ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*escape*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: escape, -escape-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
escape(n) การหนี (จากการถูกขัง), See also: การหลบ, การหลบหนี, Syn. flight
escape(vt) หนี (จากการถูกขัง), See also: ลี้, หนีภัย, หลบภัย, หลบหนี, Syn. flee, fly, leave
escape(vi) หนี (จากการถูกขัง), See also: หลบหนี, Syn. flee, fly, leave
escape to(phrv) หนีไปยัง, See also: รอดไปยัง
escapement(n) เครื่องเกาะฟันเฟืองในนาฬิกา
escape from(phrv) หนีรอดจาก, See also: หลุดรอดจาก
cut off someone's escape(idm) ป้องกันไม่ให้หนีโดยกั้นขวางไว้, Syn. cut off someone's retreat

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
escape(อีสเคพ') vi., vt., n. (การ) หลบหนี, หนี, ลอด, หลบเลี่ยง, หลบหลีก., See also: escapable adj. ดูescape escapee n. ดูescape escaper n. ดูescape, Syn. flee
escape characterอักขระหลีกตัวอักขระบนแป้นพิมพ์ที่เมื่อกดแล้ว ทำให้ตัวอักขระอื่น ๆ ที่ตามมา ต้องแปลความต่างไป จากตัวอักขระที่ใช้มาก่อนหน้านี้ ตัวอย่าง เช่น จะใช้อักขระหลีก เพื่อกำหนดความหมายว่า ตัวอักขระที่จะใช้ต่อไปนั้น จะต้องใช้รหัสแปลความแตกต่างไปจากรหัสแปลความที่เคยใช้ก่อนหน้านี้ หรืออาจจะถือว่า อักขระเหล่านั้นไม่ใช่ข้อมูลอีกต่อไป แต่เป็นอักขระเพื่อการควบคุมเท่านั้น เป็นต้น
escape keyแป้นหลีกเป็นแป้นหนึ่งบนแผงแป้นอักขระ (บนแป้นมักจะมี ESC) มีไว้เพื่อสั่งให้ยกเลิกคำสั่งสุดท้ายที่ได้สั่งให้เครื่องปฏิบัติการอย่างหนึ่งอย่างใดไปแล้ว เป็นต้นว่า สั่งคัดลอกแฟ้มข้อมูล ถ้าเกิดเปลี่ยนใจ ให้กดแป้นนี้ คอมพิวเตอร์ก็จะเลิกทำ คล้าย ๆ กับการกดเมาส์ที่ " cancel " โดยปกติ แป้นนี้มักจะอยู่แถวบนสุดทางด้านซ้ายของแผงแป้นอักขระ
escapementn. เฟืองแกว่ง, การหนี, วิธีการหนี
fire escapen. บันไดหนีไฟ, บันไดฉุกเฉิน

English-Thai: Nontri Dictionary
escape(vi) หลบหนี, หลีกเลี่ยง, ลอด, หลบเลี่ยง, หลบหลีก
FIRE fire escape(n) ทางหนีไฟ, บันไดหนีไฟ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
Escape key; Esc keyแป้นหลีก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
Escape key; Esc keyแป้นหลีก [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
escape literatureวรรณกรรมหลีกหนี [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
escape๑. การหลบหนี๒. ความผิดฐานปล่อยให้ผู้ถูกคุมขังหลบหนี (ก. อังกฤษ)๓. การรอดพ้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
escapeหลีก [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
escape characterอักขระหลีก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
escape clauseข้อกำหนดบอกเลิกสัญญา [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
escape clause๑. ข้อกำหนดให้พ้นความรับผิด (โดยการชำระหนี้ด้วยวิธีอื่นแทน) (ก. แพ่ง)๒. ข้อกำหนดให้มีทางปฏิบัติอย่างอื่นแทน (ก. ปกครอง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
escape codeรหัสหลีก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
escape from arrestรอดพ้นจากการจับกุม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
Esc key; Escape keyแป้นหลีก [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
negligent escapeการหลบหนีไปเนื่องจากเจ้าหน้าที่ประมาท [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Escape clause actionการปฏิบัติตามข้อกำหนดงดเว้น [เศรษฐศาสตร์]
Escapesการหลบหนี [TU Subject Heading]
Behavior, Fear-Escapeการคลั่งและหนี [การแพทย์]
Escapeการเล็ดลอด [การแพทย์]
Escape from Punishmentหลีกเลี่ยงการลงโทษ [การแพทย์]
Escape Wayร่องให้อาหารหลุดออกจากฟัน [การแพทย์]
escape velocityความเร็วหลุดพ้น, ความเร็วต่ำสุดของวัตถุที่สามารถหลุดพ้นจากแรงโน้มถ่วงของโลก หรือดวงจันทร์ หรือดาวเคราะห์อื่น ๆ เช่น ยานอวกาศจะต้องมีความเร็วอย่างน้อย 11, 200 เมตรต่อวินาที  จึงจะเคลื่อนที่หลุดพ้นออกจากสนามความโน้มถ่วงบริเวณผิวโลกได้ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
escape velocity(n) ความเร็วหลุดพ้น
escaped prisoner[だつごくしゅう] (n) นักโทษแหกคุก
Her name escapes me.ฉันนึกชื่อเธอไม่ออก

WordNet (3.0)
escape(n) the act of escaping physically, Syn. flight
escape(n) an inclination to retreat from unpleasant realities through diversion or fantasy, Syn. escapism
escape(n) an avoidance of danger or difficulty
escape(n) a means or way of escaping
escape(n) a plant originally cultivated but now growing wild
escape(n) the discharge of a fluid from some container, Syn. outflow, leakage, leak
escape(v) run away from confinement, Syn. break loose, get away
escape(v) remove oneself from a familiar environment, usually for pleasure or diversion, Syn. get away
escape(v) issue or leak, as from a small opening
escapee(n) someone who escapes
escape hatch(n) hatchway that provides a means of escape in an emergency, Syn. escape hatch
escape mechanism(n) a form of behavior that evades unpleasant realities, Syn. escape mechanism
escapement(n) mechanical device that regulates movement
escape velocity(n) the minimum velocity needed to escape a gravitational field, Syn. escape velocity
escape wheel(n) gear that engages a rocking lever, Syn. escape wheel
fire escape(n) a stairway (often on the outside of a building) that permits exit in the case of fire or other emergency, Syn. emergency exit, fire escape
at large(adj) having escaped, especially from confinement, Syn. at large, escaped, loose, on the loose
close call(n) something achieved (or escaped) by a narrow margin, Syn. squeaker, close shave, close call, narrow escape, squeak
elude(v) be incomprehensible to; escape understanding by, Syn. escape
escapologist(n) an entertainer who is expert in the art of escaping, Syn. escape expert
evasion(n) nonperformance of something distasteful (as by deceit or trickery) that you are supposed to do, Syn. escape, dodging
get off(v) escape potentially unpleasant consequences; get away with a forbidden action, Syn. get by, escape, get off, get away, get out
miss(v) fail to experience, Syn. escape
safety valve(n) a valve in a container in which pressure can build up (as a steam boiler); it opens automatically when the pressure reaches a dangerous level, Syn. safety valve, escape cock, escape, relief valve, escape valve
scat(v) flee; take to one's heels; cut and run, Syn. take to the woods, escape, break away, run, turn tail, run away, scarper, lam, head for the hills, bunk, fly the coop, hightail it
shake(v) get rid of, Syn. throw off, escape from, shake off

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Anchor escapement. (Horol.) (a) The common recoil escapement. (b) A variety of the lever escapement with a wide impulse pin. [ Webster 1913 Suppl. ]

Escapev. t. [ imp. & p. p. Escaped p. pr. & vb. n. Escaping. ] [ OE. escapen, eschapen, OF. escaper, eschaper, F. echapper, fr. LL. ex cappa out of one's cape or cloak; hence, to slip out of one's cape and escape. See 3d Cape, and cf. Scape, v. ] 1. To flee from and avoid; to be saved or exempt from; to shun; to obtain security from; as, to escape danger. “Sailors that escaped the wreck.” Shak. [ 1913 Webster ]

2. To avoid the notice of; to pass unobserved by; to evade; as, the fact escaped our attention. [ 1913 Webster ]

They escaped the search of the enemy. Ludlow. [ 1913 Webster ]

Escapev. i. 1. To flee, and become secure from danger; -- often followed by from or out of. [ 1913 Webster ]

Haste, for thy life escape, nor look behind&unr_;&unr_; Keble. [ 1913 Webster ]

2. To get clear from danger or evil of any form; to be passed without harm. [ 1913 Webster ]

Such heretics . . . would have been thought fortunate, if they escaped with life. Macaulay. [ 1913 Webster ]

3. To get free from that which confines or holds; -- used of persons or things; as, to escape from prison, from arrest, or from slavery; gas escapes from the pipes; electricity escapes from its conductors. [ 1913 Webster ]

To escape out of these meshes. Thackeray. [ 1913 Webster ]

Escapen. 1. The act of fleeing from danger, of evading harm, or of avoiding notice; deliverance from injury or any evil; flight; as, an escape in battle; a narrow escape; also, the means of escape; as, a fire escape. [ 1913 Webster ]

I would hasten my escape from the windy storm. Ps. lv. 8. [ 1913 Webster ]

2. That which escapes attention or restraint; a mistake; an oversight; also, transgression. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

I should have been more accurate, and corrected all those former escapes. Burton. [ 1913 Webster ]

3. A sally. “Thousand escapes of wit.” Shak. [ 1913 Webster ]

4. (Law) The unlawful permission, by a jailer or other custodian, of a prisoner's departure from custody. [ 1913 Webster ]

5. (Bot.) A plant which has escaped from cultivation. [ Webster 1913 Suppl. ]

☞ Escape is technically distinguishable from prison breach, which is the unlawful departure of the prisoner from custody, escape being the permission of the departure by the custodian, either by connivance or negligence. The term escape, however, is applied by some of the old authorities to a departure from custody by stratagem, or without force. Wharton. [ 1913 Webster ]

5. (Arch.) An apophyge. [ 1913 Webster ]

6. Leakage or outflow, as of steam or a liquid. [ 1913 Webster ]

7. (Elec.) Leakage or loss of currents from the conducting wires, caused by defective insulation. [ 1913 Webster ]


Escape pipe (Steam Boilers), a pipe for carrying away steam that escapes through a safety valve. --
Escape valve (Steam Engine), a relief valve; a safety valve. See under Relief, and Safety. --
Escape wheel (Horol.), the wheel of an escapement.
[ 1913 Webster ]

Escapementn. [ Cf. F. échappement. See Escape. ] 1. The act of escaping; escape. [ R. ] [ 1913 Webster ]

2. Way of escape; vent. [ R. ] [ 1913 Webster ]

An escapement for youthful high spirits. G. Eliot. [ 1913 Webster ]

3. The contrivance in a timepiece which connects the train of wheel work with the pendulum or balance, giving to the latter the impulse by which it is kept in vibration; -- so called because it allows a tooth to escape from a pallet at each vibration. [ 1913 Webster ]

☞ Escapements are of several kinds, as the vertical, or verge, or crown, escapement, formerly used in watches, in which two pallets on the balance arbor engage with a crown wheel; the anchor escapement, in which an anchor-shaped piece carries the pallets; -- used in common clocks (both are called recoil escapements, from the recoil of the escape wheel at each vibration); the cylinder escapement, having an open-sided hollow cylinder on the balance arbor to control the escape wheel; the duplex escapement, having two sets of teeth on the wheel; the lever escapement, which is a kind of detached escapement, because the pallets are on a lever so arranged that the balance which vibrates it is detached during the greater part of its vibration and thus swings more freely; the detent escapement, used in chronometers; the remontoir escapement, in which the escape wheel is driven by an independent spring or weight wound up at intervals by the clock train, -- sometimes used in astronomical clocks. When the shape of an escape-wheel tooth is such that it falls dead on the pallet without recoil, it forms a deadbeat escapement. [ 1913 Webster ]

Escapern. One who escapes. [ 1913 Webster ]

escape velocityn. (Physics) The minimum velocity at which an object must be moving in order for it to overcome the gravitational attraction of a massive celestial body, such as the earth or the sun, and escape beyond its gravitational field into free space. The velocity is calculated as though attained instantaneously at the surface of the celestial body, and is pointed directly away from its center, and neglecting effects of atmospheric friction. Rockets, which accelerate gradually and are moving rapidly at a high altitude when their fuel is exhausted or their engines shut off, may escape even if moving slightly slower at that point than the surface escape velocity. Compare orbital velocity. [ PJC ]

☞ The escape velocity at the surface of the earth is 11.2 km/sec (25, 100 miles per hour), at the moon's surface is 2.4 km/sec, and at the sun's surface is 617.7 km/sec. The escape velocity is calculated as:

Ve = 2Rg

where R is the radius of the celestial body and g is the acceleration due to the gravitational field at its surface. The peculiar chracteristic of a black hole is that the escape velocity at its “surface” (called its “event horizon”) is greater than the speed of light. Therefore nothing, not even light, may escape from it. Dict. Sci. Tech. [ PJC ]

escape wheeln. The rotating wheel in an escapement mechanism which has notches that are periodically engaged and disengaged by the anchor. [ PJC ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Commander Schultz escaped.ผบ. The Great Dictator (1940)
Two prisoners escaped in officers' uniforms.นักโทษ 2 คน ใช้เครื่องแบบเจ้าหน้าที่หลบหนี The Great Dictator (1940)
Sound the alarm! Two prisoners escaped.เปิดสัญญาน นักโทษหลบหนี 2 คน The Great Dictator (1940)
- How did you escape?วิธีการที่คุณไม่หนี? Pinocchio (1940)
It's Raja, the famous Bengal man-eater who escaped from the zoo this morning.ดีพระเจ้าก็ ราชา มนุษย์กินเบงกอลที่มีชื่อเสียง ที่หนีออกมาจากสวนสัตว์ ลอนดอน ในเช้าวันนี้ Help! (1965)
Thanks to his exalted social status, enabling him to pay the price not a single one escaped himขอบคุณให้ Nenabling สถานะเกี่ยวกับสังคมสูงของเขา . , \ที่เขาที่จะจ่ายราคา... ...ไม่มีเดี่ยวหนึ่งที่การหลบหนีที่เขา Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
Montazano, who called himself the Nightrider, had broken from custody and escaped in the police vehicle.มอนทัสแอโน ที่เรียกตัวเองว่า ไนทไรเดอ ได้เสียจากการดูแล และหนีออกมาในรถตำรวจ Mad Max (1979)
"We can escape. Take our gas," he said.แต่เขาว่าเราหนีได้เอาน้ำมันไปด้วย แล้วเป็นไง The Road Warrior (1981)
Nothing can escape!ไม่มีอะไรออกไปได้! The Road Warrior (1981)
To escape on foot, the desert is three weeks in every direction.ถ้าจะหนีทางเท้า มันใช้เวลาออกจาก ทะเลทราย 3 อาทิตย์ ในทุกๆทิศ Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
- l was trying to escape.- ฉันพยายามจะหนี. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Surely you don't think you can escape?คุณคงไม่คิดว่า คุณจะหนีไปจากที่นี่ได้? Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
"They walked both Hindu and Muslim alike with heads held high without any hope of escape from injury or death.พวกเขาเดินเข้าไป ทั้งฮินดูและมุสลิม ศีรษะตั้งตรง Gandhi (1982)
You cannot escape Quan Zhen Sect's 98 person's Big Dipper Formation.เจ้าไม่มีทางรอดจากค่ายกลใหญ่ 7 ดาวเหนือ 98 ศิษย์ช้วนจินไปได้หรอก. Return of the Condor Heroes (1983)
But we have to initiate an escape launch in two days.แต่เราต้องเริ่มต้น เปิดตัวอย่างหลบหนีในวันที่ สอง 2010: The Year We Make Contact (1984)
To get enough velocity for an escape launch with Earth that far out of position we will need a full power burn from Discovery of over 120 seconds.ที่จะได้รับความเร็วพอสำหรับ การเปิดตัวหลบหนี กับโลกที่ไกลออกจากตำแหน่ง เราจะต้องมีการเผาไหม้ พลังงานเต็มรูปแบบจาก 2010: The Year We Make Contact (1984)
Is that why we are making our escape launch before the launch window?นั่นคือเหตุผลที่เราจะทำให้การ เปิดตัวการหลบหนีของเรา ก่อนที่จะเปิดหน้าต่างหรือไม่ 2010: The Year We Make Contact (1984)
If there is danger here and I use up all the fuel in the escape what will happen to the Discovery?หากมีอันตรายที่นี่ และฉันจะใช้น้ำมันเชื้อเพลิง ทั้งหมดในการหลบหนี สิ่งที่จะเกิดขึ้นกับดิสคัเฟอรี หรือไม่ 2010: The Year We Make Contact (1984)
Little boy escaped from the evil palace.เด็กน้อยหนีออกมาจากพระราชวังชั่วร้าย Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
Mr. Boddy followed us out of the study and into the hall looking for an escape.คุณบ๊อดดี้ตามเราจากห้องหนังสือ และเข้าไปในห้องโถงมองหาทางหนี Clue (1985)
Well, the first thing we have to do is to escape from the Wheelers.อย่างแรกที่พวกเราควรทำคือหนีจากไอ้พวกขาล้อให้ได้ Return to Oz (1985)
She escaped from Mombi somehow and crossed the Deadly Desert.เธอหนีมอมบี้มาได้ และก็ข้ามทะเลทรายแห่งความตายได้ด้วย Return to Oz (1985)
- They escaped.- พวกมันหนีไปได้ Return to Oz (1985)
You haven't let her escape as well?เจ้ากำจัดมันไปแล้วไม่ใช่เหรอ? Return to Oz (1985)
You let her escape!เจ้าปล่อยให้เธอหนีมาได้! Return to Oz (1985)
You had her and you let her escape!เจ้าจับเธอได้ และปล่อยให้เธอออกมา! Return to Oz (1985)
Fencing, fighting, torture, revenge, giants, monsters, chases, escapes, true love, miracles.การประลองดาบ , การต่อสู้ , การทรมาน , การแก้แค้น ยักษ์ , สัตว์ประหลาด , การไล่ล่า การหลบหนี , รักแท้ , และสิ่งมหัศจรรย์ The Princess Bride (1987)
Am I going mad or did the word "think" escape your lips?นี่ฉันกำลังจะบ้า หรือคำว่า "คิด" ออกมาจากปากนาย? The Princess Bride (1987)
(NORMALLY) Don't even think about trying to escape.อย่าได้คิดที่จะหนีเชียวนะ The Princess Bride (1987)
Buttercup is marrying Humperdinck in a little less than half an hour, so all we have to do is get in, break up the wedding, steal the princess, make our escape.ดังนั้น พวกเราต้องเข้าไปข้างใน ทำลายงานแต่งงาน ลักพาตัวเจ้าหญิง แล้วหนีออกมา ... The Princess Bride (1987)
There's no escape.ไม่มีทางหนีแล้ว Akira (1988)
It was almost certainly the work of the subject that escaped from the lab.มันเกือบจะแน่นอนว่าเป็นการทำงาน ของเป้าหมายที่หลบหนีจากห้องแลป Akira (1988)
You cannot escape!พวกแกไม่มีทางหนีแล้ว Rambo III (1988)
You have no chance of escape!ไม่มีโอกาสหลบหนีแล้ว Rambo III (1988)
I need two men to lead me to the minefield, and two to help to escape.แค่ 2 คนช่วยนำทางผมฝ่าดงกับระเบิด และที่เหลือช่วยตอนหนี Rambo III (1988)
You can not escape.พวกแกหนีไปไหนไม่ได้แล้ว Rambo III (1988)
You have no chance of escape.พวกแกไม่มีโอกาสหลบหนีอีกแล้ว Rambo III (1988)
Can you imagine that? Escape from Nam to die an airline fatality.คิดดูสิ จากเวียดนามไปตายแบบนั้น Casualties of War (1989)
Indiana Jones and his father have escaped.อินเดียน่า โจนส์ และพ่อของเขา หนีไปได้ Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
There's no escape.ไม่มีทางหนีแล้ว โอยยย.. Night of the Living Dead (1990)
One guy said it's escaped prisoners on the loose from Hennessey.มีคนนึงบอกว่า เป็นพวกนักโทษแหกคุก จากเฮนเนสซี่ Night of the Living Dead (1990)
- There's still some way to escape.- มันน่าจะมีทางออกอื่น Night of the Living Dead (1990)
- Do you ever escape for lunch?- คุณเคยหลบหนีออกมาเพื่อรับประทานอาหารกลางวัน? The Russia House (1990)
Check out the back. Nobody escape. Me, I will look her upstairs.ไปดูด้านหลัง ห้ามใครหนีไปได้ ส่วนฉัน จะขึ้นไปดูข้างบนเอง Mannequin: On the Move (1991)
I sometimes dress as a commoner to escape the pressures of palace life.บางครั้งฉันก็แต่งตั้งแบบคนธรรมดา เพื่อหนีจากชีวจิตกดดันในราชวัง Aladdin (1992)
The warden of a Montana prison insists the unknown hero is a child molester who escaped from the institution in April.เค้าดูแลทุกคนที่ไม่มีทางไป ดังนั้นไม่มีอะไรที่จะให้ตั้งข้อสงสัย คนที่ทิ้งหลานๆไว้แล้วเที่ยวไปไหนต่อไหนนี่นะ Hero (1992)
It tried to escape.มันพยายามจะหนี The Lawnmower Man (1992)
There's no escape, ever.ไม่มีทางหนีพ้น The Lawnmower Man (1992)
Bejski told me the other day, somebody escaped... from a work detail outside the wire.เบ็จสกี้บอกผมว่า... มีคนหนีตอนทำงานนอกค่าย Schindler's List (1993)
I didn't know what to do. I needed to escape.ฉันไม่รู้จะทำยังไง ฉันจำเป็นต้องหลบหนี Wild Reeds (1994)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
escapeA convict has escaped from prison.
escapeAgain I was able to escape death.
escapeAll you're doing is trying to escape reality.
escapeA loophole in the law allowed him to escape prosecution.
escapeAlthough an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
escapeAnn gave an account of how she had escaped.
escapeAs far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
escapeA tiger has escaped from the zoo.
escapeBrian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
escapeBy good fortune they escaped.
escapeEach time he escaped, he returned to this region.
escapeEveryone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
escapeEverything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
escapeFirst they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).
escapeFortunately, they escaped the danger.
escapeFour armed men held up the bank and escaped with $4 million.
escapeGet out the way ... they'll escape!
escapeGun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
escapeHave you ever had a narrow escape?
escapeHe admitted his eagerness to escape from here.
escapeHe attempted to escape.
escapeHe barely escaped death.
escapeHe escaped being run over by a hair's breadth.
escapeHe escaped from prison.
escapeHe escaped from prison by climbing over a wall.
escapeHe escaped from the prison in the dead hours of the night.
escapeHe escaped under cover of the darkness.
escapeHe failed to escape from the fire and burned to death.
escapeHe gave an account of how he had escaped.
escapeHe had a narrow escape at that fire.
escapeHe had a narrow escape from being hit by the truck.
escapeHe had a narrow escape in the traffic accident.
escapeHe had scarcely escaped when he was recaptured.
escapeHe looked for every possible means of escape.
escapeHe made for the door and tried to escape.
escapeHe made his timely escape from the stock market crash.
escapeHe managed to escape.
escapeHe met with a traffic accident and had a narrow escape from death.
escapeHe narrowly escaped being killed.
escapeHe narrowly escaped being run over.
escapeHe narrowly escaped death.
escapeHe narrowly escaped from the bus when it caught fire.
escapeHe narrowly escaped the disaster.
escapeHer name often escapes me.
escapeHe's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
escapeHe was desperate to escape.
escapeHe was so fortunate as to escape death.
escapeHe won't be able to escape from there without a miracle, will he?
escapeHis attempt to escape was successful.
escapeHolding an eel too fast is the way to let her escape.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หนีปัญหา(v) run away from a problem, See also: flee/escape one's problem, Syn. หลีกหนีปัญหา, Ant. เผชิญปัญหา, Example: คนบางคนตัดสินใจหนีปัญหาด้วยวิธีการง่ายๆ เช่นฆ่าตัวตาย, Thai Definition: หลีกหนีเพื่อให้พ้นจากปัญหา
หนีรอด(v) escape, See also: get away, make good one's escape, Syn. หนีพ้น, Example: กลุ่มโจรที่ปล้นรถทัวร์สามารถหนีรอดไปได้คนเดียว, Thai Definition: หนีพ้นจากการติดตาม
ผู้ลี้ภัย(n) refugee, See also: immigrant, escapee, displaced person, exile, Example: ผู้ลี้ภัยบางคนพยายามดิ้นรนให้หลุดพ้นสภาพของผู้ลี้ภัยด้วยการแต่งงานกับชาวพื้นเมือง, Thai Definition: ผู้หลบหนีภัยไปอยู่ต่างประเทศ
รอด(v) survive, See also: escape from death, save, Syn. รอดชีวิต, Example: สองพี่น้องรอดมาได้เพราะอยู่ห่างจากวิถีกระสุนปืนกล
