ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hüten*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hüten, -hüten-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Good day, sir. Makes a very nice impression, doesn't he?Ich sehe mir nie wieder ein Schaufenster mit Damenhüten an. Witness for the Prosecution (1957)
I think they're people to watch out for.Wir müssen uns hüten. The Magician (1958)
Will you love, honour, cherish, keep her in sickness and in health, forsaking all others so long as you both shall live?Bist du bereit, sie zu lieben, zu behüten in Krankheit und Gesundheit und allen anderen zu entsagen, bis dass der Tod euch scheidet? Houseboat (1958)
Tell her to sing loud and watch out for the manager's hands.Sie soll laut singen und sich vor dem Manager hüten. Man of the West (1958)
It's a dirty job, enforcing the law.Das Gesetz zu hüten ist ein dreckiger Job. Touch of Evil (1958)
Drive cows and goats!Kühe und Ziegen hüten! Ben-Hur (1959)
Drive goats, not horses!Geh Ziegen hüten! Ben-Hur (1959)
- Wasn't that him? - Never saw the guy before.Die wird sich hüten, Papa was zu sagen! The 400 Blows (1959)
I must safeguard my love.- Ich muss meine Liebe hüten. The Devil's Eye (1960)
Journalism and literature.Hüten Sie sich vor der Versklavung! La Dolce Vita (1960)
You may still be in time to prevent something terrible from happening.Vielleicht können Sie etwas Schreckliches verhüten. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
My relatives treasure portraits of me.All meine Verwandten hüten heute noch Porträts von mir. Ich hatte Locken. Carry on Regardless (1961)
You tired, you with your hats.Sie mit ihren Hüten. Carry on Regardless (1961)
Good day Clifton, I've just made my last effort to take your fiancé away- Sie sehen, Clifton, ich unternahm soeben den letzten Versuch, das Unglück zu verhüten. The Forger of London (1961)
I should never have trusted a man who talked so much.Ich hätte mich hüten sollen vor einem, der so viel redet. The Lions Are Loose (1961)
I must remain aboard and do what I can to stop Robur.Ich muss an Bord bleiben und mit allen Mitteln versuchen, ein Unheil zu verhüten. Master of the World (1961)
Stay out of my way, Mr. Evans!Hüten Sie sich, mir in die Quere zu kommen, das wäre schlecht für Sie! Master of the World (1961)
-The sheep? Yes.Und wer soll die Herde hüten? Tout l'or du monde (1961)
Good night.Und wenn ich wirklich blöde bin und nur Schafe hüten kann, lass ich mir das nicht sagen! Tout l'or du monde (1961)
He only talks when he's alone.Ich glaube, er spricht nur beim Schafe hüten. Tout l'or du monde (1961)
We have been herding goats here in the mountains all our lives, my wife and I.Meine Frau und ich, wir hüten hier schon unser ganzes Leben lang Ziegen. The 300 Spartans (1962)
- Watch your tongue, sir.- Hüten Sie Ihre Zunge, Sir. Five Weeks in a Balloon (1962)
The question is: do we make up for our losses or do we keep our wins?Die Frage ist: Verluste reinholen oder Gewinne hüten? The Gentleman from Epsom (1962)
I wanted to start with hats.-Ich wollte mit Hüten anfangen. The Gentleman from Epsom (1962)
Beware of the English.- Hüten Sie sich vor den Engländern. The Eye of the Monocle (1962)
Sorry, mister, we've got to protect ourselves.Tut mir leid, mein Herr, aber wir müssen uns verhüten. Panic in Year Zero (1962)
She always told me to beware of upstanding men.Sie sagte immer, ich solle mich vor korrekten Männern hüten. Hitch-Hike (1962)
The pale face had better hold his tongue.Das Bleichgesicht möge seine Zunge hüten! The Treasure of the Silver Lake (1962)
You got to watch tricky lawyers like Atticus Finch!Man muss sich vor so ausgekochten Anwälten wie Atticus Finch hüten! To Kill a Mockingbird (1962)
Beware of rocks and especially beware of mirages.Hüten Sie sich vor den Felsen und vor allem vor der Fata Morgana. A Monkey in Winter (1962)
I had to manage on my own... with the children that my mother-in-law wouldn't look after because she didn't like me.Da musste ich mich selbst durchschlagen. Mit den Kindern und einer Schwiegermutter die sie nicht hüten wollte, weil sie mich nicht leiden kann. Vivre Sa Vie (1962)
I want to prevent that somebody does.Ich will verhüten, dass das jemand tut. Invincible Masked Rider (1963)
Always be suspicious with limited psychology.Man muss sich immer vor der primären Psychologie hüten! Magnet of Doom (1963)
- You were going to watch those instincts!- Sie sollten Ihre Instinkte hüten! The Pink Panther (1963)
