มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ get out of | (phrv) ออกไปจาก, See also: ทำให้ออกไปจาก, Syn. be out of | get out of | (phrv) เอาออกจาก, See also: ย้ายออกจาก, Syn. take out | get out of | (phrv) ลงจากรถ (พาหนะ), Syn. alight from, get out | get out of | (phrv) นำออก, See also: ยืมออก หนังสือ, ถอน เงิน ออก, Syn. draw out, get out | get out of | (phrv) คัดลอกจาก, See also: ทำสำเนาจาก, Syn. obtain from | get out of | (phrv) หนีรอดจาก, See also: หลบหนีจาก, Syn. push off | get out of | (phrv) ค้น, See also: ล้วง ความจริง, ข้อมูลจาก, Syn. get out, worm out of | get out of | (phrv) ได้มาจาก, See also: ได้รับจาก, ได้จาก, Syn. get out | get out of | (phrv) ละทิ้ง, See also: ยกเลิก, หยุดยุติ, Syn. be in, get into | get out of | (phrv) หนี (หน้าที่), See also: ปัดความรับผิดชอบ, Syn. get off, let off | get out of | (phrv) ละทิ้ง, See also: ยกเลิก, หยุดยุติ, Syn. be in, get into | get out of | (phrv) อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า) | get out of | (phrv) หนี (หน้าที่), See also: ปัดความรับผิดชอบ, Syn. get off, let off | get out of | (phrv) ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก, See also: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก | get out of | (phrv) อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า) | get out of | (phrv) ได้, See also: ค้นพบความตื่นเต้นจาก | get out of | (phrv) ล้าสมัย, See also: ไม่ทันสมัย, ตกรุ่น, Syn. be up to | get out of | (phrv) ไม่ชัดเจน, See also: มัว, Syn. go out of | get out of | (phrv) ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก, See also: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก | get out of | (phrv) ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ, See also: ซ้ำซาก, Syn. get into | get out of | (phrv) ควบคุมไม่ได้, Syn. be out of | get out of | (phrv) ไม่ว่ายลึกเกินไป, Syn. be out of, go outof | get out of | (phrv) ลืมวิธีทำ (บางสิ่ง) ที่เคยทำ, See also: เคยทำจนเป็นนิสัย, Syn. get into, get of | get out of | (phrv) ผิดส่วนผิดรูปร่าง, Syn. be out of | get out of | (phrv) อย่าพูดไร้สาระ | get out of | (phrv) ทำผิด, See also: คิดผิด, ประพฤติผิด, Syn. be out of | get out of | (phrv) พยายามทำสิ่งที่ยากเกินไป, Syn. be out of, go out of | get out of | (phrv) น้อยหรือเกินกว่าความจริง, Syn. be out of | get out of | (phrv) ไม่ชัดเจน, See also: มัว, Syn. go out of | get out of | (phrv) เอื้อมไม่ถึง, See also: เปลี่ยนหรือเคลื่อนย้ายจนเกินจะเอื้อมถึงหรือเข้าถึง | get out of | (phrv) แสร้งทำเป็นสนุกสนาน, Syn. take out of | get out of | (phrv) ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ, See also: ซ้ำซาก, Syn. get into | get out of | (phrv) มองไม่เห็นอีกต่อไป | get out of | (phrv) ควบคุมไม่ได้, Syn. be out of | get out of | (phrv) ไปให้พ้น, See also: หลีกไปห่างๆ | get out of | (phrv) เลิกหรือขจัด (ความกังวลหรือความโกรธ) | get out of | (phrv) ย้ายออกไป, See also: หลีกทางให้, Syn. be out of, keep out of | get out of | (phrv) กำจัด (คน), See also: จัดการ งาน ให้เสร็จสิ้นฐ พาออกไป คน | get out of | (phrv) อย่าพูดไร้สาระ | get out of | (phrv) ลืม (วิธีทำบางสิ่ง) ที่เคยทำ, Syn. get into | get out of | (phrv) ทำผิด, See also: คิดผิด, ประพฤติผิด, Syn. be out of | get out of | (phrv) น้อยหรือเกินกว่าความจริง, Syn. be out of | get out of | (phrv) เอื้อมไม่ถึง, See also: เปลี่ยนหรือเคลื่อนย้ายจนเกินจะเอื้อมถึงหรือเข้าถึง | get out of | (phrv) แสร้งทำเป็นสนุกสนาน, Syn. take out of | get out of | (phrv) มองไม่เห็นอีกต่อไป | get out of | (phrv) ไปให้พ้น, See also: หลีกไปห่างๆ | get out of | (phrv) เลิกหรือขจัด (ความกังวลหรือความโกรธ) | get out of one's mind | (idm) วิตกกังวลมาก, See also: ประสาทเสีย, คลั่ง, เสียสติ, Syn. be out of |
| get out of hand | เกินกว่าที่จะควบคุมได้ เช่น Listing the liquor industry on the stock exchange would promote liquor consumption which could get out of hand. |
