ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hafen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hafen, -hafen-
Possible hiragana form: はふぇん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The airport?Am Flughafen? Over (2015)
And now our special-events camera takes you to Idlewild Airport.Und jetzt begeben wir uns exklusiv zum Idlewild Flughafen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Information, may I have the number of Idlewild Airport?Ich hätte gern die Nummer vom Idlewild Flughafen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Switch it off! It's like an airport.Mach das Ding aus, das hört sich an wie am Flughafen. L'étrange Monsieur Steve (1957)
I'm in a hurry. - So am I. I have a plane to catch.- Ich auch, ich muss zum Flughafen. Inspector Maigret (1958)
I started looking for my sheep and I couldn't see my hands in front of my eyes.Ich suchte überall nach den Schafen, doch ich konnte nichts sehen. Don't Interrupt (1958)
Because you've got to be at the airport at 9:30.Weil du um 21.30 Uhr am Flughafen sein musst. Another Time, Another Place (1958)
- You'll see him at the airport.- Du triffst ihn am Flughafen. Another Time, Another Place (1958)
I think maybe I won't go to the airport, either.Ich glaube, ich gehe auch nicht zum Flughafen. Another Time, Another Place (1958)
You're sure you have to go to the airport?Musst du wirklich zum Flughafen? Another Time, Another Place (1958)
When the boss flies in, the whole office goes to the airport.Wenn der Boss kommt, ist das ganze Büro am Flughafen. Another Time, Another Place (1958)
And here I was, going to the airport to tell Carter that I...Und ich wollte Carter am Flughafen sagen, dass... Another Time, Another Place (1958)
We'll talk about it on the way to the airport.Wir reden auf dem Weg zum Flughafen darüber. Another Time, Another Place (1958)
You are commanded to return to your ship... weigh anchor, and leave this harbor and all the Japan seas.Es wird Ihnen befohlen, zum Schiff zurückzurudern, die Anker zu lichten und den Hafen und alle japanischen Gewässer zu verlassen. The Barbarian and the Geisha (1958)
We had left port the day before from Shimoda off to Izu.Wir waren am Tag zuvor aus dem Hafen von Shimoda auf Izu ausgelaufen. The H-Man (1958)
That shack on the beach is the only home port that many of us have ever known!Die Hütte am Strand ist der einzige Heimathafen, den viele von uns jemals kannten! The Buccaneer (1958)
The only ship out of that port in the last week was the Corinthian.Letzt Woche verließ nur die Corinthian diesen Hafen. The Buccaneer (1958)
-Gun crews to the sea wall?-Schießtrupps am Hafen? The Buccaneer (1958)
Two men-of-war are waiting for us in the harbour, Mr Lafitte.Zwei Kriegsschiffe erwarten uns im Hafen, Mr. Lafitte. The Buccaneer (1958)
Fishing Harbour.Fischereihafen. Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
To the habour, hopefully everything turns out fine.Schnell zum Hafen, hoffentlich klappt alles. Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
There comes the harbour police!Da ist die Hafenpolizei! Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
Order of the harbour captain.Befehl vom Hafenkapitän. Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
I wish I could see the lights of Havana.Ich wünsche, ich sehe die Hafenlichter. The Old Man and the Sea (1958)
It was quiet in the harbor.Im Hafen war es ruhig. The Old Man and the Sea (1958)
I'm at the airport.Ich bin am Flughafen. Rock-a-Bye Baby (1958)
Clayton is there at the airport with babies.Clayton ist mit den Babys dort am Flughafen. Rock-a-Bye Baby (1958)
If you're going to Mexico City, I can take you to the airport.Wenn du nach Mexico City fliegen willst, bring ich dich zum Flughafen. Touch of Evil (1958)
Shortly before dawn... the Tiger Shark, running submerged at better than 30 knots... had left the sound behind... and was headed for open sea.Kurz vor Anbruch der Dämmerung tauchte die Tiger Shark und steuerte mit einer Geschwindigkeit von 30 Knoten die offene See an und ließ den Heimathafen hinter sich. The Atomic Submarine (1959)
- I can't stay. I just dropped in on my way to the airport to give you a word of warning.Ich bin auf dem Weg zum Flughafen und wollte dich nur warnen. Beloved Infidel (1959)
Drive to the airport!Fahren Sie zum Flughafen! An Angel on Wheels (1959)
Behind thousands of windows at the harbour the smell of love is drifting through the night.Hinter tausend Hafenfenstern... weht ein heißes Liebelein. Face of the Frog (1959)
Take a cab to the Teterboro Airport in New Jersey.Nehmen Sie ein Taxi zum Teteboro Flughafen, New Jersey. It Happened to Jane (1959)
The closest airport to Cape Anne is Bangor.Der nächste Flughafen ist Bangor. It Happened to Jane (1959)
- Get me LaGuardia Airport.- Rufen Sie den LaGuardia Flughafen an. It Happened to Jane (1959)
- Airport?- Den Flughafen? It Happened to Jane (1959)
The airport.Den Flughafen. It Happened to Jane (1959)
