\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: give to , -give to-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ give to (phrv) ส่งให้กับ, See also: ส่งให้ , มอบให้ give to (phrv) เตรียม, See also: จัดหา , จัดส่ง give to (phrv) ชอบทำ, See also: มีนิสัยของ give to (phrv) ถูก (โชคชะตา) กำหนดให้กับ (บางคน) give to (phrv) ให้กำเนิด, See also: คลอดลูก give to (phrv) ยืนยันว่าเป็นจริง, Syn. lend to give to (phrv) เชื่อถือ, See also: เชื่อในเกียรติของ , Syn. credit with , give for give to (phrv) ช่วยให้ (แพร่) กระจาย, See also: แพร่สะพัด give to (phrv) ฟังหรือเผ้าดูอย่างระมัดระวัง give to (phrv) เริ่มมีผลต่อ give to (phrv) สนใจ, See also: สังเกตเห็น , Syn. pay to , take of give to (phrv) ยอมรับภาระ (ที่ทำให้ยากจะเป็นอิสระในอนาคต) give to (phrv) ลงโทษ, See also: ดุด่า give to (phrv) แสดงว่า (บางสิ่ง) ไม่เป็นจริง give to (phrv) ทำให้ชะงัก, See also: ทำให้หยุดคิด , ไตร่ตรอง give to (phrv) แทนที่ด้วย, See also: ตามมาด้วย , Syn. yield to give to (phrv) ทำให้เกิด, See also: เป็นสาเหตุของ give to (phrv) คิดรอบคอบเกี่ยวกับ, See also: พิจารณา , คิดถึง give to (phrv) พูดเสียงดัง, See also: พูดัง give to (phrv) แสดงความรู้สึก, See also: แสดงออก give to (phrv) แสดงความคิด, See also: แสดงออก give to (phrv) ยอมหลีกทางให้, See also: ยอมอ่อนข้อให้ , Syn. give in , giveover give to (phrv) ยอมให้ทาง (การจราจร), Syn. yield to give to (phrv) แทนที่ give to (phrv) ปล่อยให้แสดงอารมณ์ give to (phrv) ให้มีน้ำหนัก
But out there already there is rioting because Hindus fear you are going to give to o much away. แต่ข้างนอกนั่น จลาจลเกิดขึ้นแล้ว เพราะชาวฮินดูกลัวว่า คุณจะให้มุสลิมมากเกินไป Gandhi (1982) Look,
I don't know what it is that you're trying to tell me,
... ..but we have a very big presentation to give to morrow,
so I'm gonna get some sleep. l really don't know what you're trying to tell me... but we have a big presentation to give to morrow... so l'm going to get some sleep. Big (1988) Someday she was going to give to you. I think now. สักวันหนึ่งเธอจะต้องมอบให้กับลูก พ่อคิดว่าคือตอนนี้แหละ The Joy Luck Club (1993) I hold the stuff you give to me. I don't look at it or touch it. ผมเก็บของที่คุณให้ผมไว้ ผมไม่ได้ดูหรือแตะต้องมัน Léon: The Professional (1994) It's like a textbook they give to nurses. มันก็เหมือนกับตำราที่พวกเขามอบให้กับพยาบาล Pulp Fiction (1994) white man show way of God to us,
and in thanks we give to him much food and warm clothes... คนขาวแนะนำหนทางสู่พระเจ้าให้กับเรา แล้วเพื่อที่จะขอบคุณเขา เราจะให้อาหารและเสื้อผ้าอุ่นๆ... The Education of Little Tree (1997) This is a necessary and practical gift I give to you and you must never forget to honor your renowned teacher Mem Anna Leonowens. นี่เป็นสิ่งที่จำเป็นมาก และเป็นของขวัญสำคัญพ่อจะมอบให้แก่ลูก และลูกอย่าได้ลืมที่จะเคารพและให้เกียรติต่อ พระครูของลูก แหม่มแอนนา เลียวโนเวนส์ Anna and the King (1999) -It is mine to give to whom I will like my heart. ข้าเลือกชีวิตสามัญ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) Can you tell me what you would give to hold on to that connection? บอกได้ไหมว่าคุณยอมเสียอะไรได้บ้างเพื่อคงความรักนั้นไว้ The Matrix Revolutions (2003) That's what you give to him,
isn't it? เหมือนที่คุณเขียนให้เขาใช่มั้ย Swimming Pool (2003) That's what I'd hoped to give to you forever. และคือสิ่งที่ผมเคยหวังไว้ว่าจะมอบให้คุณไปตลอดชีวิต The Notebook (2004) She gave me this to give to you,
so,