| Come on, get out of here! | เร็วเข้า ไสหัวออกไป The Great Dictator (1940) | We got to get out of here! | เราได้รับการออกจากที่นี่! Pinocchio (1940) | We can all get out of here pretty quick. I have tickets to that ball game tonight. | เราทุกคนจะได้รับออกจากที่นี่อย่างรวดเร็วสวย ฉันมีตั๋วไปคืนนี้เกมบอลที่ 12 Angry Men (1957) | Get out of here! | ออกไปจากที่นี่ ต่อไป Help! (1965) | How the hell did you get out of that pigsty? | นายหนีออกจากคอกหมูนั่น ได้ยังไง? The Good, the Bad and the Ugly (1966) | -Get out of here! | - Get out of here! The Godfather (1972) | - Get out of the way, you idiot! | รับออกมาจากทางคุณโง่! How I Won the War (1967) | - (yells) Get out of it! | ได้รับจากมัน! How I Won the War (1967) | Almost human. - Come on. Let's get out of here. | เข้ามา ให้ของได้รับออกจากที่นี่ กระหย่ง Yellow Submarine (1968) | And get out of those things that you're wearing as soon as you can. | ผลัดเสื้อผ้าที่คุณนุ่งโดยเร็วที่สุด Beneath the Planet of the Apes (1970) | Get out of my head! | ออกไปจากหัวฉัน Beneath the Planet of the Apes (1970) | Get out of here! | ได้รับการออกจากที่นี่! The Godfather (1972) | And as his career got better and better, he wanted to get out of it. | และเป็นอาชีพของเขาได้ดีกว่าและดีกว่าที่เขาอยากจะได้รับจากมัน The Godfather (1972) | Get out of here! | Get out of here! The Godfather (1972) | Get out of here! | Get out of here! The Godfather (1972) | -Get out of my sight. | - Get out of my sight. The Godfather (1972) | Okay. Come on, get out of there. | เอาล่ะ ลงจากรถ Jaws (1975) | Michael, get out of the water! | ไมเคิล ขึ้นมาจากนํ้า! Jaws (1975) | Get out of that boat! Hi, Dad. | - ขึ้นมาจากเรือนะ! Jaws (1975) | Go on, get out of here. | - เร็วเข้า ออกเรือเลย Jaws (1975) | Come on, just get out of the way. | ช่วยถอยออกไปด้วย Jaws (1975) | Get out of here. | ออกไปได้เเล้ว Jaws (1975) | Everybody, please, get out of the water. Everybody out of the water. | ทุกคนโปรดขึ้นจากน้ำ ทุกคนขึ้นจากน้ำครับ Jaws (1975) | Is everyone there okay? Everyone get out of the water all right? | ทุกคนเรียบร้อยนะ ทุกคนขึ้นจากนํ้ากันด้วยดีนะ Jaws (1975) | Get out of here! | ไปจากที่นี่ซะ! Suspiria (1977) | - Go on, get out of here! | ไป รับ ออกจากที่นี่ ! I Spit on Your Grave (1978) | Get out of here! | ออกจากที่นี่ ! I Spit on Your Grave (1978) | Get out. Get out of here! | ออก ออกจากที่นี่ ! I Spit on Your Grave (1978) | Get out of here! | ออกจากที่นี่ ! I Spit on Your Grave (1978) | Get out of here. | ออกไปจากที่นี่. Mad Max (1979) | Get out of my way! | รับออกจากทางของฉัน! Mad Max (1979) | It's a "Get Out Of Jail Free" card. | มันเป็น "ออกไปจากคุกฟรี" บัตร Mad Max (1979) | Mudguts, get out of there! | มัดกัทส รับออกจากที่นั่น! Mad Max (1979) | Get out of here before I decide to come with you. | ออกจากที่นี่ก่อนที่ฉันจะ ตัดสินใจที่จะมา กับคุณ. Mad Max (1979) | Except that I've gotta fix the fan belt, or we're never gonna get out of here. | ยกเว้นว่าฉันต้องแก้ไขสายพาน พัดลม หรือเราไม่เคยจะรับออกจากที่นี่ Mad Max (1979) | Get out of here. | เออ กลับไปเถอะ Phantasm (1979) | Let's get out of here, quick! | รีบไปจากที่นี่เร็ว Phantasm (1979) | Get out of here. | ไปจากนี่เร็ว Phantasm (1979) | All right. Let's get out of here. | เอาละ ไปจากที่นี่กันเถอะ Airplane! (1980) | I've got to get out of here! | ฉันต้องออกไปจากที่นี่ Airplane! (1980) | Got to get out of here! | ต้องออกไปจากที่นี่ Airplane! (1980) | The day I get out of prison... my own brother picks me up in a police car. | วันที่ผมออกจากคุก น้องชายของผมให้ผมอยู่ในรถตำรวจ The Blues Brothers (1980) | Get out of the way! | ออกไปให้พ้นทาง! Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | I just want my gas and I want to get out of here. | ผมแค่มาเอาน้ำมัน แล้วจะรีบออกไป The Road Warrior (1981) | If you wanna get out of here... | ถ้าอยากออกไปจากนี่... The Road Warrior (1981) | So find your own! Get out of it! | ไปหาเอาเอง ออกไปไกลๆ The Road Warrior (1981) | Go on, get out of here. | ไปสิ ไปให้พ้น The Road Warrior (1981) | Marion, get out of here! | แมเรียน, ออกไปจากที่นี่! Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | - Go on, get out of here. | - ขึ้นไป, ออกไปจากที่นี่. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | Will, c'mon, let's get out of here before it gets too dark. | วิล มาสิ ให้ออกไปจากที่นี่ ก่อนที่มันจะมืดเกินไป First Blood (1982) |
|
| | หลีกทาง | (v) give way, See also: get out of the way, make way, Syn. หลบ, เลี่ยงทาง, Example: รถบรรทุกหลีกทางให้รถเล็กแซงไปก่อน, Thai Definition: ขยับไปให้พ้นที่เดิม, ให้ทาง | กู้ | (v) salvage, See also: dredge out, get out of the water, Example: ในเวลาว่าง เด็กๆ ชนบทมักพากันไปกู้ไซ, Thai Definition: เอาเครื่องจับปลาขึ้นจากน้ำ |
| ขอไปที | [khø pai thī] (x) EN: let me pass ; get out of my way | หลีก | [līk] (v) EN: avoid ; evade ; move aside ; sidestep ; get out of the way FR: écarter ; éloigner ; éviter ; éluder | หลีกทาง | [līk thāng] (v, exp) EN: give way ; get out of the way ; make way FR: laisser le passage | ลองจากเตียงนอน | [løng jāk tīeng nøn] (v, exp) EN: get out of bed FR: sortir du lit | ลุก | [luk] (v) EN: get up ; rise ; stand up ; get to one's feet ; arise ; get up ; get out of bed FR: se lever ; se relever |
| 躲 | [duǒ, ㄉㄨㄛˇ, 躲] avoid; get out of way; to hide; to go into hiding #3,638 [Add to Longdo] | 出头 | [chū tóu, ㄔㄨ ㄊㄡˊ, 出 头 / 出 頭] to get out of a predicament; to stick out; to take the initiative; remaining odd fraction after a division #13,493 [Add to Longdo] | 走开 | [zǒu kāi, ㄗㄡˇ ㄎㄞ, 走 开 / 走 開] to go somewhere else; Get out of the way! #13,679 [Add to Longdo] | 滚蛋 | [gǔn dàn, ㄍㄨㄣˇ ㄉㄢˋ, 滚 蛋 / 滾 蛋] get out of here!; beat it! #21,741 [Add to Longdo] | 推诿 | [tuī wěi, ㄊㄨㄟ ㄨㄟˇ, 推 诿 / 推 諉] to decline; to avoid; shirking responsibilities; to blame others; to pass the buck; to unload one's responsibilities; to try to get out of a task #26,744 [Add to Longdo] | 让开 | [ràng kāi, ㄖㄤˋ ㄎㄞ, 让 开 / 讓 開] to get out of the way; to step aside #27,853 [Add to Longdo] | 闪开 | [shǎn kāi, ㄕㄢˇ ㄎㄞ, 闪 开 / 閃 開] to get out of the way #29,918 [Add to Longdo] | 出险 | [chū xiǎn, ㄔㄨ ㄒㄧㄢˇ, 出 险 / 出 險] to get out of trouble; to escape from danger; a danger appears; threatened by danger #39,185 [Add to Longdo] | 仆街 | [pú jiē, ㄆㄨˊ ㄐㄧㄝ, 仆 街 / 僕 街] Drop dead! (Cantonese slang puk1 gaai1); Get out of the way!; Go to hell!; Fuck you! [Add to Longdo] |
| 外れる | [はずれる, hazureru] TH: ผิดแผกไป EN: to get out of place (vi) | 狂う | [くるう, kuruu] TH: ผิดปกติไปจากเดิม EN: to get out of order |
| | 外れる | [はずれる, hazureru] (v1, vi) to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear); (P) #17,175 [Add to Longdo] | お茶を濁す | [おちゃをにごす, ochawonigosu] (exp, v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (4) to make do with [Add to Longdo] | よく言うよ | [よくいうよ, yokuiuyo] (exp) Look who's talking.; Oh, look who's talking!; Give me a break!; Blow it out; Get out of here! [Add to Longdo] | 起き出す | [おきだす, okidasu] (exp, v5s) to get out of bed; to show a leg [Add to Longdo] | 狂う | [くるう, kuruu] (v5u, vi) (1) to go mad; (2) to get out of order; to go amiss; (P) [Add to Longdo] | 形が崩れる | [かたがくずれる, katagakuzureru] (exp, v1) to get out of shape; to lose shape [Add to Longdo] | 失せろ | [うせろ, usero] (n) beat it!; get out of my sight! [Add to Longdo] | 消え失せる;消えうせる | [きえうせる, kieuseru] (v1, vi) (X) (vulg) to disappear; to get out of sight; to die; (in imperative) to fuck off [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |