ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gewand*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gewand, -gewand-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He wants her to do applied arts.Sie soll angewandte Kunst studieren. Montparnasse 19 (1958)
Why did you choose me?Warum haben Sie sich ausgerechnet an mich gewandt? It Happened in Broad Daylight (1958)
So I took it upon myself to speak to the captain, and he said it might be possible, but only for the month of October.Ich habe mich an den Kapitän gewandt, und er bestätigte es mir auch. Aber erst für Oktober. Indiscreet (1958)
I have turned vodka into gasoline.Ich habe Wodka in Benzin umgewandelt. Me and the Colonel (1958)
Article 218.Umgewandelt in drei Monate Gefängnis. Big Deal on Madonna Street (1958)
- Very agile.-Wie gewandt. Les tricheurs (1958)
You've been gone so long, I was afraid I'd never speak to you again without tea leaves.Ich hab' schon gedacht, es ist Ihnen etwas zugestoßen, oder Sie sind ausgewandert. The Gunfight at Dodge City (1959)
It should be migrated quite fresh.Sie soll ganz frisch eingewandert sein. The Hanging Tree (1959)
We have a difference of opinion. Mistreating the men won't yield good results.Mit den hier angewandten Methoden kann man keine besseren Resultate erhoffen. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
Okishima favours drastic measures, but Kaji always stops him.Okishima hat die harte Methode angewandt, aber Kaji hat sich dazwischen gestellt. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
For what i ask You s i r, rece ive A wi lling, capable, Worldly, highly soph isticated, Won derfu lly loyal- Wenn Sie mich fragen, dann erhalten Sie einen willigen, fähigen, weltgewandten, stark kultivierten, wundervoll loyalen Mann als rechte Hand, den Sie überall einsetzen können, wo Sie es als richtig empfinden. One for the Angels (1959)
Well, Davy, I I just ain't got, you know, your way of putting things into... into words, but I got a fine family.Ich bin nicht so redegewandt wie Sie. Mir fehlen die Worte. Ich habe eine wunderbare Familie! The Alamo (1960)
Flaca, you have an important name.Du bist redegewandt. The Alamo (1960)
A plain white gown...Ah, ein weißes, schlichtes Gewand. Esther and the King (1960)
I must ask my husband what a fitting reward would be for such a valuable garment.Ich muss mit meinem Mann besprechen... welchen Preis wir für so ein kostbares Gewand zahlen würden. The Virgin Spring (1960)
My master sends this dress.Mein Herr schickt dieses Gewand. The Story of Ruth (1960)
I knew you'd look beautiful in my dress.Ich wusste, dass ihr in meinem Gewand wunderschön sein würdet. The Story of Ruth (1960)
Your robes.Euer Gewand. Harakiri (1962)
Anyplace where i can be away from the highly articulate, oh, so sophisticated, bon vivant of america's winers and diners- a mr.Irgendwohin, ganz weit weg von dem äußerst wortgewandten, und ach so kultivierten Bon Vivant von Amerikas Weinstuben und Fresstempeln. A Thing About Machines (1960)
Ray.Der kann sich doch nicht plötzlich so gewandelt haben? The Devil's Daffodil (1961)
They share my garments among them and for my raiment cast lots.""Sie teilen meine Kleider unter sich auf... und würfeln um mein Gewand." Léon Morin, Priest (1961)
You have a good uniform, but I come directly from battle.Lhr habt eine hübsche Uniform. Wir sind noch immer im Sommergewand. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Since then you've gone from place to place, stealing, killing and raping.Und seit dem seid ihr von Ort zu Ort gewandert, raubend, mordend und vergewaltigend. The Tale of Zatoichi Continues (1962)
Hey, do you hear that, you cons? President Wilson commuted Stroud to life!Präsident Wilson hat Strouds Strafe in lebenslänglich umgewandelt. Birdman of Alcatraz (1962)
I can't understand how she could turn on you that way.Warum hat sie sich gegen Sie gewandt? Birdman of Alcatraz (1962)
Captain, on behalf of all us happy...wanderers... and crikey, I've done some happy wandering on this ship in my time... ..jolly good luck, and may we all have the pleasure of sailing with you for many years to come.Im Namen von all uns Happy Wanderern, und Junge, auf diesem Schiff bin ich wirklich viel rumgewandert. Alles Gute. Und mögen wir alle das Vergnügen haben, noch viele weitere Jahre mit Ihnen zur See zu fahren. Carry on Cruising (1962)
Give him fresh robes befitting one who journeys to the next world.Bringt ihm ein Gewand, das der Reise in die neue Welt Genüge tut. Harakiri (1962)