เธอบอกให้ผมเอานี่มาให้คุณ... Shall We Dance (2004) # Whatever this world can give to me บางทีอาจจะกลัวลูกเมียจะไปขอทาน Shaun of the Dead (2004) You have to give to your country before asking for something ผมจะทำทุกอย่าง ถ้าคุณส่งน้องของผมกลับบ้าน Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004) We are only as valuable as the money we give to him. เรามีค่ากับเขา แค่เงินที่เราให้เขานั่นแหละ Hotel Rwanda (2004) I made this chocolate to give to you. ฉันทำชอคโกแลตนี่ให้เธอน่ะ Romance of Their Own (2004) What I'd give to be invisible. ถ้าผมจะหายตัวแทน. Fantastic Four (2005) I thought of what to give to you as a gift... ชั้นกำลังคิดว่าจะให้อะไรแกเป็นของขวัญดีนะ... Final Fantasy VII: Advent Children (2005) She give him this bag to give to you. หล่อนให้เขาเอาถุงนี้มาให้ An American Haunting (2005) Luck is the name losers give to their own failings. โชคเป็นของพวกขี้แพ้ Little Miss Sunshine (2006) Only a few days ago,
Cassidy gave me this letter to give to Rawlings in the event he died. เมื่อหลายวันก่อน แคสสิดีมอบจดหมาย ให้รอลลิงส์ ถ้าเขาตายไป Flyboys (2006) - Give to me. - ส่งมาให้ครู One Missed Call Final (2006) YOU NEED TO GIVE TO M SOMETHING TO LOOK AT,
เธอต้องทำบางอย่างที่ทอมจะหันมามอง If There's Anything I Can't Stand (2007) Of all the things he could give to me... มีอย่างอื่นมากมาย ที่ท่านให้ฉันได้... Chapter Five 'Fight or Flight' (2007) Monty,
why don't we give Charly... one of your bones,
to give to the little mouse? มอนตี้ ทำไมเราไม่ให้ ชาลี หนึ่งในกระดูกของคุณให้กับหนูตัวน้อย? Sex Trek: Charly XXX (2007) Didn't he say he's prepared to give to you,
right? So just take it as he said so. ไม่ล่ะ ฉันจะไปเรียกร้องเงินจากการที่จับขโมยได้ยังไงกันล่ะ ? First Cup (2007) Dis is from early infancy da talent give to me by God! เป็นพรสวรรค์ที่พระเจ้าประทานให้กระผมมาตั้งแต่เกิด Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) Just give To m the eggs,
and we won't bother you anymore. เอาไข่ให้Tom แล้วเราจะไม่รบกวนคุณอีก Funny Games (2007) Look,
I don't want to give to o much away here. ฟังนะ ผมไม่อยากจะ พูดอะไรมากที่นี่ The Ten (2007) I could never give To hno-kun that which he desires. ฉันไม่มีทางเติมเ็ต็มความปรารถนาของโทโนะคุงได้เลย 5 Centimeters Per Second (2007) The right-handed isomer of the drug thalidomide is a perfectly fine,
good medicine to give to a pregnant woman to prevent morning sickness. ก่อให้เกิดโรคไอโซเมอร์ จากยาเสพติดกล่อมประสาททำให้ทารกเกิดมามือและแขนกุด อย่างสมบูรณ์ในขณะเดียวกัน เป็นยาที่ดีเช่นเดียวกัน เป็นผลดีต่อหญิงตั้งครรภ์ เพื่อป้องกันไม่ให้มีอาการแพ้ท้อง Cat's in the Bag... (2008) This is something real,
something that you should give to a real girlfriend. มันดูจริงจังเกินไป บางทีคุณน่าจะเก็บไว้ให้ แฟนตัวจริงของคุณ Chuck Versus Santa Claus (2008) What I wouldn't give to see the look on the general's face. พวกแกทำบ้าอะไรกันวะ พวกเราต้องการให้มันอยู่เพื่อขายสิ่งนี้ Just Business (2008) "I will give to thee. "ผมจะให้คุณ The Dreamscape (2008) Do you know what I would give to date a 17-year-old? รู้มั๊ยว่าพ่อยังอยากจะเดทกับสาวอายุ 17 ปีเลย? A Vision's Just a Vision (2008) To give to georg in front of us. ให้จอร์จ ออกหน้า แทนพวกเรา There's No 'I' in Team (2008) To give to George. Mm-hmm. ถ้าจะให้จอร์จ อืมมมม There's No 'I' in Team (2008) And you know what you give to everyone,
Chuck? แล้วเธอรู้มั๊ยว่าเธอให้อะไรกับทุกคน ชัด? ความทุกข์ทรมานน่ะสิ The Serena Also Rises (2008) And what I wouldn't give to go back to that day,
