ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*entsprechen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: entsprechen, -entsprechen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Rufus, if you're going to be a success, be a success.Rufus, wenn du Erfolg haben willst, dann verhalte dich entsprechend. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
On hearing the name, George converts it.Georges hört das und wettet entsprechend. L'étrange Monsieur Steve (1957)
They finally decided that more of him was saved than was lost and they settled the bets accordingly.Man entschied, dass man mehr von ihm gerettet als verloren hatte, ... ..und entsprechend wurden die Wetten beglichen. The Big Country (1958)
- Oh, as well as can be expected.- Den Umständen entsprechend. The Fly (1958)
Your verdict will be so recorded.Ihr Urteil wird entsprechend verzeichnet. Vertigo (1958)
- As well as can be expected.Den Umständen entsprechend. Carry on Nurse (1959)
And his egghead son. We'll give 'em a rough reception, won't we?Und seinen Sohn, den studierten Trottel werden wir ihnen einen entsprechenden Empfang bereiten. The Atomic Submarine (1959)
The odds should be in the same measure.Die Quoten sollten dem entsprechen. Ben-Hur (1959)
Then I'll act accordingly. All promises are hereby retracted.Dann werde ich mich entsprechend verhalten. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
Oooh. I'd like to turn her into a fat, old hop toad. Now, dear, that isn't a very nice thing to say. Besides, we can't.Um dem Hintergrund zu entsprechen, nahmen sie eine zylindrische und geometrische Form an, die nicht so gut zu... Sleeping Beauty (1959)
With spirit to go with it.Mit der entsprechenden Einstellung. They Came to Cordura (1959)
There will, be adequate funds deposited to your bank account.Natürlich zahlen wir Ihnen entsprechende Vergütungen auf Ihr Konto ein. Our Man in Havana (1959)
As for my health, I can show you the necessary certificates.In Bezug auf meine Gesundheit kann ich Ihnen entsprechende Unterlagen zeigen. Our Man in Havana (1959)
We're all adults and I'll expect you all to conduct yourselves as an adult will.Wir sind erwachsen. Ich erwarte ein entsprechendes Benehmen. The Bellboy (1960)
Just to preserve my social standing.Um meiner sozialen Stellung zu entsprechen. A Breath of Scandal (1960)
The Judeans may worship as they desire. There will be a new code, the Code of Ahasuerus.Die Judäer mögen weiterhin ihren Gott verehren, ich werde ein entsprechendes Gesetz erlassen: Esther and the King (1960)
Might get a bill through the house someday on that basis.Vielleicht könnte man eine entsprechende Gesetzesvorlage durchsetzen. The Grass Is Greener (1960)
And here's a smaller document that I've prepared... for the child befitting its size.Und hier ein kleineres Dokument... das ich für das Kind, seiner Größe entsprechend, vorbereitet habe. Spartacus (1960)
See that she is properly prepared.Tragt Sorge, dass sie entsprechend vorbereitet wird. The Story of Ruth (1960)
- with what I understood your wish- würde Euren Wünschen entsprechen. The Story of Ruth (1960)
Make the crown as I wish it.Fertigt die Krone entsprechend meinen Wünschen. The Story of Ruth (1960)
According to the custom of our fathers... take off your shoe and give it to me as a sign of renouncement.Entsprechend den Gebräuchen unserer Väter... zieht Euren Schuh aus und gebt ihn mir als Zeichen des Verzichtes. The Story of Ruth (1960)
With methods conforming to the Empire's standards.Mit Methoden, die den Standards des Kaiserreiches entsprechen. The Sun's Burial (1960)
He's too prim and cautious to be my absolute ideal.Er ist zu vorsichtig, um meinem Ideal zu entsprechen. Breakfast at Tiffany's (1961)
My man went to the Forth Bridge...Entsprechend Ihrer Anweisung fuhr mein Mann zur Forth Bridge... - Wohin? - Forth Bridge. Carry on Regardless (1961)
- As well as can be expected.Den Umständen entsprechend zufriedenstellend. Master of the World (1961)
And if he did, we'd know what to do with him.Und wenn doch, empfangen wir ihn entsprechend. Barabbas (1961)
I acted accordingly.- Ich verhalte mich dementsprechend. A Game of Pool (1961)
The purpose of this hearing is to make a finding in the matter and make a sentence accordingly.Der Zweck dieser Anhörung ist es, ein entsprechendes Urteil zu fällen. The Obsolete Man (1961)
He will be duty bound, just as you prescribed, not to divulge the method you've decided upon.Er wird entsprechend Ihrer Anordnung dazu verpflichtet, die von Ihnen gewählte Methode nicht preiszugeben. The Obsolete Man (1961)
The stream of neutrons should grow accordingly.Da müsste entsprechend auch die Ausbeute an Neutronen zunehmen. Nine Days of One Year (1962)
You live in a pus-hole, you act accordingly.Wer in einem Dreckloch lebt, benimmt sich entsprechend. Birdman of Alcatraz (1962)
50 grams correspond roughly to two spoonfuls of oil.Und 50 Gramm entsprechen hier ungefähr der Menge der zwei Löffel ÖI. The Gentleman from Epsom (1962)
At a reorganization meeting of the United Nations... a resolution was introduced... whereby these darkest days in the history of civilization... will henceforth be designated as The Year Zero.WährendeinerReorganisierungssessionvon OVN ... wurdeeineResolutionaufgenommen, dementsprechenddieseentzsetzlichenTagen der Geschichte der Zivilisation... vondiesemAugenblickanals "Jahr Null" bezeichnet werden. Panic in Year Zero (1962)
A meeting is now in progress to discuss the terms and conditions... under which peace, not war, may be declared.GeradehateineBesprechungüber den Termine und Bedingungen, dementsprechendwirdderFriedenund das Ende des Krieges erklärt sein. Panic in Year Zero (1962)
Construction of the aqueduct is to be started immediately and an appropriate duty will be imposed on the population.Es wird sofort mit dem Bau des Aquädukts begonnen und der Bevölkerung wird eine entsprechende Abgabe auferlegt. Pontius Pilate (1962)
The Italians will have to approve my extradition, despite the scandal it would cause.Die Italiener müssen in meinem Fall dem Auslieferungsantrag entsprechen, trotz des Skandals, den das gäbe. Redhead (1962)
Thankyour stars he has the sense to act his age.Dem Himmel sei Dank, dass er sich seinem Alter entsprechend verhält. To Kill a Mockingbird (1962)
Any woman in violation of regulations can be detained in a clinic as long as necessary for extensive testing.Entsprechen Prostituierte nicht den Vorschriften, werden sie in eine Klinik gebracht, wo sie für die Zeit von ausführlichen Untersuchungen unter Arrest gestellt werden können. Vivre Sa Vie (1962)
I protest against these false accusations, contrary to the interrogation and to my answers.Ich protestiere gegen diese falschen Anklagen, die nicht den Fragen und meinen Antworten entsprechen. The Trial of Joan of Arc (1962)
Please deposit cigarettes in appropriate receptacle.Bitte lagern Sie Zigaretten in einem entsprechenden Behälter. To Serve Man (1962)
All of it is available to me at my will.Alles steht bereit, meinen Wünschen zu entsprechen. Cleopatra (1963)
Let all be done properly as decreed.Führt alles entsprechend aus. Cleopatra (1963)
Placed into my hands without dissent by the command and will of the Senate of Rome.Einmütig in meine Hände gelegt... dem Befehl und Willen des Senats von Rom entsprechend. Cleopatra (1963)
Blessed is he whose transgression is forgiven.Entsprechend der Unerschöpflichkeit deines Erbarmens, verzeih meine Frevel The Whip and the Body (1963)
Knights of Santiago... but just as there is no point in telling you of the antiquity of the house of Falconeri, it is unfortunately just as pointless, since you already know, to tell you that my nephew's circumstancesRitter von Santiago. Aber wenn es schon überflüssig ist, Euch darauf hinzuweisen, wie alt das Haus Falcoleri ist, so ist es noch überflüssiger, Euch zu offenbaren, da Ihr es ohnehin wisst, dass die derzeitigen wirtschaftlichen Verhältnisse meines Neffen bedauerlicherweise der Größe seines Namens nicht entsprechen. The Leopard (1963)
- As well as can be expected.- Den Umständen entsprechend. The Great Escape (1963)
According to the records of the International Psychic Society... showers of stones fell on your house for three days when you were 10 years old.Entsprechend den Büchern der International Psychic Society hagelten 3 Tage lang Steine auf Ihr Haus nieder, als Sie 10 Jahre alt waren. The Haunting (1963)
How do you think Doi-Oi 's face would be saved when he's forced to give the special consideration?Der Minister musste es tun, um seinem Wunsch zu entsprechen. Jûsan-nin no shikaku (1963)
As well as can be expected after a horse has stepped on it.- Den Umständen entsprechend. Murder at the Gallop (1963)

German-Thai: Longdo Dictionary
entsprechen(vt) |entspricht, entsprach, hat entsprochen| เทียบเท่ากับ, สัมพัทธ์ : etw. entspricht etw.(Dat) เช่น 50 Baht entsprechen circa 1 Euro. เงินห้าสิบบาทเทียบได้เท่ากับหนึ่งยูโร
entsprechend(adj) ที่เข้ากันได้, ที่สัมพัทธ์กัน เช่น Ich möchte eine entsprechende Hose zu diesen Schuhen kaufen. ฉันอยากซื้อกางเกงหนึ่งตัวที่เข้ากับรองเท้าคู่นี้, Syn. passend
entsprechen(prep) สมควรแก่, ที่เหมาะสมแก่, ตาม เช่น entsprechend den Vorschriften arbeiten ทำงานตามกฏระเบียบ, Syn. gemäß

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
angemessen; angebracht; entsprechend; dementsprechend { adj }(adj) เหมาะสม

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anforderung { f }; Erfordernis { n }; Bedürfnis { n } | Anforderungen { pl } | Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen | den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügenrequirement | requirements | requirements concerning healthy living and working conditions | to meet the requirements; to satisfy the requirements; to complete with the requirements [Add to Longdo]
Gehalt { n }; Besoldung { f }; Bezug { m } [ Ös. ] | Gehälter { pl }; Besoldungen { pl }; Bezüge { pl } | ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten | der Leistung entsprechendes Gehaltsalary | salaries | to draw a salary | salary commensurate with one's performance [Add to Longdo]
Regel { f } | Regeln { pl } | in der Regel; im Regelfall | den Regeln entsprechend; gemäß den Regeln | nach den Regeln | eine Regel verletzen | nach allen Regeln der Kunst | die anwendbaren Regeln | eine fast überall anwendbare Regelrule | rules | as a rule | according to the rules | under the rules | to break a rule | by every trick in the book | the rules applicable | a rule of great generality [Add to Longdo]
dem Zeitgeist entsprechendzeitgeisty [Add to Longdo]
Zweck { m }; Absicht { f }; Vorsatz { m }; Bestimmung { f } | einem Zweck entsprechen | zu diesem Zweck | den Zweck erfüllenpurpose | to answer the purposes | with this in mind | to serve the purpose [Add to Longdo]
analog; ähnlich; entsprechend { adj }analogical [Add to Longdo]
angemessen; entsprechend; ausreichend { adj }adequate [Add to Longdo]
angemessen; angebracht; entsprechend; dementsprechend { adj }appropriate [Add to Longdo]
ausgewogen; entsprechend { adj }; im Einklang stehendbalanced; commensurate [Add to Longdo]
deckungsgleich; entsprechendcongruent [Add to Longdo]
demgemäß; entsprechendcorresponding [Add to Longdo]
demgemäß; dementsprechend; entsprechend; danach { adv }accordingly [Add to Longdo]
demgemäß; dementsprechend { adv }correspondingly [Add to Longdo]
entsprechento be in accordance with [Add to Longdo]
(einer Sache) entsprechen | entsprechend | entsprochen | es entspricht | es entsprach | es hat/hatte entsprochento correspond (to/with sth.) | corresponding | corresponded | it corresponds | it corresponded | it has/had corresponded [Add to Longdo]
entsprechen; erfüllen; im Einklang sein (mit) | entsprechend; erfüllend | entsprochen; erfüllt | den Weisungen entsprechen | allen Formalitäten entsprechento comply (with) | complying | complied | to comply with the instructions | to comply with any formalities [Add to Longdo]
entsprechento conform [Add to Longdo]
einander entsprechento correlate [Add to Longdo]
entsprechen; nachkommento meet [Add to Longdo]
seinen Erwartungen entsprechento come up to one's expectations; to meet one's expectations [Add to Longdo]
den Erwartungen nicht entsprechento fall short of one's expectations [Add to Longdo]
den Anforderungen entsprechento be up to the mark [Add to Longdo]
der Beschreibung entsprechento correspond with the description [Add to Longdo]
dem beiliegenden Muster entsprechento correspond to the sample enclosed [Add to Longdo]
einer Sache entsprechento be in conformity with sth. [Add to Longdo]
entsprechend { adj }corresponding [Add to Longdo]
entsprechendcongruous [Add to Longdo]
entsprechendconsidering [Add to Longdo]
entsprechendcorrelative [Add to Longdo]
entsprechendcorrespondent [Add to Longdo]
entsprechendobverse [Add to Longdo]
entsprechendpertinent [Add to Longdo]
entsprechend { prp; +Dativ }; gemäß { prp; +Dativ }; nach { prp; +Dativ }; laut { prp; +Genitiv; +Dativ } | der Situation entsprechend; entsprechend der Situation | dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag | dieser Aussage nach; nach dieser Aussage | laut dem Bericht; laut Berichtaccording to; in accordance with; in conformity with | according to the situation; in accordance with the situation | according to the proposal; in accordance with the proposal | according to this statement | according to the report [Add to Longdo]
entsprechend; gemäßin conformity with [Add to Longdo]
entsprechend { adv }correlatively [Add to Longdo]
entsprechend { adv }obversely [Add to Longdo]
entsprechend anwendbar [ jur. ]applicable mutatis mutandis [Add to Longdo]
gleichwertig; entsprechendhomologous [Add to Longdo]
individuell; angepasst; entsprechend den Wünschen hergerichtetcustomized [Add to Longdo]
zweckentsprechend { adj }appropriate [Add to Longdo]
Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend, The weather was bad and the mood was the same. [Add to Longdo]
Er wird seiner Leistung entsprechend bezahlt.He is paid according to output. [Add to Longdo]
entspr. : entsprechendcorr. : corresponding [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[じゅん, jun] ENTSPRECHEND ANWENDEN, NACHAHMEN [Add to Longdo]
相応[そうおう, souou] entsprechen, angemessen_sein [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top