ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*fling*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fling, -fling-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fling(vt) ขว้าง, See also: ปา, เหวี่ยง, โยน, ทุ่ม, สลัด, Syn. throw, cast, hurl, Ant. catch
fling(vt) โถม, See also: โผ, ถลา
fling(n) ช่วงเวลาสั้นๆ แห่งความสนุกสนาน, Syn. good time, binge, bash, Ant. bad time
fling(n) ความสัมพันธ์ทางเพศในระยะสั้นๆ
rifling(n) ร่องที่เป็นเกลียวของลำกล้องปืน
fling at(phrv) ขว้างไปที่, See also: ปาไปยัง, โยน, Syn. throw at
fling at(phrv) แสดง (ความคิดเห็นในแง่ลบ) อย่างรุนแรงกับ
fling in(phrv) ขว้างเข้าไป, See also: เขวี้ยงเข้าไป, โยนเข้าไป, Syn. chuck in, pitch in, throw in, toss in
fling in(phrv) ล้มเลิก (ความพยายาม), Syn. give up
fling in(phrv) แถม, See also: ให้เพิ่มมา, Syn. chuck in, throw in, toss in
fling in(phrv) พูดแทรก, See also: ขัดจังหวะ, Syn. put in
fling on(phrv) รีบสวม, See also: สวมอย่างรีบเร่ง, Syn. throw on
fling on(phrv) โยนลงไป (อย่างไม่ระมัดระวัง), See also: ขว้างลงไป, Syn. chuck out, pitch out
fling to(phrv) กล้าเสี่ยง, See also: ลองเสี่ยง, Syn. throw to
fling to(phrv) ขว้างไปยัง, See also: เหวี่ยงไปที่
fling up(phrv) โยนขึ้น, See also: ขว้างขึ้น, Syn. cast up, chuck up
fling up(phrv) ทำให้สูญเสีย, See also: เสีย, สูญเสีย, Syn. throw away
fling up(phrv) หยุด, See also: เลิก, Syn. give up
fling up(phrv) ผลิต, See also: สร้าง, Syn. throw up
fling up(idm) ตกใจกลัว, Syn. throw up
fling up(idm) หมดหวัง, Syn. throw up
fling up(idm) ตกใจกลัว, Syn. throw up
fling up(idm) เคลื่อนไปอย่างเร็ว, Syn. kick up
fling up(idm) ยอมรับความพ่ายแพ้, Syn. chuck in, chuck up
fling up(idm) แวบเข้ามา (ในใจ)
stifling(adj) หายใจหอบ
trifling(adj) ไม่สำคัญ
trifling(adj) ไร้ค่า
trifling(adj) ที่มีจำนวนน้อย
trifling(adj) ที่ไม่จริงจัง
fling off(phrv) โยนทิ้ง, See also: ขว้างทิ้ง, เขวี้ยงทิ้ง, Syn. cast off, chuck off
fling off(phrv) หนีรอดจาก, See also: หลุดพ้น, หมดภาระ, เป็นอิสระจาก สิ่งที่ไม่ต้องการ, Syn. chuck off, shake off, throw off
fling off(phrv) ทำให้พ่ายแพ้
fling off(phrv) ส่ง (กลิ่น, ความร้อน) ออกมา, Syn. give forth, give off, give out
fling off(phrv) เขียนง่าย, Syn. dash off
fling off(phrv) พูดไม่ระวังปาก, Syn. put in
fling off(phrv) หงุดหงิด, See also: อารมณ์เสีย, Syn. fling away, fling out
fling out(phrv) โยนออกไปจนกระจัดกระจาย, See also: เหวี่ยงกระจาย
fling out(phrv) ทำให้ออกจากบ้านไป, See also: รีบออกจากบ้าน, Syn. throw out
fling out(phrv) ปฏิเสธ (คำแนะนำ, กฎหมาย), See also: ไม่ยอมรับ, Syn. chuck out, hurl out, throw out, toss out
fling out(phrv) พูดไม่ระวัง, Syn. put in
fling out(phrv) เสนอ (ข้อคิดเห็น, ข้อแนะนำ), Syn. throw out
fling out(phrv) เตะอย่างแรง
fling away(phrv) เหวี่ยงทิ้ง, See also: กำจัด, โยนทิ้ง, Syn. throw out
fling away(phrv) เสียไปโดยเปล่าประโยชน์, See also: สูญเสีย, Syn. throw away
fling away(phrv) พูดเสียงต่ำลง, Syn. chuck away, throw away
fling away(phrv) ออกไปอย่างอารมณ์เสีย, See also: หงุดหงิดออกไป
fling back(phrv) เหวี่ยงกลับไปทันที, Syn. throw back, toss back
fling back(phrv) โยนกลับ, See also: ขว้างกลับ, Syn. throw back
fling down(phrv) ขว้างลงไป, See also: เขวี้ยงลงไป, โยนลงไป, Syn. chuck down, hurl down, throw down

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
fling(ฟลิง) vt., n. (การ) เหวี่ยง, ขว้าง, โยน, ทุ่ม, สลัดทิ้ง, โผ, โผน, โถม, กราดสายตา, ผลัก.
shuffling(ชัฟ'ฟลิง) adj. ลากขาไปมาบนพื้น, งุ่มง่าม, อุ้ยอ้าย, หลบหลีก, หลีกเลี่ยง., See also: shufflingly adv., Syn. shifting, evading
stiffling(สไท'ฟลิง) adj. หายใจหอบ, หายใจไม่ออก, กลัดกลุ้ม, อึดอัด., See also: stifflingly adv.
trifling(ไทร'ฟลิง) adj., n. (การ, ความ) ขี้ปะติ๋ว, ไม่สำคัญ, เล็กน้อย, กระจอก, มีค่าเล็กน้อย, เหลาะแหละ, เสียเวลา, See also: triflingly adv. triflingness n., Syn. insignificant, minor, meager

English-Thai: Nontri Dictionary
fling(n) การขว้าง, การทุ่ม, การเหวี่ยง, การกระโดด, การทอดลูกเต๋า
fling(vt) ขว้าง, ทุ่ม, ปา, โยน, เหวี่ยง, ถลา, โถม, กระโดด

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
stifling a prosecutionการยอมความในคดีอาญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Gait, Shufflingท่าเดินแบบซอยเท้า [การแพทย์]
Mufflingเสียงเบา, เสียงแผ่วลง [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Even more alarming is the baffling and often bizarre nature of these crimes.ยิ่งน่ากลัวมากขึ้นเป็นงง ... ... และธรรมชาติมักจะแปลกประหลาดของอาชญากรรมเหล่านี้ Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
[ Sniffling ][ สูดจมูกบ่อยๆ ] Pulp Fiction (1994)
You just want to have your little fling with the guy from the other side of town.คุณอยากบินไปกับผู้ชายที่ไม่มี หัวนอนปลายเท้า Good Will Hunting (1997)
Some really nice perfling here.เพราะว่าตรงแนวขอบยังคงชัดอยู่ The Red Violin (1998)
Let's say he was stifling me.เขาอยากใจร้ายกับฉันทำไม Woman on Top (2000)
Your love of the halfling's leaf has clearly slowed your mind.เจ้าติดใบยาสูบของพวกฮาร์ฟลิง ทำให้ความคิดเจ้าเชื่องช้า The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Give up the halfling, She-EIf.ส่งเขามาให้ข้า นางเอลฟ์ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
One of the halflings carries something of great value.ฮาล์ฟลิงหนึ่งในนั้น มีของที่สำคัญมากอยู่กับมัน The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Curse you! Curse you and all the halflings!ข้าขอสาปแช่งเจ้า สาปแช่งเจ้าและพวกฮาล์ฟลิงทั้งหมด The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Find the halfling!หาเจ้าฮาล์ฟลิงให้เจอ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Find the halfling!หาเจ้าฮาล์ฟลิงนั่น The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
It was a fling. It's fine. It was nothing.ก็แค่กิ๊กกัน ไม่เป็นไร ไม่มีอะไร Mona Lisa Smile (2003)
You know, it was just a little fling, but...รู้มะ มันเหมือนรักแบบโฉบ ๆ ก็จริงแต่ว่า... 50 First Dates (2004)
She always looks fierce. She always wins Spring Fling Queen.เธอดูน่ากลัว เธอชนะการประกวด สปริง ฟลิงค์ คีน Mean Girls (2004)
Every year, the seniors throw this dance for the underclassmen called The Spring Fling.ทุกปี รุ่นพี่จัดงาน เต้นรำให้รุ่นน้อง เรียกว่างาน สปริง ฟลิงค์ Mean Girls (2004)
And whomsoever is elected Spring Fling King and Queen automatically becomes head of the Student Activities Committee.และใครก็ตามที่ได้รับเลือกให้เป็น สปริง ฟลิงค์ คิงและควีน ได้เป็นสมาชิกคณะกรรมการกิจกรรมนักศึกษา โดยอัตโนมัติ Mean Girls (2004)
And finally, the nominees for Spring Fling Queen are as follows:และสุดท้ายนี้ รายชื่อผู้เข้าชิง Spring Queenได้แก่: Mean Girls (2004)
And finally, the nominees for Spring Fling Queen are as follows:และสุดท้ายนี้ รายชื่อผู้เข้าชิง Spring Queenได้แก่: Mean Girls (2004)
In January, Regina had put a Spring Fling dress on hold at a store called 1-3-5.เดือนมกรา เรจิน่าไปลองชุด ใส่ในงาน spring ที่ร้านชื่อว่า 1-3-5. Mean Girls (2004)
Gretchen thinks you're mad at her because she's running for Spring Fling Queen.เกรทเช่น นึกว่าเธอโกรธหล่อนอยู่น่ะ เพราะหล่อนก Mean Girls (2004)
The Spring Fling Queen is always pretty.Spring Fling Queen มีแต่คนน่ารักๆ Mean Girls (2004)
I ought to cancel your Spring Fling.ชั้นต้องยกเลิกงาน Spring Fling แล้วล่ะ Mean Girls (2004)
Don't forget to vote for Spring Fling King and Queen, people.อย่าลืมโหวตให้ Spring King และ Queen นะเพื่อนๆ Mean Girls (2004)
We're gonna look so kick-ass in these when we roll into Spring Fling.เราต้องดูเจ๋งมากเลย ตอนไปโผล่ที่งาน Spring Fling Mean Girls (2004)
Here we go. The winner of the Spring Fling King, เอาล่ะ เริ่มกันเลย ผู้ที่ได้เป็นคิงในงานปีนี้คือ Mean Girls (2004)
And your Spring Fling Queen, future co-chair of the Student Activities Board and winner of two gift certificates to the Walker Brothers Pancake House, แล้วคนที่ได้เป็นควีน ซึ่งในอนาคตจะต้อง เข้าร่วมเป็นสภานักเรียน ผู้ชนะจะได้บัตรของขวัญ Mean Girls (2004)