ล่องหนหายตัว(v) become invisible, See also: disappear, escape by magic, wander invisibly, Syn. ล่องหน, หายตัว, Example: มีผู้กล่าวว่าเขาล่องหนหายตัวได้, Thai Definition: ลอดช่องแคบๆ ไปด้วยเวทมนตร์ ไม่ปรากฏให้เห็นตัว
ลี้(v) flee, See also: hide, escape, slip away, Syn. หลีกหนี, หลบ, ซ่อนตัว, ซ่อน, Example: สัตว์ป่าน้อยใหญ่หลบลี้หนีผู้คนไปหากินในป่าลึกกันเกือบหมด, Thai Definition: หลีกหนีไปเร้นซ่อนอยู่ในที่ลับตา
หลบลี้หนีหาย(v) flee, See also: escape, evade, slip away, elude, Syn. หลบหนี, หนี, Example: หัวหน้าฝ่ายกบฏก็ได้หลบลี้หนีหายไปแล้วเหลือแต่เพียงลูกน้องชั้นปลายๆ
ลี้ภัย(v) seek asylum, See also: take to one's heels, escape, flee, run away, Syn. หนีภัย, หลบภัย, Example: ผมตัดสินใจว่าถ้าจะลี้ภัยต้องขึ้นฝั่งสิงคโปร์
หนี(v) escape, See also: flee, Example: แรงงานของพม่าจำนวนไม่น้อยหนีออกมาทำงานต่างด้าว เพราะการละเมิดสิทธิมนุษยชนของรัฐบาลในย่างกุ้ง, Thai Definition: ไปเสียให้พ้น, หลีกไปให้พ้น, ไปเสียให้พ้นจากอันตราย
หนี(v) avoid, See also: escape, Syn. หลีกเลี่ยง, หลบหลีก, เลี่ยง, หลีก, หลีกหนี, หลบ, Example: ปรากฏการณ์ เอลนิโน ทำให้อากาศแปรปรวนไปทั้งโลก ประเทศไทยเองก็หนีไม่พ้นสภาวะผิดปกตินี้เช่นกัน
หนีหาย(v) escape, See also: flee, Example: หลังจากได้รับการประกันตัวแล้ว เขาก็หนีหายไปอย่างไร้ร่องรอย, Thai Definition: หนีไปจนหาไม่พบ
หลีกหนี(v) escape, See also: run away from, Syn. หนี, หลีกลี้, หลบลี้, Example: ชาวชนบทหลายคนกระเสือกกระสนเข้ามาหางานทำในกรุงเทพฯ เพื่อหลีกหนีความทุกข์ยากในชนบท, Thai Definition: ไปให้พ้นจากสิ่งที่ไม่อยากประสบ
พ้นอันตราย(v) be out of danger, See also: escape danger, Syn. รอดอันตราย, Example: ฉันพ้นอันตรายมาได้ก็เพราะความสามารถของตัวเองล้วนๆ, Thai Definition: หลุดได้จากอันตราย, รอดจากอันตราย
เข้าหม้อ(v) forget the knowledge, See also: escape one's memory, slip one's memory, Syn. ลืม, หลงลืม, ลืมเลือน, Example: ความรู้ทางเลขของเราเข้าหม้อไปหมดแล้ว, Thai Definition: ลืมวิชาความรู้ที่ได้เรียนมา, Notes: (ปาก)
รั่ว(v) leak, See also: seep, exude, ooze, escape, spill, Example: เพียงเสียงตะโกนว่าแก๊สรั่ว ผู้คนก็วิ่งกันอลหม่านแล้ว, Thai Definition: มีรอยแตก หรือมีรูซึ่งเกิดจากความชำรุด ทำให้อากาศหรือของเหลว เป็นต้น เข้าออกได้
แคล้ว(v) miss, See also: escape, avoid, Syn. คลาดไป, รอดไป, พ้นไป, Example: ลูกๆ ของเขาช่างพูดวาดรูปเก่งกันทุกคนคงไม่แคล้วเจริญรอยตามคุณพ่ออย่างแน่นอน
แคล้วคลาด(v) miss, See also: escape, avoid, Syn. รอดไป, พ้นไป, รอดพ้น, ปราศจาก, คลาดแคล้ว, Ant. ประสบ, พบเจอ, Example: ้เขาแคล้วคลาดจากอันตรายทั้งปวง ก็เพราะมีความดีคุ้มครองนั่นเอง
เผ่นหนี(v) flee, See also: leap away, escape, run away, Syn. หนีหาย, หลบหนี, หนี, Example: ผู้เห็นเหตุการณ์บอกตำรวจว่าผู้ร้ายเผ่นหนีไปก่อนตำรวจมาถึงเพียงไม่กี่นาที, Thai Definition: กระโดดหนี
พ้น(v) pass, See also: go beyond, be past, be exempt from, escape, be free from, Syn. ผ่านพ้น, หลุดพ้น, ผ่าน, Example: ภรตเข้าใจชีวิตดีขึ้นก็เมื่อเขาพ้นจากความทุกข์อันแสนสาหัสในครั้งนั้น, Thai Definition: นอกเขตออกไป
มีชีวิตรอด(v) survive, See also: escape from death, Syn. รอดตาย, รอดชีวิต, Ant. ตาย, Example: เขามีชีวิตรอดจากเหตุการณ์ไฟไหม้
มีชีวิตรอด(v) survive, See also: escape from death, Syn. รอดตาย, รอดชีวิต, Ant. ตาย, Example: เขามีชีวิตรอดจากเหตุการณ์ไฟไหม้
เล็ดลอด(v) sneak, See also: escape by stealth, slip, infiltrate, Example: หน่วยคอมมานโดพิเศษเล็ดลอดเข้าไปยังกลางกรุงคูเวต, Thai Definition: ลอบเข้าไปหรือออกมาด้วยความยากลำบาก แม้มีผู้พิทักษ์รักษาและป้องกัน
ติดปีก(v) escape, See also: flee, run away, avoid, Syn. หนี, หลบหนี, Example: ป่านนี้เขาคงติดปีกออกนอกประเทศไปแล้ว ไม่รอให้ตำรวจมาจับหรอก, Thai Definition: หลบหนีไปอย่างรวดเร็วกะทันหัน
ทิ้ง(v) run away, See also: separate, escape, Syn. ตีจาก, ทิ้งไป, แยกตัว, ลาจาก, หนีหน้า, Example: สามีทิ้งวิภาไป เพราะเธอเป็นบ้า
รอดหูรอดตา(v) escape someone's notice, Syn. หลงหูหลงตา, รอดสายตา, Example: เขายืนยามอย่างระมัดระวัง จึงไม่มีอะไรรอดหูรอดตาไปได้, Thai Definition: หลงหูหลงตาไป
รอดตาย(v) survive, See also: escape death, Syn. รอดชีวิต, อยู่รอด, Ant. เสียชีวิต, ตาย
รอดชีวิต(v) survive, See also: escape death, Syn. รอดตาย, อยู่รอด, Ant. เสียชีวิต, ตาย, Example: การปฐมพยาบาลสามารถช่วยเหลือผู้บาดเจ็บ ให้รอดชีวิต หรือลดอันตรายลงได้มากก่อนที่แพทย์จะมาถึง, Thai Definition: เอาชีวิตรอด, ไม่เสียชีวิต
คลาดแคล้ว(v) elude (dangers), See also: head off, escape, turn danger into safety, Syn. แคล้วคลาด, รอดไป, พ้นไป, รอด, Example: การเดินทางคราวนี้ฉันขอให้เธอคลาดแคล้วอันตรายทุกอย่าง
แจว(v) run away, See also: escape, flee, skip, Syn. หนี, เผ่นหนี, วิ่งหนี, Example: การต่อสู้ยังไม่ทันเริ่มเขาก็แจวเสียแล้ว, Thai Definition: รีบหนีไป
ดำดิน(v) disappear, See also: hide, flee, escape, vanish, Syn. หายตัว, หายไป, Example: เขาได้รับการประกันตัวและดำดินหนีหายไปตราบจนบัดนี้, Thai Definition: หลบหายไป, หายไปโดยไม่มีร่องรอย
แหกคุก(v) escape from prison, See also: break jail, pull a jailbreak, Example: พวกนักโทษประหารแหกคุกหนีไปเมื่อเช้ามืดวันนี้, Thai Definition: หนีออกจากคุก
ไปไหนไม่รอด(v) cannot get away to anywhere, See also: cannot escape to anywhere, Example: ในที่สุดเขาก็ไปไหนไม่รอดต้องกลับมาพึ่งผมอยู่ดี
ไปไหนไม่รอด(v) cannot get away to anywhere, See also: cannot escape to anywhere, Example: ในที่สุดเขาก็ไปไหนไม่รอดต้องกลับมาพึ่งผมอยู่ดี

