ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gema*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gema, -gema-
Possible hiragana form: げま
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bargeman(n) คนพายเรือ barge, Syn. bargee

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
adobe pagemakerโปรแกรมอโดบี เพจเมกเกอร์ <คำแปล>PageMakerเป็นชื่อโปรแกรมสำเร็จที่ใช้ในการจัดหน้าสิ่งพิมพ์ เป็นโปรแกรมที่ได้รับความนิยมมากโปรแกรมหนึ่ง เดิมใช้ชื่อ Aldus PageMaker
pagemakerAdobe PageMakerโปรแกรมอโดบี เพจเมกเกอร์ <คำแปล>เป็นชื่อโปรแกรมสำเร็จที่ใช้ในการจัดหน้าสิ่งพิมพ์ เป็นโปรแกรมที่ได้รับความนิยมมากโปรแกรมหนึ่ง เดิมใช้ชื่อ Aldus PageMaker

English-Thai: Nontri Dictionary
liegeman(n) คนรับใช้, ข้าฝ่าพระบาท, ลูกน้อง, ผู้ติดตาม

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Adobe PageMaker ; Aldus PageMakerเพจเมกเกอร์ [TU Subject Heading]
Integrated Pest Managemant, IPMการจัดการศัตรูพืชแบบผสมผสาน, Example: การจัดการศัตรูพืชด้วยวิธีผสมผสานซึ่งก็ได้แก่ การควบคุมปริมาณศัตรูพืชมิให้แพร่กระจายมากขึ้น โดยการใช้สารเคมีป้องกันกำจัดศัตรูพืชในอัตราที่เหมาะสมควบคู่ไปกับการควบ คุมโดยชีววิธี (biological control) อันประกอบไปด้วยวิธีการต่าง ๆ คือการ ควบคุมโดยใช้ศัตรูธรรมชาติของศัตรูพืชแต่ละชนิด การควบคุมโดยใช้พันธุ์พืชที่มีความต้านทานต่อศัตรูพืช และการควบคุมโดยการปลุกพืชหมุนเวียน เป็นต้น [สิ่งแวดล้อม]
Hageman Factorsเฮกแมนแฝคเตอร์ [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
malen | malend | gemalt | malt | malte(n, vi, vt, name) มอลต์สกัด

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've done it hundreds of times.Ich hab das schon x-mal gemacht. Watergate (2000)
What were they doing?Was haben sie bloß gemacht? Watergate (2000)
Exactly what tests did you run on the sample you brought back?Was für Tests haben Sie mit dieser Probe gemacht? Watergate (2000)
You never performed a chemical analysis?Es wurde keine chemische Analyse gemacht? Watergate (2000)
I'm tellin' you guys, we've done this before.Ich sage euch, wir haben das schon mal gemacht. Window of Opportunity (2000)
Exactly how many of these loops have you... have we been through?Wie viele Zeitschleifen habt ihr... haben wir schon mitgemacht? Window of Opportunity (2000)
- Vern, how's the wife?- Vern, wie geht's der Frau Gemahlin? Window of Opportunity (2000)
She's, uh, been through some difficult times.Sie hat schwere Zeiten durchgemacht. All Things (2000)
Do you have any idea the hell you've created in our lives?Sie haben uns das Leben zur Hölle gemacht. All Things (2000)
- You think someone acted on these threats?- Die Drohungen wurden also wahr gemacht? Brand X (2000)
What you've done is really fabulous. The kids are gonna remember this forever.Das hast du fantastisch gemacht. Chimera (2000)
- You do those up yourself?Hast du die gemacht? Chimera (2000)
- I agree. The poor guy's suffered enough already.Der Arme hat schon genug durchgemacht. Chimera (2000)
Honey, you've been through a lot.- Du hast viel mitgemacht. Chimera (2000)
Except I heard she was steppin' out on her husband, knockin'boots with who knows who.Aber sie hat wohl ihren Mann betrogen, hat mit irgendwem rumgemacht. Chimera (2000)
Mulder, you have been through so much in such a short time... the death of your mother and the feelings it's brought up for your sister.Sie haben in der letzten Zeit so viel mitgemacht - der Tod Ihrer Mutter und der Kummer über Ihre Schwester Closure (2000)
Well, that wasn't part of the deal.Das war nicht abgemacht. En Ami (2000)
- How did you do that?- Wie haben Sie das gemacht? Fight Club (2000)
