ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gericht*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gericht, -gericht-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Fehmgericht

‖n., ‖/mhw>, n. Same as Vehm, Vehmgericht. [ Webster 1913 Suppl. ]

Variants: Fehm
Vehmgericht

‖n.; pl. Vehmgerichte /plu>. [ G. vefm, fehm criminal tribunal + gerichte court, judgment. Cf. Vehmic. ] A vehmic court. [ Webster 1913 Suppl. ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I make this a male.GERICHTSMEDIZINISCHES LABOR A Boy in a Tree (2005)
My Lord, my Lord, let us not forget this is a court of law.Vergesst nicht, das ist ein Gericht. Casanova (2005)
But the court was a farce.Vor Gericht ging es drunter und drüber. Belinda et moi (2014)
Okay, so you'd lose most of Jar Jar, all the trade route talk, and the boring senate hearings, which are like watching C-SPAN with monsters.Okay, so verpasst du das meiste von Jar Jar all das Handelsrouten-Gequatsche und die langweiligen Senatsanhörungen, die alle wie "C-Span" (US-Gerichtssender) mit Monstern sind. The Proton Transmogrification (2014)
Every eye here is fixed upon you.Alle Augen sind auf dich gerichtet. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
My father would've done worse.Mein Vater hätte Schlimmeres angerichtet. Hat Schlimmeres angerichtet. Beasts of Burden (2014)
And no complications.Gefällt dir, wie ich den Laden hergerichtet habe? In My Secret Life (2014)
Well, while I've been gone, you two have carved out quite the niche for yourselves.Nun, während ich weg war, habt ihr beide euch schön eingerichtet. I Almost Prayed (2014)
I don't know that a court will agree.Ich glaube, ein Gericht wird dem nicht zustimmen. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
People thewoundedcametothehospital, disappearedfromthere andwereexecuted.Menschen, die verletzt ins Krankenhaus kamen, verschwanden von dort und wurden hingerichtet. Point and Shoot (2014)
Anything you say can and will be used against you in a court of law.Alles, was Sie sagen, kann vor Gericht gegen Sie verwendet werden. About Last Night (2014)
I ruined it.Ich habe es angerichtet. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Or you can hear it from a judge in court.Oder du kannst es vor Gericht von einem Richter hören. We Gotta Get Out of This Place (2014)
The M.E. at the time thought he might have had a heart attack and died at the wheel.Der Gerichtsmediziner damals dachte, er hätte einen Herzanfall und starb am Steuer. ...Goodbye (2014)
- I only arrived in Rome this hour.- Ich traf erst kürzlich ein. - Du wirst mit mir vor Gericht stehen. 1505 (2014)
Any good lawyer knows that a trial begins not when the court is convened, but the moment the accused is accused.Jeder weiß, dass ein Prozess nicht mit Einberufung des Gerichts beginnt, sondern mit Erhebung der Anklage. 1505 (2014)
Until tomorrow in court.Bis morgen vor Gericht. 1505 (2014)
Justitia est caecus. His Holiness, Julius, the second of that name summons the Supreme Tribunal of the Apostolic Signatura for the trial of Cesare Borgia and Goffredo Borgia.Seine Heiligkeit, Julius Il dieses Namens, beruft den Obersten Gerichtshof der Apostolischen Signatur ein für das Verfahren gegen Cesare Borgia und Goffredo Borgia. 1505 (2014)
So our father is on trial too.Unser Vater steht also auch vor Gericht. 1505 (2014)
When Florence cannot control you through force or bribery, they prosecute.Wenn Florenz keine Kontrolle durch Gewalt oder Bestechung erlangt, geht es vor Gericht. 1505 (2014)