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แหกคุก[haēk khuk] (v, exp) EN: escape from prison ; break jail ; pull a jailbreak  FR: s'échapper
แจว[jaēo] (v) EN: run away ; escape ; flee ; skip ; show a clean pair of heels  FR: fuir ; s'échapper ; montrer les talons
แคล้ว[khlaēo] (v) EN: miss ; escape ; avoid  FR: éviter
ข้อกำหนดให้สิทธิบอกเลิกสัญญาได้[khøkamnot hai sitthi bøk loēk sanyā dāi] (n, exp) EN: cancellation clause ; escape clause
เล็ดลอด[letløt] (v) EN: sneak ; escape by stealth ; slip ; infiltrate  FR: s'esquiver ; s'échapper
ลี้[lī] (v) EN: flee ; hide ; take refuge ; escape ; slip away  FR: se cacher ; se réfugier ; fuir
เลี่ยงงาน[līeng ngān] (v, exp) EN: escape work ; malinger  FR: simuler la maladie
หลีกหนี[līk nī] (v) EN: escape  FR: s'échapper
ล่องหนหายตัว[lønghon hāitūa] (v, exp) EN: become invisible ; disappear ; escape by magic ; wander invisibly  FR: devenir invisible ; disparaître par magie , s'évaporer (fam.)
ลอด[løt] (v) EN: pass through ; go under ; go through ; slip through ; duck under ; come through ; escape from/out of  FR: passer dans ; passer par ; passer à travers ; passer sous ; s'échapper
หลุด[lut] (v) EN: succeed on escaping ; escape ; manage to get away ; get clear off ; cut loose ; be let out ; be released  FR: échapper
หลุดพ้นจากคดี[lutphon jāk khadī] (v, exp) EN: escape litigation
หนี[nī] (x) EN: run away ; escape ; flee ; fly ; shun  FR: fuir ; s'enfuir ; se sauver
หนีไม่พ้น[nī mai phon] (v, exp) EN: try but fail to escape  FR: tenter en vain de s'échapper
หนีไป[nīpai] (v) EN: escape ; run away ; elope  FR: s'enfuir ; fuir ; se sauver ; s'échapper ; déguerpir ; filer (fam.)
หนีไปได้[nīpai dai] (v) EN: escape ; run away  FR: s'enfuir ; se sauver
แป้นหลีก[paēn līk] (n, exp) EN: Escape key ; Esc key  FR: touche d'échappement [ f ] ; touche Esc [ f ]
เผ่นหนี[phennī] (v) EN: flee ; leap away ; escape ; run away
พ้น[phon] (x) EN: past ; be past ; escape ; be beclear of ; be out of ; be beyond ; free oneself  FR: au-delà de ; hors de
รอด[røt] (v) EN: escape ; survive ; evade ; succeed  FR: échapper (à) ; se tirer de ; réchapper ; s'en tirer
รอดชีวิต[røtchīwit] (v, exp) EN: survive ; escape death  FR: survivre
รอดหูรอดตา[røt hū røt tā] (xp) EN: escape someone's notice
รอดพ้น[røtphon] (v, exp) EN: escape ; be free of ; miss  FR: réchapper ; s'en tirer
รอดสายตา[røt sāitā] (v, exp) EN: escape someone's notice
รถใต้ดิน[rot tāidin] (n) EN: survive ; escape death  FR: métro [ m ]
ตากอากาศ[tāk-ākāt] (v) EN: void the summer heat ; escape the summer heat ; go for a change of air ; take an airing ; get out in the open  FR: prendre le frais
ติดปีก[tit pīk] (v, exp) EN: escape