In order to guard against surprise nuclear attack... America's Strategic Air Command maintains... a large force of B-52 bombers airborne 24 hours a day.Um atomare Überraschungsangriffe zu verhüten unterhält Amerika B-52-Bomber, die rund um die Uhr in der Luft sind. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
She's a barbarian fit only to tend pigs.Sie ist eine Barbarin, die nur zum Schweinehüten taugt. The Long Ships (1964)
Guard it well.- Hüten Sie es gut. Mary Poppins (1964)
- Watch your tongue.- Hüten Sie Ihre Zunge. A Shot in the Dark (1964)
- Don't tangle words with...- Hüten Sie Ihre Zunge. A Shot in the Dark (1964)
- Yes. There's manners for you!Ich kann meine Zunge sehrwohl hüten. Tintin et les oranges bleues (1964)
The ones with the white hats, are they the good guys or the bad guys?Die mit den weißen Hüten, sind das die Guten oder die Bösen? How to Murder Your Wife (1965)
Annie can come watch the kids around 8:30.Adéle kann die Kinder ab halb neun hüten. Le Bonheur (1965)
"He shall put his angels in charge, to keep thee from harm.""Seinen Engeln befiehlt er, dich zu behüten." The Greatest Story Ever Told (1965)
Them boys in the pretty hats make the Apache look like missionaries.Gegen diese Jungs in den schicken Hüten sind die Apachen Missionare. Major Dundee (1965)
Maybe you should beware of a tendency to idealize, which can incite either to militarism or delinquency.Sie müssen sich nur vor einer Tendenz zur Idealisierung hüten, die Sie zu Militarismus oder Poesie inspirieren kann. Cloportes (1965)
No. I can't go now, Nein, ich kann jetzt nicht, ich muss den Laden hüten. Cloportes (1965)
They have followed me and trust us to mind them and bring them to safety.So folgten sie mir und vertrauen uns... dass wir uns ihrer annehmen und sie vor Schaden behüten. The Bible: In the Beginning... (1966)
Mick? Hang on to this.Behüten Sie das gut. Cast a Giant Shadow (1966)
( speaking French )Nach dem Krieg nehme ich euch mit aufs Land. - Ihr könnt Schafe hüten. - Wirklich? Operation Briefcase (1966)
It all goes to show law enforcement can be fun.All das veranschaulicht, dass das Hüten der Gesetze... durchaus Spaß machen kann. Fahrenheit 451 (1966)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
etw. wie seinen Augapfel hütento guard sth. like gold [Add to Longdo]
etw. wie seinen Augapfel hütento cherish sth. like life itself [Add to Longdo]
Bett { n }; Lager { n } | Betten { pl } | das Bett machen | im Bett bleiben; das Bett hüten | im Bett; zu Bett | im Bett | ins Bett bringen | ins Bett gehenbed | beds | to make a bed | to stay in bed | abed | between the sheets | to put to bed | to go to bed [Add to Longdo]
abwenden; verhüten; verhindern | abwendend; verhütend; verhindernd | abgewandt; abgewendet; verhütet; verhindertto avert | averting | averted [Add to Longdo]
aufpassen; hüten; sorgen fürto look after [Add to Longdo]
behütend; bewachendguarding [Add to Longdo]
behüten | behütend | behütet | behütet | behüteteto protect | protecting | protected | protects | protected [Add to Longdo]
behüten | behütetto care | cared [Add to Longdo]
sich hüten; sich Mühe gebento take care [Add to Longdo]
sich vor etw. hütento be vigilant against sth. [Add to Longdo]
hütendherding [Add to Longdo]
hütento guard; to keep [Add to Longdo]
hüten (Vieh)to tend; to keep watch over (cattle) [Add to Longdo]
hüten (vor)to beware (of) [Add to Longdo]
verhüten | verhütend | verhütet | verhüteteto forfend | forfending | forfends | forfended [Add to Longdo]
Er muss das Bett (Haus) hüten.He is confined to bed (the house). [Add to Longdo]
Ich werde mich hüten, das zu tun.I will take good care not to do that. [Add to Longdo]
Ich werde mich hüten!No fear!; Not likely! [Add to Longdo]
Diabetes { f }; Zuckerkrankheit { f } [ med. ] | Diabetes verhütenddiabetes | anti-diabetic [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
飲酒店[いんしゅてん, inshuten] (n) drinking establishment; bar [Add to Longdo]
主典[さかん;しゅてん;そうかん(ok), sakan ; shuten ; soukan (ok)] (n) (1) (arch) (See 四等官) secretary (lowest of the four administrative ranks of the ritsuryo period); (2) (しゅてん only) (obs) (See 禰宜) shrine official (ranking below a negi) [Add to Longdo]
朱点[しゅてん, shuten] (n) red mark [Add to Longdo]
酒店[さかだな(P);さかみせ;しゅてん;さけてん, sakadana (P); sakamise ; shuten ; saketen] (n) alcohol-selling shop; (P) [Add to Longdo]
酒呑童子[しゅてんどうじ, shutendouji] (n) Oni (demon), said to be one of the most wicked and powerful monster in Japanese mythology [Add to Longdo]
先取点[せんしゅてん, senshuten] (n) (See 先取点を挙げる) first goal; first point [Add to Longdo]
先取点を挙げる[せんしゅてんをあげる, senshutenwoageru] (exp, v1) to score the first point [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top