A piece for Gretchen Wieners, a partial Spring Fling Queen.ชิ้นนึงให้เกรทเช่น วีเนอร์ส Mean Girls (2004)
If you have any poo, fling it now!นี่ ถ้านายมีอึอยู่ละก็นะ ขว้างได้ตอนนี้เลย Madagascar (2005)
You and I are going to have one more fling at finding that last ticket.เราจะไปเสี่ยงโชคดูกัน ว่าจะได้บัตรทองใบสุดท้ายหรือไม่ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
[ Sniffling ](ทำจมูกฟึดฟัด) Imagine Me & You (2005)
After that, shuffling.หลังจากนั้นเดินลากเท้า An American Haunting (2005)
"At the end of the month he was flinging two kittensปลายเดือนเขาขว้างลูกแมวสองตัว Mission: Impossible III (2006)
By need, do you mean a trifling need?ไอ้ที่ว่าจำเป็นเนี่ย.. หมายถึงจำเป็นแค่นิดหน่อย Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
His helmet was stifling.และเป้าของท่านก็อยู่ไกลออกไป 300 (2006)
His helmet is stifling.เจ้านั่นเอง 300 (2006)
Now, hang that up. Don't just fling it anywhere.แขวนซะ อย่าวางสะเปะสะปะ The Devil Wears Prada (2006)
No, I just... It's just baffling to me.มันทำให้ฉันจนปัญญาจริงๆ The Devil Wears Prada (2006)
(HORSE SNUFFLING)(HORSE SNUFFLING) American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
It rushes me, picks me up, flings me across the room, knocks me out cold.มันวิ่งใส่ฉัน จับฉันโยนไปอีกฝั่งของห้อง เอาซะสลบเหมือดเลย Bloodlust (2006)
You don't want to put your career on line on account of a trifling matter between kids, do you?คุณคงไม่อยากเอาหน้าที่การงาน ไปแขวนบนเส้นด้าย เพราะเรื่องเด็กๆ ทะเลาะกันหรอกนะ ใช่มั้ย? Fly, Daddy, Fly (2006)
By rifling through my stuff?ด้วยการมาค้นของๆ ผมเหรอ The Dark Defender (2007)
Wolff mainspring, polygonal rifling.ระบบบรรจุกระสุนแบบแบนหลายด้าน Halloween (2007)
The way you're shuffling those cards, เห็นนายสับไพ่แบบนั้น 3:10 to Yuma (2007)
(SHUFFLING)(สับ) Balls of Fury (2007)
Death has a curious way of reshuffling one's priorities.เจ้ายินดีจะควักหัวใจและผูกตัวเองไว้กับเรือดัทช์แมน Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
So we were like flinging it in around.ตอนนั้นเราข้วางมันออกไป Heyy Babyy (2007)
I don't care of you have your flingy-flingys.ผมไม่สนว่าคุณจะไปมีอะไรต่อมิอะไร Ending Happy (2007)
There is a rifling mark on this bullet.มีร่องของลำกล้องปืนบนลูกกระสุนนี้ Veritas (2008)
I enjoyed shuffling through your ipod to make sure that no one hears us.ผมชอบที่คุณเปิดเพลงดังๆ จะได้แน่ใจได้ว่าจะไม่มีใครได้ยินเรา Turning Biminese (2008)
You haven't gotten back out there and had your summer fling.เธอไม่ยอมออกไปสู่โลกภายนอก แล้วสนุกกับซัมเมอร์ของเธอ Summer Kind of Wonderful (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
flingThe boy passed the time by flinging stones into the lake.
flingTheir trouble stems from a trifling matter.
flingA faultless plan is stifling, isn't it.
flingShe got tired of his waffling and dumped him.
flingWomen tend to fuss over trifling matters.
flingHe gave the stone a fling.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ขี้หมูราขี้หมาแห้ง(adj) trivial, See also: petty, trifling, insignificant, Example: แค่เรื่องขี้หมูราขี้หมาแห้งแค่นี้ คุณก็คิดจะลาออกจากพรรคเลยหรือ, Thai Definition: ไม่เป็นสาระ, เล็กๆ น้อยๆ ทั่วไป
จิ๊บจ๊อย(adj) trifling, See also: trivial, insignificant, petty, unimportant, Syn. เล็กน้อย, นิดหน่อย, Ant. ใหญ่โต, Example: น้อยคนนักที่สามารถจัดระบบให้กับงานจิ๊บจ๊อยแบบนี้ให้เข้าท่าเข้าทางได้, Notes: (ปาก)
สะบัด(v) shake off, See also: fling, get away from, Syn. เหวี่ยง, สลัด, เขวี้ยง
อบ(v) be stuffy, See also: be sultry, be sweltering, be stifling, Syn. อบอ้าว, Ant. โล่งสบาย, Example: รถเมล์แน่นมาก หน้าต่างทุกบานปิดหมด ไอตัวของผู้โดยสารก็เลยอบอยู่ในรถ, Thai Definition: อากาศถ่ายเทไม่ได้
โรย(v) scatter, See also: shower, spread, sprinkle, strew, disseminate, fling, Syn. โปรย, Example: ชาวนานำปุ๋ยหมักไปโรยในนาข้าว, Thai Definition: ค่อยๆ โปรยลงไป, โปรยลงไปทีละน้อย
เล็กน้อย(adj) trifling, See also: trivial, petty, unimportant, insignificant, paltry, minor, Syn. นิดหน่อย, เล็ก, Ant. สำคัญ, Example: เขาไม่น่าทำเรื่องเล็กน้อยให้เป็นเรื่องใหญ่เลย, Thai Definition: ที่ไม่มีความสำคัญ
สลัด(v) shake off, See also: throw off, fling, toss away, Ant. เกาะ, Example: แม่ครัวสลัดน้ำออกจากผัก แล้วจัดวางใส่จานอย่างสวยงาม, Thai Definition: ซัด ผละ หรือสะบัด โดยทำให้สั่นหรือกระพือให้แรงเพื่อให้สิ่งอื่นที่ติดอยู่หลุดไป
ขว้างทิ้ง(v) throw away, See also: cast aside, hurl, chuck, pitch, toss, fling, pitch, Syn. เขวี้ยงทิ้ง, ปาทิ้ง, Example: เด็กเล่นของเล่นและขว้างทิ้งเกะกะไปหมด
ขี้ประติ๋ว(adj) trifling, See also: petty, trivial, insignificant, negligible, unimportant, paltry, Syn. กระจอก, ขี้ผง, เล็กน้อย, Example: ตำรวจทหารถูกลากเข้ามาเกี่ยวข้องในเรื่องขี้ประติ๋วทำให้เสียสถาบันหมด, Thai Definition: ไม่สำคัญ
งงงวย(adj) perplexed, See also: puzzling, baffling, nonplussed, flummoxed, Syn. งวยงง, งุนงง, งงงัน, ฉงน, Example: เขามองดูผมด้วยหน้าตางงงวยโดยไม่มีคำพูดใดๆ, Thai Definition: ที่คิดไม่ออกเพราะยุ่งยากซับซ้อน, ที่ทำอะไรไม่ถูกเพราะยังตั้งสติไม่อยู่
ร้อน(adj) tropical, See also: hot, torrid, sultry, stifling, steamy, sweltering, scorching, Example: ป่าไม้ในเขตร้อนถูกทำลายลงไปมาก, Thai Definition: เกี่ยวกับการมีอุณหภูมิสูง
ร้อน(v) be hot, See also: be sultry, be stifling, swelter, Ant. เย็น, หนาว, Example: เราเอามือหนีออกจากไฟก็เพราะร้อน, Thai Definition: มีอุณหภูมิสูง
โยน(v) throw, See also: pitch, toss, cast, hurl, fling, Ant. รับ, Example: ท่านหันไปหยิบหนังสือที่กองสุมกันอยู่บนโต๊ะ โยนมาให้อ่านดูเล่มหนึ่ง, Thai Definition: ซัดให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งพ้นไปจากตัวโดยวิธีหงายมือ, เคลื่อนไหวหรือทำให้เคลื่อนไหวอย่างแรงจากที่เดิม, ไหวอย่างแรง แต่ไม่เคลื่อนจากที่เดิม
ขี้ปะติ๋ว(adj) trifling, See also: insignificant, unimportant, slight, trivial, Syn. เล็ก, เล็กน้อย, Ant. ใหญ่, โต, ใหญ่โต, Example: ฉันเห็นว่ามันเป็นเรื่องขี้ประติ๋วที่ไม่อยากสนใจ, Thai Definition: ไม่สำคัญ, ไม่ใหญ่โต
เขวี้ยง(v) throw, See also: cast, fling, hurl, pitch, Syn. ขว้าง, โยน, ปา, Example: เด็กชายกลุ่มใหญ่บิก้อนดินแห้งข้างคันนาเขวี้ยงลงน้ำดังจุ๋มจ๋อมกันอย่างสนุกสนาน, Thai Definition: เอี้ยวตัวเบี่ยงแขนไปทางหลังแล้วซัดสิ่งที่อยู่ในมือออกไปโดยแรง
พยศ(v) refuse to obey, See also: fling and throw (a horse), flout and fling (a woman or a child), be fractious, Syn. ดื้อ, ขัดขืน, Example: เวลาที่ม้าพยศดื้อดึงก็ใช้วิธีลงโทษเล็กๆ น้อยๆ ก็อยู่มือ, Thai Definition: แสดงอาการดื้อหรือถือตัวไม่ยอมทำตาม
เป็นเล่น(adv) playfully, See also: triflingly, Ant. จริงจัง, Example: งานครั้งนี้ชี้ชะตาพวกเราทุกคน อย่าทำเป็นเล่นไปนะ, Thai Definition: อย่างไม่เอาจริง
สัพเพเหระ(adj) miscellaneous, See also: trivial, trifling, insignificant, Example: พวกเธอสนทนากันด้วยเรื่องสัพเพเหระ ที่ไม่เห็นจะได้สาระอะไรขึ้นมาเลย, Thai Definition: ที่ไม่เป็นชิ้นเป็นอัน, ที่ไม่ใช่สิ่งสำคัญ
หยุมหยิม(adj) trivial, See also: trifling, picayune, Syn. จุกจิก, เล็กๆ น้อยๆ, ขี้ประติ๋ว, Ant. สำคัญ, Example: เขาไม่อยากจะเกี่ยวข้องกับเรื่องหยุมหยิม จึงไม่เข้าไปฟังเขาคุยกัน, Thai Definition: ถือเอาเรื่องเล็กๆ น้อยๆ ว่าเป็นเรื่องสำคัญ
นิดๆ(adv) slightly, See also: trivially, triflingly, Ant. เหลือเกิน, มาก
ย่องแย่ง(adv) limpingly, See also: totteringly, haltingly, stumblingly, shufflingly, teeteringly, staggeringly, dodderingly, , Syn. กระย่องกระแย่ง, Example: คนชรามักเดินย่องแย่ง, Thai Definition: ไม่ถนัด, ไม่แข็งแรง, (ใช้แก่อาการเดินที่เหยียบไม่ถนัด)
ซัด(v) throw, See also: cast, fling, hurl, Syn. ขว้าง, Thai Definition: เหวี่ยงไปโดยแรง
กระจุกกระจิก(adj) trifling, See also: fragmentary, piecemeal, trivial, Syn. จุกจิก, เล็กๆ น้อยๆ, เบ็ดเตล็ด, Example: น้องเก็บของกระจุกกระจิกบนโต๊ะมาจัดเรียงให้เป็นระเบียบ, Thai Definition: เบ็ดเตล็ดคละกัน, เล็กๆ น้อยๆ คละกัน
กระเด็น(v) bounce off, See also: rebound, throw off, fling aside, (water) splash, spring, Example: ก้อนหินกระเด็นจากข้างทางมาโดนกระจกรถ, Thai Definition: เคลื่อนจากที่เดิมหรือแตกแยกจากที่เดิมออกไปโดยเร็ว เพราะกระทบสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยแรง
การพุ่ง(n) hurl, See also: cast, pitch, throw, fling, Syn. การซัด, Thai Definition: การซัดของยาวๆ เช่นหอกออกไป, การปล่อยออกไปโดยตรง เช่น การพุ่งตัว
การขว้าง(n) throwing, See also: cast, fling, Syn. การโยน, การปา, Example: การขว้างปาสิ่งของของผู้ชุมนุมประท้วงก่อให้เกิดความเสียหายในทรัพย์สินอย่างมาก