- Do what?- Was gemacht? Fight Club (2000)
- Now, how did she do that? - Do what?- Wie hat sie das gemacht? Fight Club (2000)
I just saw her.- Was gemacht? Fight Club (2000)
He scanned her body and he created a character out of her. He put her in the game.Er hat ihren Körper eingescannt und eine Spielfigur aus ihr gemacht. First Person Shooter (2000)
Who made this?- Wer hat die Schale gemacht? Hollywood A.D. (2000)
And now they'll just be remembered as jokes because of this movie.Dieser Film hat sie zu Witzfiguren gemacht. Hollywood A.D. (2000)
Federman got me an associate producer credit on the movie.Federman hat mich zum Koproduzenten gemacht. Hollywood A.D. (2000)
Mrs. Underwood whatever your son has been through, it has somehow affected his physical condition.Mrs. Underwood, das, was Ihr Sohn durchgemacht hat, hat seine physische Erscheinung beeinflusst. Invocation (2000)
He had a routine blood test six weeks before he disappeared in 1990.Sechs Wochen bevor er 1990 verschwand, wurde ein Bluttest gemacht. Invocation (2000)
After all his family's been through?Nach allem, was die Familie durchgemacht hat? Invocation (2000)
Or I'm going to tell them what you did to that little boy.Oder ich erzähle ihnen, was du mit dem kleinen Jungen gemacht hast. Invocation (2000)
- What did you do to him? ! - I didn't do anything.- Was haben Sie mit ihm gemacht? Invocation (2000)
I don't know if you noticed, but, um, I never made the world a happier place.Ich weiß nicht, ob Sie es bemerkt haben, aber ich habe die Welt nicht glücklicher gemacht. Je Souhaite (2000)
- And he did this himself?Und das hat er selbst gemacht? Orison (2000)
- l was worried about you.- Ich habe mir Sorgen um Sie gemacht. Requiem (2000)
I was so worried.Ich hatte mir solche Sorgen gemacht. Requiem (2000)
What did they do to you this time?Was haben sie diesmal mit dir gemacht? Requiem (2000)
- That was our understanding.- Ja, so war das abgemacht. Roadrunners (2000)
I'm not sure if I've actually done anything. In fact, I don't even know... I don't even know what's going on with you right now.Ich bin nicht sicher, ob ich überhaupt etwas gemacht habe oder was mit Ihnen los ist. Roadrunners (2000)
This tape is dated two days before her disappearance.Die Kassette wurde zwei Tage vor ihrem Verschwinden gemacht. Sein und Zeit (2000)
is that what you did to your wife?Haben Sie das auch mit Ihrer Frau gemacht? Signs & Wonders (2000)
I mean, it looked completely real.Es sah so echt aus. Wie haben Sie das gemacht? The Amazing Maleeni (2000)
What is it you think I did to Pinchbeck, huh?Was soll ich mit Pinchbeck gemacht haben? The Amazing Maleeni (2000)
I've since heard terrible stories about him, things he did in prison to fellow inmates.Ich habe gehört, was er mit seinen Mitinsassen gemacht hat. The Amazing Maleeni (2000)
How'd you do it?Wie haben Sie das gemacht? The Amazing Maleeni (2000)
It's a deal.Abgemacht. Theef (2000)
- l had them e-mail me some digital photos.- Sie haben digitale Fotos gemailt. Via Negativa (2000)
Why else would you have made out with Ross?Warum else would Sie mit Ross gemacht? The One with Monica's Thunder (2000)
Which might seem a bit heartless, But, you know, these things have to be doneDas erscheint vielleicht ein bisschen herzlos, aber so wird es nun mal gemacht in der wirklichen Welt. The Cupboard of Patrick's Love (2000)
Completely wrote off the television.Ich hab die Glotze völlig fertig gemacht. The Cupboard of Patrick's Love (2000)
