ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*fall behind*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fall behind, -fall behind-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fall behind(phrv) ไล่ตามไม่ทัน, See also: ตามหลังอยู่
fall behind(phrv) จ่ายเงินช้า, Syn. get behind
fall behind(phrv) อยู่ต่ำกว่ามาตรฐาน, Syn. drop away, drop off, fall away, fall off
fall behind(phrv) ตกไปด้านหลัง (บางสิ่ง), See also: หล่นไปข้างหลัง
fall behind(phrv) จมหายไปด้านหลัง
fall behind(phrv) ทำให้ตกไปข้างหลัง, Syn. be behind, drag behind

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can't let you fall behind in your studies.เอโนกิ ซึยาโกะ อายุไม่ทราบ 500 เยน Shimokita Glory Days (2006)
Just try not to fall behind.ตามให้ทันแล้วกันล่ะ Shadow of Malevolence (2008)
Guan, I fear that you will be too slow and fall behind enemy linesแม่ทัพกวน, ข้ากลัวท่านเดินไม่สะดวก แล้วหกล้มอยู่ในแดนข้าศึกนะสิ Three Kingdoms (2008)
And should you fall behind, there is a three-month grace period.และหากคุณค้างชำระ เรามีระยะผ่อนผันให้ถึงสามเดือน Repo Men (2010)
- Do not fall behind.- ตามให้ทันล่ะ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
I fall behindI fall behind Nebraska (2013)
Come on, stay close... Do not fall behind.มาเร็ว อยู่ใกล้ๆ ล่ะ Delinquents (2013)
Whoever and whatever they are... we're not going to let them interfere with us.Wer immer die sind, wir lassen sie uns auf keinen Fall behindern. Knight Strike (1985)
By pretending to be Walter Collins, you're interfering in a police investigation of a kidnapping and murder.Aber du hast so getan, als wärst du Walter Collins und hast damit die Ermittlungen in einem Entführungs- und Mordfall behindert. Changeling (2008)
As absurd as his claims are regarding this geomagnetism, we must obstruct him at every turn.So absurd seine Forderungen in Bezug auf diesen... Geomagnetismus auch sind, wir müssen ihn in jedem Fall behindern. A Whiff of Sulfur (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
fall behindDon't fall behind other companies!
fall behindI fall behind him in this respect.
fall behindI make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.
fall behindRead the newspaper every day, or you will fall behind the times.
fall behindWalk faster so as not to fall behind.
fall behindWe read newspapers so that we may not fall behind the times.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ถอยหลัง(v) lag behind, See also: fall behind, recede, Example: เมื่อชาวบ้านไม่เอาธุระหรือปล่อยบ้านเมือง บ้านเมืองก็จะถอยหลัง, Thai Definition: ไม่เจริญก้าวหน้า
ล้าหลัง(v) fall behind, See also: become underdeveloped, Syn. ด้อยพัฒนา, Ant. ก้าวหน้า, เจริญ, Example: คนแก่มักไม่ค่อยยอมขยับยอมเปลี่ยนจนล้าหลังคนหนุ่ม
ล้าหลัง(v) fall behind, See also: become underdeveloped, Syn. ด้อยพัฒนา, Ant. ก้าวหน้า, เจริญ, Example: คนแก่มักไม่ค่อยยอมขยับยอมเปลี่ยนจนล้าหลังคนหนุ่ม

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ล้าหลัง[lālang] (v) EN: fall behind ; become underdeveloped
ตกอันดับ[tøk andap] (v, exp) EN: fall behind ; be downgrade
ตกรุ่น[tokrun] (v) EN: fall behind one's class (in school)

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
落后[luò hòu, ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ,   /  ] to fall behind; to lag (in technology etc); backward; to retrogress #2,666 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
劣る[おとる, otoru] TH: ด้อยกว่า  EN: to fall behind

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zurückbleiben; ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen kommento fall behind [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io)[おちる, ochiru] (v1, vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる, 眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) { comp } to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) #11,304 [Add to Longdo]
劣る[おとる, otoru] (v5r, vi) to be inferior to; to be less good at; to fall behind; (P) #13,198 [Add to Longdo]
後手に回る;後手にまわる[ごてにまわる, gotenimawaru] (exp, v5r) to be forestalled; to fall behind [Add to Longdo]
世に遅れる[よにおくれる, yoniokureru] (exp, v1) to fall behind the times [Add to Longdo]
遅れる(P);後れる[おくれる, okureru] (v1, vi) (See 遅刻) to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue; (P) [Add to Longdo]
遅れを取る;後れを取る;遅れをとる;後れをとる[おくれをとる, okurewotoru] (exp, v5r) to fall behind; to be beaten; to be defeated [Add to Longdo]
落ち零れる[おちこぼれる, ochikoboreru] (v1) (sens) to leave something behind; to fall behind; to fall short; to drop out [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top