ขว้าง(v) pitch, See also: throw, hurl, cast, fling, dash, toss, Syn. ซัด, ขว้างปา, เขวี้ยง, เหวี่ยง, ปา, Example: นักเบสบอลคนนี้ขว้างลูกได้เก่งมาก, Thai Definition: เอี้ยวตัวเบี่ยงแขนไปทางหลังแล้วซัดสิ่งที่อยู่ในมือออกไปโดยแรง
จุกจิก(adj) small, See also: tiny, trifling, worthless, Syn. เล็กๆ น้อยๆ, กระจุกกระจิก, Example: มาบัดนี้เขาโตแล้ว เขาจะไม่ข้องแวะอะไรกับเรื่องจุกจิกพวกนี้อีก
ทึบ(adj) stifling, Syn. โล่ง, Thai Definition: มีลมอากาศหรือแสงสว่างเข้าออกไม่ได้หรือไม่เพียงพอ
ทุ่ม(v) throw, See also: cast, chuck, fling, heave, toss, sling, launch, Syn. โยน, ขว้าง, ปา
การสลัด(n) shake, See also: cast, fling, hurl, toss, shake off, throw, Syn. การสะบัด, Example: การสลัดผ้าก่อนนำไปตากทำให้ผ้านั้นไม่ยับมาก, Thai Definition: การซัด การผละ หรือการสะบัด โดยทำให้สั่นหรือกระพือให้แรงเพื่อให้สิ่งอื่นที่ติดอยู่หลุดไป

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เอาเป็นอารมณ์[ao pen ārom] (v, exp) EN: burden one's head with details ; take such trifling mistakes into consideration
จุกจิก[jukjik] (adj) EN: small ; tiny ; trifling ; worthless  FR: insignifiant
ขี้หมู[khī mū] (adj) EN: trivial ; petty ; trfling ; insignificant  FR: trivial ; insignifiant
ขี้ประติ๋ว = ขี้ปะติ๋ว[khīpratiū = khīpatiū] (adj) EN: trifling ; petty ; trivial ; insignificant ; negligible ; unimportant ; paltry ; slight  FR: insignifiant ; sans importance
ขว้าง[khwāng] (v) EN: throw ; cast ; toss ; fling ; pitch ; hurl ; dash  FR: lancer ; jeter ; projeter
ขว้างหิน[khwāng hin] (v, exp) EN: throw a stone ; cast a stone ; hurl a stone ; fling a stone  FR: jeter des pierres ; lancer des pierres
ขว้างระเบิด[khwāng raboēt] (v, exp) EN: fling a grenade ; throw a grenade  FR: lancer une grenade
ขว้างระเบิดมือ[khwāng raboētmeū] (v, exp) EN: fling a grenade ; throw a grenade  FR: lancer une grenade
ขว้างทิ้ง[khwāngthing] (v, exp) EN: throw away ; cast aside ; hurl ; chuck ; pitch ; toss ; fling
กระจุกกระจิก[krajuk-krajik] (adj) EN: trifling ; petty  FR: insignifiant ; sans importance
เล็กน้อย[leknøi] (adj) EN: trifling ; trivial ; petty ; unimportant ; insignificant ; paltry ; minor ; measly  FR: insignifiant ; sans importance ; dérisoire ; misérable ; mesquin
มโนสาเร่[manōsārē] (adj) EN: petty ; trivial ; trfling  FR: insignifiant ; banal ; mineur
อบ[op] (v) EN: be stuffy ; be sultry ; be sweltering ; be stifling  FR: être étouffant
ปา[pā] (v) EN: throw ; pitch ; hurl ; fling ; toss  FR: lancer; jeter
พยศ[phayot] (v) EN: refuse to obey ; fling and throw ; flout and fling ; be fractious
โรย[roi] (v) EN: scatter ; shower ; spread ; sprinkle ; strew ; disseminate ; fling ; pave ; dress  FR: épandre ; répandre ; éparpiller ; saupoudrer ; pulvériser
สะบัด[sabat] (v) EN: fling ; flip ; shake  FR: secouer ; agiter
สลัด[salat] (v) EN: shake off ; throw off ; fling ; toss away  FR: rejeter ; se débarasser de
ซัด[sat] (v) EN: throw ; cast ; fling ; hurl  FR: jeter ; lancer
เหวี่ยง[wīeng] (v) EN: throw ; cast ; fling ; toss ; hurl  FR: lancer ; jeter ; envoyer
ย่อย[yǿi = yøi] (adj) EN: minor ; small ; unimportant ; insignificant ; petty ; trifling ; subordonate  FR: mineur ; insignifiant ; peu important ; moindre
โยน[yōn] (v) EN: throw ; pitch ; toss ; cast ; hurl ; fling  FR: lancer ; jeter ; rejeter
ย่องแย่ง[yǿngyaēng] (adv) EN: limpingly ; totteringly ; haltingly ; stumblingly ; shufflingly ; teeteringly ; staggeringly ; dodderingly ; hobblingly ; lamely
โยนก้อนหิน[yōn kønhin] (v, exp) EN: throw a stone ; cast a stone ; hurl a stone ; fling a stone
หยุมหยิม[yumyim] (adj) EN: trivial ; trifling ; picayune ; insignificant ; petty  FR: insignifiant ; dérisoire

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
fling
flings
rifling
baffling
baffling
flinging
hoefling
hoefling
muffling
muffling
ruffling
ruffling
serfling
stifling
stifling
trifling
waffling
hempfling
hempfling
scuffling
shuffling
shuffling
sniffling
taflinger
taflinger
derflinger
derflinger
durflinger
durflinger
doerflinger
doerflinger
reshuffling
reshuffling

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
fling
flings
rifling
baffling
flinging
