ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*get out of*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: get out of, -get out of-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
get out of(phrv) ออกไปจาก, See also: ทำให้ออกไปจาก, Syn. be out of
get out of(phrv) เอาออกจาก, See also: ย้ายออกจาก, Syn. take out
get out of(phrv) ลงจากรถ (พาหนะ), Syn. alight from, get out
get out of(phrv) นำออก, See also: ยืมออก หนังสือ, ถอน เงิน ออก, Syn. draw out, get out
get out of(phrv) คัดลอกจาก, See also: ทำสำเนาจาก, Syn. obtain from
get out of(phrv) หนีรอดจาก, See also: หลบหนีจาก, Syn. push off
get out of(phrv) ค้น, See also: ล้วง ความจริง, ข้อมูลจาก, Syn. get out, worm out of
get out of(phrv) ได้มาจาก, See also: ได้รับจาก, ได้จาก, Syn. get out
get out of(phrv) ละทิ้ง, See also: ยกเลิก, หยุดยุติ, Syn. be in, get into
get out of(phrv) หนี (หน้าที่), See also: ปัดความรับผิดชอบ, Syn. get off, let off
get out of(phrv) ละทิ้ง, See also: ยกเลิก, หยุดยุติ, Syn. be in, get into
get out of(phrv) อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า)
get out of(phrv) หนี (หน้าที่), See also: ปัดความรับผิดชอบ, Syn. get off, let off
get out of(phrv) ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก, See also: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก
get out of(phrv) อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า)
get out of(phrv) ได้, See also: ค้นพบความตื่นเต้นจาก
get out of(phrv) ล้าสมัย, See also: ไม่ทันสมัย, ตกรุ่น, Syn. be up to
get out of(phrv) ไม่ชัดเจน, See also: มัว, Syn. go out of
get out of(phrv) ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก, See also: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก
get out of(phrv) ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ, See also: ซ้ำซาก, Syn. get into
get out of(phrv) ควบคุมไม่ได้, Syn. be out of
get out of(phrv) ไม่ว่ายลึกเกินไป, Syn. be out of, go outof
get out of(phrv) ลืมวิธีทำ (บางสิ่ง) ที่เคยทำ, See also: เคยทำจนเป็นนิสัย, Syn. get into, get of
get out of(phrv) ผิดส่วนผิดรูปร่าง, Syn. be out of
get out of(phrv) อย่าพูดไร้สาระ
get out of(phrv) ทำผิด, See also: คิดผิด, ประพฤติผิด, Syn. be out of
get out of(phrv) พยายามทำสิ่งที่ยากเกินไป, Syn. be out of, go out of
get out of(phrv) น้อยหรือเกินกว่าความจริง, Syn. be out of
get out of(phrv) ไม่ชัดเจน, See also: มัว, Syn. go out of
get out of(phrv) เอื้อมไม่ถึง, See also: เปลี่ยนหรือเคลื่อนย้ายจนเกินจะเอื้อมถึงหรือเข้าถึง
get out of(phrv) แสร้งทำเป็นสนุกสนาน, Syn. take out of
get out of(phrv) ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ, See also: ซ้ำซาก, Syn. get into
get out of(phrv) มองไม่เห็นอีกต่อไป
get out of(phrv) ควบคุมไม่ได้, Syn. be out of
get out of(phrv) ไปให้พ้น, See also: หลีกไปห่างๆ
get out of(phrv) เลิกหรือขจัด (ความกังวลหรือความโกรธ)
get out of(phrv) ย้ายออกไป, See also: หลีกทางให้, Syn. be out of, keep out of
get out of(phrv) กำจัด (คน), See also: จัดการ งาน ให้เสร็จสิ้นฐ พาออกไป คน
get out of(phrv) อย่าพูดไร้สาระ
get out of(phrv) ลืม (วิธีทำบางสิ่ง) ที่เคยทำ, Syn. get into
get out of(phrv) ทำผิด, See also: คิดผิด, ประพฤติผิด, Syn. be out of
get out of(phrv) น้อยหรือเกินกว่าความจริง, Syn. be out of
get out of(phrv) เอื้อมไม่ถึง, See also: เปลี่ยนหรือเคลื่อนย้ายจนเกินจะเอื้อมถึงหรือเข้าถึง
get out of(phrv) แสร้งทำเป็นสนุกสนาน, Syn. take out of
get out of(phrv) มองไม่เห็นอีกต่อไป
get out of(phrv) ไปให้พ้น, See also: หลีกไปห่างๆ
