ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*erle*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: erle, -erle-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
merle(n) นกดำ
coverlet(n) ผ้าคลุมเตียง, Syn. bedspread, counterpane
overleaf(adv) กลับด้าน
peerless(adj) ซึ่งไร้ผู้เทียบเท่า, See also: ดีเลิศ, เยี่ยมที่สุด, Syn. unmatch, foremost, exemplary, Ant. worst
underlet(vt) ทำให้ต่ำกว่าราคาจริง, See also: ให้เช่าในราคาที่ถูกลง
cheerless(adj) ไม่รื่นเริง, See also: ไม่แจ่มใส, Syn. gloomy, sorrowful, Ant. cheerful
interleaf(n) ใบแทรก, See also: แผ่นแทรกในหนังสือ
powerless(adj) ที่ไม่มีกำลัง
powerless(adj) อ่อนแอ
powerless(adj) ที่ไม่มีประสิทธิภาพ
waterless(adj) ซึ่งขาดน้ำ, See also: ซึ่งไม่มีน้ำ, Syn. arid, dry, Ant. damp, moist, wet
interleave(vt) ใส่แผ่นแทรก, See also: เพิ่มใบแทรก
motherless(adj) ซึ่งไม่มีแม่
numberless(n) มากจนนับไม่ถ้วน, See also: ประมาณไม่ได้, Syn. innumerable
rudderless(adj) ไม่มีทิศทาง, See also: นอกลู่นอกทาง, Syn. deviating, drifting
cheerleader(n) คนที่เป็นผู้นำเชียร์, See also: เชียร์ลีดเดอร์
interleave with(phrv) สอดแทรกด้วย, See also: แทรกด้วย

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
cheerleadern. ประธานเชียร์
cheerlessadj. ไม่ร่าเริง, ไม่มีเสียงโห่ร้องสนับสนุน, เศร้าซึม, หดหู่ใจ.
cloverleafn. ชุมทางหลวงที่ตัดกันเป็นรูปดอกจิก adj. คล้ายใบต้นหญ้า
coverlet(คัฟ'เวอลิท) n. ผ้าคลุมเตียง, สิ่งที่ใช้คลุม, Syn. coverlid
fatherlessadj. ไม่มีพ่อ, ไม่มีพ่อตามกฎหมาย
interleavingแทรกสลับสลับหมายถึง อัตราส่วนของการบันทึกข้อมูลลงในแต่ละเซ็กเตอร์ (sector) กับเซ็กเตอร์ ที่ข้ามไปของจานบันทึกแบบแข็ง (hard disk) เช่น ถ้าจานแข็งยี่ห้อหนึ่งกำหนดไว้ 3:1 หมายความว่า จานนี้บันทึกข้อมูลหนึ่งเซ็กเตอร์แล้วข้ามไปสามเซ็กเตอร์ จึงจะบันทึกข้อมูลใหม่
overleap(โอ'เวอะลีพ) vt. กระโดดข้าม, ทำเลยเถิด, เมินเฉย, เพิกเฉย, กระโดดไกลกว่า
peerless(เพียร์'เลสฺ) adj. ไม่มีใครเปรียบเทียบได้, ไม่มีใครเสมอเหมือน, ไม่มีใครเทียมเท่า, Syn. supreme, unequaled, incomparable, Ant. inferior
powerlessadj. ไม่มีอำนาจ, ไม่มีพลัง, ไม่มีแรง, หมดหนทางช่วย., See also: powerlessness n., Syn. impotent
underlease(อัน'เดอะลีส) n., vi., vt. แบ่งให้เช่า, ให้เช่าช่วง
underlet(อันเดอะเลท') vt. ทำให้ต่ำกว่าค่าที่แท้จริง, ให้เช่าช่วง, แบ่งให้เช่า, ให้เช่าในราคาต่ำกว่าปกต', Syn. sublet

English-Thai: Nontri Dictionary
cheerleader(n) ประธานเชียร์, ผู้นำเชียร์, เชียร์ลีดเดอร์
cheerless(adj) ไม่ยินดี, ไม่เบิกบาน, ไม่ร่าเริง, เศร้าใจ, ไม่สนุกสนาน
coverlet(n) ผ้าคลุมเตียง, ผ้าปูเตียง
fatherless(adj) กำพร้าพ่อ, ไม่มีพ่อ
hammerless(adj) ไม่มีค้อน
motherless(adj) กำพร้าแม่, ไม่มีแม่
numberless(adj) นับไม่ถ้วน
overleap(vt) กระโดดข้าม, ทำเลยเถิด, เพิกเฉย
peerless(adj) หาที่เปรียบไม่ได้, ไม่มีใครเสมอเหมือน
powerless(adj) ไร้กำลัง, ไม่มีอำนาจ, ไม่สามารถ, สิ้นท่า, หมดหนทาง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
superlethal-เกินระดับฆ่า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ownerless movableสังหาริมทรัพย์ไม่มีเจ้าของ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
breakerless ignitionการจุดระเบิดแบบไร้ทองขาว [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
breakerless ignitionการจุดระเบิดแบบไร้ทองขาว [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
interleave๑. แทรกสลับ๒. สลับ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
hyperlethal-เกินกว่าขนาดตาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Fatherless familiesครอบครัวที่ขาดบิดา [TU Subject Heading]
Interleukin-2อินเตอร์ลิวคิน-2 [TU Subject Heading]
Motherless familiesครอบครัวที่ขาดมารดา [TU Subject Heading]
Braille Systems, Paperlessระบบเบรลลีที่ไม่ใช้กระดาษ [การแพทย์]
Cloverleaf Type Structureโครงสร้างคล้ายใบถั่ว [การแพทย์]
Doderlein Bacilliโดเดอร์ไลน์แบคทีเรียบัคเตรีโดเดอเลน [การแพทย์]
Doederleinโดเดอร์ลีน [การแพทย์]
Flasks, Erlenmeyerเหยือกเออเลนไมเออ, ขวดรูปชมพู่ [การแพทย์]
Line, Kerley Bเส้นเล็กๆแผ่กระจายไปทั่วปอดทั้ง 2 ข้าง [การแพทย์]
Line, Kerley'sเส้นเคอร์ลีย์ [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
overleafด้านหลัง
sich freiwillig auferlegt(n) การทำร้ายร่างกายตัวเอง

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Answerlessa. Having no answer, or impossible to be answered. Byron. [ 1913 Webster ]

Characterlessa. Destitute of any distinguishing quality; without character or force. [ 1913 Webster ]

Cheerlessa. Without joy, gladness, or comfort.

-- Cheer"less*ly, adv. -- Cheer"less*ness, n. [ 1913 Webster ]

My cheerful day is turned to cheerless night. Spenser.

Syn. -- Gloomy; sad; comfortless; dispiriting; disconsolate; dejected; melancholy; forlorn. [ 1913 Webster ]

cloverleafn. a highway interchange between two roads in which the connecting road pattern resembles a four-leaf clover, and which allows moving from one road to another without left-hand turns. One road passes over the other, and the exit from one highway and entrance into the second highway proceeds from the right-hand lane in all directions. [ WordNet 1.5 +PJC ]

Coverletn. [ F. couvre-lit; couvrir to cover + lit bed, fr. L. lectus bed. See Cover. ] The uppermost cover of a bed or of any piece of furniture. [ 1913 Webster ]

Lay her in lilies and in violets . . .
And odored sheets and arras coverlets. Spenser. [ 1913 Webster ]

Dangerlessa. Free from danger. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Deerletn. [ Deer + - let. ] (Zool.) A chevrotain. See Kanchil, and Napu. [ 1913 Webster ]

Dinnerlessa. Having no dinner; as, the naughty child was sent to bed dinnerless. Fuller. [ 1913 Webster ]

Dowerlessa. Destitute of dower; having no marriage portion. Shak. [ 1913 Webster ]

Fatherlessa. 1. Destitute of a living father; as, a fatherless child. [ 1913 Webster ]

2. Without a known author. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

Fatherlessnessn. The state of being without a father. [ 1913 Webster ]

Featherlessa. Destitute of feathers. [ 1913 Webster ]