muffling
piffling
raffling
riffling
ruffling
stifling
trifling
waffling
scuffling
shuffling
snaffling
sniffling
snuffling
reshuffling

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pāo, ㄆㄠ, / ] to throw; to toss; to fling; to cast; to abandon #4,353 [Add to Longdo]
[shuǎi, ㄕㄨㄞˇ, ] to throw off; to fling #5,250 [Add to Longdo]
莫名其妙[mò míng qí miào, ㄇㄛˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧˊ ㄇㄧㄠˋ,    ] odd; baffling; unaccountable; mysterious; boring (e.g. movie) #7,560 [Add to Longdo]
些许[xiē xǔ, ㄒㄧㄝ ㄒㄩˇ,   /  ] trifling #12,228 [Add to Longdo]
闷热[mēn rè, ㄇㄣ ㄖㄜˋ,   /  ] sultry; sultriness; hot and stuffy; stifling hot #20,782 [Add to Longdo]
[suǒ, ㄙㄨㄛˇ, / ] fragmentary; trifling #48,758 [Add to Longdo]
[guàn, ㄍㄨㄢˋ, / ] fling; smash #59,053 [Add to Longdo]
玩物丧志[wán wù sàng zhì, ㄨㄢˊ ㄨˋ ㄙㄤˋ ㄓˋ,     /    ] lit. trifling destroys the will (成语 saw); infatuation with fine details prevents one making progress; excessive attention to trivia saps the will #62,810 [Add to Longdo]
[cuān, ㄘㄨㄢ, / ] rush; stir up; throw; fling; hurry; rage #140,931 [Add to Longdo]
千里送鹅毛[qiān lǐ sòng é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ,      /     ] goose feather sent from afar (成语 saw); a trifling present with a weighty thought behind it #161,374 [Add to Longdo]
来复线[lái fù xiàn, ㄌㄞˊ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄢˋ,   线 /   ] rifling (spiral lines on inside of gun barrel imparting spin to the bullet) #284,268 [Add to Longdo]
[nàng, ㄋㄤˋ, ] stoppage of the nose; to speak with a nasal twang; snuffling; snuffle (as in nose with a cold) #431,322 [Add to Longdo]
[yóu, ㄧㄡˊ, ] light carriage; trifling #681,116 [Add to Longdo]
千里寄鹅毛[qiān lǐ jì é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄐㄧˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ,      /     ] goose feather sent from afar (成语 saw); a trifling present with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛 [Add to Longdo]
[suǒ, ㄙㄨㄛˇ, ] fragmentary; trifling [Add to Longdo]
甩上[shuǎi shàng, ㄕㄨㄞˇ ㄕㄤˋ,  ] to throw off; to fling sth up (in anger); refers to dramatic sale prices [Add to Longdo]
莫名奇妙[mò míng qí miào, ㄇㄛˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧˊ ㄇㄧㄠˋ,    ] odd; baffling; unaccountable; mysterious; boring (e.g. movie) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Affäre { f }; Liaison { f }; Verhältnis { n }; Liebschaft { f } | eine Affäre mit jdm. habenaffair | to have an involvement with sb.; to have a fling with sb. [Add to Longdo]
den Fehdehandschuh hinwerfento fling the gauntlet [Add to Longdo]
Fünflinge { f }quintuples [Add to Longdo]
Gefangene { m, f }; Gefangener; Sträfling { m }prisoner [Add to Longdo]
Hänfling { m }linnet [Add to Longdo]
fling { m } | Höflinge { pl }courtier | courtiers [Add to Longdo]
Kettensträfling { m }chained convict [Add to Longdo]
Patenkind { n }; Pate { m }; Täufling { m } | Patenkinder { pl }; Täuflinge { pl }godchild | godchildren [Add to Longdo]
Probekörper { m }; Prüfling { m }test piece; test item [Add to Longdo]
Prüfling { m }examinee; examination candidate [Add to Longdo]
Schalldämpferformteil { n }muffling preform [Add to Longdo]
Spottgeld { n } | Spottgelder { pl }trifling sum | trifling sums [Add to Longdo]
Täufling { m }child to be baptized [Add to Longdo]
Verurteilte { m, f }; Verurteilter; Zuchthäusler { m }; Sträfling { m }convict [Add to Longdo]
Verwirrung { f }bafflingness [Add to Longdo]
Züge { pl } (in Gewehrlauf)rifling [Add to Longdo]
sich austobento have a fling [Add to Longdo]
einhüllen | einhüllendto muffle | muffling [Add to Longdo]
ersticken; unterdrücken (Gefühl); abwürgen (Diskussion) | erstickend; unterdrückend; abwürgend | erstickt; unterdrückt; abgewürgt | erstickt | erstickteto stifle | stifling | stifled | stifles | stifled [Add to Longdo]
geworfenflinged [Add to Longdo]
quatschen | quatschend | quatscht | quatschteto piffle | piffling | piffles | piffled [Add to Longdo]
raufen | raufend | rauftto scuffle | scuffling | scuffles [Add to Longdo]