get out of(phrv) เลิกหรือขจัด (ความกังวลหรือความโกรธ)
get out of one's mind(idm) วิตกกังวลมาก, See also: ประสาทเสีย, คลั่ง, เสียสติ, Syn. be out of

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
get out of handเกินกว่าที่จะควบคุมได้ เช่น Listing the liquor industry on the stock exchange would promote liquor consumption which could get out of hand.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on, get out of here!เร็วเข้า ไสหัวออกไป The Great Dictator (1940)
We got to get out of here!เราได้รับการออกจากที่นี่! Pinocchio (1940)
We can all get out of here pretty quick. I have tickets to that ball game tonight.เราทุกคนจะได้รับออกจากที่นี่อย่างรวดเร็วสวย ฉันมีตั๋วไปคืนนี้เกมบอลที่ 12 Angry Men (1957)
Get out of here!ออกไปจากที่นี่ ต่อไป Help! (1965)
How the hell did you get out of that pigsty?นายหนีออกจากคอกหมูนั่น ได้ยังไง? The Good, the Bad and the Ugly (1966)
-Get out of here!- Get out of here! The Godfather (1972)
- Get out of the way, you idiot!รับออกมาจากทางคุณโง่! How I Won the War (1967)
- (yells) Get out of it!ได้รับจากมัน! How I Won the War (1967)
Almost human. - Come on. Let's get out of here.เข้ามา ให้ของได้รับออกจากที่นี่ กระหย่ง Yellow Submarine (1968)
And get out of those things that you're wearing as soon as you can.ผลัดเสื้อผ้าที่คุณนุ่งโดยเร็วที่สุด Beneath the Planet of the Apes (1970)
Get out of my head!ออกไปจากหัวฉัน Beneath the Planet of the Apes (1970)
Get out of here!ได้รับการออกจากที่นี่! The Godfather (1972)
And as his career got better and better, he wanted to get out of it.และเป็นอาชีพของเขาได้ดีกว่าและดีกว่าที่เขาอยากจะได้รับจากมัน The Godfather (1972)
Get out of here!Get out of here! The Godfather (1972)
Get out of here!Get out of here! The Godfather (1972)
-Get out of my sight.- Get out of my sight. The Godfather (1972)
Okay. Come on, get out of there.เอาล่ะ ลงจากรถ Jaws (1975)
Michael, get out of the water!ไมเคิล ขึ้นมาจากนํ้า! Jaws (1975)
Get out of that boat! Hi, Dad.- ขึ้นมาจากเรือนะ! Jaws (1975)
Go on, get out of here.- เร็วเข้า ออกเรือเลย Jaws (1975)
Come on, just get out of the way.ช่วยถอยออกไปด้วย Jaws (1975)
Get out of here.ออกไปได้เเล้ว Jaws (1975)
Everybody, please, get out of the water. Everybody out of the water.ทุกคนโปรดขึ้นจากน้ำ ทุกคนขึ้นจากน้ำครับ Jaws (1975)
Is everyone there okay? Everyone get out of the water all right?ทุกคนเรียบร้อยนะ ทุกคนขึ้นจากนํ้ากันด้วยดีนะ Jaws (1975)
Get out of here!ไปจากที่นี่ซะ! Suspiria (1977)
- Go on, get out of here!ไป รับ ออกจากที่นี่ ! I Spit on Your Grave (1978)
Get out of here!ออกจากที่นี่ ! I Spit on Your Grave (1978)
Get out. Get out of here!ออก ออกจากที่นี่ ! I Spit on Your Grave (1978)
Get out of here!ออกจากที่นี่ ! I Spit on Your Grave (1978)
Get out of here.ออกไปจากที่นี่. Mad Max (1979)
Get out of my way!รับออกจากทางของฉัน! Mad Max (1979)
It's a "Get Out Of Jail Free" card.มันเป็น "ออกไปจากคุกฟรี" บัตร Mad Max (1979)
Mudguts, get out of there!มัดกัทส รับออกจากที่นั่น! Mad Max (1979)
Get out of here before I decide to come with you.ออกจากที่นี่ก่อนที่ฉันจะ ตัดสินใจที่จะมา กับคุณ. Mad Max (1979)
Except that I've gotta fix the fan belt, or we're never gonna get out of here.ยกเว้นว่าฉันต้องแก้ไขสายพาน พัดลม หรือเราไม่เคยจะรับออกจากที่นี่ Mad Max (1979)
Get out of here.เออ กลับไปเถอะ Phantasm (1979)
Let's get out of here, quick!รีบไปจากที่นี่เร็ว Phantasm (1979)
Get out of here.ไปจากนี่เร็ว Phantasm (1979)
