ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*erlange*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: erlange, -erlange-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I demand more from a suitor.Ich verlange mehr von einem Freier. The Singing Ringing Tree (1957)
You're not demanding the change from the 1,000 for your portrait?Oder die 1.000 Franc verlangen, die ich für dein Porträt bekam? Montparnasse 19 (1958)
Don't ask me that, ma'am.Nein, verlangen Sie das nicht von mir. Mon Oncle (1958)
That's why I'm asking a fair price for it.Deswegen verlange ich einen fairen Preis dafür. The Right Kind of House (1958)
There is nothing I would not do to regain it.Es gibt nichts, das ich nicht täte, um sie zurückzuerlangen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
I warn you tell him to do as I ask.Ich warne Euch sagt ihm, dass er tun soll, was ich verlange. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
Can you achieve this condition with whoever it may be?Können Sie diesen Zustand mit allen erlangen, wer es auch sei? The Magician (1958)
His business calls for it.Seine Geschäfte verlangen das. Elevator to the Gallows (1958)
It is the open hand of my countrymen, demanding nothing... asking no special favors... seeking only the common good.Es ist die offene Hand meiner Landsleute, die nichts verlangen, um keine Gefälligkeiten bitten, sondern nur das gemeinsame Wohl wünschen. The Barbarian and the Geisha (1958)
I've appealed for common decency and fair play.Ich verlange nur etwas Gerechtigkeit. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
I've appealed for common decency and fair play.Ich verlange nur etwas Gerechtigkeit. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
I know I ask a great deal of you, but you mustn't weaken now.Ich weiß, ich verlange viel, aber Sie müssen jetzt stark sein. Horror of Dracula (1958)
I will demand an alibi from all convicted sexual offenders.Ich würde von denen ein Alibi verlangen. Die Großfahndung ist schon eingeleitet. It Happened in Broad Daylight (1958)
That's all a woman's entitled to.Was kann eine Frau mehr verlangen? Indiscreet (1958)
I merely ask them to respect my indifference.Ich verlange nur, dass man meine Einstellung respektiert. Indiscreet (1958)
How could you ask me to do such a thing?So etwas von mir zu verlangen? Indiscreet (1958)
The official in charge of road building complains that you urge his coolies to demand more money.Der Beamte des Straßenwesens klagt, dass Sie seine Kulis drängen, mehr Geld zu verlangen. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
They even want me to wear some kind of uniform.Sie verlangen sogar, dass ich eine Uniform trage. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Isn't there any other way?Aber Rokurota, das könnt ihr nicht von ihr verlangen. Gibt es denn keine andere Möglichkeit? The Hidden Fortress (1958)
All right, I'm asking a lot.Na schön, dann verlange ich sehr viel. The Law and Jake Wade (1958)
How much do you charge?Wie viel verlangen Sie? Man of the West (1958)
If you've got a crazy notion to blast somebody, blast us.Wenn Sie dieses wahnsinnige Verlangen haben, jemanden zu töten, töten Sie doch uns! Queen of Outer Space (1958)
And now the brave men who have helped us to get back our freedom and our happiness are about to depart.Die mutigen Männer, die uns geholfen haben, Freiheit und Glück zurückzuerlangen werden uns verlassen. Queen of Outer Space (1958)
A desire to humiliate and hurt me, that's what...Ein Verlangen, mich zu erniedrigen und verletzen... Teacher's Pet (1958)
His delay in putting his wife under medical care was due only to the need for information as to her behavior which he expected to get from Mr. Ferguson.Sein Zögern, die Frau in medizinische Obhut zu geben, resultierte aus der Notwendigkeit weiterer Informationen über ihr Verhalten, welche er von Mr. Ferguson zu erlangen hoffte. Vertigo (1958)
I know, Bat, it's asking a lot, but will you help him?Ich weiß auch, was ich da von Dir verlange, Bat. Hilfst Du mir? The Gunfight at Dodge City (1959)
- I'm not asking you to use your badge.Ich verlange ja nicht, dass Du Deinen Stern benutzt. The Gunfight at Dodge City (1959)
A desire, a taste, passion.Ein Verlangen, eine Vorliebe, eine Leidenschaft. Anatomy of a Murder (1959)
I gave her a lie-detector test at her request.Ich ließ sie diesen Test auf ihr Verlangen hin machen. Anatomy of a Murder (1959)
- I remember having one great urge.- Ich hatte nur ein großes Verlangen. Anatomy of a Murder (1959)
All in the heat of anger, with a wilful, conscious desire to hurt or kill?In heißem Zorn, mit einem bewussten Verlangen, zu verletzen oder zu töten? Anatomy of a Murder (1959)
He said, "Blessed are the merciful...Er sagte: "Selig sind die Barmherzigen, denn sie werden Barmherzigkeit erlangen. Ben-Hur (1959)
At least try to come up with one idea for finding them. You are paid for that.Dann erlangen Sie eine Ahnung! Le Bossu (1959)
It ís a far. far better rest that I go to than I have ever known.Die Ruhe, die ich erlangen werde, ist viel, viel besser... als jede, die ich je gekannt. The Diary of Anne Frank (1959)
You're asking a lot of a woman.Sie verlangen viel von einer Frau. An Angel on Wheels (1959)
- Neither will I ask her to.Und ich werde es nicht von ihr verlangen. Das habe ich erwartet. Fever Mounts at El Pao (1959)
I'm going to ask for a raise.Ich verlange Gehaltserhöhung. Face of the Frog (1959)
Died because he wanted a woman enough to bring me here alone at night... in spite of the hound of the Baskervilles.Er starb, weil sein Verlangen so groß war, dass er mich nachts hierhin brachte. Trotz des Hundes von Baskerville. The Hound of the Baskervilles (1959)
- I demand an explanation.Ich verlange eine Erklärung. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
I demand an explanation!Ich verlange eine Erklärung! The Human Condition I: No Greater Love (1959)
I demand that Sup. Pvt. Yoshida be punished!Ich verlange eine Bestrafung für Yoshida. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
I am demanding punishment.Ich verlange eine Bestrafung. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Hon. Lance Cpl., any good ideas?Chef, was verlangen wir von ihnen? The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
We were on the highest ledge watching the sunset, when suddenly we got this impulse to kiss.Wir sahen uns von den Felsen aus den Sonnenuntergang an. Plötzlich spürten wir das Verlangen, uns zu küssen. Some Like It Hot (1959)
All last summer, Sebastian was famished for blonds.Den ganzen letzten Sommer hatte Sebastian ein Verlangen nach Blonden. Suddenly, Last Summer (1959)
Tomorrow, I want that girl operated on.Ich verlange, dass morgen meine Nichte operiert wird. Suddenly, Last Summer (1959)
You've no right to ask a woman to bear this.Sie haben kein Recht, so etwas von einer Frau zu verlangen. They Came to Cordura (1959)
Shall we ask him to explain his mysterious rendezvous?Sollten wir eine Erklärung für dieses Treffen verlangen? Come Dance with Me! (1959)
But you charge more.Aber sie verlangen mehr Geld. Our Man in Havana (1959)
But if I'm to do something to protect you, you must do something in return.Aber wenn ich Sie beschützen soll, verlange ich auch etwas von Ihnen. Our Man in Havana (1959)

CMU English Pronouncing Dictionary
ERLANGEN
ERLANGER
ERLANGER

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Erlangen

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
埃尔朗根[Āi ěr lǎng gēn, ㄞ ㄦˇ ㄌㄤˇ ㄍㄣ,     /    ] Erlangen (town in Bavaria) [Add to Longdo]
埃尔朗根纲领[Āi ěr lǎng gēn gāng lǐng, ㄞ ㄦˇ ㄌㄤˇ ㄍㄣ ㄍㄤ ㄌㄧㄥˇ,       /      ] Felix Klein's Erlangen program (1872) on geometry and group theory) [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
verlangen(vt) |verlangte, hat verlangt| เรียกร้อง, อยากได้
verlängern(vt) |verlängerte, hat verlängert| ทำให้ยาวขึ้น, ยืดเวลา เช่น den Aufenthalt verlängern, das Visum verlängern ต่ออายุวีซ่า, See also: Ant: verkürzen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anforderung {f}; Verlangen {n}requisition [Add to Longdo]
Anspruch {m}; Verlangen {n} | Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreitendemand | to meet demands; to meet expenses [Add to Longdo]
Aufklärung verlangen; Aufschluss verlangen (über)to demand an explanation (of) [Add to Longdo]
Bewusstsein {n} | das Bewusstsein wiedererlangenconsciousness | to recover consciousness [Add to Longdo]
Können {n}; Kenntnisse {pl} | große Fertigkeiten in etw. erlangenproficiency | to achieve great proficiency in sth. [Add to Longdo]
Schadensersatz verlangen; Schadenersatz verlangento demand compensation [Add to Longdo]
Sexualtrieb {m}; Sexualverlangen {n} | einen übermäßig starken Sexualtrieb haben | einen unterentwickelten Sexualtrieb habensex drive; sexual urge | to be highly sexed; to be oversexed | to be undersexed [Add to Longdo]
heftiges Verlangen; Begierde {f} | ein dringendes Verlangen nach etw. habencraving | to have a craving for sth. [Add to Longdo]
Verlangen {n}appetites [Add to Longdo]
Verlangen {n}hankering [Add to Longdo]
auf Verlangenon demand [Add to Longdo]
Wiedererlangen {n}retrieval [Add to Longdo]
Wiedergutmachung {f} | Wiedergutmachung verlangen fürredress | to seek redress for [Add to Longdo]
Wirkung {f}; Ergebnis {n}; Eindruck {m} | sich allmählich ausbreitende Wirkung | Wirkung erlangeneffect | ripple effect | to take effect; to become effective [Add to Longdo]
Wunsch {m} (nach); Verlangen {n} (nach); Lust {f} (auf); Trieb {m} | auf Wunschdesire (for) | if desired [Add to Longdo]
abverlangen (von) | abverlangend | abverlangtto demand; to require (from) | demanding | demanded [Add to Longdo]
bekommen; erreichen; erlangen | bekommend; erreichend; erlangend | bekommen; erreicht; erlangt | bekommt; erreicht; erlangt | bekam; erreichte; erlangteto obtain | obtaining | obtained | obtains | obtained [Add to Longdo]
berechnen; belasten; verlangen; fordernto charge [Add to Longdo]
zu viel berechnen; zu viel abverlangento overcharge [Add to Longdo]
erlangensecurable [Add to Longdo]
erlangen; gelangen; erreichen | erlangend; gelangend; erreichend | erlangt; gelangt; erreicht | erlangt; gelangt; erreicht | erlangte; gelangte; erreichteto attain | attaining | attained | attains | attained [Add to Longdo]
erreichen; erlangen; leisten; ausführen; vollenden; erhalten | erreichend; erlangend; leistend; ausführend; vollendend; erhaltend | erreicht; erlangt; geleistet; ausgeführt; vollendet; erhalten | er/sie erreicht | ich/er/sie erreichte | er/sie hat/hatte erreichtto achieve | achieving | achieved | he/she achieves | I/he/she achieved | he/she has/had achieved [Add to Longdo]
erwerben; erlangen; in den Besitz kommen | erwerbend; erlangend | erworben; erlangt | er/sie erwirbt | ich/er/sie erwarb | er/sie hat/hatte erworbento acquire | acquiring | acquired | he/she acquires | I/he/she acquired | he/she has/had acquired [Add to Longdo]
erwerben; bekommen; erlangen | sich großen Ruhm erwerben; großen Ruhm erlangento win {won; won} | to win great fame [Add to Longdo]
fortsetzen; wiedererlangento resume [Add to Longdo]
fragen; nachfragen; auffordern; verlangen | fragend; nachfragend; auffordernd; verlangend | gefragt; nachgefragt; aufgefordert; verlangt | er/sie fragt | ich/er/sie fragte | er/sie hat/hatte gefragt | gezielt fragento ask | asking | asked | he/she asks | I/he/she asked | he/she has/had asked | to ask specifically [Add to Longdo]
gewinnen; erlangen; erwerben; hinzugewinnen | gewinnendto gain | gaining [Add to Longdo]
überlasten; zu viel verlangen; überfordern | überlastend; zu viel verlangend; überfordernd | überlastet; zu viel verlangt; überfordert | er/sie/es überlastetto overcharge | overcharging | overcharged | he/she/it overcharges [Add to Longdo]
verlangen nach; sich sehnen nach; lechzen nach | verlangend; sehnend; lechzendto long for | longing [Add to Longdo]
verlangen; fordern; anfordern; einfordern; abfordern | verlangend; fordernd; anfordernd; einfordernd; abfordernd | verlangt; gefordert; angefordert; eingefordert; abgefordertto demand | demanding | demanded [Add to Longdo]
verlangen; fordern; bedürfen | verlangend | verlangt | verlangt | verlangteto require | requiring | required | requires | required [Add to Longdo]
verlangen; vorschreiben; zur Auflage machento stipulate [Add to Longdo]
verlangend {adv}demandingly [Add to Longdo]
verlangendenrequisitioning [Add to Longdo]
wieder verlangen | wieder verlangendto redemand | redemanding [Add to Longdo]
wiedererlangento get back [Add to Longdo]
wiedererlangen; sich erholento recover [Add to Longdo]
zurückverlangen | zurückverlangend | zurückverlangtto demand back | demanding back | demanded back [Add to Longdo]
Ich verlange Gehorsam.I insist on obedience. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
取り戻す[とりもどす, torimodosu] wiedererlangen [Add to Longdo]
思慕[しぼ, shibo] Sehnsucht, das_Verlangen [Add to Longdo]
慕情[ぼじょう, bojou] das_Verlangen, Sehnsucht [Add to Longdo]
渇望[かつぼう, katsubou] heftiges_Verlangen, -Durst [Add to Longdo]
焦がれる[こがれる, kogareru] sich_sehnen, verlangen, schmachten [Add to Longdo]
獲る[える, eru] gewinnen, bekommen, erlangen [Add to Longdo]
要望[ようぼう, youbou] Verlangen, Begehren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top