For what you have your good garment?Für was hast du dein gutes Gewand an? Kohlhiesel's Daughters (1962)
So a robe!So ein Gewand! Kohlhiesel's Daughters (1962)
They are the robes of a sherif of the Beni Wejh.Das ist das Gewand eines Sherifs der Beni Wejh. Lawrence of Arabia (1962)
From that moment on he was up to every trick he could think of.Und von dem Moment an hat er die geschicktesten Tricks angewandt. Lolita (1962)
He sent him back to me in the white robe of innocence.Er hat ihn mir im weissen Gewand der Unschuld zurück geschickt. Pontius Pilate (1962)
Take off this male dress and we will accord you the grace.Legen Sie lhr Gewand ab, dann erlauben wir es. The Trial of Joan of Arc (1962)
But you speak so well, Antony.Aber Ihr drückt Euch so gewandt aus, Antonius. Cleopatra (1963)
But make me to sit down and talk in whispers of this and that with an emphasis here and a shrug, and I'm soon confounded and defeated.Aber wenn ich hier sitzen und von diesem und jenem flüstern soll... gewandt Ton und Gestik nutzend, dann bin ich bald ratlos und verloren. Cleopatra (1963)
The dress of gold?Das goldene Gewand? Cleopatra (1963)
Besides, the Russians haven't been up to any tricks recently.Außerdem haben die Russen in letzter Zeit keine Tricks mehr angewandt. From Russia with Love (1963)
I don't think he has any more than I, but he's clever enough to create them when needed.Aber er ist ohne Zweifel gewand genug, sich welche anzueignen, wenn es sein Vorteil gebietet. The Leopard (1963)
You've transformed him.Sie haben ihn völlig umgewandelt. Muriel, or the Time of Return (1963)
Ιt's transformed him.Der ist wie umgewandelt! Muriel, or the Time of Return (1963)
Why didn't you ask me first?Warum haben Sie sich nicht gleich an mich gewandt? Cheryomushki (1963)
He just took advantage of, you know, the smooth dancer and the fancy dresser, and you were young and naive, and you thought he was a swell fella because he never made a pass at you, and then you marry him and you find out why.Er hat dich ausgenützt, die gewandte Tänzerin und modische Frau, du warst jung und naiv und dachtest, er sei ein klasse Typ, weil er dir nie Avancen machte, und nach der Hochzeit fandest du raus, wieso. Good Neighbor Sam (1964)
- Oh, no. Exactly the same murder method is employed in the play we open with on Monday, Out of the Stew Pot.Oh nein, in unserem Stück Mit Speck fängt man Mäuse wird dieselbe Methode angewandt. Murder Most Foul (1964)
Not a bit worldly or sensual.Kein bisschen weltgewandt oder verführerisch. The Outrage (1964)
He's corageous, clever, and with a prodigious strength that only him would be able to do what the red wolf does.Was Kühnheit, Kraft, Gewandtheit und Schlauheit betrifft: Revolt of the Praetorians (1964)
You are a very noble gent. Valiant, brilliant and eloquent.Ihr seid ein Ehrenmann, seid mutig, geistreich, wortgewandt. Chimes at Midnight (1965)
He was seen to the north of Shizuoka last, so if he's been moving he would be somewhere near the foothills of Mt.Er wurde zuletzt nördlich von Shizuoka gesichtet. Wenn er weitergewandert ist, müsste er jetzt in der Nähe des Mount Fuji sein. Er hat bisher noch nie aus eigenem Antrieb einen anderen Menschen verletzt. Frankenstein Conquers the World (1965)
Very adroit, Mr. Leslie.Sehr gewandt, Mr. Leslie. The Great Race (1965)
Shemiah, in the vestments of the High Priest.Schemaja, im Gewand eines Hohen Priesters. The Greatest Story Ever Told (1965)
The Bureau has spent $19, 800 of the taxpayers' money training me for emergencies.Das FBI hat 19.800 Dollar aus Steuergeldern aufgewandt, um mich für Notfälle auszubilden. That Darn Cat! (1965)

German-Thai: Longdo Dictionary
Gewand(n) |das, pl. Gewänder| เสื้อคลุมยาวที่ใช้ออกงานหรือในพิธี, See also: Talar

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ausdrucksfähigkeit { f }; Gewandtheit { f }; Fähigkeit, sich gut auszudrückenarticulateness [Add to Longdo]
Befehl { m }; Vorschrift { f } | Befehle { pl }; Vorschriften { pl } | angewandter Befehlinstruction | instructions | applied instruction [Add to Longdo]
Bereitschaft { f }; Gewandtheit { f }readiness [Add to Longdo]
Festgewand { n }pearlies [Add to Longdo]
Funktion { f } | Funktionen { pl } | angewandte Funktion | automatische Funktion { f } | beratende Funktionfunction | functions | applied function | automatic function | advisory function [Add to Longdo]
Geschicklichkeit { f }; Gewandtheit { f }dexterity [Add to Longdo]
Gewand { n }robe [Add to Longdo]
Gewand { n } | Gewänder { pl }garb | garbs [Add to Longdo]
Gewand { n }vest (poetical) [Add to Longdo]
Gewand { n } | Gewänder { pl }; Kleidung { f }garment | garments [Add to Longdo]
Gewand { n }vestment [Add to Longdo]
Gewand { n }; Kleidung { f }raiment [Add to Longdo]
Gewand { n }; Kleidung { f } | Gewänder { pl }vesture | vestments [Add to Longdo]
Gewandnadel { f }cloakpin [Add to Longdo]
Gewandtheit { f }agility; elegance; cleverness [Add to Longdo]
Gewandtheit { f }address [Add to Longdo]
Gewandtheit { f }; Geschicklichkeit { f }adroitness [Add to Longdo]
Gewandtheit { f }dexterousness [Add to Longdo]
Gewandtheit { f }handiness [Add to Longdo]
Gewandtheit { f } (eines Redners)fluency (of a speaker) [Add to Longdo]
Gewandtheit { f }nimbleness [Add to Longdo]
Gewandtheit { f }; Zungenfertigkeit { f }glibness [Add to Longdo]
Informatik { f } | angewandte Informatikcomputer science; informatics; information science | applied computer science [Add to Longdo]
Kunst { f } | Künste { pl } | die schönen Künste | die bildende Kunst | die darstellenden Künste (Theater) | die darstellende Künste (Malerei) | angewandte Kunst { f } | die Kunst der Gegenwartart | arts | the fine arts | the graphic art | performing arts | pictorial arts | applied art | contemporary art [Add to Longdo]
Lebensart { f }; Lebensgewandtheit { f }; Weltgewandtheit { f }savoir vivre [Add to Longdo]
Lee { f }; dem Wind abgewandte Seite [ naut. ]lee; lee side [Add to Longdo]
Leichtigkeit { f }; Gewandtheit { f } | Leichtigkeiten { pl }facility | facilities [Add to Longdo]
Logik { f } | angewandte Logiklogic | applied logic [Add to Longdo]
Mathematik { f } | Mathe { f } | angewandte Mathematikmathematics | maths; math | applied mathematics [Add to Longdo]
Nachtgewand { n }nightdress [Add to Longdo]
Redegewandtheit { f }volubility [Add to Longdo]
Sari { m }; Gewand der Inderinnensari [Add to Longdo]
Sprachgewandtheit { f }oracy [Add to Longdo]
Statistik { f } | Statistiken { pl } | angewandte Statistikstatistics; stat | stats | applied statistics [Add to Longdo]
Takt { m }; Taktgefühl { n }; Gewandtheit { f }savoir faire [Add to Longdo]
Weltgewandtheit { f }sophistication; experience in the ways of the world [Add to Longdo]
Wirtschaftsforschung { f } | angewandte Wirtschaftsforschungeconomic research | applied economic research [Add to Longdo]
Wissenschaft { f }; Naturwissenschaft { f } | Wissenschaften { pl } | angewandte Wissenschaftenscience | sciences | applied sciences [Add to Longdo]
abwandeln; modifizieren; verändern | abwandelnd; modifizierend | abgewandelt; modifiziertto modify | modifying | modified [Add to Longdo]
abwenden; verhüten; verhindern | abwendend; verhütend; verhindernd | abgewandt; abgewendet; verhütet; verhindertto avert | averting | averted [Add to Longdo]
anwenden (auf); auflegen; anlegen | anwendend | angewandt | er/sie wendet an | ich/er/sie wandte an | er/sie hat/hatte angewandtto apply (to) | applying | applied | he/she applies | I/he/she applied | he/she has/had applied [Add to Longdo]
aufwenden; aufbrauchen | aufwendend | aufgewandtto expend | expending | expended [Add to Longdo]
auswandern; emigrieren (nach; in) | auswandernd; emigrierend | ausgewandert; emigriert | er/sie wandert aus | ich/er/sie wanderte aus | er/sie ist/war ausgewandertto emigrate (to) | emigrating | emigrated | he/she emigrates | I/he/she emigrated | he/she has/had emigrated [Add to Longdo]
beredsam; wortgewandt { adj }eloquent [Add to Longdo]
beredsam; wortgewandt { adv }eloquently [Add to Longdo]
beweglich; wendig; flink; agil; gewandt { adj } | beweglicher; wendiger; flinker; agiler; gewandter | am beweglichsten; am wendigsten; am flinksten; am agilsten; am gewandtestenagile | more agile | most agile [Add to Longdo]
durchgewandertmarched-through [Add to Longdo]
eingewandtdemured [Add to Longdo]
eingewandtobjected [Add to Longdo]
eingewandt; wandte einobjected [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
僧服[そうふく, soufuku] Priestergewand [Add to Longdo]
巧み[たくみ, takumi] Geschicklichkeit, Gewandtheit [Add to Longdo]
巧妙[こうみょう, koumyou] geschickt, gewandt [Add to Longdo]
巧拙[こうせつ, kousetsu] Geschicklichkeit, Gewandtheit [Add to Longdo]
巧者[こうしゃ, kousha] geschickt, gewandt [Add to Longdo]
機敏[きびん, kibin] gewandt, gescheit, -flink [Add to Longdo]
法衣[ほうい, houi] Priestergewand, Moenchskutte [Add to Longdo]
[ころも, koromo] Kleid, Kleidung, Gewand [Add to Longdo]
衣鉢[いはつ, ihatsu] Priestergewand_und_Schluessel, Lehre [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top