ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*furze*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: furze, -furze-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
( chuckles )Also bei uns nennt man das einfach ganz schlicht furzen. How to Cook a German Goose by Radar (1966)
Well, I suppose it's not that serious.- Dann furzen wir leise weiter. The Assassin (1966)
Most serious.- Kein Furzen. The Assassin (1966)
You may take this camp apart building by building, and if you find one ounce of that gold you may use this gun to shoot me.Sie können "Hals Bums Furzerosa" durchsuchen, was Sie wollen. Und falls Sie hier auch nur ein Gramm von dem Gold finden sollten, können Sie mich erschießen und nach Russland schicken. The Gold Rush (1966)
and no sooner he's in the water, he starts turning, you know, bucking and kicking it. and farting!Und sofort fängt es an, sich zu drehen, zu bocken, zu treten und zu furzen! The Nightcomers (1971)
And now over to the european cup at barcelona Where the latest news is That miguel otana, the burly real madrid striker was sent offNun schalten wir zum Europacup in Barcelona... wo es heißt, dass Miguel Otana, der stämmige Real-Madrid-Stürmer... in der 43. Minute wegen Furzens vom Platz verwiesen wurde. Hamlet (1974)
All of it quicker than the wind from a duck's ass.Schneller, als eine Ente furzen kann. Chinatown (1974)
Goddamn piece of junk!Schweinerei! Wie so ein alter Ochse, der furzen muss. Going Places (1974)
I fart in your general direction.Ich furze in eure ungefähre Richtung. Monty Python and the Holy Grail (1975)
He can break wind at both ends simultaneous.- Nein, Billy. Er kann gleichzeitig furzen und rülpsen. The Man Who Would Be King (1975)
Belch before farting, that's the rule.Rülpsen vor dem Furzen, das ist die Regel. Cross of Iron (1977)
You've been watching De Niro way too much ! Do you all think you're in Taxi Driver?Du solltest weniger ins Kino gehen, dir ist wohl Robert De Niro zu Kopfe gestiegen und du glaubst jetzt, alle Taxifahrer wären so, aber ihr seid doch nur Sesselfurzer. Destruction Force (1977)
You must fart?Du musst furzen. Destruction Force (1977)
Tell me, is it true that you want her to fart?Stimmt es, dass sie furzen soll? Destruction Force (1977)
I mean, a pretty girl who... farts in a movie, it's not nice.Ein hübsches Mädchen, das im Kino furzen soll. Destruction Force (1977)
the actress shows her ass for 100 000! 50 000 for a fart, it makes 150 000.Die Schauspielerin kommt und hält ihren Hintern für 100.000 hin dann komme ich und furze für sie für 50, und so kommen wir auf die 150. Destruction Force (1977)
Then just fart and don't break everybody's balls!Also furze! So lernst du, ein Star zu sein. Nein. Destruction Force (1977)
Oh, cocino.Der Furzer und sein Kind. Cheech and Chong's Next Movie (1980)
No snoring and no evil smells.Schnarchen und Furzen sind verboten. Road Games (1981)
You've heard us fart from up there?Habt ihr uns da oben furzen gehört? The Cabbage Soup (1981)
Well, if you can't fart under the stars anymore without a Martian falling on your head they'll be arriving by the wagonfuls!Wenn man draußen nicht mal furzen kann, ohne dass ein Marsmensch runterfällt, dann stehen die hier bald Schlange. The Cabbage Soup (1981)
First of all, Le Bombé and I only fart outside we have manners...Außerdem furzen wir nur draußen. Wir wissen, was sich gehört! The Cabbage Soup (1981)
When I fart, you land on us from God knows where... and when I smoke, you crash on the floor!Wenn ich furze, fällst du vom Himmel und wenn ich rauche, kippst du um! The Cabbage Soup (1981)
We fart, Cicisse! We fart like the other night!Lass uns furzen, so wie neulich Abend! The Cabbage Soup (1981)