All right. Let's get out of here.เอาละ ไปจากที่นี่กันเถอะ Airplane! (1980)
I've got to get out of here!ฉันต้องออกไปจากที่นี่ Airplane! (1980)
Got to get out of here!ต้องออกไปจากที่นี่ Airplane! (1980)
The day I get out of prison... my own brother picks me up in a police car.วันที่ผมออกจากคุก น้องชายของผมให้ผมอยู่ในรถตำรวจ The Blues Brothers (1980)
Get out of the way!ออกไปให้พ้นทาง! Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
I just want my gas and I want to get out of here.ผมแค่มาเอาน้ำมัน แล้วจะรีบออกไป The Road Warrior (1981)
If you wanna get out of here...ถ้าอยากออกไปจากนี่... The Road Warrior (1981)
So find your own! Get out of it!ไปหาเอาเอง ออกไปไกลๆ The Road Warrior (1981)
Go on, get out of here.ไปสิ ไปให้พ้น The Road Warrior (1981)
Marion, get out of here!แมเรียน, ออกไปจากที่นี่! Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
- Go on, get out of here.- ขึ้นไป, ออกไปจากที่นี่. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Will, c'mon, let's get out of here before it gets too dark.วิล มาสิ ให้ออกไปจากที่นี่ ก่อนที่มันจะมืดเกินไป First Blood (1982)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
get out ofBefore we get out of the taxi, we pay the fare.
get out ofBy the time you get out of jail she'll probably have got married.
get out ofBy the time you get out of prison she'll have been married.
get out ofGet out of bed!
get out ofGet out of here.
get out ofGet out of here, and that quickly.
get out ofGet out of here immediately!
get out ofGet out of my life!
get out ofGet out of the classroom.
get out ofHe could not get out of the bad habit.
get out ofHe made every effort to get out of that habit.
get out ofI could not get out of the stadium because of the crowd.
get out ofI couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
get out ofIf things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
get out ofIf you are not firm with the children, they will get out of hand.
get out ofI get out of breath.
get out ofI got to get out of here.
get out ofI had enough sense to get out of there.
get out ofI hankered to get out of the city for a weekend.
get out ofI managed to get out of the crowd.
get out ofI managed to get out of the scrape.
get out ofIn another two weeks you will be able to get out of the hospital.
get out ofIngenuity of the talented finance minister has helped his bankrupt nation to get out of the red.
get out ofI seems unable to get out of this trouble in short time.
get out ofI struggled do get out of the subway.
get out ofI've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
get out ofI wanna get out of here!
get out ofLet's get out of here.
get out ofLet's get out of the car now.
get out ofLet's get out of the rain.
get out ofLet's get out of the taxi.
get out ofNo matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
get out ofOnce you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of (it).
get out ofShe doesn't get out of doors much.
get out ofSometimes I get out of line.
get out ofStick with me until we get out of the crowd.
get out ofThe animal struggled to get out of the cage.
get out ofThe children are beginning to get out of hand.
get out ofThe lion struggled to get out of his cage.
get out ofThey jostled one another to get out of an emergency exit.
get out ofThis maze is very hard to get out of.
get out ofWe pulled together to get out of hardship.
get out ofYou should not allow him to get out of your hand.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หลีกทาง(v) give way, See also: get out of the way, make way, Syn. หลบ, เลี่ยงทาง, Example: รถบรรทุกหลีกทางให้รถเล็กแซงไปก่อน, Thai Definition: ขยับไปให้พ้นที่เดิม, ให้ทาง
กู้(v) salvage, See also: dredge out, get out of the water, Example: ในเวลาว่าง เด็กๆ ชนบทมักพากันไปกู้ไซ, Thai Definition: เอาเครื่องจับปลาขึ้นจากน้ำ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ขอไปที[khø pai thī] (x) EN: let me pass ; get out of my way
หลีก[līk] (v) EN: avoid ; evade ; move aside ; sidestep ; get out of the way  FR: écarter ; éloigner ; éviter ; éluder
หลีกทาง[līk thāng] (v, exp) EN: give way ; get out of the way ; make way  FR: laisser le passage
ลองจากเตียงนอน[løng jāk tīeng nøn] (v, exp) EN: get out of bed  FR: sortir du lit
ลุก[luk] (v) EN: get up ; rise ; stand up ; get to one's feet ; arise ; get up ; get out of bed  FR: se lever ; se relever

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[duǒ, ㄉㄨㄛˇ, ] avoid; get out of way; to hide; to go into hiding #3,638 [Add to Longdo]
出头[chū tóu, ㄔㄨ ㄊㄡˊ,   /  ] to get out of a predicament; to stick out; to take the initiative; remaining odd fraction after a division #13,493 [Add to Longdo]
走开[zǒu kāi, ㄗㄡˇ ㄎㄞ,   /  ] to go somewhere else; Get out of the way! #13,679 [Add to Longdo]
滚蛋[gǔn dàn, ㄍㄨㄣˇ ㄉㄢˋ,   /  ] get out of here!; beat it! #21,741 [Add to Longdo]
推诿[tuī wěi, ㄊㄨㄟ ㄨㄟˇ,  诿 /  ] to decline; to avoid; shirking responsibilities; to blame others; to pass the buck; to unload one's responsibilities; to try to get out of a task #26,744 [Add to Longdo]
让开[ràng kāi, ㄖㄤˋ ㄎㄞ,   /  ] to get out of the way; to step aside #27,853 [Add to Longdo]
闪开[shǎn kāi, ㄕㄢˇ ㄎㄞ,   /  ] to get out of the way #29,918 [Add to Longdo]
出险[chū xiǎn, ㄔㄨ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to get out of trouble; to escape from danger; a danger appears; threatened by danger #39,185 [Add to Longdo]
仆街[pú jiē, ㄆㄨˊ ㄐㄧㄝ,   /  ] Drop dead! (Cantonese slang puk1 gaai1); Get out of the way!; Go to hell!; Fuck you! [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
外れる[はずれる, hazureru] TH: ผิดแผกไป  EN: to get out of place (vi)
狂う[くるう, kuruu] TH: ผิดปกติไปจากเดิม  EN: to get out of order

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
den Kopf aus der Schlinge ziehen [ übtr. ]to get out of a tight spot [Add to Longdo]
Ruder { n }; Steuerruder { n } | am Ruder sein | ans Ruder kommen | aus dem Ruder laufenrudder; helm | to be at the helm | to come into power; to take over the helm | to get out of hand [Add to Longdo]
Schuld { f }; Verpflichtung { f } | Schulden { pl } | uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld | Schulden haben; verschuldet sein | in jds. Schuld stehen | in Schulden geraten; sich verschulden | Schulden machen | aus den Schulden herauskommendebt | debts | bad debt | to be in debt | to be in sb.'s debt | to get into debt; to run into debt | to incur debts | to get out of debt [Add to Longdo]
Schwierigkeiten { pl }; Schwierigkeit { f }; Problem { n } | in Schwierigkeiten geraten | in Schwierigkeiten sein | mit jdm. Schwierigkeiten haben; mit jdm. Ärger haben | jdn. in Schwierigkeiten bringen mit | aus den Schwierigkeiten herauskommen | jdn. aus seinen Schwierigkeiten heraushelfentrouble | to get into trouble | to be in trouble | to be in trouble with sb. | to get sb. into trouble with | to get out of trouble | to get sb. out of trouble [Add to Longdo]
verrutschento get out of place [Add to Longdo]
Werde nicht ungeduldig!Don't get out of patience! [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
外れる[はずれる, hazureru] (v1, vi) to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear); (P) #17,175 [Add to Longdo]
お茶を濁す[おちゃをにごす, ochawonigosu] (exp, v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (4) to make do with [Add to Longdo]
よく言うよ[よくいうよ, yokuiuyo] (exp) Look who's talking.; Oh, look who's talking!; Give me a break!; Blow it out; Get out of here! [Add to Longdo]
起き出す[おきだす, okidasu] (exp, v5s) to get out of bed; to show a leg [Add to Longdo]
狂う[くるう, kuruu] (v5u, vi) (1) to go mad; (2) to get out of order; to go amiss; (P) [Add to Longdo]
形が崩れる[かたがくずれる, katagakuzureru] (exp, v1) to get out of shape; to lose shape [Add to Longdo]
失せろ[うせろ, usero] (n) beat it!; get out of my sight! [Add to Longdo]
消え失せる;消えうせる[きえうせる, kieuseru] (v1, vi) (X) (vulg) to disappear; to get out of sight; to die; (in imperative) to fuck off [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top