ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: drift, -drift- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ drift | (n) กองดิน, See also: กองหิมะ, Syn. heap, stack, mound | drift | (n) การเบี่ยงเบนออกจากเส้นทาง | drift | (n) ความหมาย, See also: ใจความ, Syn. meaning, message | drift | (n) แนวทาง, See also: แนว, แนวโน้ม | drift | (vi) เร่ร่อน, See also: ระหกระเหิน, ใช้ชีวิตอย่างไร้จุดมุ่งหมาย, Syn. roam, wander, ramble | drift | (n) แรงผลักดัน | drift | (vi) ลอย, See also: ปลิว, ล่องลอย, Syn. breeze, flit, sail, float | drift | (vi) หลง, See also: หลงทาง, พลัดหลง, Syn. digress, depart, Ant. advance | adrift | (adj) ซึ่งไม่มีจุดหมาย, See also: คว้าง, เคว้งคว้าง, Syn. directionless | adrift | (adj) ลอยไป, See also: ล่องลอย, Syn. drifting | drift in | (phrv) ถูกพัดพาไป, See also: พาไป | drift in | (phrv) มาถึงอย่างเป็นทาการ | drift off | (phrv) ถูกพัดหรือพาให้ห่างออกไปอย่างชาๆ (โดยลม, กระแสน้ำ), See also: พาไป, Syn. drift away | drift out | (phrv) ถูกพัดหรือพาไป (โดยกระแสน้ำ) | go adrift | (phrv) ล่องลอยไปอย่างอิสระ, See also: ลอยออกไป | go adrift | (phrv) ออกไปโดยไม่ได้รับอนุญาต | snowdrift | (n) กองหิมะ, Syn. snowpack, snowfield | drift away | (phrv) ถูกพัดหรือพาให้ห่างออกไปอย่างช้าๆ (โดยลม, กระแสน้ำ), Syn. drift off | drift away | (phrv) เริ่ม (คิด, รู้สึก) ต่างกัน | set adrift | (phrv) ปล่อยให้ลอยไป, Syn. turn adrift | drift along | (phrv) ล่องลอยไปอย่างไร้จุดหมาย, See also: แล่นไปข้างหน้าอย่างไร้จุดหมาย | drift along | (phrv) ไร้เป้าหมาย (ในการดำเนินชีวิต), See also: ล่องลอย | drift apart | (phrv) พลัดกัน, See also: แยกจากกัน | drift apart | (phrv) แยกกัน, See also: ห่างกันออกไป | drift towards | (phrv) ถูกพัดหรือพาไปยัง, See also: พัดเข้าหา | drift towards | (phrv) เข้าสู่ทีละน้อย, See also: เคลื่อนเข้าหาทีละน้อย |
|
| adrift | (อะดริฟทฺ') adj., adv. ล่องลอย (ไม่ได้วางสมอเรือ) , ตุหรัดตุเหร่ไป, ล่องลอยไป | drift | (ดริฟทฺ) vi., vt., n. (การ) ล่องลอย, เลื่อนลอย, ลอยไปทับกันเป็นกอง, พเนจร, ระเหเร่ร่อน, เบี่ยงเบนจากทิศทางเดิมการพเนจร, สิ่งที่ล่องลอย, ความโน้มน้าว, ความหมาย, เจตนา, , See also: driftingly adv. ดูdrift, Syn. float, mound, wander | drift anchor | n. สมอเรือ, อวนใต้น้ำ | drift angle | n. มุมเบี่ยงเบน, มุมบินเอียง | driftage | (ดริฟ'ทิจฺ) n. การล่องลอย, ปริมาณที่ล่องลอย, สิ่งที่ล่องลอย, กำลังลมที่ทำให้เบี่ยงเบน | driftblot | (ดริฟท'โบลท) n. แหลอย, สลักผูก, | drifty | (ดริฟ'ทิ) adj. เกี่ยวกับการล่องลอย, ซึ่งล่องลอย, ชอบพเนจร | star drift | n. ดาวตก |
| adrift | (adv) ตามยถากรรม, ตุหรัดตุเหร่ไป | drift | (n) การพเนจร, การพัดพาไป, กระแส, การล่องลอย, สิ่งที่ล่องลอย, กอง | drift | (vi, vt) ระเหเร่ร่อน, พเนจร, พัดพาไป, ลอย, ล่องลอย, เลื่อนลอย, นำไปด้วย | drifter | (n) คนพเนจร, คนเร่ร่อน, คนเปลี่ยนงานบ่อยๆ | snowdrift | (n) กองหิมะ |
| | | They spoke about the currents... ... and the depths they'd drifted their lines at... ... and the steady, good weather and of what they had seen. | และความลึกที่พวกเขาต้องการ ลอยสายของพวกเขาที่ และคงสภาพอากาศที่ดี และสิ่งที่พวกเขาได้เห็น The Old Man and the Sea (1958) | Before it was light, he had his baits out and was drifting with the current. | ก่อนที่จะถูกแสงจริงๆเขามี เหยื่อของเขา ออกมาและได้รับการดริฟท์ที่มี ในปัจจุบัน The Old Man and the Sea (1958) | Everyone smiles as you drift past the flowers | ทุกคนยิ้ม ในขณะที่คุณล่องลอยดอกไม้ที่ผ่าน มา Yellow Submarine (1968) | You're drifting. Keep your eyes on the far end of the runway. | คุณกำลังลอยลำ จับตาดูปลายสุดของรันเวย์ไว้ Airplane! (1980) | Drifters. | คนแปลกหน้า First Blood (1982) | Just another smartass drifter. | เพียงหนึ่งคนเร่ร่อน First Blood (1982) | 'Special', my ass! He was just another drifter that broke the law. | พิเศษ ตูดของผม เขาเป็นเพียงคนเร่ร่อนที่ยากจนที่ผิดกฎหมาย First Blood (1982) | You catching my drift? | ที่นี่เรามีเก้าปีต่อมา 2010: The Year We Make Contact (1984) | Look at those stars. What a show. Here are The Drifters. | มองดวงดาวอันเจิดจรัส แล้วรับฟังผลงานเพลงจาก เดอะดริฟ Dirty Dancing (1987) | It appeared that minute, life bearing spores drifting in clouds across a distant galaxy had been touched by unknown rays from a dying sun, and had hatched into a colossal monster | จู่ๆก็พบละอองฟุ้งกระจาย ล่อยลองทั่วอวกาศ สัมผัสกับลำแสงจากดวงอาทิตย์ The Cement Garden (1993) | To allow it to drift on forever through space would create not only a collision hazard, but who knows what other monster's mutation might emerge from its putrefying carcass. | "ให้หายไปตลอดกาลด้วย" ไม่เพียงแต่ที่จะสร้างความเสียหาย แต่ใครจะรู้เล่าว่า สัตว์ประหลาดนั่นกลายพันธุ์ได้ The Cement Garden (1993) | Just sort of drifted off. | คงจะล่องลอย The Cement Garden (1993) | You drifted away | คุณลอยออกไป In the Name of the Father (1993) | It's simple really, very clear Like music drifting in the air | มันชัดเจน / ดั่งเสียงเพลงที่ล่องลอยตามสายลม The Nightmare Before Christmas (1993) | Catching my drift? | จับดริฟท์ของฉันได้อย่างไร The Shawshank Redemption (1994) | After days drifting at sea, | หลังจากลอยคออยู่ในทะเล Don Juan DeMarco (1994) | Anyway, I just didn't know where to go, and I know you and I have drifted apart but you're the only person I know in the city. | มันก็เป็นแบบนี้ ฉันไม่รู้ว่าจะไปไหน ฉันรู้ว่าเธอกับฉันห่างๆกันไปแล้ว แต่เธอเป็นคนเดียวที่ฉันรู้จักในเมืองนี้ The One Where Monica Gets a Roommate (1994) | I was afraid she'd drift away. | ...และฉันอิจฉา ฉันกลัวว่าเธอจะตีห่างออกไป Brokedown Palace (1999) | I would rather be a ghost, drifting by your side... | ฉันจะเลือกที่จะเป็นผีอยู่ข้างกายคุณ... Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | We thought she'd be the first to walk down the aisle... and now she's totally adrift. | พวกเรานึกว่าเธอจะเป็นคนแรกที่ได้แต่งงาน แต่ตอนนี้เธอเคว้งคว้าง Legally Blonde (2001) | Human voices are drifting towards you | เสียงสามมิติเลยนะเนี่ย Infernal Affairs (2002) | Voices are indeed drifting towards you | เสียงเหมือนอยู่ตรงหน้าคุณเลย Infernal Affairs (2002) | Well, if you want to find him, you're gonna have to grease a few palms, if you get my drift. | ถ้าคุณอยากหาเขา.. คุณต้องทำให้มือลื่น... ถ้าคุณมีของที่ผมต้องการ Inspector Gadget 2 (2003) | It felt as if we were drifting out to sea... leaving the world far behind us. | และทิ้งโลก ให้ไกลออกไปเบื้องหลัง The Dreamers (2003) | Inside at least I was out of the snow, and I guess I drifted off. | ในตอนนั่นผมแค่ต้องการที่จะออกจากตรงนั้นให้เร็วที่สุด Latter Days (2003) | The time between Mikako and I drifts further and further apart. | เวลาระหว่างผมและมิกาโกะ ลอยห่องออกไปและห่างออกไป Hoshi no koe (2002) | Catch my drift? | ตามที่ฉันพูดทันมั๊ย ? Love So Divine (2004) | He'd been drifting for days. | เขาเล่าว่า บนนั้นมีสิ่งมีชีวิต King Kong (2005) | Drifting, drifting... | เร่ไป ร่อนมา... Final Fantasy VII: Advent Children (2005) | Drifting, drifting! | ร่อนไป เร่มา... Final Fantasy VII: Advent Children (2005) | Really, always drifting... | เหรอ ก็เลยทำตัวเลื่อนลอยอยู่อย่างนี้สินะ Final Fantasy VII: Advent Children (2005) | Them sheep'll drift if I don't get back up there tonight. | ถ้าไม่ขึ้นไปคืนนี้ แกะอาจจะหลงฝูงก็ได้นะ Brokeback Mountain (2005) | - adrift, north-by-northwest swells past the break, otherwise, you've got fair winds and flat waters, oh, and me, your lighthouse keeper, stevie wayne, voice that launched a thousand ships. | สาดซัดดั่งเกลียวคลื่น จากอุดรสู่พายัพ หยุดพักแล้วเริ่มใหม่ แม้กระนั้น คุณก็ยังได้พบ สายลมอ่อนโยน ผืนน้ำราบเรียบ 109 00: 11: The Fog (2005) | He can use drifting to tackle corners. He's really fast. | เขาสามารถทำให้ล้อทั้งสี่เป็นอิสระเพื่อที่จะเข้าโค้ง\เขาเร็วมาก Initial D (2005) | The 86 changed its line, it's starting to drift. | 86 ต้องเปลี่ยนสไตล์การเข้าโค้ง เป็นการสไลด์เข้าแทน Initial D (2005) | The 86 is gaining a large lead. His drifting is amazing. | 86 