You need to fart? Is your ass all screwed up?Bei den Schmerzen soll ich furzen? The Cabbage Soup (1981)
Fart already, nom di Diou!Furze, Verflucht noch mal! The Cabbage Soup (1981)
We have to fart!Wir müssen furzen! The Cabbage Soup (1981)
If I hadn't farted, you wouldn't be here... because, when I fart, La Denrée arrives right away in his flying saucer!Hätte ich nicht gefurzt, wärst du gar nicht hier! Wenn ich furze, kommt mein Kumpel mit seiner Untertasse! The Cabbage Soup (1981)
You can hear a mouse fart at 2000 feet.Auf 2.000 Fuß hören Sie eine Maus furzen. Blue Thunder (1983)
I demand oak-cleaving thunderbolts and you answer with farting flies!Ich verlange, zerstücke all die ursprünglichen Keime... und ihr gebt mir... furzende Fliegen! The Dresser (1983)
Don't you shitNicht furzen! Fearless Hyena 2 (1983)
Say, when I was growing up, we want a Jacuzzi, we had to fart in the tub.Mensch, als ich klein war, mussten wir in die Wanne furzen, wenn wir ein Jacuzzi wollten. Trading Places (1983)
Why, people fart backwards.Warum, manche furzen rückwärts. Amadeus (1984)
It was always my policy, even as a small boy at court in Weissenfels, never to wilfully fart in front of ladies.Es war schon immer mein Grundsatz, selbst als ein kleiner Junge am Hof von Weiß enfels, niemals absichtlich in Gegenwart von Damen zu furzen. God Rot Tunbridge Wells! (1985)
The Furze.The Furze?
The Furze, straight through the village, about half a mile, turn left and there you are.The Furze. Direkt durch das Dorf, dann etwa eine halbe Meile, dann links und Sie sind da.
Big banana-eating, bean-farting motherfuckers don't speak English.Diese Bananenfresser und Bohnenfurzer sprechen kein Englisch. Heartbreak Ridge (1986)
My brother. He can fart the theme from Jaws. He's really amazing.Mein Bruder kann zur Titelmusik von Jaws furzen. 9½ Weeks (1986)
He can fart the theme to Jaws.- Jaws furzen, für $5. 9½ Weeks (1986)
Oh God, don't tell me you're of those who farts, rolls over and sleeps.Sag bloß, du bist einer von denen, die furzen, sich umdrehen und einschlafen. Psycho III (1986)
Better yet, come over without Al. I'm afraid I'd have to. He's mad at me about the wedding.Vielleicht Norris, der mit der Achselhöhle furzen kann. Al Loses His Cherry (1987)
I don't know, I'm just a crazy beer drinking wrestler.Ich weiß nicht, ich bin ja nur ein verrückter Bier-saufender Wrestler. Lass mich furzen. Barfly (1987)
If you break wind, make it a quiet one.Und wenn Sie furzen müssen, tun Sie's leise. Beverly Hills Cop II (1987)
One big horse pill for his blood, that made him fart.Dann nahm er eine große Tablette dafür, aber er musste furzen. Disorderlies (1987)
- you're a flatulent butt-head.- sie seien ein furzendes Arschloch. Scrooged (1988)
Idiot. You wouldn't remember to fart.Du würdest glatt das Furzen vergessen. The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
Teeth turn yellow and loose.Du beginnst zu stinken und zu furzen. The Reflecting Skin (1990)
They pick, they burp, they let one fly.Sie popeln, sie rülpsen, sie furzen. You Gotta Know When to Hold Them: Part 1 (1990)
And that means no farting, no picking' your nose and no playing with little Mr Peabody.Das heißt also: nicht furzen, nicht in der Nase bohren und nicht mit deinem Bimbam herumspielen. Little Man Tate (1991)
Good night, poopers.Gute Nacht, ihr Furzer. Madonna: Truth or Dare (1991)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
furze

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ginster { m }; Stechginster { m } [ bot. ]gorse; furze [Add to Longdo]
furzen; pupsen [ ugs. ] | furzend; pupsend | gefurzt; gepupstto fart | farting | farted [Add to Longdo]
furzen [ ugs. ]to flatulate [ coll. ] [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top