ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*favela*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: favela, -favela-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
favela(ฟาวี' ละ) n. บริเวณสลัม

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My guess is one of the favelas.ผมเดาว่าเป็นสลัมที่ไหนสักแห่ง Rio (2006)
- I think he's gone over completely. - Does he go to the favelas ?ผมคิดว่าเขากู่ไม่กลับแล้ว เขาไปที่สลัมใช่มั้ย Rio (2006)
Guys all over the favelas asking about you.ไปทุกที่ คนหาตัวแกเต็มไปหมด Fast Five (2011)
I go into the favelas and give them something to lose.ฉันให้บางอย่างกับพวกนี้เพื่อให้ยอมจำนน Fast Five (2011)
Your husband was an officer who was gunned down in the favela.สามีคุณเคยเป็นตำรวจและถูกยิงตาย Fast Five (2011)
That road heads up through the hills into the favelas.ทางเส้นนั้นนำไปสู่ตัวสลัม Fast Five (2011)
Is that the guy you saw in the favela?นี่ คนที่เห้นในส ลัมใช่มั้ย Fast Five (2011)
Reyes owns this favela now. He gives things to people.เรเยสคุมสลัม เขาให้ของกับชาวบ้าน Fast Five (2011)
Favela da Rocinha Rio de Janeiro, BRAZILFavela da Rocinha Rio de Janeiro, BRASILIEN Baraka (1992)
The "favela."Die Favela. The Good Death (1994)
Man, she's so tough... she left the beach district and went right to the "favela" to find him.Sie war echt hart drauf, sie ging aus dem Strandbezirk direkt in die Favela, um ihn zu suchen. The Good Death (1994)
It's the "favela." The military won't come in here.Das Militär kommt nicht in die Favela. The Good Death (1994)
[ Speaking Portuguese ]Durchsucht die Favela! The Good Death (1994)
Chityana "favela."- Chityana Favela. The Good Death (1994)
They probably don't have weapons to defend themselves with either.Wahrscheinlich haben sie keine Waffen zur Verteidigung. Sie haben die Favela. The Good Death (1994)
Made by kids in shanty towns.Haben das die Kinder aus den Favelas gemacht? Serial Lover (1998)
We could drive through the favelas in an armored minibus and look at little 8-year old killers and little whores dying of AIDS at 13.Wir könnten mit einem gepanzerten Minibus durch die Favelas fahren. Uns die kleinen achtjährigen Killer ansehen, und die süßen Nutten, die mit 13 an Aids sterben. The Elementary Particles (2006)
Anyone in his family has to leave the hill.Die ganze Familie muss raus aus der Favela! City of Men (2007)
I seem to remember he lives in a favela. (slum)Ich glaube, er wohnt irgendwo in den Favelas. OSS 117: Lost in Rio (2009)
- Dean, I got to tell you, in all my work, not in Africa, or the favelas in rio, or working here feeding the homeless have I ever seen the grace that I saw today.Dean, ich muss dir etwas sagen. Bei all meiner Arbeit, weder in Afrika noch in den Favelas in Rio, oder wenn ich hier den Obdachlosen Essen gebe, sah ich je zuvor so viel Gnade wie heute. Sympathy for Delicious (2010)
Besides that, BOPE did what it's already used to do in Rio's slums.Sie taten das, was sie immer in den Favelas tun: Elite Squad: The Enemy Within (2010)
Get that. Poor people from the slums love to watch cable TV.- Favelas lieben Kabelfernsehen. Elite Squad: The Enemy Within (2010)
Poor people drink water.- Favelas trinken Wasser. Elite Squad: The Enemy Within (2010)
They also use the internet.Favelas surfen im Internet. Elite Squad: The Enemy Within (2010)
. They use gas to cook.Favelas kochen mit Gas. Elite Squad: The Enemy Within (2010)
-They also get loans. -Go, man.- Favelas brauchen Kredite. Elite Squad: The Enemy Within (2010)
I just need your name for the record... Every slum is a powerful market... Of many used things.Jede Favela ist ein großer Umschlagplatz für fast alles. Elite Squad: The Enemy Within (2010)
Rocha found out that it was better to earn from a whole slum... than a bunch of fucking drug dealers.Es war profitabler, die ganze Favela abzukassieren als nur eine Bande Drogendealer. Elite Squad: The Enemy Within (2010)
