoons! Pull that winch, pull that winch for me!Donner Hagel und Granaten, Ihr Einfalls- pinsel! Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
What about the engine?Hagel und Granaten! Und die Maschine? Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
From Oslo to Caracas, from Liverpool to Singapore, Hagel und Granaten! Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
Hang on, I'm coming down!Hagel und Granaten. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
What timing!-Hagel und Granaten. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
Wait, Captain.Hagel und... Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
Argh! Argh!Donner, Hagel und Granaten! Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
The bashi-bazouks! I said, "Hands up!"Hagel nochmal, die diebischen Säbelrassler! Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
Snowy's on fire! Ouch!Hagel und... Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
"calmly, smiling beneath the English grapeshot,"ruhig, lächelnd unter englischem Kugelhagel, The Eye of the Monocle (1962)
He was drunk as a lord.Er war sternhagelvoll. Love on a Pillow (1962)
Why, i can predict fog, smog, rain, hail, sleet and snow 24 hours before it happens.Ich kann Ihnen Nebel, Smog, Regen, Hagel, Graupel und Schnee 24 Stunden vorhersagen, bevor es passiert. Hocus-Pocus and Frisby (1962)
Storms and hail shall cut down wheat shall cut down birds and living things of earth.Sturm und Hagel zerschlagen den Weizen... zerschmettern Vögel und was auf der Erde lebt. Cleopatra (1963)
According to the records of the International Psychic Society... showers of stones fell on your house for three days when you were 10 years old.Entsprechend den Büchern der International Psychic Society hagelten 3 Tage lang Steine auf Ihr Haus nieder, als Sie 10 Jahre alt waren. The Haunting (1963)
With his bow and arrow, Winnetou will be right behind you.Dem Hagel ihrer Pfeile entkommt er nie. Winnetou (1963)
"...hurricanes hardly ever happen.""hagelt es höchst selten." My Fair Lady (1964)
"Hurricanes hardly happen"Hagelt es höchst selten harmlos My Fair Lady (1964)
"ln Hartford, Hereford and Hampshire, hurricanes hardly ever happen.""ln Hartford, Hereford und Hampshire hagelt es höchst selten." My Fair Lady (1964)
"But in Hartford, Hereford and Hampshire, hurricanes hardly ever happen.""Aber in Hartford, Hereford und Hampshire hagelt es höchst selten." My Fair Lady (1964)
Hail fell.Es hat gehagelt. Onibaba (1964)
Frost and hail in summer, mind you!Frost und Hagel im Sommer, wohlbemerkt! Onibaba (1964)
Oh, was he bombed.Der ist ja sternhagelvoll! Send Me No Flowers (1964)
Thundering typhoons!-Hagel und Granaten! Tintin et les oranges bleues (1964)
How do you expect me to get through that pinhole?Hagel und Granaten! Wie soll ich denn durch dieses Nadelöhrda passen? Tintin et les oranges bleues (1964)
I've never been able to stand this vocal disaster area and her passion for mangling my name.Herein. -Ich konnte diese akustische Naturkatastrophe noch nie ertragen, Granatenhagel! Tintin et les oranges bleues (1964)
You too, climb up!Hagel und Granaten. Tintin et les oranges bleues (1964)
Pure pirate stock!Bordkanonen, Hagel und Granaten, glaubt man das? Tintin et les oranges bleues (1964)
Liz Eddington, pie-eyed.Liz Eddington, sternhagelvoll. In Harm's Way (1965)
A BULLET FOR THE GENERALIhre Forderung nach eigenem Grund und Boden brach nach 3-jährigem blutigem Ringen im Kugelhagel der mexikanischen Armee zusammen. TÖTE AMIGO ~ UNCUT ~ 112:53 Min. ~ A Bullet for the General (1967)
I seem to have had lots of luck, sir.- Zu Ihnen komme ich öfters spielen, hier hagelt es ja nur so Gewinne. The Flim-Flam Man (1967)