Oh, you've had more than one come-On?Und du wurdest mehr als einmal angemacht? ! The Cupboard of Patrick's Love (2000)
I've very nearly proposed to this woman.Ich hab dieser Frau doch schon fast einen Antrag gemacht. The Cupboard of Patrick's Love (2000)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เข้าเล่ม(v) to do pagemaking for a book, Syn. เย็บเล่ม, เข้ารูปเล่ม, Example: เอาเอกสารพวกนี้ไปเข้าเล่มเสียสิ จะได้พกสะดวกหน่อย, Thai Definition: เอาเอกสารมารวมกันให้เป็นเล่ม แล้วใส่ปกหน้าหลัง เป็นต้น

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ngema
cogema
begeman
engeman
gemayel
gemayel
gemayel
hageman
hegeman
ingemar
ingemar
wageman
agematsu
bergeman
hagemann
hilgeman
stegeman
tangeman
bangemann
bergemann
bridgeman
bruggeman
gemayel's
gemayel's
gemayel's
pagemaker
stegemann
brueggeman
brueggemann

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
liegeman
Orangeman

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
励ます[はげます, hagemasu] TH: ปลอบใจ  EN: to encourage
励ます[はげます, hagemasu] TH: เชียร์  EN: to cheer

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ablagemagazin { n }stacker [Add to Longdo]
Bandsäge { f }; Bandsägemaschine { f }band saw [Add to Longdo]
Briefumschlag { m }; Umschlag { m }; Briefkuvert { n }; Kuvert { n } | Briefumschläge { pl }; Umschläge { pl }; Briefkuverts { pl }; Kuverts { pl } | Umschlag mit eigener Adresse | freigemachter Umschlag mit eigener Adresse | frankierter Rückumschlag | gepolsterter Umschlag; wattierter Umschlag | gummierter Briefumschlagenvelope | envelopes | self-addressed envelope | self-addressed and stamped envelope | self-addressed stamped envelope [ Am. ] | padded envelope | adhesive envelope [Add to Longdo]
(gemauerte) Brüstung { f }; Brustwehr { f }parapet [Add to Longdo]
Bügelsäge { f }; Bügelsägemaschine { f }hacksaw [Add to Longdo]
Gatte { m }; Gemahl { m }husband [Add to Longdo]
Gelatine { f } [ cook. ] | Gelatinen { pl } | gemahlene Gelatinegelatine; gelatin | gelatines | gelatine crystals [Add to Longdo]
Gemarkung { f }; Gemeindegebiet { n }district [Add to Longdo]
Gemarkung { f }cadastral number [Add to Longdo]
Hängemappe { f }suspension file [Add to Longdo]
Hängematte { f } | Hängematten { pl }hammock | hammocks [Add to Longdo]
Hochwasservorsorgemaßnahmen { pl }flood protection measures [Add to Longdo]
Katasterkarte { f }; Gemarkungskarte { f }; Flurkarte { f }cadastral map [Add to Longdo]
Laubsägemaschine { f }; Laubsäge { f }; Stichsäge { f }; Wippsäge { f }jigsaw [Add to Longdo]
Mauscheln { n }; Gemauschel { n }mumble [Add to Longdo]
mit Mühlsteinen gemahlenstone-ground [Add to Longdo]
Nachsorgemaßnahme { f } | Nachsorgemaßnahmen { pl }aftercare measure | aftercare measures [Add to Longdo]
Ofentür, die zugemauert wirdwicket (kiln) door [Add to Longdo]
Panikmacher { m }; Panikmacherin { f }; Bangemacher { m }; Bangemacherin { f }alarmist [Add to Longdo]
Schweigemarsch { m } | Schweigemärsche { pl }silent protest | silent protests [Add to Longdo]
Vorsorge { f }; Vorsorgemaßnahme { f }precaution [Add to Longdo]
Vorsorgemaßnahmen { pl }precautions [Add to Longdo]
Vorsorgemaßnahmen für die Umweltmeasures towards environmental preventive care [Add to Longdo]
abmagern | abmagernd | abgemagertto lose weight | losing weight | lost weight [Add to Longdo]
abriegeln; dicht machen | abriegelnd; dicht machend | abgeriegelt; dicht gemachtto seal off | seal offing | sealed off [Add to Longdo]
abspenstig gemachtalienated [Add to Longdo]