But when the corrupts started taking over the slums... the drug dealers wouldn't come back.Als die Korrupten die Favelas besetzten, kamen die Dealer nicht mehr zurück. Elite Squad: The Enemy Within (2010)
Remember what I said before? In the slums the money comes, the business are closed... and the system gets the taxes mouney?Wie ich schon sagte, die Favelas waren eine Goldgrube durch das SAMP-System. Elite Squad: The Enemy Within (2010)
in Brazil, elections is a business... and voters are the most valuable products in the slums.In Brasilien sind Wahlen ein Geschäft. Und Wählerstimmen sind die wertvollste Ware der Favelas. Elite Squad: The Enemy Within (2010)
the more the militia controlled, the more voters they had.Je mehr Favelas sie beherrschten, desto mehr Stimmen bekamen sie. Elite Squad: The Enemy Within (2010)
The staff spent the night on the police station... in a strategical point in the slum, waiting for the sunrise. waiting for the moment to invade.Die Einheit blieb die Nacht über in dieser strategisch wichtigen Polizeistation in der Favela und wartete auf unseren Überfall. Elite Squad: The Enemy Within (2010)
That's why drug dealers, police officers and militians... kill so many in the slums.Nicht ohne Grund töten Dealer und Polizisten so viele Menschen in den Favelas. Elite Squad: The Enemy Within (2010)
that's why we have slums.Nicht ohne Grund gibt es Favelas. Elite Squad: The Enemy Within (2010)
I've set up clinics in Brazilian favelas, villages in Uganda -- and usually Miami is a little safer, but in this case...Ich habe Kliniken in brasilianischen Favelas errichtet, Dörfer in Uganda... Und normalerweise ist es in Miami sicherer, aber in diesem Fall... Neighborhood Watch (2010)
Guys all over the favelas asking about you.In den Favelas fragen überall Leute nach euch. Fast Five (2011)
I go into the favelas and give them something to lose.Ich gehe in die Favelas und gebe ihnen etwas, das sie verlieren können. Fast Five (2011)
Your husband was an officer who was gunned down in the favela.Ihr Mann war Polizist und wurde in den Favelas erschossen. Fast Five (2011)
That road heads up through the hills into the favelas.Die Straße führt hinauf in die Hügel in den Favelas. Fast Five (2011)
Is that the guy you saw in the favela?Ist das der Kerl, den du in den Favelas gesehen hast? Fast Five (2011)
Reyes owns this favela now.Die Favelas gehören jetzt Reyes. Fast Five (2011)
Cecilie used to call this "the favela".Cecilie nannte das normalerweise Die Favela. Varg Veum - The Consorts of Death (2011)
But it's a hugely addictive drug. So what is the situation today?bestimmte Favelas mit dem Helikopter zu besuchen. Quebrando o Tabu (2011)
It's not my fault if I finance trafficking. Because the only way I can smoke a joint is by getting some weed from the traffickers at the favela, and they are usually armed.als Vorsitzender der Globalen Kommission für Drogenpolitik was der Kampf gegen Rauschmittel in Favelas wie diesen angerichtet hat. Quebrando o Tabu (2011)
(KYLIE) Wow! These are really cool favelas.(Kylie) Es gibt bei den Favelas echt Unterschiede. Aftershock (2012)
Thanks for what you've done for the favela.Danke für Ihren Einsatz für meine Favela. Jusqu'au bout du monde (2013)
In the favela.In der Favela hab ich ihn gesehen. Jusqu'au bout du monde (2013)
I came into this world alone, in a favela in Barcelona.In Barcelona in einer Favela, ist er ganz alleine auf die Welt gekommen. Celal and Ceren (2013)
- You know, in the favelas in Rio, the gangs, they call themselves a familia.- Wissen Sie, in Rio, in den Favelas, nennen sich die Gangs untereinander ebenfalls eine Familie. The White Room (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
favela

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top