If we had never visited Florence, if he and I had never visited Florence, never met you, never rescued your scrawny, weak, ineffectual citizens from themselves, I wonder, would Cesare Borgia be on trial for his freedom?Wären er und ich nie nach Florenz gereist, hätten Euch nie getroffen und Eure dürren, schwachen Bürger vor sich selbst gerettet, würde Cesare dann auch vor Gericht um seine Freiheit kämpfen? 1505 (2014)
You may either stand trial with the Borgia or flee.Ihr dürft mit Borgia vor Gericht stehen oder fliehen. 1505 (2014)
You pointed your service weapon at a civilian-- no, a damn minister on a public street.Sie haben Ihre Waffe auf einen Bürger gerichtet... nein, einen verdammten Pfarrer, auf der Straße. Eating the Blame (2014)
Well, he was pointing it at me.Er hat es zuerst auf mich gerichtet. Who Shaves the Barber? (2014)
You made such a mess, Tamsin.Du hast so ein Durcheinander angerichtet, Tamsin. Like Hell: Part 1 (2014)
Did the M.E. mark this on Clark Howard's hand?Hat der Gerichtsmediziner das auf Clark Howards Hand markiert? Blood Relations (2014)
I accidentally smiled at you last week and you shined a laser pointer into my eye and screamed "perv."Oder redest mit uns. Ich hab dich letzte Woche versehentlich angelächelt, da hast du einen Laserpointer auf mein Auge gerichtet und "Perversling" geschrien. Undercover (2014)
You executed her in cold blood-- yes or no?Du hast sie kaltblütig hingerichtet... Ja oder nein? Forgive (2014)
- I have to file this at court.- Ich muss das bei Gericht einreichen. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
Mr. Stemple, not only will you not be replacing yourself, you'll be paying the court a $2, 000 fine.Mr. Stemple, Sie werden nicht nur nicht ausgewechselt, sondern werden dem Gericht außerdem eine Strafe von 2000 $ bezahlen. Moot Point (2014)
My point is that you can go to court, spend years fighting a battle you may not win, or you can take this settlement.Ich möchte sagen, dass Sie vor Gericht gehen können, Jahre damit verbringen einen Kampf zu kämpfen, den Sie nicht gewinnen mögen oder Sie können diesen Vergleich akzeptieren. Moot Point (2014)
The only thing is, he's trying to get us to sign it, so he can use it against us in court.Nur möchte er uns dazu bringen es zu unterschreiben, damit er es vor Gericht gegen uns verwenden kann. Moot Point (2014)
And these cases, they were all in moot court.Und diese Fälle waren alle vor einem Scheingericht. Moot Point (2014)
Mr. Morris, please tell the court what the raw data indicates about the two companies' microprocessors.Mr. Morris, bitte teilen Sie dem Gericht mit, was die Originaldaten über die Mikroprozessoren der zwei Unternehmen aussagen. Moot Point (2014)
== sync, corrected by elderman == @elder_manEr hatte heute Morgen vor Gericht einen Herzinfarkt. Moot Point (2014)
My private jet will whisk you away to the Maldives, where Emily has provided you with the perfect writer's retreat... a bungalow off the grid.Mein Privatjet fliegt Sie auf die Malediven, wo Emily eine perfekte Schreibwerkstatt für Sie eingerichtet hat. Ein Bungalow weitab vom Schuss. Blood (2014)
Everyone's gonna be at the concert at the courthouse.Jeder wird bei dem Konzert im Gerichtsgebäude sein. Memorial Day (2014)
Karen wants to go over courthouse security... again.Karen will noch einmal die Sicherheit im Gerichtsgebäude durchgehen. Enough Nemesis to Go Around (2014)
