ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gewalt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gewalt, -gewalt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But that's coercion!Aber das ist doch Gewalt. Tikhiy Don (1957)
I apologize for the way I left you last night, but it was an emergency.Es tut mir leid, dass ich so überstürzt gehen musste, es war höhere Gewalt. L'étrange Monsieur Steve (1957)
But that's coercion!Aber das ist doch Gewalt. Tikhiy Don II (1958)
Thefts! Rapes! Broken jaws and snapped necks!Diebstahl, Vergewaltigung, Kieferbrüche, Rippenbrüche. Premier mai (1958)
- You think rape would make things better?- Würde eine Vergewaltigung was ändern? Inspector Maigret (1958)
But I betrayed myself, dismally.Aber ich habe mich geirrt. Und zwar ganz gewaltig. Inspector Maigret (1958)
Well, "Contempt of Law."Beleidigung der Staatsgewalt. Inspector Maigret (1958)
If we need it, it shall be safely within my grasp.Aber bis wir die Lampe brauchen, bleibt sie in meiner Gewalt. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
I waited for his footsteps... the door to open upon the huge man.Ich wartete darauf, seine Schritte zu hören und den gewaltigen Mann durch die Türe kommen zu sehen. The Barbarian and the Geisha (1958)
Violence, and only violence can come of it.Gewalt, und nur Gewalt, wird daraus erwachsen. The Barbarian and the Geisha (1958)
I don't like violence one bit better than you do.Ich mag Gewalt ebenso wenig wie Sie. The Big Country (1958)
I think I can bring her out without any violence.Ich kann sie ohne Gewalt rausholen. The Big Country (1958)
Came home one evening to find that his house had been ransacked and his wife had been raped and murdered.Als er am Abend heimkam, war sein Haus ausgeraubt. Seine Frau war vergewaltigt und ermordet worden. The Bravados (1958)
Raped and killed by you.Von dir vergewaltigt und ermordet. The Bravados (1958)
You don't think I ravished a football hero?Habe ich einen Fußballer vergewaltigt? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
You don't think I ravished a football hero?Habe ich einen Fußballer vergewaltigt? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
"I have become a victim of Dracula and the woman in his power."Ich wurde ein Opfer von Dracula und der Frau in seiner Gewalt. Horror of Dracula (1958)
Or do you think you can go on like that?Oder sollen Gewalttäter frei herumlaufen können? It Happened in Broad Daylight (1958)
Robust, prone to violence...Zur Gewalt neigend. It Happened in Broad Daylight (1958)
- Was the girl violated?Wurde das Mädchen vergewaltigt? Nein. It Happened in Broad Daylight (1958)
Gosh! A bird pooped on you.Ein Vogel legte Sie gewaltig rein. Eve Wants to Sleep (1958)
YOU DIDN'T HEAR A THING? YOU THINK IF I HAD, I WOULDN'T HAVE RUN TO HELP MONAHAN?Hat solche Wahnvorstellungen nicht jedes Opfer eines Gewaltverbrechens? How to Make a Monster (1958)
IF YOU SEE OR HEAR ANYTHING-- IF YOU SUDDENLY REMEMBER ANYTHING-- ANY SUSPICIOUS CHARACTERS YOU SEEJa, ich erschaffe Monster, aber die sind ja nicht wirklich gewalttätig. How to Make a Monster (1958)
That was acting.Du hast dich sehr in der Gewalt. Indiscreet (1958)
That's how I like to hear you talk...Nur keine rohe Gewalt. Indiscreet (1958)
No, sorry.Du irrst dich gewaltig. The Hidden Fortress (1958)
But the old man raised his hand up to dead even again.Aber er hatte seine Hand wieder völlig in der Gewalt. The Old Man and the Sea (1958)
Apparently it's my duty as sheriff to try and stop this violence.Als Sheriff ist es wohl meine Aufgabe, diese Gewalt zu beenden. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
In the past 10 days, there's been no shootings no robberies, no violence, in fact, no crime whatsoever.Seit zehn Tagen gab es keine Schießerei... keine Überfälle, keine Gewalt. Kein einziges Verbrechen. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
One on top of another, they led to violence.Alle zusammen führten zur Gewalt. Teacher's Pet (1958)
You say she was taken by force?Wurde sie mit Gewalt entführt? Touch of Evil (1958)
Not by force, no.Nein, nicht mit Gewalt. Touch of Evil (1958)
- This whole setup stinks!- Das stinkt doch alles gewaltig! Touch of Evil (1958)
To an amazing man. My father adores him.Mit einem gewaltigen Mann, Mein Vater vergöttert ihn. Les tricheurs (1958)
I always thought Vikings attacked their women.Ich dachte immer, Wikinger tun ihren Frauen Gewalt an. The Vikings (1958)
Malfeasance in office, they called it.Missbrauch der Amtsgewalt haben sie es genannt. The Gunfight at Dodge City (1959)
Then there was a tremendous wind that practically knocked us off our course.Und dann kam ein gewaltiger Sturm auf, der uns tatsächlich vom Kurs abbrachte. Plan 9 from Outer Space (1959)
It wasn't hot, wasn't cold, it was just a terrific force.Er war nicht heiß, er war nicht kalt, er hatte nur eine gewaltige Kraft. Plan 9 from Outer Space (1959)
A man named Barney Quill raped Mrs. Manion.Ein Mann namens Barney Quill hat Frau Manion vergewaltigt. Anatomy of a Murder (1959)
Barney Quill raped my wife.Barney Quill vergewaltigte meine Frau. Anatomy of a Murder (1959)
And you didn't see Quill rape and beat your wife?Und Sie sahen nicht, wie Quill lhre Frau vergewaltigte und schlug? Anatomy of a Murder (1959)
Why wouldn't I be legally justified in killing the man who raped my wife?Warum ist es kein legaler Grund, den Vergewaltiger meiner Frau zu töten? Anatomy of a Murder (1959)
Because your wife was raped, you'll have a favourable atmosphere in the courtroom.Wegen der Vergewaltigung ihrer Frau gewinnen Sie Sympathien im Gerichtssaal. Anatomy of a Murder (1959)
And then he grabbed me and he said, "I'm gonna rape you." Just like that.Dann fasste er nach mir und sagte: "Ich werde dich vergewaltigen." Einfach so. Anatomy of a Murder (1959)
The newspapers said a doctor examined you and he didn't think you'd been raped.Laut der Presse kam ein Arzt zu dem Ergebnis, es sei keine Vergewaltigung gewesen. Anatomy of a Murder (1959)
I might, since a big fat lie-detector test on his wife has given proof to the rape story.Wenn ein Lügendetektortest seiner Frau bewiese, dass die Geschichte... der Vergewaltigung stimmt. Anatomy of a Murder (1959)
It's very generous to overlook his little faults, like raping other men's wives.Wie großzügig, kleine Fehler wie Vergewaltigungen zu ignorieren. Anatomy of a Murder (1959)
The photographs were introduced to show that the deceased met with a violent death.Die Fotos wurden als Beweis aufgeführt, dafür dass Herr Quill gewaltsam starb. Anatomy of a Murder (1959)
Is that because you know that Barney Quill bathed and changed after he raped and beat this poor woman?Etwa, weil Sie Barney Quill antrafen, als er gebadet und umgezogen war, nachdem er die Arme vergewaltigte und prügelte? Anatomy of a Murder (1959)
He told us that Quill had raped his wife.Er sagte uns, dass Quill seine Frau vergewaltigt habe. Anatomy of a Murder (1959)

German-Thai: Longdo Dictionary
Gewalt(n) |die| กำลัง, ความรุนแรง

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Androhung { f } | unter Androhung von Gewalt | durch die Androhung seines Rücktrittesthreat | with the threat of violence | by threatening to resign [Add to Longdo]
Anstiftung { f }; Aufruf { m }; Anzettelung { f } | Aufruf zur Gewaltinstigation | instigation of violence [Add to Longdo]
Besitzergreifung { f }; (gewaltsame) Besitznahme { f }seizure [Add to Longdo]
Coroner { m }; Untersuchungsrichter { m } (für gewaltsame Todesfälle); Leichenbeschauer { m }coroner [Add to Longdo]
Diktator { m }; Gewaltherrscher { m } | Diktatoren { pl }dictator | dictators [Add to Longdo]
Diktatur { f }; Gewaltherrschaft { f } | Diktaturen { pl }dictatorship | dictatorships [Add to Longdo]
(gewaltsames) Eindringen { n } (in)intrusion (into) [Add to Longdo]
Exekutivgewalt { f }executive power [Add to Longdo]
Freveltat { f }; Gewalttat { f } | Freveltaten { pl }outrage | outrages [Add to Longdo]