schieben | schiebend | geschoben | schiebtto shuffle | shuffling | shuffled | shuffles [Add to Longdo]
schleudern; werfen; schmeißen | schleudernd; werfend; schmeißend | geschleudert; geworfen; geschmissento fling { flung; flung } | flinging | flung [Add to Longdo]
schleudertflings [Add to Longdo]
schlurfen; schlurfend gehen | schlurfend | geschlurftto scuffle | scuffling | scuffled [Add to Longdo]
schlurfen | schlurfend | schlurftto shuffle | shuffling | shuffles [Add to Longdo]
schnüffeln | schnüffelnd | schnüffelt | schnüffelteto sniffle | sniffling | sniffles | sniffled [Add to Longdo]
schnuppern; schnüffeln | schnuppernd; schnüffelnd | schnuppert; schnüffeltto snuffle; to snuff | snuffling; snuffing | snuffles [Add to Longdo]
schwanken; wanken | schwankend; wankend | schwankt; wankt | schwankte; wankteto waver; to waffle | wavering; waffling | wavers; waffles | wavered; waffled [Add to Longdo]
sträuben; zerzausen | sträubend; zerzausend | gesträubt; zerzaust | sträubt | sträubteto ruffle; to ruffle up | ruffling; ruffling up | ruffled; ruffled up | ruffles; ruffles up | ruffled [Add to Longdo]
umhüllen | umhüllend | umhüllt | umhülltto muffle | muffling | muffled | muffles [Add to Longdo]
umschütteln | umschüttelndto reshuffle | reshuffling [Add to Longdo]
unbedeutend; geringfügig { adj }trifling [Add to Longdo]
verblüffen; verwirren | verblüffend; verwirrend | verblüfft; verwirrt | er/sie verblüfft | ich/er/sie verblüffte | er/sie hat/hatte verblüfftto baffle | baffling | baffled | he/she baffles | I/he/she baffled | he/she has/had baffled [Add to Longdo]
verlosen | verlosend | verlost | verlost | verlosteto raffle | raffling | raffled | raffles | raffled [Add to Longdo]
verwirrend { adv }bafflingly [Add to Longdo]
werfendflinging [Add to Longdo]
wirftflings [Add to Longdo]
Berghänfling { m } [ ornith. ]Twite (Carduelis flavirostris) [Add to Longdo]
Bluthänfling { m } [ ornith. ](Eurasian) Linnet (Carduelis cannabina) [Add to Longdo]
Kurzflügelcistensänger { m } [ ornith. ]Siffling Cisticola [Add to Longdo]
Somalihänfling { m } [ ornith. ]Warsangli Linnet [Add to Longdo]
Jemenhänfling { m } [ ornith. ]Yemen Linnet [Add to Longdo]
Malabakärpfling { m } (Danio aequipinnatus) [ zool. ]giant danio [Add to Longdo]
Platy { m }; Spiegelkärpfling { m } (Xiphophorus maculatus) [ zool. ]platy [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
格闘(P);挌闘[かくとう, kakutou] (n, vs) hand-to-hand fighting; grappling; scuffling; (P) #3,902 [Add to Longdo]
零細[れいさい, reisai] (adj-na) insignificant; trifling; paltry; cottage (industry); tiny (company); (P) #14,863 [Add to Longdo]
翻弄(P);飜弄[ほんろう, honrou] (n, vs) (1) trifling with; toying with; playing with; making sport of; making fun of; leading around by the nose; (2) tossing about (a ship); (P) #17,514 [Add to Longdo]
不可解[ふかかい, fukakai] (adj-na, n) mystery; baffling; inexplicable; incomprehensible; (P) #19,273 [Add to Longdo]
かなぐり捨てる[かなぐりすてる, kanagurisuteru] (v1) to fling off; to throw off; to throw to the winds [Add to Longdo]
からり[karari] (adv-to, adv) (1) (on-mim) clatter (noise made by hard objects coming in contact, e.g. a door flinging open); (2) (on-mim) bright and clear (e.g. sky); (3) (on-mim) nicely dry (e.g. laundry); crisp (e.g. tempura); (4) (on-mim) cheerful and open-hearted; (5) (on-mim) changing suddenly and completely; (6) (on-mim) completely forgetting something; (P) [Add to Longdo]
むっと(P);むうっと;ムッと[mutto (P); muutto ; mutsu to] (adv, vs) (1) (on-mim) (むうっと is more emphatic) sullenly; angrily; testily; huffily; petulantly; indignantly; (2) (on-mim) stuffily; stiflingly; (adv) (3) (むうっと only) (on-mim) slowly (exhaling smoke); (P) [Add to Longdo]
わらわら;ワラワラ[warawara ; warawara] (adv) (on-mim) bustling; shuffling; squirming; creepy crawly [Add to Longdo]
シャッフリング[shaffuringu] (n) shuffling [Add to Longdo]
ハフリンガー[hafuringa-] (n) Haflinger (breed of horse) [Add to Longdo]
一寸した[ちょっとした, chottoshita] (adj-pn) (1) (uk) (See 一寸・ちょっと・1) trifling; petty; (2) (See 一寸・ちょっと・2) quite a bit; somewhat; quite [Add to Longdo]