But she won't leave until she's convinced the courtroom is going to be safe.Aber sie wird nicht gehen, bis sie davon überzeugt ist, dass der Gerichtssaal sicher ist. Enough Nemesis to Go Around (2014)
But we should get you to the courthouse.Aber wir sollten Sie zum Gerichtsgebäude bringen. Enough Nemesis to Go Around (2014)
So, I'll wrap up here and meet you at the courthouse.Ich werde hier aufräumen und Sie am Gerichtsgebäude treffen. Enough Nemesis to Go Around (2014)
Mr. Elspeth will still be alive by the time I go to trial.Mr. Elspeth noch am Leben ist, wenn ich vor Gericht stehen werde. Enough Nemesis to Go Around (2014)
Anything you do say may be used against you in a court of law.Alles was Sie sagen, kann gegen Sie vor Gericht verwendet werden. Enough Nemesis to Go Around (2014)
Well, the M.E. confirmed Lucy recently gave birth.Der Gerichtsmediziner bestätigte, dass Lucy kürzlich gebar. Inconceivable (2014)
In fact... I'm gonna rock your world for one more hour, and then I'm gonna kick some ass in court.Genau genommen werde ich deine Welt noch eine Stunde auf den Kopf stellen und dann werde ich vor Gericht ein paar Hintern versohlen. Heartburn (2014)
Bailiff, call an ambulance.Gerichtsdiener, rufen Sie einen Krankenwagen. Heartburn (2014)
Coastal Radiance is undervalued, and this fixes that.Coastal Radiance wird unterschätzt und das würde dadurch gerichtet. Heartburn (2014)
He had a heart attack in court this morning.Er hatte heute Morgen vor Gericht einen Herzinfarkt. Heartburn (2014)
Michigan Court of Appeals.Berufungsgericht in Michigan. Heartburn (2014)
Then suddenly he comes back with his resignation and some Michigan Appeals Court precedent for breaking our deal.Dann kommt er plötzlich mit seiner Kündigung zurück und irgendeinem Präzedenzfall von einem Berufungsgericht in Michigan, um unseren Vertrag zu brechen. Heartburn (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
Gericht(n) |das| ศาล
Gericht(n) |das, pl. Gerichte| อาหารในความหมายเป็นจานๆ เช่น Fleischgericht อาหารประเภทเนื้อ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Amtsgericht { n }county court; local court [Add to Longdo]
Anwalt vor Gericht sein | als Anwalt vor Gericht zugelassen werdento be a member at the bar | to be admitted to the bar [Add to Longdo]
Arbeitsgericht { n }labour court [Add to Longdo]
Aussage { f } (Gericht)testimony [Add to Longdo]
Berufungsgericht { n } | Berufungsgerichte { pl }court of appeal | courts of appeal [Add to Longdo]
Bezirksgericht { n }circuit court [Add to Longdo]
Bundesgerichtshof { m }Federal Supreme Court [ Am. ] [Add to Longdo]
Bundesgerichtshof { m } für BundesbezirkeU.S. District Court [ Am. ] [Add to Longdo]
Bundesverfassungsgericht { n }Federal Constitutional Court [Add to Longdo]
Ehrengericht { n } | Ehrengerichte { pl }court of honour | courts of honour [Add to Longdo]
Eintopfgericht { n }; Stewstew [Add to Longdo]
Europäischer GerichtshofEuropean Court of Justice [Add to Longdo]
Extraversion { f }; Extravertiertheit { n }; nach außen gerichtetes Interesseextroversion [Add to Longdo]
vorwärts gerichtete Fehlerkorrektur (Empfangsende)forward error correction [Add to Longdo]
Fischgericht { n } | Fischgerichte { pl }fish dish | fish dishes [Add to Longdo]
Folgerichtigkeit { f }congruity [Add to Longdo]
Folgerichtigkeit { f }; Stimmigkeit { f }; Logik { f }; Übereinstimmung { f }consistency; consistence [Add to Longdo]
Folgerichtigkeit { f }sequence [Add to Longdo]
Gerichtskosten { pl }legal charges [Add to Longdo]