my lord. หากย้อนกลับไปได้ หม่อมชั้นจะทำทุกทาง The Other Boleyn Girl (2008) You have to give to me or somebody might get hurt. เจ้าจงมอบมันให้ข้า ไม่งั้นมีคนเจ็บ The Forbidden Kingdom (2008) - ... to give to your boss. มาให้เจ้านายของคุณ The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008) - Give to them! เอาให้มันไป! The Ruins (2008) Give to them fotografía!เอากล้องให้มันไป! The Ruins (2008) - Give to me camera. อย่าขยับ! อะไรของแม่งหนักหนาวะ? The Ruins (2008) Want to give to my daughter Emily a birthday gift on her actual birthday. ฉันอยากให้ เอมมิลี่ ของขวัญวันเกิดเธอ Prison Break: The Final Break (2009) What advice would you give to the people out there... คุณจะแนะนำอะไร ให้กับผู้ชมข้างนอก.. The Ugly Truth (2009) I give to you the Executioner. เป็นการเสี่ยงภัยที่แม้แต่ฮูดินี่ผู้ยิ่งใหญ่ยังมิหาญกล้า Criss Angel Is a Douche Bag (2009) and perhaps we ought to be looking at what they can give to us. ผมเห็นแสงไฟฉายแน่นอนเลย The Cove (2009) I don't know what it is you wanna know,
but point me in the direction,
and I give to you. ฉันไม่รู้ว่านายอยากจะรู้อะไร\ แต่ถ้านายถามฉันมา ฉันก็จะบอก Keep This Party Going (2009) And what I'd give to see her again. และสิ่งที่แนให้เพื่อที่เจอท่านอีกครั้ง Scratches (2009)
สวามิภักดิ์ (v) surrender, See also: be loyal , submit oneself , yield , give to someone , pledge / swear allegiance to , Thai Definition: ยอมตนหรือมอบตนอยู่ใต้อำนาจ, Notes: (สันสกฤต) เล่นพวก (v) favour one's friend, See also: give to favoritism , Syn. เล่นพวกเล่นพ้อง , เล่นพรรคเล่นพวก , Example: คนในบริษัทนี้เล่นพวกเป็นส่วนใหญ่, Thai Definition: ถือพวกพ้องเป็นใหญ่หรือสำคัญ
อภัยโทษ [aphaiyathōt] (v) EN: forgive to pardon ; give a general pardon ; amnesty FR: amnistier ; absoudre บริจาค [børijāk] (v) EN: donate ; contribute ; give to charity ; make a charitable gift FR: faire don ; offrir par charité ; contribuer เล่นพวก [lenphūak] (v) EN: favour one's friend ; give to favoritism ; play favoritism FR: favoriser son entourage
上交 [shàng jiāo, ㄕㄤˋ ㄐㄧㄠ, 上 交 ] to hand over to; to give to higher authority; to seek connections in high places, #13,593 [Add to Longdo] 转交 [zhuǎn jiāo, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄠ, 转 交 / 轉 交 ] to pass on to sb; to carry and give to sb else, #19,681 [Add to Longdo] 周济 [zhōu jì, ㄓㄡ ㄐㄧˋ, 周 济 / 周 濟 ] help to the needy; emergency relief; charity; to give to poorer relative; (also 賙濟|赒济), #40,180 [Add to Longdo] 畀 [bì, ㄅㄧˋ, 畀 ] confer on; give to , #55,322 [Add to Longdo] 追赠 [zhuī zèng, ㄓㄨㄟ ㄗㄥˋ, 追 赠 / 追 贈 ] to give to the departed; to confer (a title) posthumously, #86,161 [Add to Longdo] 除暴安良 [chú bào ān liáng, ㄔㄨˊ ㄅㄠˋ ㄢ ㄌㄧㄤˊ, 除 暴 安 良 ] to root out the strong and give people peace (成语 saw); to rob the rich and give to the poor, #87,910 [Add to Longdo] 锄强扶弱 [chú qiáng fú ruò, ㄔㄨˊ ㄑㄧㄤˊ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄛˋ, 锄 强 扶 弱 / 鋤 強 扶 弱 ] to root out the strong and support the weak (成语 saw); to rob the rich and give to the poor, #147,904 [Add to Longdo] 赒 [zhōu, ㄓㄡ, 赒 / 賙 ] to give to the needy; to bestow alms; charity, #428,878 [Add to Longdo] 赒恤 [zhōu xù, ㄓㄡ ㄒㄩˋ, 赒 恤 / 賙 卹 ] to give to the needy [Add to Longdo] 赒济 [zhōu jì, ㄓㄡ ㄐㄧˋ, 赒 济 / 賙 濟 ] help to the needy; emergency relief; charity; to give to poorer relative; (also 周濟|周济) [Add to Longdo]
贈る [おくる,
okuru] TH: มอบให้ EN: to give to
贈る [おくる,
okuru] (v5r,
vt) to send; to give to ; to award to; to confer on; (P) [Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม