ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*erlesen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: erlesen, -erlesen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I move that the town meeting accept the report of the parking meter committee. - Second.Ich beantrage hiermit den verlesenen Bericht... über die Einnahmen der Parkuhren zu genehmigen. It Happened to Jane (1959)
Please, don't make a demonstration yet. Because I've still to read this statement from the National Committee.Bitte haltet euch noch einen Moment im Zaum, da ich noch ein Statement vom Nationalkomitee verlesen muss. Exodus (1960)
- But these are handpicked men!- Das sind handverlesene Männer! Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
- Clerk will call the roll.Verlesen Sie die Namen. Advise & Consent (1962)
- The clerk will call the roll.Bitte verlesen Sie die Namensliste. Advise & Consent (1962)
It's a noble conbination, Miss Prescott.Das ist eine erlesene Mischung, Miss Prescott. How the West Was Won (1962)
Ladies and gentlemen, I've been asked to make an announcement.Meine Damen und Herren, ich soll eine Nachricht verlesen. My Geisha (1962)
Shall I go on?Soll ich weiterlesen? Vivre Sa Vie (1962)
My dear, you are exquisite, enchanting, delightful.Meine Liebe, Sie sind erlesen, hinreißend, bezaubernd. Cavender Is Coming (1962)
The great taste of 21 vintage tobaccos grown mild, aged mild and blended mild.Der großartige Geschmack von 21 erlesenen Tabaksorten, langsam gewachsen, schonend getrocknet und sanft gemischt. The Little People (1962)
I suggest you have it read in every church in the country, Sunday morning.Es soll Sonntag in den Kirchen verlesen werden. The Cardinal (1963)
Please, go on reading.Bitte weiterlesen! The Indian Scarf (1963)
"Under the laws of our forefathers, with the recommendation of the Peers of the Council according to the will of the people and ..."Wir müssen vorher den Wortlaut der Resolution verlesen. Samson and the Slave Queen (1963)
If you fellas are finished taking bows I'd like to go on.- Ich würde gern weiterlesen. Hogan's Hofbrau (1965)
They have an expert here whose only task is thinking of new ways to cause exquisite pain.Die haben einen Spezialisten, der sich neue Methoden ausdenkt, wie man... auserlesene Schmerzen verursacht. My Hero? (1965)
May I read further?- Dürfte ich weiterlesen? Herman Munster, Shutterbug (1965)
-Then read the charge.- Dann verlesen Sie die Anklage. A Man for All Seasons (1966)
- The reading of a will.Wir verlesen ein Testament. Oh, wie toll! Munster, Go Home! (1966)
Should I really read any more?Soll ich wirklich weiterlesen? Persona (1966)
The court will read the sentence.Das Gericht ist dabei, sein Urteil zu verlesen. Thompson 1880 (1966)
I chose those men, General.Die Männer sind handverlesen. Pilot (1966)
The spy was a member of a select and immaculate priesthood, vocationally d-devoted, sublimely disinterested.Der Spion gehörte einer erlesenen, reinen Priesterschaft an, ... ..dem B-Beruf verschrieben, vollendet unparteiisch. Casino Royale (1967)
- Can you go on, Claire?Claire, können Sie weiterlesen? The Mummy's Shroud (1967)
- Brief him on his rights and arrest him.- Verlesen Sie ihm seine Rechte. Tony Rome (1967)
I read the service of exorcism... and sealed the door with a cross.Ich habe den Exorzismus verlesen und die Tür mit einem Kreuz versiegelt. Dracula Has Risen from the Grave (1968)
I don't think you ought to read any more of that.Ich finde, du solltest das nicht weiterlesen. Rosemary's Baby (1968)
We handpicked every man for this mission.Wir haben jeden für diese Mission handverlesen. Where Eagles Dare (1968)
The sentence will be carried out immediately after the charges have been recorded.Das Urteil wird vollstreckt, sobald die Anklageschrift verlesen wurde. The Enterprise Incident (1968)
WE USE CHOICEST, JUICY CHUNKS OF FRESH CORNISH RAM'S BLADDERWir verwenden erlesene Saftstücke aus den Blasen von Cornwall-Schafböcken. The BBC Entry for the Zinc Stoat of Budapest (1969)
But I suppose the reading of the will is usually left to the junior partner.Aber wahrscheinlich ist es so üblich, den jüngeren Teilhaber mit dem Verlesen des Testaments zu betrauen. What Ever Happened to Aunt Alice? (1969)
The actual reading is a formality we can dispense with.Das Verlesen ist nur eine Formalität, die wir uns sparen können. What Ever Happened to Aunt Alice? (1969)
IF I MAY CHARGE YOU, MY LORDWenn ich Ihre Anklage verlesen dürfte, Mylord? The Spanish Inquisition (1970)
Everyone hand-picked by myself.Handverlesen, jede einzelne. Deep End (1970)
Kit slept in court while his confession was read.Kit schlief, während sein Geständnis im Gerichtssaal verlesen wurde. Badlands (1973)
Forgive me...Möchtest du nicht weiterlesen? Scenes from a Marriage (1973)
The doubt while the jury is out or the thrill when they're reading the will or the chase for the man with the faceDie Zweifel, während die Geschworenen beraten oder die Spannung, wenn sie die Entscheidung verlesen oder die Jagd auf den Mann mit dem Gesicht The Men Who Made the Movies: Vincente Minnelli (1973)
- Did the officer read you your rights?- Hat der Beamte die Rechte verlesen? Harem (1973)
Very unusualEin erlesener Geschmack! La comtesse perverse (1974)
Less than three months ago, he was still carving these exquisite things.Vor weniger als drei Monaten hat er noch diese erlesenen Dinge schnitzen können. Frankenstein and the Monster from Hell (1974)
Senator, my client would like to read a statement.Senator, mein Mandant möchte vor dem Komitee eine Erklärung verlesen. The Godfather: Part II (1974)
She's down here for a few days, sniffing around for dainty relics.Sie wird einige Tage hier verbringen, und nach erlesenen Altertümern Ausschau halten. The Wedding Party (1975)
The whole thing's intolerable, Rizzo.Muss ich noch weiterlesen? Das ist untragbar, Rizzo. Flatfoot in Hong Kong (1975)
You've misread them.Sie haben sich verlesen. The Boondoggle (1975)
Mister Mayor, shall we read the sentence?Herr Bürgermeister, wollen wir das Urteil verlesen? Queen of the Gypsies (1976)
You probably misread the bill.Sie haben sich wahrscheinlich verlesen. Audrey Rose (1977)
You don't have to worry about that.Keine Sorge. Wir haben nur die erlesenste Kundschaft The World's Greatest Lover (1977)
I'll have some vintage Ambrosa for you.Sie erwartet erlesenes Ambrosa. The Living Legend: Part 1 (1978)
And, most recently that a Roman toga party was held from which we have received two dozen reports of individual acts of perversion, so profound and disgusting that decorum prohibits listing them here.Letzter Punkt, vor kurzem kam es zu einer Togaparty, auf der, Berichten zufolge, mehrere perverse Akte durchgeführt wurden, die so abartig sind, dass sie hier nicht verlesen werden können. Animal House (1978)
They've read Uncle Lucas' will.Onkel Lucas' Testament wurde verlesen. The Violated (1979)
It was a real choice mission.(Willard) Es war ein sehr erlesener Auftrag. Apocalypse Now (1979)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Erlesenheit { f }choiceness [Add to Longdo]
Erlesenheit { f }selectness [Add to Longdo]
die Namensliste aufrufen; die Namen verlesento call the roll [Add to Longdo]
auserlesen; köstlich; exquisit { adj } | auserlesener; köstlicher | am auserlesenstenexquisite | more exquisite | most exquisite [Add to Longdo]
auserwählt; auserlesen; ausgesucht; exklusiv { adj }select [Add to Longdo]
auswählen | auswählend | ausgewählt; ausgesucht; auserlesento select | selecting | selected [Add to Longdo]
handverlesen; von Hand geerntet; sorgfältig ausgewählt { adj }hand-picked [Add to Longdo]
kurzen Prozess machen; nicht viel Federlesen machento give short shrift [Add to Longdo]
überlesen | überlesend | überliest | überlasto read over | reading over | reads over | read over [Add to Longdo]
verlesendreading out [Add to Longdo]
wiederlesento reread [Add to Longdo]
zerlesenwell thumbed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top