abzehren; auszehren; ausmergeln; abmagern | abzehrend; auszeherend; ausmergelnd; abmagernd | abgezehrt; ausgezehrt; ausgemergelt; abgemagert | zehrt abto emaciate | emaciating | emaciated | emaciates [Add to Longdo]
anfeuchten; befeuchten; nass machen | anfeuchtend; befeuchtend; nass machend | angefeuchtet; befeuchtet; nass gemachtto wet | wetting | wetted [Add to Longdo]
anfügen; anbringen; festmachen; befestigen | anfügend; anbringend; festmachend; befestigend | angefügt; angebracht; festgemacht; befestigtto attach | attaching | attached [Add to Longdo]
ankündigen; bekannt machen; bekanntmachen [ alt ]; vermelden; verkünden | ankündigend; bekannt machend; vermeldend; verkündend | angekündigt; bekannt gemacht; vermeldet; verkündet | kündigt an | kündigte anto announce | announcing | announced | announces | announced [Add to Longdo]
anmalen; bemalen | anmalend; bemalend | angemalt; bemalt | nicht bemaltto paint | painting | painted | unpainted [Add to Longdo]
anzünden; entzünden; anmachen; anbrennen | anzündend; entzündend; anmachend; anbrennend | angezündet; entzündet; angemacht; angebrannt | ein Streichholz anzünden | eine Zigarette anzündento light { lit, lighted; lit, lighted } | lighting | lit; lighted | to light a match | to light a cigarette [Add to Longdo]
arm machen | arm machend | arm gemachtto pauperize | pauperizing | pauperized [Add to Longdo]
aufmachen | aufmachend | aufgemachtto unclasp | unclasping | unclasped [Add to Longdo]
aufweichen; erweichen; weich machen; weich werden; mildern | aufweichend; erweichend; weich machend; weich werdend; mildernd | aufgeweicht; erweicht; weich gemacht; weich geworden; gemildert | weicht auf | weichte aufto soften | softening | softened | softens | softened [Add to Longdo]
bekannt gemachtannounced [Add to Longdo]
bekannt gemacht; bekanntgemacht [ alt ]made known [Add to Longdo]
belästigen; anmachen | belästigend; anmachend | belästigt; angemacht | er/sie belästigt | ich/er/sie belästigteto harass | harassing | harassed | he/she harasses | I/he/she harassed [Add to Longdo]
beliebt machen | beliebt machend | beliebt gemachtto ingratiate | ingratiating | ingratiated [Add to Longdo]
beschmutzen; schmutzig machen | beschmutzend; schmutzig machend | beschmutzt; schmutzig gemacht | beschmutzteto bedraggle | bedraggling | bedraggled | bedraggled [Add to Longdo]
betäuben; taub machen; gefühllos machen | betäubend; taub machend; gefühllos machend | betäubt; taub gemacht; gefühllos gemacht | wie betäubt vor Schmerz; starr vor Schmerzto numb | numbing | numbed | numb with grief [Add to Longdo]
bewahrt; eingemachtepreserves [Add to Longdo]
sich mit jdm. davonmachen | davonmachend | davongemachtto make off with sb. | making off | made off [Add to Longdo]
eingemauertwalled in [Add to Longdo]
durchmachen; ertragen; erdulden | durchmachend; ertragend; erduldend | durchgemacht; ertragen; erduldetto undergo { underwent; undergone } | undergoing | undergone [Add to Longdo]
erleben; erfahren; Erfahrung machen; durchmachen | erlebend; erfahrend; Erfahrung machend; durchmachend | erlebt; erfahren; Erfahrung gemacht; durchgemachtto experience | experiencing | experienced [Add to Longdo]
fälschen; nachmachen | fälschend; nachmachend | er/sie fälscht; er/sie macht nach | ich/er/sie fälschte; ich/er/sie machte nach | er/sie hat/hatte gefälscht; er/sie hat/hatte nachgemachtto counterfeit | counterfeiting | he/she counterfeits | I/he/she counterfeited | he/she has/had counterfeited [Add to Longdo]
etw. fertig machen | fertig gemacht | fertig machendto get sth. ready | got ready | getting ready [Add to Longdo]
fertig machen; verprügeln [ ugs. ] | fertig machend; verprügelnd | fertig gemacht; verprügeltto lambaste; to lambast [ coll. ] | lambasting | lambasted [Add to Longdo]
festgemachtproofed [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
あげ間[あげまん, ageman] (n) (uk) (col) woman purported to bring good luck to the man she is near [Add to Longdo]
お悔やみ申し上げます[おくやみもうしあげます, okuyamimoushiagemasu] (exp) my condolences; my deepest sympathy [Add to Longdo]
ご連絡申し上げます[ごれんらくもうしあげます, gorenrakumoushiagemasu] (exp) I am writing ....; we are contacting ... [Add to Longdo]
イメージマップ[ime-jimappu] (n) { comp } imagemap [Add to Longdo]
クリッカブルイメージマップ[kurikkaburuime-jimappu] (n) { comp } clickable imagemap [Add to Longdo]
ゲマインシャフト[gemainshafuto] (n) (See ゲゼルシャフト) community (ger [Add to Longdo]
ゲマトリア[gematoria] (n) gematria [Add to Longdo]
陰間;蔭間[かげま, kagema] (n) professional homosexual (late Edo period) [Add to Longdo]
陰祭り;陰祭[かげまつり, kagematsuri] (n) (See 本祭り) minor festival (held when there is no regular festival) [Add to Longdo]
下げ幕[さげまく, sagemaku] (n) drop curtain [Add to Longdo]
謹んで申し上げます[つつしんでもうしあげます, tsutsushindemoushiagemasu] (exp) I wish to state respectfully that... [Add to Longdo]
御蔭参り;お蔭参り[おかげまいり, okagemairi] (n) (See 伊勢参り) pilgrimage to Ise [Add to Longdo]
暑中お見舞い申し上げます[しょちゅうおみまいもうしあげます, shochuuomimaimoushiagemasu] (exp) (hum) (See 暑中お見舞い) midsummer greetings; to inquiry after someone's health in the hot season [Add to Longdo]
声を励ます[こえをはげます, koewohagemasu] (exp, v5s) to raise one's voice [Add to Longdo]
大鬚回り[おおひげまわり;オオヒゲマワリ, oohigemawari ; oohigemawari] (n) (uk) (See ボルボックス) volvox [Add to Longdo]
中仕;仲仕[なかし, nakashi] (n) longshoreman; baggageman [Add to Longdo]
転げ回る[ころげまわる, korogemawaru] (v5r) to roll about; to writhe about [Add to Longdo]
逃げ回る[にげまわる, nigemawaru] (v5r, vi) to run from place to place [Add to Longdo]
逃げ惑う;逃げまどう;逃惑う[にげまどう, nigemadou] (v5u, vi) to run about trying to escape [Add to Longdo]
揚げ巻;揚巻;総角[あげまき, agemaki] (n) (1) old-fashioned boys' hairstyle; (2) Meiji period women's hairstyle; (3) (揚げ巻, 揚巻 only) type of dance in kabuki; (4) (揚げ巻, 揚巻 only) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the sumo ring (color); (5) (abbr) (See 揚巻貝) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam [Add to Longdo]
揚げ幕;揚幕[あげまく, agemaku] (n) entrance curtain (in noh) [Add to Longdo]
揚巻貝[あげまきがい;アゲマキガイ, agemakigai ; agemakigai] (n) (uk) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam [Add to Longdo]
励まし[はげまし, hagemashi] (n, adj-no) (See 励み) encouragement (as an abstract concept); stimulation; (P) [Add to Longdo]
励ます[はげます, hagemasu] (v5s, vt) to encourage; to cheer; to raise (the voice); (P) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
励ます[はげます, hagemasu] aufmuntern, ermuntern, anspornen [Add to Longdo]
悠々[ゆうゆう, yuuyuu] -ruhig, gelassen, gemaechlich [Add to Longdo]
悠長[ゆうちょう, yuuchou] gemaechlich, -ruhig, -langsam [Add to Longdo]
手造り[てづくり, tedukuri] handgemacht, handgearbeitet [Add to Longdo]
油絵[あぶらえ, aburae] Oelgemaelde [Add to Longdo]
漬物[つけもの, tsukemono] eingemachtes_Gemuese [Add to Longdo]
穏健[おんけん, onken] gemaessigt, gesund [Add to Longdo]
穏和[おんわ, onwa] gemaessigt, freundlich, sanft [Add to Longdo]
絵画[かいが, kaiga] Malerei, Gemaelde, Bild [Add to Longdo]
酢の物[すのもの, sunomono] mit_Essig_angemachtes_Gericht [Add to Longdo]
開墾地[かいこんち, kaikonchi] bebautes_Land, urbar_gemachtes_Land [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top