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
escape
escaped
escapee
escapes
escapees
escapement

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
escape
escaped
escapee
escapes
escapees
escapement
escapements
fire-escape
fire-escapes

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pǎo, ㄆㄠˇ, ] to run; to escape; race #818 [Add to Longdo]
[táo, ㄊㄠˊ, ] to escape; to run away; to flee #3,027 [Add to Longdo]
[tuō, ㄊㄨㄛ, / ] to shed; to take off; to escape; to get away from #3,620 [Add to Longdo]
[bì, ㄅㄧˋ, ] to avoid; to shun; to flee; to escape; to keep away from; to leave; to hide from #5,753 [Add to Longdo]
难免[nán miǎn, ㄋㄢˊ ㄇㄧㄢˇ,   /  ] hard to avoid; difficult to escape from #6,343 [Add to Longdo]
逃避[táo bì, ㄊㄠˊ ㄅㄧˋ,  ] escape; evade; shirk #6,631 [Add to Longdo]
逃跑[táo pǎo, ㄊㄠˊ ㄆㄠˇ,  ] to flee from sth; to run away; to escape #8,016 [Add to Longdo]
[cuàn, ㄘㄨㄢˋ, / ] flee; escape; run away; leap #8,219 [Add to Longdo]
[yì, ㄧˋ, ] escape; leisurely; outstanding #8,852 [Add to Longdo]
逃走[táo zǒu, ㄊㄠˊ ㄗㄡˇ,  ] escape; flee #11,838 [Add to Longdo]
逃脱[táo tuō, ㄊㄠˊ ㄊㄨㄛ,   /  ] to run away; to escape #12,837 [Add to Longdo]
逃逸[táo yì, ㄊㄠˊ ㄧˋ,  ] to escape; to run away; to abscond #15,475 [Add to Longdo]
[dùn, ㄉㄨㄣˋ, ] disappear; to escape #18,446 [Add to Longdo]
逃犯[táo fàn, ㄊㄠˊ ㄈㄢˋ,  ] escaped criminal #19,751 [Add to Longdo]
逃窜[táo cuàn, ㄊㄠˊ ㄘㄨㄢˋ,   /  ] to escape #20,431 [Add to Longdo]
幸免[xìng miǎn, ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄢˇ,  ] narrowly and luckily escape #22,686 [Add to Longdo]
脱险[tuō xiǎn, ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to escape (danger); to rescue; to come out alive #25,852 [Add to Longdo]
逃命[táo mìng, ㄊㄠˊ ㄇㄧㄥˋ,  ] to escape; to flee; to run for one's life #26,478 [Add to Longdo]
逃之夭夭[táo zhī yāo yāo, ㄊㄠˊ ㄓ ㄧㄠ ㄧㄠ,    ] to escape without trace (成语 saw); to make one's getaway (from the scene of a crime); to show a clean pair of heels #34,800 [Add to Longdo]
没辙[méi zhé, ㄇㄟˊ ㄓㄜˊ,   /  ] (idiom) unable to solve; no way to escape a problem #36,959 [Add to Longdo]
死里逃生[sǐ lǐ táo shēng, ㄙˇ ㄌㄧˇ ㄊㄠˊ ㄕㄥ,     /    ] mortal danger, escape alive (成语 saw); a narrow escape; to survive by the skin of one's teeth #38,507 [Add to Longdo]
脱逃[tuō táo, ㄊㄨㄛ ㄊㄠˊ,   /  ] to run away; to escape #38,952 [Add to Longdo]
出险[chū xiǎn, ㄔㄨ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to get out of trouble; to escape from danger; a danger appears; threatened by danger #39,185 [Add to Longdo]
远走高飞[yuǎn zǒu gāo fēi, ㄩㄢˇ ㄗㄡˇ ㄍㄠ ㄈㄟ,     /    ] to go far; to escape to faraway places #51,520 [Add to Longdo]
九死一生[jiǔ sǐ yī shēng, ㄐㄧㄡˇ ㄙˇ ㄧ ㄕㄥ,    ] nine deaths and still alive (成语 saw); a narrow escape; new lease of life #52,986 [Add to Longdo]
大难不死[dà nàn bù sǐ, ㄉㄚˋ ㄋㄢˋ ㄅㄨˋ ㄙˇ,     /    ] to just escape from calamity #53,391 [Add to Longdo]
漏网之鱼[lòu wǎng zhī yú, ㄌㄡˋ ㄨㄤˇ ㄓ ㄩˊ,     /    ] fish that escaped the net (成语 saw); fugitive; homeless exile #60,804 [Add to Longdo]
疏而不漏[shū ér bù lòu, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,    ] loose, but allows no escape (成语 saw, from Laozi 老子); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape #65,504 [Add to Longdo]
逃荒[táo huāng, ㄊㄠˊ ㄏㄨㄤ,  ] to escape from a famine; to get away from a famine-stricken region #66,069 [Add to Longdo]
[huàn, ㄏㄨㄢˋ, ] escape from #66,423 [Add to Longdo]
出奔[chū bēn, ㄔㄨ ㄅㄣ,  ] to flee; to escape into exile #106,382 [Add to Longdo]
插翅难飞[chā chì nán fēi, ㄔㄚ ㄔˋ ㄋㄢˊ ㄈㄟ,     /    ] lit. even given wings, you couldn't fly (成语 saw); fig. impossible to escape #107,865 [Add to Longdo]
眩惑[xuàn huò, ㄒㄩㄢˋ ㄏㄨㄛˋ,  ] confusion; unable to escape from infatuation or addiction #161,918 [Add to Longdo]
[dùn, ㄉㄨㄣˋ, ] disappear; to escape #419,662 [Add to Longdo]
天网灰灰,疏而不漏[tiān wǎng huī huī, shū ér bù lòu, ㄊㄧㄢ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄟ, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,          /         ] The net of heaven is wide, but no-one escapes. [Add to Longdo]
宇宙速度[yǔ zhòu sù dù, ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄙㄨˋ ㄉㄨˋ,    ] escape velocity [Add to Longdo]
法网灰灰,疏而不漏[fǎ wǎng huī huī, shū ér bù lòu, ㄈㄚˇ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄟ, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,          /         ] The net of justice is wide, but no-one escapes. [Add to Longdo]
法网难逃[fǎ wǎng nán táo, ㄈㄚˇ ㄨㄤˇ ㄋㄢˊ ㄊㄠˊ,     /    ] it is hard to escape the net of justice [Add to Longdo]
漏网游鱼[lòu wǎng yóu yú, ㄌㄡˋ ㄨㄤˇ ㄧㄡˊ ㄩˊ,     /    ] fish that escaped the net (成语 saw); fugitive; homeless exile [Add to Longdo]
脫贫[tuō pín, ㄊㄨㄛ ㄆㄧㄣˊ,   /  ] to escape poverty [Add to Longdo]
趁乱逃脱[chèn luàn táo tuō, ㄔㄣˋ ㄌㄨㄢˋ ㄊㄠˊ ㄊㄨㄛ,     /    ] to run away in the confusion; to take advantage of the confusion to escape [Add to Longdo]
逃狱[táo yù, ㄊㄠˊ ㄩˋ,   /  ] to escape (from prison); to jump bail [Add to Longdo]
避险[bì xiǎn, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to escape danger; an evacuation [Add to Longdo]
难逃法网[nán táo fǎ wǎng, ㄋㄢˊ ㄊㄠˊ ㄈㄚˇ ㄨㄤˇ,     /    ] It is hard to escape the dragnet of the law; the long arm of the law [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
抜ける[ぬける, nukeru] TH: หนีรอด  EN: to escape
逃れる[のがれる, nogareru] TH: หนีรอด  EN: to escape