Gewalt { f } | jdn. in seiner Gewalt haben | jdn. in seiner Gewalt habenpower | to have sb. in one's power | to have sb. in one's grip [Add to Longdo]
Gewalt { f }; Stärke { f }; Macht { f }; Willkür { f } | mit roher Gewalt | der Gewalt weichen | sich Gewalt antun | Gewalt anwendenforce | with brute force | to yield to force | to force oneself | to use force [Add to Longdo]
Gewalt { f }violence [Add to Longdo]
höhere Gewaltforcemajeure; force majeure; irresistible force [Add to Longdo]
höhere Gewaltact of God [Add to Longdo]
mit aller Gewaltwith might and main [Add to Longdo]
die Gewalt über etw. verlierento lose control of sth. [Add to Longdo]
Gewaltätigkeit { f }forcibleness [Add to Longdo]
Gewaltakt { m } | Gewaltakte { pl }act of violence | acts of violence [Add to Longdo]
Gewalten { pl }mights [Add to Longdo]
Gewaltenteilung { f }; Gewaltentrennung { f }separation of powers [Add to Longdo]
Gewaltherrschaftigkeit { f }tyrannicalness [Add to Longdo]
Gewaltigkeit { f }voluminousness [Add to Longdo]
Gewaltlosigkeit { f }nonviolence [Add to Longdo]
Gewalttätigkeit { f }rough stuff [Add to Longdo]
Gewalttätigkeit { f }rowdyism [Add to Longdo]
Gewalttätigkeit { f }; Heftigkeit { f } | Gewalttätigkeiten { pl } | Gewalttätigkeiten unter Alkoholeinflussviolence | violences | drunken violence [Add to Longdo]
Gewalttätikeit { f } | Gewalttätigkeiten { pl }outrage | outrages [Add to Longdo]
Gewaltverbrechen { n }violent crime [Add to Longdo]
Gewaltverbrecher { m }violent criminal [Add to Longdo]
Gewaltverherrlichung { f }glorification of violence [Add to Longdo]
Gewaltverherrlichung { f } in den Medienoverexposure of violence in the media [Add to Longdo]
Justiz { f }; Justizgewalt { f }judiciary [Add to Longdo]
Kontrolle { f }; Herrschaft { f }; Gewalt { f } (über)governance (of) [Add to Longdo]
Naturgewalt { f }force of nature [Add to Longdo]
Polizeigewalt { f }police power [Add to Longdo]
Regierungsgewalt { f }governmental power; governance [Add to Longdo]
Schlüsselgewalt { f } habento power the keys [Add to Longdo]
höchste Staatsgewalt { f }; Staatshoheit { f }; Oberherrschaft { f }sovereignty [Add to Longdo]
Strafgewalt { m }penal power [Add to Longdo]
Tyrann { m }; Tyrannin { f }; Gewaltherrscher { m }; herrschsüchtiger Menschtyrant [Add to Longdo]
Tyrannei { f }; Gewaltherrschaft { f }; Zwangsherrschaft { f }; Willkürherrschaft { f } | Tyranneien { pl }; Gewaltherrschaften { pl }; Zwangsherrschaften { pl }; Willkürherrschaften { pl }tyranny | tyrannies [Add to Longdo]
Urgewalt { f }elemental force [Add to Longdo]
Verfügungsgewalt { f }power of disposition [Add to Longdo]
Vergewaltiger { m }rapist [Add to Longdo]
Vergewaltigung { f }rape; violation; mutilation [Add to Longdo]
Waffengewalt { f }force of arms [Add to Longdo]
allgewaltig; allmächtig { adj }omnipotent [Add to Longdo]
ausgenommen höhere Gewaltacts of god excepted [Add to Longdo]
emporragend; gewaltigtowering [Add to Longdo]
entführen; kidnappen | entführend | (gewaltsam) entführtto kidnap | kidnapping | kidnapped; kidnaped [ Am. ] [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
三権分立[さんけんぶんりつ, sankenbunritsu] Gewaltenteilung [Add to Longdo]
乱暴[らんぼう, ranbou] Gewalttat, Roheit, Unfug [Add to Longdo]
偉大[いだい, idai] -gross, maechtig, gewaltig [Add to Longdo]
凶行[きょうこう, kyoukou] Gewalt, Gewalttat, Verbrechen, -Mord [Add to Longdo]
奮闘[ふんとう, funtou] heftiger_Kampf, gewaltige_Anstrengung [Add to Longdo]
専制[せんせい, sensei] Absolutismus, Gewaltherrschaft [Add to Longdo]
強引に[ごういんに, gouinni] mit_Gewalt [Add to Longdo]
惨死[ざんし, zanshi] tragischer_Tod, gewaltsamer_Tod [Add to Longdo]
暴れる[あばれる, abareru] wueten, toben, rasen, gewalttaetig_sein [Add to Longdo]
武力[ぶりょく, buryoku] Waffengewalt [Add to Longdo]
無理[むり, muri] Unvernunft, Gewalt, Unmoeglichkeit [Add to Longdo]
腕力[わんりょく, wanryoku] Koerperkraft, rohe_Gewalt [Add to Longdo]
蛮勇[ばんゆう, banyuu] Tollkuehnheit, Gewalt, Gewalttaetigkeit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top