仮初め;苟且;仮初(io)[かりそめ;こうしょ(苟且), karisome ; kousho ( ka katsu )] (adj-no, adj-na) (1) (uk) (苟且・かりそめ is gikun) temporary; transient; (2) trifling; slight; negligent [Add to Longdo]
何でも無い;何でもない[なんでもない, nandemonai] (exp, adj-i) easy; trifling; harmless; of no concern; nothing [Add to Longdo]
開け放す;明け放す[あけはなす, akehanasu] (v5s, vt) to open wide (doors, windows, etc.); to fling open [Add to Longdo]
顔に泥を塗る[かおにどろをぬる, kaonidorowonuru] (exp, v5r) to bring disgrace (dishonor, dishonour) on; to fling mud at; to put to shame [Add to Longdo]
詰まらぬ;詰らぬ[つまらぬ, tsumaranu] (exp) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing [Add to Longdo]
詰まらん;詰らん[つまらん, tsumaran] (exp) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing [Add to Longdo]
詰らない(P);詰まらない[つまらない, tsumaranai] (adj-i) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing; (P) [Add to Longdo]
僅少[きんしょう, kinshou] (adj-no, adj-na) (See 僅か) (a) few; (a) little; trifling; insignificant; small (amount); scarce (stocks) [Add to Longdo]
区々;区区[くく, kuku] (adj-t, adv-to) petty; trivial; insignificant; trifling [Add to Longdo]
愚にもつかない[ぐにもつかない, gunimotsukanai] (exp) nonsensical; ridiculous; trifling [Add to Longdo]
群小[ぐんしょう, gunshou] (n) trifling; minor; petty [Add to Longdo]
軽少[けいしょう, keishou] (adj-na, n) trifling; slight [Add to Longdo]
腔線;腔綫[こうせん, kousen] (n) gun rifling [Add to Longdo]
些々;些些[ささ, sasa] (adj-t, adv-to) trifling; trivial [Add to Longdo]
些少[さしょう, sashou] (adj-na, n, adj-no) trifling; little; few; slight [Add to Longdo]
三百[さんびゃく, sanbyaku] (n) (1) 300; three hundred; (2) (See 文・もん・1) 300 mon; trifling amount; two-bit item; (3) (abbr) (See 三百代言) shyster; (P) [Add to Longdo]
施条[しじょう, shijou] (n, vs) rifling a gun barrel; making lines [Add to Longdo]
蹴り上げる;蹴りあげる[けりあげる, keriageru] (v1) to kick up; to fling up [Add to Longdo]
小事[しょうじ, shouji] (n) trifling matter; trifle [Add to Longdo]
小用[こよう;しょうよう, koyou ; shouyou] (n) (1) (usu. こよう) trifling matter; (2) urination; urine [Add to Longdo]
摺足;摺り足;すり足[すりあし, suriashi] (n) sliding feet; shuffling (one's feet); moving legs forward with feet never leaving the ground (sumo exercise) [Add to Longdo]
静音化[せいおんか, seionka] (n, vs) damping; muffling; noise-reduction [Add to Longdo]
洗牌[せんぱい, senpai] (n) shuffling of tiles (e.g. in mah-jongg) [Add to Longdo]
旋条[せんじょう, senjou] (n) (gun barrel) rifling [Add to Longdo]
線条痕[せんじょうこん, senjoukon] (n) rifling marks on a fired bullet [Add to Longdo]
息詰まる;息づまる[いきづまる, ikidumaru] (v5r) to be breathtaking; to be stifling [Add to Longdo]
他愛ない;他愛無い;たわい無い[たわいない, tawainai] (adj-i) (uk) (See 他愛もない) silly; foolish; absurd; childish; easy; trifling; guileless [Add to Longdo]
他愛のない;他愛の無い[たわいのない, tawainonai] (adj-i) (uk) (See 他愛もない) silly; foolish; absurd; childish; easy; trifling; guileless [Add to Longdo]
他愛もない;他愛も無い[たわいもない, tawaimonai] (adj-i) (uk) (See 他愛ない, 他愛のない) silly; foolish; absurd; childish; easy; trifling; guileless [Add to Longdo]
脱ぎ捨てる[ぬぎすてる, nugisuteru] (v1, vt) to fling; to throw off (clothes); to kick off (boots) [Add to Longdo]
投げ打つ;擲つ;抛つ;投打つ[なげうつ, nageutsu] (v5t, vt) to abandon; to throw away; to fling away [Add to Longdo]
投げ飛ばす[なげとばす, nagetobasu] (v5s, vt) to fling (away); to hurl [Add to Longdo]
肉弾戦[にくだんせん, nikudansen] (n) warfare in which soldiers fling themselves at the enemy; hand-to hand combat [Add to Longdo]
配置転換[はいちてんかん, haichitenkan] (n, vs) reshuffling; job rotation [Add to Longdo]
配転[はいてん, haiten] (n) (abbr) (See 配置転換) reshuffling; job rotation [Add to Longdo]
卑小[ひしょう, hishou] (adj-na, n) petty; trifling [Add to Longdo]
貧小[ひんしょう, hinshou] (adj-na, n) petty; trivial; trifling; paltry; meager; meagre [Add to Longdo]
払い除ける;払い退ける;払いのける[はらいのける, harainokeru] (v1, vt) to ward off; to brush away; to fling off; to drive away [Add to Longdo]
放り投げる;ほうり投げる[ほうりなげる, hourinageru] (v1, vt) to throw; to fling; to heave; to toss [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
免囚[めんしゅう, menshuu] entlassener_Straefling [Add to Longdo]
囚人[しゅうじん, shuujin] Gefangener, Haeftling, Straefling [Add to Longdo]
廷臣[ていしん, teishin] Hofmann, Hoefling [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top