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abwehrmechanismus { m }escape mechanism [Add to Longdo]
Ausbruch { m }; Entlaufen { n }; Entrinnen { n }escape [Add to Longdo]
Ausweichklausel { f } [ jur. ]escape clause [Add to Longdo]
ein knappes Entkommena narrow escape [Add to Longdo]
Escape-Taste { f } [ comp. ]escape key [Add to Longdo]
Feuerleiter { f } | Feuerleitern { pl }fire escape | fire escapes [Add to Longdo]
Feuertür { f }fire escape door; fire door [Add to Longdo]
Flucht { f }; Fliehen { n } | auf der Flucht sein | auf der Flucht sein | die Flucht ergreifen | die Flucht nach vorn antreten | in die Flucht schlagenflight | to be on the run; to be fleeing | to be on the lam [ Am. ] [ slang ] | to take flight; to flee; to escape | to take the bull by the horns | to put to flight [Add to Longdo]
(erfolgreiche) Flucht { f } | Flucht vor der Realitätescape | escape from reality [Add to Longdo]
Flucht- und Rettungswege { pl }escape and emergency routes [Add to Longdo]
Fluchtfahrzeug { n }escape vehicle [Add to Longdo]
Fluchttreppe { f }; Feuertreppe { f }emergency staircase; fire escape [Add to Longdo]
Fluchtversuch { m }; Ausbruchversuch { m } | Fluchtversuche { pl }attempt to escape; escape attempt; escape bid | attempts to escape [Add to Longdo]
Fluchtweg { m }escape route; emergency escape route [Add to Longdo]
Flüchtling { m } | Flüchtlinge { pl }escapee | escapees [Add to Longdo]
Hemmung { f } | Hemmungen { pl }escapement | escapements [Add to Longdo]
mit knapper Not davonkommen; mit knapper Not entkommento have a narrow escape [Add to Longdo]
Notausstieg { m }escape-hatch [Add to Longdo]
Notrutsche { f }escape chute; emergency escape chute [Add to Longdo]
ausbruchsicher { adj }escape-proof [Add to Longdo]
ausgeströmt; entgingescaped [Add to Longdo]
glücklich davonkommen; noch einmal Glück habento have a lucky escape [Add to Longdo]
entfalleneescapeda [Add to Longdo]
entfliehen; entgehen; entrinnento escape [Add to Longdo]
entkamescaped [Add to Longdo]
entkommen; entweichento escape [Add to Longdo]
entkommtescapes [Add to Longdo]
entwischento slip away; to escape (from) [Add to Longdo]
von jdm. übersehen werdento escape someone's notice [Add to Longdo]
ungeschoren { adj } | ungeschoren davonkommenscot-free | to get off scot-free; to escape scot-free [Add to Longdo]
Der Sinn leuchtet mir nicht ein.The sense escapes me. [Add to Longdo]
Diese Tatsache entging mir.That fact escaped me. [Add to Longdo]
Er entging knapp dem Tode.He just escaped being killed. [Add to Longdo]
Es gibt kein Entkommen.There is no escape. [Add to Longdo]
Ich bemerkte es nicht.It escaped my notice. [Add to Longdo]
Ich bin gerade noch davongekommen.I escaped by the skin of my teeth. [Add to Longdo]
Ihr Name ist mir nicht präsent.Her name escapes me. [Add to Longdo]
Sein Name ist mir entfallen.His name escaped me. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
再生[さいせい, saisei] (n, vs, adj-no) playback; regeneration; resuscitation; return to life; rebirth; reincarnation; refresh; narrow escape; reclamation; regrowth; (P) #2,530 [Add to Longdo]
拡張[かくちょう, kakuchou] (n, vs) expansion; extension; enlargement; escape; ESC; (P) #2,903 [Add to Longdo]
脱出[だっしゅつ, dasshutsu] (n, vs, adj-no) (1) escape; break-out; (2) prolapse; proptosis; (P) #3,989 [Add to Longdo]
逃亡[とうぼう, toubou] (n, vs) escape; flight; running away; elopement; fleeing; (P) #5,003 [Add to Longdo]
避難[ひなん, hinan] (n, vs) taking refuge; finding shelter; evacuation; escape; (P) #5,119 [Add to Longdo]
逃げ[にげ, nige] (n) escape; getaway; evasion; (P) #6,003 [Add to Longdo]
送り[おくり, okuri] (n) (1) seeing off; sending off; (2) funeral; (3) escapement; (P) #6,494 [Add to Longdo]
逃走[とうそう, tousou] (n, vs, adj-no) flight; desertion; escape; (P) #9,249 [Add to Longdo]
落とす(P);落す[おとす, otosu] (v5s, vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) { comp } to download; to copy from a computer to another medium; (7) { MA } to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P) #10,232 [Add to Longdo]
脱走[だっそう, dassou] (n, vs) desertion; escape; (P) #10,606 [Add to Longdo]
逃げる(P);迯げる(oK)[にげる, nigeru] (v1, vi) to escape; to run away; (P) #11,791 [Add to Longdo]
逃れる(P);遁れる[のがれる, nogareru] (v1, vi) to escape; (P) #15,644 [Add to Longdo]
抜ける(P);脱ける[ぬける, nukeru] (v1, vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear out (to the point of forming a hole, e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (6) { comp } to exit (a program loop); (P) #18,062 [Add to Longdo]
漏洩;漏泄;漏えい[ろうえい;ろうせつ(漏洩;漏泄), rouei ; rousetsu ( rouei ; rou setsu )] (n, vs) disclosure; leakage (e.g. of gas or liquids or information); escape (e.g. of gas) #19,052 [Add to Longdo]
ずらかる[zurakaru] (v5r) to leave; to run away; to escape; to avoid detection after having done something; to play truant; to skedaddle [Add to Longdo]
とんずら[tonzura] (n, vs) (sl) fleeing; escape [Add to Longdo]
ほうほうの体;這々の体;這う這うの体;這這の体[ほうほうのてい, houhounotei] (exp) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling [Add to Longdo]
エスケープ[esuke-pu] (n, vs) escape [Add to Longdo]
エスケープクローズ[esuke-pukuro-zu] (n) escape clause [Add to Longdo]
エスケープシークェンス[esuke-pushi-kuensu] (n) { comp } escape sequence [Add to Longdo]
エスケープシーケンス[esuke-pushi-kensu] (n) { comp } escape sequence [Add to Longdo]
エスケープ文字[エスケープもじ, esuke-pu moji] (n) { comp } escape character; ESC [Add to Longdo]
エスケープ要素[エスケープようそ, esuke-pu youso] (n) { comp } escape elements [Add to Longdo]
パーシ人[パーシじん, pa-shi jin] (n) Parsee; Parsi (adherent of Zoroastrianism, esp. descendants of those who fled to India to escape persecution in Persia) [Add to Longdo]
メガフェプス[megafepusu] (n) megafeps (mnemonic for verbs that never precede infinitives, but rather their gerunds); mind, enjoy, give up, avoid, finish, escape, postpone, stop [Add to Longdo]
悪運が強い[あくうんがつよい, akuungatsuyoi] (exp) having the luck to escape trouble (your behaviour has landed you in) [Add to Longdo]
逸出[いっしゅつ, isshutsu] (n, vs) escape; excelling; prominence [Add to Longdo]
逸走[いっそう, issou] (n, vs) escape; scud; scamper away [Add to Longdo]
隠遁術[いんとんじゅつ, intonjutsu] (n) { MA } Ninja art of escape [Add to Longdo]
活路[かつろ, katsuro] (n) means of survival; means of escape; (P) [Add to Longdo]
間一髪のところ[かんいっぱつのところ, kan'ippatsunotokoro] (n) close call; narrow escape [Add to Longdo]
雁木[がんぎ, gangi] (n) stepped pier; toothing gear; escapement; hooked stick; zigzag [Add to Longdo]
雁木車[がんぎぐるま, gangiguruma] (n) escape wheel; pulley [Add to Longdo]
危機を脱する[ききをだっする, kikiwodassuru] (exp, vs-s) to escape danger [Add to Longdo]
九死に一生[きゅうしにいっしょう, kyuushiniisshou] (n) narrow escape from death [Add to Longdo]
九死に一生を得る[きゅうしにいっしょうをうる;きゅうしにいっしょうをえる, kyuushiniisshouwouru ; kyuushiniisshouwoeru] (exp) to have a narrow escape from death [Add to Longdo]
九死一生[きゅうしいっしょう, kyuushiisshou] (n) narrow escape from the jaw of death [Add to Longdo]
血路[けつろ, ketsuro] (n) way out; means of escape [Add to Longdo]
現実逃避[げんじつとうひ, genjitsutouhi] (n, adj-no) escape from reality; escapism; ostrichism [Add to Longdo]
死に損ない[しにぞこない, shinizokonai] (n) a person who has escaped death; dotard [Add to Longdo]
字送り点[じおくりてん, jiokuriten] (n) { comp } escapement point [Add to Longdo]
自切[じせつ, jisetsu] (n) autotomy; self amputation; act of cutting off a part of one's own body in order to escape a predator [Add to Longdo]
十死一生[じっしいっしょう, jisshiisshou] (n) (1) narrow escape from the jaws of death; (2) there being barely a chance of escaping death [Add to Longdo]
助かる[たすかる, tasukaru] (v5r, vi) (1) to be saved; to be rescued; to survive; (2) to escape harm; to be spared damage; (3) to be helped; to be saved trouble; (P) [Add to Longdo]
焼け残る[やけのこる, yakenokoru] (v5r, vi) to escape being burned (esp. of a building or the items in it); to survive a fire [Add to Longdo]
水遁[すいとん, suiton] (n) ninjutsu art of water-escape [Add to Longdo]
水遁の術[すいとんのじゅつ, suitonnojutsu] (n) ninjutsu art of water-escape [Add to Longdo]
生有る者は必ず死有り[せいあるものはかならずしあり, seiarumonohakanarazushiari] (exp) (id) No mortal escapes death [Add to Longdo]
潜り抜ける;くぐり抜ける[くぐりぬける, kugurinukeru] (v1, vi) to go through; to pass through; to escape (through the cordon); to evade (the law) [Add to Longdo]
送り点[おくりてん, okuriten] (n) { comp } escapement point [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
エスケープ[えすけーぷ, esuke-pu] escape [Add to Longdo]
エスケープシークェンス[えすけーぷしーくえんす, esuke-pushi-kuensu] escape sequence [Add to Longdo]
エスケープシーケンス[えすけーぷしーけんす, esuke-pushi-kensu] escape sequence [Add to Longdo]
エスケープ文字[エスケープもじ, esuke-pu moji] escape character (ESC) [Add to Longdo]
エスケープ要素[エスケープようそ, esuke-pu youso] escape elements [Add to Longdo]
拡張[かくちょう, kakuchou] expansion (vs), extension, enlargement, escape (ESC) [Add to Longdo]
字送り点[じおくりてん, jiokuriten] escapement point [Add to Longdo]
送り[おくり, okuri] escapement [Add to Longdo]
送り点[おくりてん, okuriten] escapement point [Add to Longdo]
伝送制御拡張[でんそうせいぎょかくちょう, densouseigyokakuchou] datalink escape (DLE) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top