Gericht { n }; Gerichtshof { m }court [Add to Longdo]
über jdn. zu Gericht sitzento sit in judgement on someone [Add to Longdo]
Gericht { n }; Speise { f } | Gerichte { pl }; Speisen { pl } | warme Speisendish | dishes | hot dishes [Add to Longdo]
Gerichtsbarkeit { f }; Rechtsprechung { f }jurisdiction [Add to Longdo]
Gerichtsbarkeitsbezirk { m }soke [Add to Longdo]
höherer Gerichtsbeamtermarshal [Add to Longdo]
Gerichtsbeschluss { m }; Anordnung { f }court order; adjudication [Add to Longdo]
Gerichtsdiener { m }; Saaldiener { m }; Amtsdiener { m }usher [Add to Longdo]
Gerichtsdiener { m }court usher [Add to Longdo]
Gerichtsgebäude { n }court house [Add to Longdo]
Gerichtsgebäude { n }court-house [Add to Longdo]
Gerichtsgebäude { n }courthouse [Add to Longdo]
Gerichtshof { m } | Gerichtshöfe { pl }court of justice | courts of justice [Add to Longdo]
Gerichtskosten { pl }legal expenses [Add to Longdo]
Gerichtssaal { m }court room [Add to Longdo]
Gerichtssaal { m }courtroom [Add to Longdo]
Gerichtsstand { m }court of jurisdiction; area of jurisdiction [Add to Longdo]
Gerichtsstand { m }venue [Add to Longdo]
Gerichtsurteil { n }court decision [Add to Longdo]
Gerichtsverfahren { n }court procedure [Add to Longdo]
Gerichtsverhandlung { f }; Strafverhandlung { f }trials [Add to Longdo]
Gerichtsverhandlung { f }court hearing; (judicial) hearing [Add to Longdo]
Gerichtsverhandlung { f } | mündliche Verhandlungcourt proceedings | oral proceedings [Add to Longdo]
Gerichtsvollzieher { m }; Exekutor { m } [ Ös. ] | Gerichtsvollzieher { pl }bailiff; marshal [ Am. ] | bailiffs [Add to Longdo]
vor Gericht gehen; den Rechtsweg beschreiten; prozessierento go to law [Add to Longdo]
Graph { m } [ math. ] | gerichteter, azyklischer Graphgraph | directed acyclic graph (dag) [Add to Longdo]
Handelsgericht { n }industrial court [Add to Longdo]
Hauptgericht { n }main course; entree; entrée [Add to Longdo]
Hof { m }; Gericht { n }; Spielplatz { m } | Höfe { pl } | den Hof machencourt | courts | to court [Add to Longdo]
Jugendgericht { n }juvenile court [Add to Longdo]
gerichtete Kantedirected line; arrow; solid line with arrow at one end [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一貫[いっかん, ikkan] Folgerichtigkeit, Konsequenz [Add to Longdo]
中華料理[ちゅうかりょうり, chuukaryouri] chinesisches_Gericht, chinesische_Kueche [Add to Longdo]
公判[こうはん, kouhan] (oeffentliche) Gerichtsverhandlung [Add to Longdo]
出廷[しゅってい, shuttei] vor_Gericht_erscheinen [Add to Longdo]
召喚[しょうかん, shoukan] (gerichtliche) Vorladung [Add to Longdo]
向かう[むかう, mukau] nach...gerichtet_sein, sich_wenden [Add to Longdo]
好物[こうぶつ, koubutsu] Leibgericht, Lieblingsspeise [Add to Longdo]
差し戻す[さしもどす, sashimodosu] (Gerichtsfall) zuruecksenden [Add to Longdo]
料理[りょうり, ryouri] Kochen, Speise, Gericht [Add to Longdo]
法廷[ほうてい, houtei] Gericht, Gerichtshof [Add to Longdo]
示談[じだん, jidan] aussergerichtlicher_Vergleich [Add to Longdo]
粗食[そしょく, soshoku] einfaches_Essen, einfaches_Gericht [Add to Longdo]
裁判[さいばん, saiban] Gericht [Add to Longdo]
裁決[さいけつ, saiketsu] Gerichtsurteil, Urteil [Add to Longdo]
訴訟費用[そしょうひよう, soshouhiyou] Prozesskosten, Gerichtskosten [Add to Longdo]
酢の物[すのもの, sunomono] mit_Essig_angemachtes_Gericht [Add to Longdo]
開廷[かいてい, kaitei] Eroeffnung_einer_Gerichtssitzung [Add to Longdo]
陪審[ばいしん, baishin] Jury, Schwurgericht, Geschworener [Add to Longdo]
陪席[ばいせき, baiseki] Beisitzer, Gerichtsbeisitzer, Teilnahme [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top