New York's closed!Der New Yorker Hafen ist geschlossen. The Mouse That Roared (1959)
What's with them? Stay away from...!Der Hafen ist geschlossen. The Mouse That Roared (1959)
- On a Customs' shed at the docks.- An den Pfeilen? In der Zollbehörde am Hafen. The Mouse That Roared (1959)
-Airport.- Zum Flughafen. North by Northwest (1959)
Airport?Zum Flughafen? North by Northwest (1959)
"And constant threat..."- unter steter Gefahr... als die Knechtschaft... als die Knechtschaft im schützenden Hafen. Setzen, 5! The 400 Blows (1959)
We're watchin' the train station, roads and airport.Wir bewachen den Bahnhof, die Straßen und den Flughafen. Some Like It Hot (1959)
"Down that way is the harbour, we're likely to find a taxi there."Da unten ist der Hafen, da werden wir ein Taxi finden. Suddenly, Last Summer (1959)
I said, "Well, let's go down towards the harbour.Ich sagte: "Gehen wir zum Hafen. Suddenly, Last Summer (1959)
I was picked up at Orly. I wasn't allowed to change.Man hat mich direkt vom Flughafen geholt. Come Dance with Me! (1959)
I was called to Orly on urgent business.Ich musste dringend zum Flughafen. Come Dance with Me! (1959)
Today at the country club, I made contact with a Mr. Cifuentes, an engineer who has knowledge of harbor installations and all naval activities.Heute kontaktierte ich im Country-Club Mr. Cifuentes, einen Ingenieur, der viele Kenntnisse über Hafenanlagen und alle Marineaktivitäten besitzt. Our Man in Havana (1959)
- It's a port.- Ist das ein Hafen? Classe Tous Risques (1960)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
HAFEN
LUDWIGSHAFEN

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Ludwigshafen

German-Thai: Longdo Dictionary
Flughafen(n) |der, pl. Flughäfen| สนามบิน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abflughafen { m }airport of departure; departure airport [Add to Longdo]
Abgangsflughafen { m }airport of departure [Add to Longdo]
Bestimmungsflughafen { m }airport of destination [Add to Longdo]
Bestimmungshafen { m } | mit Bestimmungshafen ...port of destination | bound for ... [Add to Longdo]
Binnenhafen { m } | Binnenhäfen { pl }inland port | inland ports [Add to Longdo]
Einfriedung { f } (einer Gemeinde oder eines Hafens)precincts (of a community or a port) [Add to Longdo]
Flughafen { m } | Flughäfen { pl }airport | airports [Add to Longdo]
Flughafen { m }aerodrome; airdrome [Add to Longdo]
Flughafenhotel { n }airtel [Add to Longdo]
Flughafenpolizeieinheit { f }airport police unit [Add to Longdo]
Freihafen { m } | Freihäfen { pl }freeport | freeports [Add to Longdo]
Großflughafen { m }hub airport [ Am. ] [Add to Longdo]
Hafen { m } | Häfen { pl }harbor [ Am. ]; harbour [ Br. ] | harbors [ Am. ]; harbours [ Br. ] [Add to Longdo]
Hafen { m } | Häfen { pl }port | ports [Add to Longdo]
Hafenanlagen { pl }docks [Add to Longdo]
Hafenarbeiter { m }docker [Add to Longdo]
Hafenarbeiter { m }longshoreman [Add to Longdo]
Hafenbecken { n }harbor basin; harbour basin; (wet) dock [Add to Longdo]
Hafengebiet { n } | Hafengebiete { pl }waterfront | waterfronts [Add to Longdo]
Hafengebühr { f }; Kainutzungsgebühr { f }; Werftgebühr { f }wharfage [Add to Longdo]
Hafenmeister { m }habourmaster [Add to Longdo]
Hafenpolizei { f }harbour police [Add to Longdo]
Hafenstadt { f } | Hafenstädte { pl }seaport | seaports [Add to Longdo]
Hafenviertel { n }dock area [Add to Longdo]
Nothafen { m }harbour of refuge [Add to Longdo]
Schutzhafen { m }shelter; shelter harbour [Add to Longdo]
Seehafen { m }seaport [Add to Longdo]
Umschlaghafen { m } | Umschlaghäfen { pl }port of transshipment | ports of transshipment [Add to Longdo]
Verladeflughafen { m }airport of dispatch [Add to Longdo]
Zollflughafen { m }airport of entry [Add to Longdo]
(in einem Hafen) anlegen (Schiff)to call at; to dock at [Add to Longdo]
in den Hafen einlaufento run into port [Add to Longdo]
Dieser Zug fährt zum Flughafen Heathrow.This train is for Heathrow Airport. [Add to Longdo]
Wie weit ist es zum Flughafen?How far is it to the airport? [Add to Longdo]
Dall-Hafenschweinswal { m }; Weissflankenschweinswal { m } [ zool. ]Dall's porpoise; Dall's harbour porpoise; white-flanked porpoise; spray porpoise; True's porpoise (Phocoenoides dalli) [Add to Longdo]
Pazifischer Hafenschweinswal { m } [ zool. ]vaquita; cochito; Gulf of California porpoise (Phocoena sinus) [Add to Longdo]
Hafengebühr { f }P.D. : port dues [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
内港[ないこう, naikou] Binnenhafen [Add to Longdo]
商港[しょうこう, shoukou] Handelshafen [Add to Longdo]
[つ, tsu] Hafen, Faehre [Add to Longdo]
[みなと, minato] Hafen [Add to Longdo]
港内[こうない, kounai] im_Hafen [Add to Longdo]
港湾[こうわん, kouwan] Hafen- [Add to Longdo]
港湾労働者[こうわんろうどうしゃ, kouwanroudousha] Hafenarbeiter [Add to Longdo]
港町[みなとまち, minatomachi] Hafenstadt [Add to Longdo]
空港[くうこう, kuukou] Flughafen [Add to Longdo]
羽田[はねだ, haneda] (Flughafen_in_Tokyo) [Add to Longdo]
軍港[ぐんこう, gunkou] Kriegshafen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top