Fetterlessa. Free from fetters. Marston. [ 1913 Webster ]

Fiberless{ }, a. Having no fibers; destitute of fibers or fiber. [ 1913 Webster ]

Flowerlessa. Having no flowers. [ 1913 Webster ]


Flowerless plants, plants which have no true flowers, and produce no seeds; cryptogamous plants.
[ 1913 Webster ]

Flowerlessnessn. State of being without flowers. [ 1913 Webster ]

Genderlessa. Having no gender. [ 1913 Webster ]

Interleafn.; pl. Interleaves [ See Interleave. ] A leaf inserted between other leaves; a blank leaf inserted, as in a book. [ 1913 Webster ]

Interleavev. t. [ imp. & p. p. Interleaved p. pr. & vb. n. Interleaving. ] [ Pref. inter- + leaf. ] 1. To insert a leaf or leaves in; to bind with blank leaves inserted between the others; as, to interleave a book. [ 1913 Webster ]

2. Hence: To insert something alternately between the parts of; as, to interleave transparencies with the corresponding pages. [ PJC ]

Laughterlessa. Not laughing; without laughter. [ 1913 Webster ]

leaderlessadj. lacking a leader; as, a leaderless mob running riot in the streets. [ WordNet 1.5 ]

leatherleafn. 1. A stiff leathery-leaved fern (Polypodium scouleri) of Western North America having ovate fronds parted to the midrib.
Syn. -- leathery polypody, coast polypody, Polypodium scouleri. [ WordNet 1.5 ]

2. A northern temperate bog shrub (Chamaedaphne calyculata) with evergreen leathery leaves and small white cylindrical flowers.
Syn. -- Chamaedaphne calyculata. [ WordNet 1.5 ]

Letterlessa. 1. Not having a letter. [ 1913 Webster ]

2. Illiterate. [ Obs. ] E. Waterhouse. [ 1913 Webster ]

Liverleafn. (Bot.) Same as Liverwort. [ 1913 Webster ]

Lusterless{ } a. Destitute of luster; dim; dull. [ 1913 Webster ]

Masterlessa. Destitute of a master or owner; ungoverned or ungovernable. -- Mas"ter*less*ness, n. [1913 Webster]

Matterlessa. 1. Not being, or having, matter; as, matterless spirits. Davies (Wit's Pilgr.). [ 1913 Webster ]

2. Unimportant; immaterial. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Merle
Motherlessa. [ AS. mōdorleás. ] Destitute of a mother; having lost a mother; as, motherless children. [ 1913 Webster ]

Numberlessa. Innumerable; countless. [ 1913 Webster ]

Orderlessa. Being without order or regularity; disorderly; out of rule. [ 1913 Webster ]

Overleadv. t. To domineer over; to affront; to treat with indignity. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Overleapv. t. [ AS. oferhleápan. See Over, and Leap. ] To leap over or across; hence, to omit; to ignore. “Let me o'erleap that custom.” Shak. [ 1913 Webster ]

overlearnv. t. To learn (a fact or skill) repetitively, beyond the point where it can be immediately recalled; in experimental psychology, to continue to learn beyond the point where the criterion of adequate learning has been reached. [ PJC ]

Overlearneda. Too learned. -- O"ver*learn"ed, adv. -- O"ver*learn"ed*ness, n. [ 1913 Webster ]

overlearneda. Learned by repetitive practice or memorization, beyond the point where it can be immediately recalled. [ PJC ]

Overleathern. Upper leather. Shak. [ 1913 Webster ]

Overleavenv. t. To leaven too much; hence, to change excessively; to spoil. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Ownerlessa. Without an owner. [ 1913 Webster ]

Peerlessa. Having no peer or equal; matchless; superlative. “Her peerless feature.” Shak. [ 1913 Webster ]

Unvailed her peerless light. Milton. [ 1913 Webster ]

--Peer"less*ly, adv. -- Peer"less*ness, n. [ 1913 Webster ]

Powerlessa. Destitute of power, force, or energy; weak; impotent; not able to produce any effect. -- Pow"er*less*ly, adv. -- Pow"er*less*ness, n. [ 1913 Webster ]

Prayerlessa. Not using prayer; habitually neglecting prayer to God; without prayer. “The next time you go prayerless to bed.” Baxter. [ 1913 Webster ]

-- Prayer"less*ly, adv. -- Prayer"less*ness, n. [ 1913 Webster ]

Preterlegala. [ Pref. preter- + legal. ] Exceeding the limits of law. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Riderlessa. Having no rider; as, a riderless horse. H. Kingsley. [ 1913 Webster ]

Rudderlessa. Without a rudder. [ 1913 Webster ]

Scepterless{ }, a. Having no scepter; without authority; powerless; as, a scepterless king. [ 1913 Webster ]

Shelterlessa. Destitute of shelter or protection. [ 1913 Webster ]

Now sad and shelterless perhaps she lies. Rowe. [ 1913 Webster ]

Showerlessa. Rainless; freo from showers. [ 1913 Webster ]

Silverlessa. Having no silcver; hence, without money; impecunious. Piers Plowman. [ 1913 Webster ]

Slumberlessa. Without slumber; sleepless. [ 1913 Webster ]

WordNet (3.0)
alderleaf_Juneberry(n) shrub or small tree of northwestern North America having fragrant creamy white flowers and small waxy purple-red fruits, Syn. Amelanchier alnifolia, alder-leaved serviceberry, alderleaf Juneberry
characterless(adj) lacking distinct or individual characteristics; dull and uninteresting, Syn. nondescript
cheerlead(v) act as a cheerleader in a sports event
cheerleader(n) an enthusiastic and vocal supporter
cheerleader(n) someone who leads the cheers by spectators at a sporting event
cheerlessly(adv) in an unhappy manner, Ant. cheerfully
cheerlessness(n) a feeling of dreary or pessimistic sadness, Syn. uncheerfulness, Ant. cheerfulness
cloverleaf(n) an interchange that does not require left-hand turns
coverlet(n) a decorative bedspread (usually quilted)
dowerless(adj) lacking a dowry
Ederle(n) United States swimmer who in 1926 became the first woman to swim the English Channel (1906-2003), Syn. Gertrude Caroline Ederle, Gertrude Ederle
Erlenmeyer(n) German chemist (1825-1909), Syn. Richard August Carl Emil Erlenmeyer
Erlenmeyer_flask(n) a conical flask with a wide base and narrow neck, Syn. Erlenmeyer flask
fatherless(adj) having no living father
fatherless(adj) not having a known or legally responsible father
fingerless(adj) not having or having lost fingers, Ant. fingered
flowerless(adj) without flower or bloom and not producing seeds, Syn. nonflowering, Ant. flowering
interleaf(n) a blank leaf inserted between the leaves of a book
interleave(v) provide (books) with blank leaves
interleave(v) intersperse the sectors on the concentric magnetic circular patterns written on a computer disk surface to guide the storing and recording of data
interleave(v) intersperse alternately, as of protective covers for book illustrations
interleukin(n) any of several lymphokines that promote macrophages and killer T cells and B cells and other components of the immune system
Kimberley(n) city in central South Africa; center for diamond mining and diamond marketing
leatherleaf(n) stiff leathery-leaved fern of western North America having ovate fronds parted to the midrib, Syn. coast polypody, Polypodium scouleri, leathery polypody
leatherleaf(n) north temperate bog shrub with evergreen leathery leaves and small white cylindrical flowers, Syn. Chamaedaphne calyculata
leatherleaf_saxifrage(n) plant with basal leathery elliptic leaves and erect leafless flower stalks each bearing a dense roundish cluster of tiny white flowers; moist places of northwestern North America to Oregon and Idaho, Syn. leatherleaf saxifrage, Leptarrhena pyrolifolia
memberless(adj) of a group or set having no members, Ant. membered
motherless(adj) having no living or known mother
overleaf(adv) on or to the other side of a page
overleap(v) defeat (oneself) by going too far
powerless(adj) lacking power, Ant. powerful
powerlessly(adv) in a powerless manner
powerlessness(n) the quality of lacking strength or power; being weak and feeble, Syn. impotency, impotence, Ant. power, powerfulness
supperless(adj) without supper
Virginia_waterleaf(n) showy perennial herb with white flowers; leaves sometimes used as edible greens in southeastern United States, Syn. Hydrophyllum virginianum, Virginia waterleaf, Indian salad, John's cabbage, shawny, Shawnee salad
waterleaf(n) any of several plants of the genus Hydrophyllum
Wycherley(n) English playwright noted for his humorous and satirical plays (1640-1716), Syn. William Wycherley
adrift(adj) aimlessly drifting, Syn. planless, afloat, undirected, directionless, rudderless, aimless
arid(adj) lacking sufficient water or rainfall, Syn. waterless
beardless(adj) having no beard, Syn. whiskerless
blackbird(n) common black European thrush, Syn. ouzel, European blackbird, ousel, Turdus merula, merl, merle
cheilosis(n) a disorder of the lips marked by scaling and fissures at the corners of the mouth; caused by a deficiency of riboflavin, Syn. perleche
countless(adj) too numerous to be counted, Syn. innumerable, numberless, unnumberable, infinite, unnumerable, myriad, uncounted, unnumbered, innumerous, multitudinous
dryness(n) the condition of not containing or being covered by a liquid (especially water), Syn. xerotes, waterlessness, Ant. wetness
flatness(n) the property of having little or no contrast; lacking highlights or gloss, Syn. matt, lusterlessness, mat, matte, lustrelessness
Gardner(n) writer of detective novels featuring Perry Mason (1889-1970), Syn. Erle Stanley Gardner
hepatica(n) any of several plants of the genus Hepatica having three-lobed leaves and white or pinkish flowers in early spring; of moist and mossy subalpine woodland areas of north temperate regions, Syn. liverleaf
Hydrophyllaceae(n) perennial woodland herbs, Syn. family Hydrophyllaceae, waterleaf family
lackluster(adj) lacking brilliance or vitality, Syn. lacklustre, lusterless, lustreless
lackluster(adj) lacking luster or shine, Syn. lacklustre, lusterless, lustreless

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Job done?Alles erledigt? Le Trou (1960)
- Gutted.- Erledigt. The Cincinnati Kid (1965)
Beads, Perlenketten, The Hallelujah Trail (1965)
It's done.Erledigt.. Le Samouraï (1967)
I'm sure you'll like them.Nun könnte ihr in Ruhe überlegen, was ihr haben möchtet. The Children of Noisy Village (1986)
- Done.Erledigt! Bullets Over Broadway (1994)
Get him!Erledigt ihn! Wild Bill (1995)
Done.Erledigt. Prometheus (2002)
Oh!Diese Mistkerle! Evil Aliens (2005)
It's done.Es ist erledigt. Sweet Caroline (2007)
Done.Erledigt. Episode #5.14 (2008)
- Sorted.- Erledigt. Exit Wounds (2008)
1337:Wir sind erledigt. Halo Legends (2010)
Done.- Erledigt. Little Angels (2010)
Done.Erledigt. Please, Do Talk About Me When I'm Gone (2010)
Done.Erledigt. And the Reality Check (2011)
- Bitch out!- Erledigt! Can't Fix Crazy (2013)
Oh.(LACHT VERLEGEN) International Assassin (2015)
Fixed!Erledigt. Moana (2016)
Done.Erledigt. It's Been a Hell of a Ride (2017)
Manderley is beautiful.- แมนเดอร์เลย์นั้นสวยงาม Rebecca (1940)
Last night, I dreamt I went to Manderley again.เมื่อคืนฉันฝันว่า ได้กลับไปที่เเมนเดอเลย์อีกครั้ง Rebecca (1940)
On and on wound the poor thread that had once been our drive, and finally, there was Manderley.แผ่ปกคลุมทางเข้าอันซอมซ่อ ที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นทางเดินรถของเรา ในที่สุดก็ถึงเเมนเดอเลย์ Rebecca (1940)
Manderley, secretive and silent.เเมนเดอเลย์-- ลึกลับเเละเงียบงัน Rebecca (1940)
We can never go back to Manderley again. That much is certain.เราไม่มีวันได้กลับไปที่เเมนเดอเลย์อีกเเน่ ไม่มีวัน Rebecca (1940)
I can well understand that. As for me, if I had a home like Manderley, เรื่องนี้ฉันพอเข้าใจค่ะ เพราะถ้าฉันมีบ้านเหมือนเเมนเดอเลย์ละก็ Rebecca (1940)
- Yes, madam, Manderley is a big place.- ครับ แมนเดอเลย์เป็นคฤหาสน์หลังใหญ่ Rebecca (1940)
I asked whose house it was, and the old lady said, "That's Manderley. "เเล้วฉันก็ถามว่าบ้านนี้เป็นของใคร หญิงชราตอบว่า "นั่นคือเเมนเดอเลย์" Rebecca (1940)
She was drowned, poor dear, while she was sailing near Manderley.หล่อนจมนํ้าตายตอนที่เเล่นเรืออยู่ใกล้ๆ แมนเดอเลย์ Rebecca (1940)
Which would you prefer, New York or Manderley?คุณชอบที่ไหนมากกว่ากัน นิวยอร์คหรือเเมนเดอเลย์ Rebecca (1940)
Either you go to America with Mrs. Van Hopper, or you come home to Manderley with me.ให้คุณเลือกระหว่างไปนิวยอร์คกับหล่อน หรือมาที่แมนเดอเลย์กับผม Rebecca (1940)
Well, Manderley. You know what I mean.- ก็แมนเดอเลย์ไงคะ Rebecca (1940)
You certainly have your work cut out as mistress of Manderley.เเต่หน้าที่การงานของเธอไม่เหมาะ จะเป็นนายหญิงของเเมนเดอเลย์เเน่ Rebecca (1940)
That's it. That's Manderley.นั่นไงล่ะ เเมนเดอเลย์ Rebecca (1940)
I suppose you've been at Manderley for many years, longer than anyone else.ฉันเดาว่าคุณคงจะอยู่ที่แมนเดอเลย์ มานานกว่าคนอื่นๆ Rebecca (1940)
Don't be so silly. She's exactly what I told you she'd be. Well, how do you like Manderley?ไม่เห็นต่างเลย หล่อนก็เป็นอย่างที่ผมบอกเป๊ะ คุณว่าที่เเมนเดอเลย์เป็นยังไงบ้าง Rebecca (1940)
We should have stayed away. We should never have come back to Manderley.เราควรจะไปอยู่ที่อื่น เราไม่น่ากลับมาที่แมนเดอเลย์เลย Rebecca (1940)
From my point of view, it's very refreshing to find someone like yourself, who's not entirely in tune, shall we say, with Manderley.และจากมุมมองของผมนะ ผมว่ามันแปลกใหม่ดีที่ได้พบเจอคนอย่างคุณ คนที่ไม่ได้คล้อยไปตามวิถีของแมนเดอเลย์ Rebecca (1940)
You must remember that life at Manderley is the only thing that interests anybody down here.. ความมีชีวิตชีวาคือสิ่งเดียว ที่ผู้คนที่นี่ให้ความสนใจ Rebecca (1940)
I'm glad there's someone in the family to welcome me back to Manderley.อย่างน้อยก็มีคนในครอบครัว ที่ยินดีต้อนรับฉันกลับเเมนเดอเลย์ Rebecca (1940)
Sometimes I wonder if she doesn't come back here to Manderley, and watch you and Mr. De Winter together.บางครั้งฉันก็สงสัยว่า คุณนายจะกลับมาที่แมนเดอเลย์นี่ เเละเฝ้ามองคุณกับคุณเดอ วินเทอร์ อยู่ด้วยกันรึเปล่า Rebecca (1940)
No, no, but I feel that we ought to do something to make people feel that Manderley is just the same as it always was.- เปล่าๆ ฉันคิดว่าเราน่าจะทําอะไรบางอย่างให้คนอื่นรู้สึกว่า แมนเดอเลย์ยังคงเป็นเหมือนเมื่อก่อน Rebecca (1940)
I've always heard of the Manderley ball, and now I'm really going to see one.เคยเเต่ได้ฟังเรื่องงานเต้นรําของเเมนเดอเลย์ ทีนี้จะได้เห็นของจริงซะที Rebecca (1940)
Why don't you go? Why don't you leave Manderley?ทําไมคุณไม่จากเเมนเดอเลย์ไปซะ Rebecca (1940)
"You'd look rather foolish trying to divorce me now after four days of marriage, so I'll play the part of a devoted wife, mistress of your precious Manderley."คุณต้องดูโง่เง่าเเน่ที่พยายามจะหย่ากับฉัน หลังจากเเต่งงานได้เพียง 4วัน' "ดังนั้นฉันจะเล่นตามบท เป็นภรรยาที่อุทิศตัว และเป็นนายหญิงให้แมนเดอเลย์ที่คุณรัก" Rebecca (1940)