And he walk in here stinky drunk, and he say to me, "I want that wall."Er kam sternhagelvoll hier an und sagte: "Ich will diese Wand." Lady in Cement (1968)
Hail, hail, fire and snow. Call the angel, we will go. Far away, for to see, friendly angel, come to me.Hagel, Hagel, Feuer und Schnee, ruf den Engel, wir werden gehen, weit von hier, fern von hier, freundlicher Engel, komm zu mir! And the Children Shall Lead (1968)
Call the angel, we will go Far away, far to see Friendly angel, come to meHagel, Hagel, Feuer und Schnee, ruf den Engel, wir werden gehen, weit von hier, fern von hier, freundlicher Engel, komm zu mir. And the Children Shall Lead (1968)
Hail, hail, fire and snow.Hagel, Hagel, Feuer und Schnee. And the Children Shall Lead (1968)
His younger brother saw him there, he says.Hagelsteiners jüngerer Bruder hat ihn gesehen, sagt er. Er hat dort gesessen wegen Trunkenheit am Steuer. Hunting Scenes from Bavaria (1969)
Just as He sends us famine, hail and heavy rain, the same way has He created you as a terrible example, how low a child can fall, if he does not take care of his soul!So, wie er uns Missernten gibt und Hagel und Regen, so hat er dich erschaffen als furchtbares Beispiel für die Welt, wie tief ein Menschenkind sinken kann, wenn es für seine Seele keine Sorge trägt! Kevade (1969)
Operating as bombs and bullets burst around them, snatching laughs and love between amputations and penicillin.Sie operieren trotz Bomben- und Kugelhagel ein lustiges Leben und Lieben mit Amputationen und Penicillin. MASH (1970)
A bullet in the forehead Mezcal and fish change their mind.Kommen sie noch mal, empfangt sie mit einem Bleihagel. They Call Me Trinity (1970)
Not with all that bombing going on.Bei dem Bombenhagel, ja. Look at the Pretty Snowflakes (1971)
But there is no doubt that the classical tradition is the curse of boils, bats, frogs, the curse of blood, the curse of rats, hail, of beasts, the locusts of course... the death of the first-born, Aber der klassischen Tradition nach kommt zuerst die Plage der Geschwüre, dann Fledermäuse, Frösche, die Plage des Blutes, die Plage der Ratten, dann folgen Hagel, wilde Tiere und Heuschrecken... dann der Tod der Erstgeborenen, The Abominable Dr. Phibes (1971)
Hail, rats, beast, locusts - take your pick.Hagel, Ratten, wilde Tiere, Heuschrecken - suchen Sie sich was aus. The Abominable Dr. Phibes (1971)
A curse of hail.Die Plage des Hagels. The Abominable Dr. Phibes (1971)
They're probably all three blind drunk in some Nogales whorehouse.Die sind wahrscheinlich alle drei sternhagelvoll in 'nem Puff in Nogales. High Plains Drifter (1973)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
HAGEL
HAGELIN

German-Thai: Longdo Dictionary
Hagel(n) |der, nur Sg.| ลูกเห็บ(เม็ดน้ำแข็ง)ที่ตกลงมาจากฟ้า, See also: hageln vt.
hageln(vt) |hagelte, hat gehagelt| Es hagelt. ลูกเห็บตก, See also: der Hagel
Hagelschlag(n) |der| การตกอย่างหนักของลูกเห็บ ซึ่งมักก่อความเสียหายแก่เกษตรกร

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Hagel { m }hail [Add to Longdo]
Hagel { m }; Salve { f }volley [Add to Longdo]
Hagelkorn { n } | Hagelkörner { pl }hailstone | hailstones [Add to Longdo]
Hagelschauer { m } | Hagelschauer { pl }hailstorm | hailstorms [Add to Longdo]
Kugelhagel { m }hail of bullets [Add to Longdo]
Steinhagel { m }hail of stones [Add to Longdo]
hageln | hagelnd | gehagelt | hagelt | hagelteto hail | hailing | hailed | hails | hailed [Add to Longdo]
niederprasseln; niederhagelnto hail down [Add to Longdo]
sternhagelvoll; sternhagelblau { adj }dead drunk; rolling drunk; roaring drunk; blotto [Add to Longdo]
Der Hagel prasselte an die Fensterscheiben.The hail pelted against the windows. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top