You would like to have an heir, wouldn't you, Max, for your precious Manderley?""คุณอยากให้เเมนเดอเลย์มีทายาทไม่ใช่หรือ เเม็กซ์" Rebecca (1940)
It ought to give you the thrill of your life, Max, to watch my son grow bigger day by day and to know that when you die, Manderley will be his. ""ที่ต้องคอยเฝ้ามองลูกชายของฉัน เติบโตขึ้นทุกวัน และเมื่อคุณตายไป..." "เเมนเดอเลย์ก็จะตกเป็นของเขา" Rebecca (1940)
"Jack, darling, I've just seen the doctor and I'm going down to Manderley right away."แจ็คที่รักฉันเพิ่งไปพบหมอมา เเละกําลังเดินทางกลับไปที่เเมนเดอเลย์" Rebecca (1940)
Yes, of course. I'll phone her at once and we'll get straight down to Manderley.ครับ ผมจะโทรหาหล่อนทันที เเล้วจากนั้นจะตรงไปที่เเมนเดอเลย์เลย Rebecca (1940)
Now Max and that dear little bride of his will be able to stay on at Manderley and live happily ever after.เเล้วตอนนี้เเม็กซ์กับเจ้าสาวน้อยๆ ของเขา ก็จะเสวยสุขที่เเมนเดอเลย์ไปตลอดกาล Rebecca (1940)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
erleShe can dance the best of all the cheerleaders.
erleShe's weak, powerless. A mere human.
erleHe was no better than motherless child was.
erleHow is cheerleading practice?
erleI hope to try out for cheerleader.
erleHuman beings are powerless before nature.
erleAnn is a cheerleader.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ไม่มีที่เปรียบ(adv) be incomparable, See also: be without parallel, be matchless, be peerless, be beyond compare, Syn. หาที่เปรียบมิได้, Example: ความงามของนครวัดนั้นไม่มีที่เปรียบ
อ่อนปวกเปียก(v) weaken, See also: be forceless, be powerless, Syn. อ่อนเปียก, Example: ผู้ปกครองต้องมีลักษณะเหมือนเสาเขื่อนแข็งแรง ถ้าอ่อนปวกเปียก ก็จะทำให้ระดับใต้ปกครองพลอยปวกเปียกไปด้วย, Thai Definition: ไม่ขึงขัง
อ่อนเปียก(v) weaken, See also: be powerless, be forceless, Syn. อ่อนปวกเปียก, ปวกเปียก, Thai Definition: ไม่ขึงขัง
นับไม่ถ้วน(adv) countlessly, See also: infinitely, innumerably, incalculably, numberlessly, myriadly, Example: เขาได้กำไรนับไม่ถ้วนจากการลงทุนคราวนี้, Thai Definition: ไม่อาจนับได้
เหลือวิสัย(v) be beyond one's power, See also: be impracticable, be powerless, be impossible, Syn. สุดวิสัย, เกินกำลัง, Example: ปัญหาของบ้านเมืองเวลานี้ยังไม่เหลือวิสัยที่รัฐบาลจะแก้ไขเองได้, Thai Definition: พ้นขอบเขตที่พึงจะกระทำ, เกินความสามารถที่จะกระทำได้
เหลือวิสัย(adj) impracticable, See also: powerless, impossible, Syn. สุดวิสัย, เกินกำลัง, Example: การปรับเปลี่ยนหลักสูตรระดับมหาวิทยาลัยให้เป็นอย่างไทยเป็นเรื่องเหลือวิสัยที่จะทำ, Thai Definition: ที่พ้นขอบเขตที่พึงจะกระทำ, ที่เกินความสามารถที่จะกระทำได้
อดุล(adj) peerless, See also: incomparable, Syn. อดุลย์, Thai Definition: ชั่งไม่ได้, ไม่มีเปรียบ, ไม่มีอะไรเท่า, Notes: (บาลี)
เหี่ยวแห้ง(adj) depressed, See also: spiritless, dispirited, cheerless, listless, Syn. แห้งเหี่ยว, เหี่ยวเฉา, อับเฉา, Ant. เบิกบาน, สดชื่น, Example: เขาทำงานด้วยใจเหี่ยวแห้งหลังจากที่รู้ว่าตนต้องผิดหวังเรื่องความรักแน่นอน
แห้งเหี่ยว(adj) dispirited, See also: spiritless, depressed, cheerless, listless, unjoyful, Syn. แห้งเหี่ยว, เหี่ยวเฉา, อับเฉา, Ant. เปิกบาน, สดชื่น, Example: เธอออกมายืนรอที่ป้ายรถเมล์ด้วยหัวใจแห้งเหี่ยว, Thai Definition: ขาดความสดชื่น, ไม่สดชื่น
หมดฤทธิ์(v) become powerless, Syn. สิ้นฤทธิ์, Ant. แผลงฤทธิ์, Example: งูจะรัดเหยื่อให้หมดฤทธิ์ก่อน แล้วจึงจะกินเหยื่อนั้น, Thai Definition: หมดแรงที่จะต่อต้าน
แห้งแล้ง(v) be arid, See also: be dry, have dry weather, be waterless, Syn. กันดาร, แร้นแค้น, Example: ประเทศไทยตอนบนจะมีอากาศค่อนข้างแห้งแล้งทั่วไปเนื่องจากลมมรสุมตะวันออกเฉียงเหนือที่พัดเข้ามา, Thai Definition: ปราศจากความสดชื่น, ปราศจากความชุ่มชื้น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อันเดอร์เลชท์[Andoēlēt] (tm) EN: Anderlecht  FR: Anderlecht [ m ] ; Sporting d'Anderlecht [ m ] ; RSC Anderlecht [ m ] ; RSCA [ m ]
เหี่ยวแห้ง[hīohaēng] (adj) EN: depressed ; spiritless ; dispirited ; cheerless ; listless  FR: abattu ; sans énergie
ห้วย[hūay] (n) EN: stream ; creek (Am.) ; brook ; riverlet  FR: rivière [ f ] ; ruisseau [ m ]
หูปลาช่อน[hūplāchøn] (n) EN: Copper beef-steak ; Copper leaf ; Painted copperleaf ; Jacob's coat
กำพร้าแม่[kamphrā maē] (adj) EN: motherless  FR: orphelin de la mère
กำพร้าพ่อ[kamphrā phø] (adj) EN: fatherless  FR: orphelin du père
ไข่มุก[khaimuk] (n) EN: pearl  FR: perle [ f ]
ไข่มุกเลี้ยง[khaimuk līeng] (n, exp) EN: cultured pearl  FR: perle de culture [ f ]
ไข่มุกธรรมชาติ[khaimuk thammachāt] (n, exp) EN: natural pearl  FR: perle naturelle [ f ]
ไข่มุกเทียม[khaimuk thīem] (n, exp) EN: imitation pearl  FR: perle d'imitation [ f ]
ลูกปัด[lūk pat] (n) EN: bead  FR: perle de verre [ f ]
ลูกประคำ[lūk prakham] (n) EN: rosary ; necklace of sacred beads ; large beads  FR: chapelet [ m ] ; rosaire [ m ] ; collier de perles sacrées [ m ]
ไม่มีที่เปรียบ[mai mī thī prīep] (adj) EN: incomparable ; without parallel ; matchless ; peerless ; beyond compare  FR: incomparable ; sans comparaison
มุก[muk] (n) EN: pearl ; pearl oyster; mother-of-pearl ; nacer  FR: perle [ f ] ; nacre [ f ]
มุกดา[mukdā] (n) EN: pearl  FR: perle [ f ]
นับไม่ถ้วน[nap mai thūan] (adv) EN: countlessly ; infinitely ; innumerably ; incalculably ; numberlessly ; myriadly  FR: infiniment ; incommensurablement (vx)
นกอัญชันเล็กลายจุด[nok anchan lek lāi jut] (n, exp) EN: Spotted Crake  FR: Marouette ponctuée [ f ] ; Porzane ponctuée [ f ] ; Râle marouette [ m ] ; Râle perlé [ m ]
นกเดินดงดำปีกเทา[nok doēn dong dam pīk thao] (n, exp) EN: Grey-winged Blackbird  FR: Merle à ailes grises [ m ]
นกเดินดงหัวสีส้ม[nok doēn dong hūa sī som] (n, exp) EN: Orange-headed Thrush  FR: Grive à tête orange [ f ] ; Grive orangée [ f ] ; Grive orange [ f ] ; Merle orange [ m ]
นกเดินดงคอดำ[nok doēn dong khø dam] (n, exp) EN: Black-throated Thrush  FR: Grive à gorge noire [ f ] ; Merle à gorge noire [ m ]
นกเดินดงคอสีเข้ม[nok doēn dong khø sī khem] (n, exp) EN: Dark-throated Thrush  FR: Grive à gorge rousse [ f ] ; Grive à gorge sombre [ f ] ; Merle à cou roux [ m ]
นกเดินดงลายเสือ[nok doēn dong lāi seūa] (n, exp) EN: Scaly Thrush ; White's Thrush  FR: Grive dama [ f ] ; Grive dorée [ f ] ; Grive terrestre [ f ] ; Grive à petit bec [ f ] ; Merle doré [ m ] ; Merle varié [ m ]
นกเดินดงอกดำ[nok doēn dong ok dam] (n, exp) EN: Black-breasted Thrush  FR: Merle à poitrine noire [ f ] ; Grive à poitrine noire [ f ]
นกเดินดงอกลาย[nok doēn dong ok lāi] (n, exp) EN: Dusky Thrush ; Naumann's Thrush  FR: Grive de Naumann [ f ] ; Grive à ailes rousses [ f ] ; Merle de Naumann [ m ] ; Grive Merle Naumann [ f ] ; Merle à queue rousse [ m ]
นกเดินดงอกเทา[nok doēn dong ok thao] (n, exp) EN: Grey-sided Thrush  FR: Merle de Fea [ m ] ; Grive de Fea [ f ] ; Grive rousse [ f ]
นกเดินดงพันธุ์ญี่ปุ่น[nok doēn dong phan Yīpun] (n, exp) EN: Japanese Thrush  FR: Merle du Japon [ m ] ; Grive du Japon [ m ] ; Merle japonais [ m ]
นกเดินดงสีดำ[nok doēn dong sī dam] (n, exp) EN: Eurasian Blackbird ; Common Blackbird  FR: Merle noir [ m ] ; Merle à bec jaune [ m ]
นกเดินดงสีคล้ำ[nok doēn dong sī khlam] (n, exp) EN: Eyebrowed Thrush  FR: Merle obscur [ m ] ; Grive obscure [ f ] ; Merle à sourcils [ m ]
นกเดินดงสีน้ำตาลแดง[nok doēn dong sī nāmtān daēng] (n, exp) EN: Chestnut Thrush  FR: Merle à tête grise [ m ] ; Grive marron [ f ] ; Grive à tête grise [ f ]
นกเดินดงสีเทาดำ[nok doēn dong sī thao dam] (n, exp) EN: Siberian Thrush  FR: Grive de Sibérie [ f ] ; Merle sibérien [ m ] ; Grive sibérienne [ f ] ; Merle de Sibérie [ m ] ; Merle à sourcils blancs [ m ]
นกเอี้ยงสาริกา[nok īeng sārikā] (n, exp) EN: Common Myna  FR: Martin triste [ m ] ; Martin familier [ m ] ; Mainate triste [ m ] ; Merle des Moluques [ m ]
นกเอี้ยงถ้ำ[nok īeng tham] (n, exp) EN: Blue Whistling-Thrush  FR: Arrenga siffleur [ m ] ; Merle siffleur bleu [ m ] ; Merle bleu siffleur [ m ] ; Myophone siffleur [ m ]
นกอีแพรดอกลาย[nok ī-phraēt ok lāi] (n, exp) EN: Spotted Fantail  FR: Rhipidure perlé [ m ]
นกกางเขนบ้าน[nok kāngkhēn bān] (n, exp) EN: Oriental Magpie Robin ; Magpie Robin  FR: Shama dayal [ m ] ; Merle dhyal = Merle dyal [ m ] ; Dyal des Indes [ m ] ; Merle shama [ m ]
นกกางเขนดง[nok kāngkhēn dong] (n, exp) EN: White-rumped Shama  FR: Shama à croupion blanc [ m ] ; Merle shama [ m ] ; Shama d’orient [ m ] ; Merle shama à croupion blanc [ m ]
นกกะรางอกลาย[nok karāng ok lāi] (n, exp) EN: Spot-breasted Laughingthrush  FR: Garrulaxe à poitrine tachetée [ m ] ; Garrulax tacheté [ m ] ; Garrulaxe merle [ m ]
นกกิ้งโครงสีกุหลาบ[nok kingkhrōng sī kulāp] (n, exp) EN: Rosy Starling  FR: Étourneau roselin [ m ] ; Martin roselin [ m ] ; Martin rose [ m ] ; Merle rose [ m ]
นกกระเบื้องคอขาว[nok krabeūang khø khāo] (n, exp) EN: White-throated Rock-Thrush  FR: Monticole à gorge blanche ; Merle à gorge blanche [ m ]
นกกระเบื้องผา[nok krabeūang phā] (n, exp) EN: Blue Rock-Trush  FR: Monticole merle-bleu [ m ] ; Merle bleu [ m ] ; Monticole bleu ; Merle de roche bleu [ m ] ; Pétrocincle bleu [ m ] ; Merle solitaire [ m ]
นกกระเบื้องท้องแดง[nok krabeūang thøng daēng] (n, exp) EN: Chestnut-bellied Rock-Thrush  FR: Monticole à ventre marron ; Merle à ventre marron [ m ] ; Merle de roche à ventre marron [ m ] ; Monticole à ventre roux
นกกระทาทุ่ง[nok krathā thung] (n, exp) EN: Chinese Francolin  FR: Francolin perlé [ m ] ; Francolin chinois [ m ] ; Francolin de Chine [ m ]
อ่อนเปียก[ønpīek] (v) EN: weaken ; be powerless ; be forceless
อ่อนปวกเปียก[ønpuakpīek] (v) EN: weaken ; be forceless ; be powerless
พลิกหน้าต่อไป[phlik nā tøpai] (v, exp) EN: turn overleaf
ร้อยไข่มุก[røi khaimuk] (v, exp) FR: enfiler des perles
สุดวิสัย[sut wisai] (v, exp) EN: can do nothing ; be powerless ; be beyond one's control ; can't help
ยิ้มไม่ออก[yim mai øk] (v, exp) EN: cheerless
เยิ้ม[yoēm] (v) EN: ooze ; seep ; exude ; be sticky ; be wet ; be brimful ; moist  FR: suinter ; perler ; exsuder

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
erle
berle
erler
merle
perle
serle
werle
aberle
aberle
berles
berlet
berlex
eberle
erlene
kerley
oberle
perley
sperle
sterle
verley
werley
akerley
anderle
bauerle
beierle
berle's
berles'
beyerle
bierley
byerley
derleth
eckerle
enderle
everley
federle
haberle
heberle
laperle
lederle
o'berle
overley
sherley
wherley
wherley
ackerley
adderley
aupperle
berlet's
beverley
bierlein

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Beverley
Caerleon
Peterlee
coverlet
overleaf
overleap
peerless
Kimberley
cheerless
coverlets
overleaps
overleapt
ownerless
paperless
powerless
riderless
waterless
cloverleaf
fatherless
flowerless
interleave
leaderless
masterless
motherless
numberless
overleaped
rudderless
supperless
cheerleader
cheerlessly
interleaved
interleaves
overleaping
powerlessly
cheerleaders
cloverleaves
interleaving
overleveraged
characterless
cheerlessness
Sir Roger de Coverley

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tào, ㄊㄠˋ, ] cover; sheath; to encase; a case; to overlap; to interleave; bend (of a river or mountain range, in place names); harness; classifier for sets, collections; tau (Greek letter Ττ) #616 [Add to Longdo]
无数[wú shù, ㄨˊ ㄕㄨˋ,   /  ] countless; numberless; innumerable #3,013 [Add to Longdo]
无力[wú lì, ㄨˊ ㄌㄧˋ,   /  ] powerless; lacking strength #5,262 [Add to Longdo]
无能[wú néng, ㄨˊ ㄋㄥˊ,   /  ] inability; incapable; powerless #12,676 [Add to Longdo]
无能为力[wú néng wéi lì, ㄨˊ ㄋㄥˊ ㄨㄟˊ ㄌㄧˋ,     /    ] impotent (成语 saw); powerless; helpless #13,619 [Add to Longdo]
无权[wú quán, ㄨˊ ㄑㄩㄢˊ,   /  ] no right; no entitlement; powerless #14,483 [Add to Longdo]
绝伦[jué lún, ㄐㄩㄝˊ ㄌㄨㄣˊ,   /  ] outstanding; peerless; beyond compare #27,695 [Add to Longdo]
咚咚[Dōng dong, ㄉㄨㄥ ㄉㄨㄥ˙,  ] Dongdong, cheerleading mascot of 2008 Beijing Olympics #30,480 [Add to Longdo]
[qīn, ㄑㄧㄣ, ] coverlet; quilt #32,033 [Add to Longdo]
绝代[jué dài, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄞˋ,   /  ] peerless; unmatched in his generation; incomparable (talent, beauty) #32,721 [Add to Longdo]
被单[bèi dān, ㄅㄟˋ ㄉㄢ,   /  ] (bed) sheet; envelope for a padded coverlet #35,076 [Add to Longdo]
拉拉队[lā lā duì, ㄌㄚ ㄌㄚ ㄉㄨㄟˋ,    /   ] support team; cheering squad; cheerleader; also written 啦啦隊|啦啦队 #38,015 [Add to Longdo]
无计可施[wú jì kě shī, ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄎㄜˇ ㄕ,     /    ] at one's wit's end; at the end of one's tether; powerless #39,393 [Add to Longdo]
库尔勒[Kù ěr lè, ㄎㄨˋ ㄦˇ ㄌㄜˋ,    /   ] (N) Ku'erle (city in Xinjiang), capital of Bayinguoleng Mongol prefecture in Xinjiang; Kuerle; Korla #48,020 [Add to Longdo]
自身难保[zì shēn nán bǎo, ㄗˋ ㄕㄣ ㄋㄢˊ ㄅㄠˇ,     /    ] powerless to defend oneself (成语 saw); helpless #68,690 [Add to Longdo]
凄清[qī qīng, ㄑㄧ ㄑㄧㄥ,  ] sombre; cheerless #69,771 [Add to Longdo]
隔行[gé háng, ㄍㄜˊ ㄏㄤˊ,  ] to interlace; to interleave (comp.) #76,125 [Add to Longdo]
绝品[jué pǐn, ㄐㄩㄝˊ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] peerless artwork; absolute gem #85,426 [Add to Longdo]
[chóu, ㄔㄡˊ, ] bed curtain; coverlet #739,256 [Add to Longdo]
啦啦队[lā lā duì, ㄌㄚ ㄌㄚ ㄉㄨㄟˋ,    /   ] support team; cheering squad; cheerleader [Add to Longdo]
套叠[tào dié, ㄊㄠˋ ㄉㄧㄝˊ,   /  ] overlapping; nesting; to interleave [Add to Longdo]
才华盖世[cái huá gài shì, ㄘㄞˊ ㄏㄨㄚˊ ㄍㄞˋ ㄕˋ,     /    ] peerless talent (成语 saw); incomparable artistic merit [Add to Longdo]
无纸化办公[wú zhǐ huà bàn gōng, ㄨˊ ㄓˇ ㄏㄨㄚˋ ㄅㄢˋ ㄍㄨㄥ,      /     ] paperless office [Add to Longdo]
绝代隹人[jué dài zhuī rén, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄞˋ ㄓㄨㄟ ㄖㄣˊ,     /    ] beauty unmatched in her generation (成语 saw); woman of peerless elegance; prettiest girl ever [Add to Longdo]
过度学习到的[guò dù xué xí dào de, ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨˋ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧˊ ㄉㄠˋ ㄉㄜ˙,       /      ] overlearned [Add to Longdo]
风华绝代[fēng huá jué dài, ㄈㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄞˋ,     /    ] magnificent style unmatched in his generation (成语 saw); peerless talent [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
verletztบาดเจ็บ
überlegen(vt) |überlegte, hat überlegt| พิจารณา, See also: nachdenken
verletzen(vt) |verletzte, hat verletzt| ทำให้มีบาดแผล, ทำให้บาดเจ็บ, Syn. verwunden
jmdn. verletzen(vt) ทำให้บางคนเสียใจ หรือดูถูกเขา, See also: Related: beleidigen
sich(D) etw. verletzenตนเองบาดเจ็บที่ใดที่หนึ่ง เช่น Ich hab mir den Kopf verletzt. ศรีษะของฉันบาดเจ็บ
weiterleiten(vt) |leitet weiter, leitete weiter, hat weitergeleitet, etw.(A)| ส่งต่อ(อีเมล, ข่าว, ข้อมูล), โอนสาย(โทรศัพท์) เช่น Telefonate weiterleiten โอนสายโทรศัพท์
verleiten(vt) |verleitete, hat verleitet| ทำให้เข้าใจผิด, นำไปสู่ทางที่ไม่ดี เช่น Fernsehwerbung verleitet Kinder zu viel Süßem.; Unser Steuersystem verleitet Unternehmen zur Flucht.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abenteuerleben { n }; Abenteurerleben { n }adventurous life [Add to Longdo]
Ableitung { f }; Herleitung { f } | Ableitungen { pl }derivation | derivations [Add to Longdo]
Abschlussfeier { f } (mit Diplomverleih an Universitäten)commencement [Add to Longdo]
Abschwächung { f }; Erleichterung { f }; Verminderung { f }alleviation [Add to Longdo]
Abwasserkanal { m }; Abwasserleitungfsewer; drain [Add to Longdo]
Achterleine { f } [ naut. ]stern line [Add to Longdo]
Allerlei { n }welter; farrago [Add to Longdo]
Leipziger Allerlei { n } [ cook. ]Leipzig mixed vegetable [Add to Longdo]
Amtsverletzung { f }misconduct in office [Add to Longdo]
Ankerleine { f }; Ankerkette { f } [ naut. ]rode [Add to Longdo]
Anklageverlesung { f }arraignment [Add to Longdo]
Arbeit { f }; Tätigkeit { f } | Arbeiten { pl } | bei der Arbeit | Arbeit suchen | sich an die Arbeit machen | die Arbeit niederlegenwork | works | at work | to look for work | to set to work | to down tools [Add to Longdo]
Auferlegung { f }; Strafarbeit { f } | Auferlegungen { pl }; Strafarbeiten { pl }imposition | impositions [Add to Longdo]
Aussage { f } | Aussagen { pl }; Meinungsäußerungen { pl } | unwiderlegliche Aussagestatement | statements | apodictic statement [Add to Longdo]
Autoverleih { m }; Autovermietung { f }car hire; car rental service; car hire firm [Add to Longdo]
Becherleiter { f }bucket ladder [Add to Longdo]
Bedienungsfeld { n }; Schalterleiste { f }switch panel [Add to Longdo]
Beendigung { f }; Beendung { f }; Abschluss { m }; Erledigung { f } | nach Abschluss des Kursescompletion | on completion of the course [Add to Longdo]
Bekehrungserlebnis { n }experience of conversion [Add to Longdo]
Beleidigung { f }; Verleumdung { f } | rassistische Bemerkung { f }slur | racial slur [Add to Longdo]
Bemerkung { f }; Überlegung { f } | Überlegungen anstellen (zu)observation | to make observations (about; on) [Add to Longdo]
Beschämung { f }; Verlegenheit { f }abashment [Add to Longdo]
Beseitigung { f }; Erledigung { f }settling [Add to Longdo]
in seine Bestandteile zerlegento take to pieces; to take apart [Add to Longdo]
Bettdecke { f }coverlet [Add to Longdo]
Bohrerlehre { f }drill gauge [Add to Longdo]
Boom { m }; Konjunktur { f }; Hochkonjunktur { f }; Aufschwung { m } | Aufschwünge { pl } | einen Boom erleben; einen Aufschwung erleben; boomen | einen Aufschwung nehmend | einen Aufschwung genommenboom | booms | to boom | booming | boomed [Add to Longdo]
Brennerleistung { f }burner capacity [Add to Longdo]
Brief { m }; Schreiben { n } | Briefe { pl } | offener Brief | Briefe austragen | obszöner, verleumderischer Brief | blauer Brief [ ugs. ] (Kündigungsschreiben)letter | letters | open letter | to deliver letters | poison-pen letter | pink slip [ coll. ] [Add to Longdo]
Buchbinderleinen { n }bookbinder's cloth [Add to Longdo]
Bücherleidenschaft { f }bibliomania [Add to Longdo]
Cheerleader; Anfeuerer { m }cheerleader [Add to Longdo]
Cholesky-Zerlegung { f } [ math. ]Cholesky decomposition [Add to Longdo]
Datenverletzung { f }data contamination [Add to Longdo]
Deichrückverlegung { f }dike relocating [Add to Longdo]
Dichtungsring { m }; Dichtring { m }; Unterlegscheibe { f }washer [Add to Longdo]
Doppelboden { m } (für Kabelverlegung)false floor [Add to Longdo]
Dreieckszerlegung { f } [ math. ]triangular decomposition [Add to Longdo]
Durchführung { f }; Abwicklung { f }; Erledigung { f }; Tätigung { f }transaction [Add to Longdo]
Durchschuss { m }; Zwischenblatt { n } (Druckwesen)interleaf [Add to Longdo]
Ehrabschneider { m }; Verleumder { m } | Ehrabschneider { pl }; Verleumder { pl }slanderer | slanderers [Add to Longdo]
Ehrverletzungsprozess { m }action for libel; action for slander; libel action [Add to Longdo]
Einbuße { f } | Einbußen { pl } | (schwere) Einbußen erleidenloss | losses | to suffer (heavy) losses [Add to Longdo]
Erledigung { f } von Einkäufenshopping [Add to Longdo]
Entsagung { f }; Abschwören { n }; Leugnung { f }; Verleugnung { f } | Entsagungen { pl }renunciations | renunciations [Add to Longdo]
Erfahrung { f }; Erlebnis { n }experience [Add to Longdo]
Erfolgserlebnis { n }sense of achievement; lift [Add to Longdo]
Erfüllung { f }; Erledigung { f }acquittal [Add to Longdo]
Erle { f } [ bot. ]alder [Add to Longdo]
Erlenholz { n }alder wood [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かんむり(P);かん;かむり;かんぶり, kanmuri (P); kan ; kamuri ; kanburi] (n) (1) (See 衣冠, 束帯) cap (esp. a traditional cap worn with sokutai or ikan clothing); crown; diadem; coronet; (2) (かんむり only) top kanji radical; (3) (かむり only) (See 俳諧) first verse of a haikai, etc.; (adj-t, adv-to) (4) (かん only) best; peerless; first; (P) #3,038 [Add to Longdo]
天下[てんか(P);てんが;てんげ, tenka (P); tenga ; tenge] (n) (1) the whole world; (2) the whole country; (3) society; the public; (4) supremacy over a nation; government of a country; the ruling power; (5) having one's own way; doing as one pleases; (adj-no) (6) peerless; incomparable; superlative; world-famous; (n) (7) (arch) shogun (Edo period); (P) #6,631 [Add to Longdo]
無双[むそう, musou] (n, adj-no) peerless; unparalleled; unparallelled; matchless #8,425 [Add to Longdo]
エール[e-ru] (n) (1) yell; cheerleading shout; (2) ale; (P) #8,913 [Add to Longdo]
無力[むりょく, muryoku] (adj-na, n, adj-no) powerlessness; helplessness; incompetent; (P) #18,030 [Add to Longdo]
この上ない[このうえない, konouenai] (exp) the most; the best; peerless; the greatest; first-rate [Add to Longdo]
アカムツ[akamutsu] (n) (1) Doederleinia berycoides (species of temperate ocean bass); (2) male dark chub (Zacco temmincki) in mating season [Add to Longdo]
インターリービング[inta-ri-bingu] (n) { comp } interleaving [Add to Longdo]
インターリーブ[inta-ri-bu] (n) interleave [Add to Longdo]
インターリーブメモリ[inta-ri-bumemori] (n) { comp } interleaved memory [Add to Longdo]
インターロイキン[inta-roikin] (n) interleukin [Add to Longdo]
インタリーブ[intari-bu] (n, vs) { comp } interleave [Add to Longdo]
オーバーローン[o-ba-ro-n] (n) overlent situation in a bank (wasei [Add to Longdo]
チアガール[chiaga-ru] (n) cheerleader (wasei [Add to Longdo]
チアダンス[chiadansu] (n) cheerleading (wasei [Add to Longdo]
チアリーダー[chiari-da-] (n) cheerleader [Add to Longdo]
チアリーディング[chiari-deingu] (n) cheerleading [Add to Longdo]
ペーパーレス[pe-pa-resu] (adj-f) paperless [Add to Longdo]
ホオスジオオトカゲ[hoosujiootokage] (n) Kimberley rock monitor (Varanus glauerti, species of carnivorous monitor lizard native to northern Australia); Glauert's monitor [Add to Longdo]
ボーダーレス[bo-da-resu] (adj-f) (See 無国境) borderless [Add to Longdo]
メモリインターリーブ[memoriinta-ri-bu] (n) { comp } memory interleave [Add to Longdo]
ロボットカー[robottoka-] (n) robot car; driverless car [Add to Longdo]
応援団長[おうえんだんちょう, ouendanchou] (n) cheerleader [Add to Longdo]
掛け布団;掛布団;掛け蒲団;掛蒲団[かけぶとん, kakebuton] (n) bed cover; coverlet; quilt; comforter; eiderdown [Add to Longdo]
冠たる[かんたる, kantaru] (adj-pn) best; matchless; peerless; unparalleled; unrivalled [Add to Longdo]
遣る瀬無い;遣る瀬ない;やる瀬ない[やるせない, yarusenai] (adj-i) helpless; cheerless; miserable; disconsolate; dreary; downhearted [Add to Longdo]
交互配置[こうごはいち, kougohaichi] (n, vs) { comp } interleaving [Add to Longdo]
三角草[みすみそう;ミスミソウ, misumisou ; misumisou] (n) (uk) (See 雪割り草・ゆきわりそう・1) hepatica (Hepatica nobilis var. japonica); liverleaf [Add to Longdo]
州浜草[すはまそう;スハマソウ, suhamasou ; suhamasou] (n) (uk) (See 三角草・みすみそう, 雪割り草・ゆきわりそう・1) hepatica (Hepatica nobilis var. japonica f. variegata); liverleaf [Add to Longdo]
心無し研削;心なし研削[しんなしけんさく, shinnashikensaku] (n) centerless grinding; centreless grinding [Add to Longdo]
石投[いしなぎ;イシナギ, ishinagi ; ishinagi] (n) (uk) striped jewfish (Stereolepis doederleini) [Add to Longdo]
雪割り草;雪割草[ゆきわりそう;ユキワリソウ, yukiwarisou ; yukiwarisou] (n) (1) (See 三角草・みすみそう, 州浜草・すはまそう) hepatica (Hepatica nobilis var. japonica); liverleaf; liverwort; (2) bird's-eye primrose (Primula farinosa subsp. modesta); mealy primrose [Add to Longdo]
絶世[ぜっせい, zessei] (n, adj-no) peerless; unequaled; unequalled; matchless [Add to Longdo]
絶倫[ぜつりん, zetsurin] (adj-na, n, adj-no) matchless; unequaled; unequalled; peerless [Add to Longdo]
素浪人[すろうにん, surounin] (n) poor or lowly masterless samurai [Add to Longdo]
多羅[たら, tara] (n) (1) (abbr) (See 多羅樹) palmyra; (2) (abbr) (See 多羅葉) lusterleaf holly; (3) patra (silver incense dish placed in front of a Buddhist statue) [Add to Longdo]
多羅葉[たらよう, tarayou] (n) (1) (uk) lusterleaf holly (Ilex latifolia); (2) (See 貝多羅葉) pattra (palmyra leaves used in Ancient India for writing upon) [Add to Longdo]
忠勇無双[ちゅうゆうむそう, chuuyuumusou] (n, adj-no) of peerless loyalty and bravery [Add to Longdo]
跳び過ぎる[とびすぎる, tobisugiru] (v1) to overjump; to overleap [Add to Longdo]
天下一品[てんかいっぴん, tenkaippin] (n) best article under heaven; peerless [Add to Longdo]
天下無双[てんかむそう, tenkamusou] (adj-na, adj-no, n) (See 天下無敵, 天下無比) peerless; unequaled; unequalled [Add to Longdo]
天下無敵[てんかむてき, tenkamuteki] (adj-na, adj-no, n) (See 天下無双, 天下無比) peerless; unequalled; unequaled [Add to Longdo]
天下無比[てんかむひ, tenkamuhi] (adj-na, adj-no, n) (See 天下無双, 天下無敵) peerless; unequaled; unequalled [Add to Longdo]
天下無類[てんかむるい, tenkamurui] (n, adj-no) peerless (unparalleled, matchless, unequaled) in the country [Add to Longdo]
如くは無し[しくはなし, shikuhanashi] (exp) (arch) peerless; without equal [Add to Longdo]
比類のない[ひるいのない, hiruinonai] (adj-i) peerless [Add to Longdo]
非力[ひりき, hiriki] (adj-na, n) powerless; disability; incompetence [Add to Longdo]
不景気[ふけいき, fukeiki] (adj-na, n) business recession; hard times; depression; gloom; sullenness; cheerlessness; (P) [Add to Longdo]
不二[ふに, funi] (n) peerless; unparalleled; unparallelled [Add to Longdo]
父子家庭[ふしかてい, fushikatei] (n, adj-no) motherless family [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
インタリーブ[いんたりーぶ, intari-bu] interleave (vs) [Add to Longdo]
交互配置[こうごはいち, kougohaichi] interleaving (vs) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
下賜[かし, kashi] kaiserliche_Schenkung, kaiserliche_Verleihung [Add to Longdo]
不可侵[ふかしん, fukashin] Unantastbarkeit, Unverletzbarkeit, Unangreifbarkeit [Add to Longdo]
不死身[ふじみ, fujimi] unverwundbar, unverletzlich [Add to Longdo]
中傷[ちゅうしょう, chuushou] Verleumdung [Add to Longdo]
中尉[ちゅうい, chuui] Oberleutnant [Add to Longdo]
体験[たいけん, taiken] Erlebnis [Add to Longdo]
侵す[おかす, okasu] einfallen (in_ein_Land), antasten, verletzen [Add to Longdo]
侵害[しんがい, shingai] Eingriff, Verletzung [Add to Longdo]
[きず, kizu] Wunde, Verletzung [Add to Longdo]
傷める[いためる, itameru] verletzen [Add to Longdo]
傷害[しょうがい, shougai] Verletzung, Beschaedigung [Add to Longdo]
優勢[ゆうせい, yuusei] Uebermacht, Ueberlegenheit [Add to Longdo]
[しょ, sho] BEHANDELN, ERLEDIGEN, VERURTEILEN, SICH GUT BENEHMEN [Add to Longdo]
処理[しょり, shori] besorgen, erledigen [Add to Longdo]
劣る[おとる, otoru] unterlegen_sein, minderwertig_sein, schlechter_sein [Add to Longdo]
劣勢[れっせい, ressei] zahlenmaessige_Unterlegenheit [Add to Longdo]
卓越[たくえつ, takuetsu] vortrefflich_sein, ueberlegen_sein [Add to Longdo]
危害[きがい, kigai] Verletzung, Schaden [Add to Longdo]
否定[ひてい, hitei] Verneinung, Verleugnung, Ablehnung [Add to Longdo]
否認[ひにん, hinin] Verleugnung, Verneinung, Veto, Nein [Add to Longdo]
唆す[そそのかす, sosonokasu] verfuehren, verleiten, ueberreden, aufwiegeln, aufhetzen [Add to Longdo]
困り切る[こまりきる, komarikiru] in_grosser_Verlegenheit_sein [Add to Longdo]
困り果てる[こまりはてる, komarihateru] in_grosser_Verlegenheit_sein [Add to Longdo]
困る[こまる, komaru] verlegen_sein, ratlos_sein, leiden [Add to Longdo]
始末[しまつ, shimatsu] Umstaende, Massnahmen, Erledigung [Add to Longdo]
安心[あんしん, anshin] sich_beruhigen, erleichtert_sein [Add to Longdo]
当惑[とうわく, touwaku] Verlegenheit, Verwirrung [Add to Longdo]
忍苦[にんく, ninku] das_Erleiden, das_Erdulden, das_Ertragen [Add to Longdo]
思案[しあん, shian] Ueberlegung, Nachdenken [Add to Longdo]
悟り[さとり, satori] das_Verstehen, das_Begreifen, religioese_Erweckung, Erleuchtung [Add to Longdo]
悟る[さとる, satoru] verstehen, einsehen, erleuchtet_werden [Add to Longdo]
悪口[わるくち, warukuchi] Verleumdung, ueble_Nachrede [Add to Longdo]
悪口[わるくち, warukuchi] Verleumdung, ueble_Nachrede [Add to Longdo]
惑う[まどう, madou] vom_rechten_Weg_abkommen, -irren, verlegen_sein [Add to Longdo]
慌てる[あわてる, awateru] sich_uebereilen, sich_ueberstuerzen, verwirrt_werden, verlegen_werden [Add to Longdo]
戸惑い[とまどい, tomadoi] die_Orientierung_verlieren, verlegen_sein, ratlos_sein [Add to Longdo]
授与[じゅよ, juyo] Verleihung, Ueberreichung [Add to Longdo]
損う[そこなう, sokonau] schaden, beschaedigen, verletzen, sich_versehen [Add to Longdo]
損ねる[そこねる, sokoneru] schaden, beschaedigen, verletzen, sich_versehen [Add to Longdo]
敗者[はいしゃ, haisha] Verlierer, Besiegter, Unterlegener [Add to Longdo]
教唆[きょうさ, kyousa] Anstiftung, Verleitung [Add to Longdo]
死傷者[ししょうしゃ, shishousha] Tote_und_Verletzte [Add to Longdo]
母胎[ぼたい, botai] Mutterleib [Add to Longdo]
水道[すいどう, suidou] Wasserleitung [Add to Longdo]
水道管[すいどうかん, suidoukan] Wasserrohr, Wasserleitungsrohr [Add to Longdo]
無我[むが, muga] Selbstlosigkeit, Selbstverleugnung [Add to Longdo]
犯す[おかす, okasu] begehen, verueben, verletzen, uebertreten [Add to Longdo]
猫に小判[ねこにこばん, nekonikoban] Perlen_vor_die_Saeue [Add to Longdo]
[しゅ, shu] PERLE [Add to Longdo]
生き残る[いきのこる, ikinokoru] ueberleben [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top