ยิ่งนำไปได้ไกลและนำห่าง เทคนิคการใช้ล้อนั้นสุดยอดมาก Initial D (2005) | The 86 and FC are drifting the corners too fast. | แต่ดู 86ตอนดิฟท์นี่ช่างเนียนดีจริงๆ อีกทั้งยั้งทำดิฟท์ได้ด้วยความเร็วสูง Initial D (2005) | The 86 cuts to the inside and drifts the gutter. He can overtake him. | 86 พุ่งเข้ามา แซงขึ้นๆ ในที่สุดก็ฝ่าการป้องกันได้ Initial D (2005) | But one of the ships did pick up a man adrift at sea. | แต่มีเรือ.. รับชายคนหนึ่งกลางทะเลมา Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | I drifted between imagination and reality, between past and present with increasing ease. | ผมล่องลอยระหว่างจินตนาการกับความจริง ระหว่างอดีตกับปัจจุบันได้ง่ายขึ้น Cashback (2006) | (TOKYO drift (FAST furious) playing) | (TOKYO DRIFT (FAST FURIOUS) PLAYING) The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) | Drift King. | ดริฟท์ คิง The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) | Drift? | ดริฟท์หรือ? The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) | What do you mean, drift? | นายทำได้ไหม ดริฟท์ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) | Well, look, man, this car right here's like the Mona Lisa of the drift world. | เอาล่ะ รถอยู่ที่นี่แล้ว เหมือนกับโมนาลิซา ที่ "ดริฟ" โลกนี้ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) | Well, if I needed a 30-second lesson on how to drift... | อืม ที่ฉันอยากรู้ ภายใน 30 วินาทีก็คือ ทำยังไงฉันถึงจะ "ดริฟ" ได้ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) | Only if you teach me how to drift. | ถ้านายสอนผมเท่านั้น ดริฟท์ยังไง The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) | I thought I'd stop by and ask your boyfriend for some drifting lessons. | ผมคิดว่าผมควรจะแวะเยี่ยม แล้วถามเพื่อนชายของคุณ สำหรับการสอนดริฟท์ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) | And now you found your family with these drift nuts. | และตอนนี้คุณเจอครอบครัวของคุณ กับดริฟท์เท่ๆพวกนั้น The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) | My mother, she's blind in one eye and she can drift better than that. | แม่ของฉัน เธอตาบอดข้างหนึง และเธอดริฟท์ได้ เก่งกว่านั้นอีก The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) |
| | ลอยคว้าง | (v) float, See also: adrift, Syn. ลอยเคว้ง, ลอยเคว้งคว้าง, Ant. จมลง, จมดิ่ง, Example: ดอกหญ้าลอยคว้างไปตามสายลมอย่างไร้จุดหมายเหมือนกับชีวิตของฉัน, Thai Definition: ลอยไปตามกระแสลมหรือกระแสน้ำอย่างไม่มีจุดหมายหรือไม่มีที่ยึดเหนี่ยว | ไม่มีจุดหมาย | (v) have no aim, See also: be without aim, adrift, have no purpose, drift, Syn. เลื่อนลอย, ไร้จุดหมาย, ไม่มีจุดหมายปลายทาง, Ant. มีจุดหมาย, Example: เมื่อพ่อแม่เขาเสีย เขาก็ไม่มีจุดหมายในชีวิต, Thai Definition: ไม่ทราบว่าจะสิ้นสุดที่ใด | ไม่มีจุดหมาย | (adv) adrift, See also: aimlessly, driftingly, afloat, Syn. เลื่อนลอย, ไร้จุดหมาย, ไม่มีจุดหมายปลายทาง, Ant. มีจุดหมาย, Example: พวกเราเดินทางไปอย่างไม่มีจุดหมาย, Thai Definition: โดยไม่ทราบว่าจะสิ้นสุดที่ใด | ล่อง | (v) float, See also: drift, go downstream, Syn. ล่องเรือ, แล่นเรือ, ล่องไป, ลอย, Example: เรือสำเภาทำหน้าที่บรรทุกสินค้าล่องไปมาระหว่างจีนกับสยาม, Thai Definition: ลงมาตามน้ำ | ล่อง | (v) float, See also: wander, drift, waft, follow the wind, Syn. ล่องลม, ลอยลม, Example: ลูกบัลลูนล่องไปทางทิศเหนือ, Thai Definition: ไปตามลม | ล่องลอย | (v) float, See also: drift, bob, sail, glide, move gently, slip along, slide, Syn. ลอยล่อง, ลอยละล่อง, Example: เรือน้อยล่องลอยไปตามน้ำ, Thai Definition: เคลื่อนไปในน้ำหรือในอากาศช้าๆ | ลอย | (v) soar, See also: float, drift, move gently, bob, glide, sail, Syn. ล่องลอย, ลอยล่อง, ลอยละล่อง, Example: บอลลูนลูกนี้ถูกนำออกไปปล่อยให้ลอยอยู่ในอากาศถึงสองชั่วโมง, Thai Definition: เคลื่อนไปในน้ำหรือในอากาศช้าๆ | ลอยน้ำ | (v) float on the water, See also: drift on the water, Ant. จมน้ำ, Example: ปอดมีน้ำหนักเบาและมีรูพรุนเต็มไปหมดจึงลอยน้ำ | แล่น | (v) sail, See also: float, drift, glide, bob, Syn. ลอย, Example: อิรักถล่มกองเรือพาณิชย์และเรือบรรทุกน้ำมันที่แล่นผ่านอ่าวเปอร์เซียช่วงที่สงครามอิรัก-อิหร่านทวีความรุนแรงมากขึ้น, Thai Definition: ลอยน้ำไป, ขับเคลื่อนไปบนผิวน้ำ | ซัดเซพเนจร | (v) wander, See also: tramp, roam, rove, drift, Syn. ร่อนเร่พเนจร, Example: ยายคนนี้ซัดเซพเนจรมาอาศัยอยู่กับแม่ชีที่วัดหลายปีมาแล้ว, Thai Definition: ร่อนเร่ไป, เที่ยวไปโดยไร้จุดหมาย | เคว้ง | (v) drift, See also: float, wander, Syn. คว้างเคว้ง, เคว้งคว้าง, ลอยเคว้ง, เลื่อนลอย, Ant. มีเป้าหมาย, Example: เราไม่ได้ตั้งเป้าไว้มากแต่ควรตั้งแนวไว้บางอย่างเพื่อไม่ไห้เคว้งเสียเลยทีเดียว | เคว้งคว้าง | (v) drift, See also: float, wander, Syn. คว้าง, คว้างเคว้ง, เลื่อนลอย, ไร้จุดหมาย, Ant. มีเป้าหมาย, Example: เมื่อครอบครัวแตกแยกเด็กๆ ก็เคว้งคว้างไม่รู้จะหันหน้าไปหาใคร, Thai Definition: อาการที่หมุนลอยไปตามกระแสลมกระแสน้ำอย่างไร้จุดหมายและที่ยึดเหนี่ยว | เคว้งคว้าง | (adv) adrift, See also: drifting, aimlessly, ramdomly, purposelessly, Syn. ไร้จุดหมาย, เลื่อนลอย, Ant. มีเป้าหมาย, Example: เรื่องราวเหล่านี้มักจะเกิดขึ้นในสังคมที่กำลังมีปัญหาและคนมีสภาพจิตใจที่ลอยเคว้งคว้าง, Thai Definition: ไปตามกระแสลมกระแสน้ำอย่างไร้จุดหมายและที่ยึดเหนี่ยว | ลอยแพ | (v) be adrift on a raft, See also: float on a raft, Example: เด็กทารกถูกลอยแพไปตามแม่น้ำ, Thai Definition: เอาลงแพแล้วปล่อยให้ลอยไป | ลอยละล่อง | (v) drift, See also: float, wander, waft, Syn. ลอย, ล่องลอย, Example: ดอกหญ้าลอยละล่องขึ้นไปตามกระแสลมที่พัดผ่าน, Thai Definition: ทรงตัวอยู่ในอากาศ | ลอยลำ | (v) float, See also: drift, Syn. ลอย, ลอยน้ำ, Example: เรือรบของสหรัฐลอยลำอยู่ในอ่าวเปอร์เซีย, Thai Definition: ทรงตัวอยู่ในน้ำหรือในอากาศ | ลอยลิ่ว | (v) drift, See also: float, waft, Syn. ลอย, ลอยละล่อง, Example: เขาง้างเท้าออกแรงเตะจนลูกฟุตบอลลอยลิ่วไปยังกลุ่มเด็กที่นั่งดูอยู่, Thai Definition: ทรงตัวอยู่ในน้ำหรือในอากาศ | เติ่ง | (adv) adrift, See also: in the lurch, Syn. ค้างเติ่ง, Example: โครงการของเขายังคงค้างเติ่งอยู่ที่ในกระทรวง, Thai Definition: อาการที่ค้างอยู่นานเกินควร | ระเหระหน | (v) roam, See also: drift, wander, rove, Syn. เร่ร่อน, ร่อนเร่, ระเหหน, Example: หลังการผลัดอำนาจเขาต้องระเหระหนอยู่ในต่างประเทศนับสิบปี, Thai Definition: ซัดเซไปตามบุญตามกรรม, ไม่เป็นที่เป็นทาง, เร่ร่อนไป, อยู่ไม่เป็นที่ | เฉวียน | (adv) hover, See also: flatteringly, driftingly, Syn. เวียน, วนเวียน, ฉวัดเฉวียน, Example: พวกแมลงต่างๆ บินเฉวียนเวียนวนไปมาอย่างน่าดูน่าชม | ซัดเซ | (v) wander, See also: roam, drift, stroll, wander about, Syn. ซัดเซพเนจร, Example: ยายคนนี้ซัดเซมาอาศัยอยู่กับแม่ชีที่วัดหลายปีมาแล้ว, Thai Definition: เที่ยวไปไม่เป็นตำแหน่งแห่งที่ | คว้างเคว้ง | (adv) adrift, See also: aimlessly, randomly, Syn. เคว้งคว้าง, คว้าง, Example: ลมอุ่นพัดกลีบดอกปลิวคว้างเคว้งไปในอากาศ, Thai Definition: อาการที่หมุนหรือลอยไปตามกระแสลมและน้ำเป็นต้นอย่างไม่มีจุดหมายหรือไม่มีที่ยึดเหนี่ยว | เท้งเต้ง | (adv) driftingly, See also: floatingly, Syn. ลอยอยู่, ค้างอยู่, Example: เขาปล่อยกระทงให้ลอยเท้งเต้งในน้ำ | เท้งเต้ง | (v) drift, See also: float, sway, hover, Syn. ลอยอยู่, ค้างอยู่ | ลอย | (v) drift (from job to job), See also: drift (from place to place), Syn. ลอยชาย, Thai Definition: ไม่อยู่เป็นหลักแหล่ง, ไม่มีตำแหน่งหรือหน้าที่การงานเป็นหลักแหล่ง | ลอย | (v) drift (from job to job), See also: drift (from place to place), Syn. ลอยชาย, Thai Definition: ไม่อยู่เป็นหลักแหล่ง, ไม่มีตำแหน่งหรือหน้าที่การงานเป็นหลักแหล่ง |
| เคลื่อน | [khleūoen] (v) EN: move ; shift ; drift ; displace ; progress FR: déplacer ; se déplacer ; circuler ; mouvoir ; se mouvoir ; bouger ; animer ; s'animer ; s'agiter | เลื่อนลอย | [leūoenløi] (v) EN: drift ; be absent minded | ลอย | [løi] (v) EN: float ; soar ; drift ; move gently ; bob ; glide ; sail ; waft FR: flotter ; surnager | ลอยคว้าง | [løikhwāng] (v) EN: float ; adrift | ลอยละล่อง | [løi la long] (v, exp) EN: drift; float; wander; waft | ลอยลิ่ว | [løiliu] (v) EN: drift ; float ; waft | ลอยน้ำ | [løi nām] (v, exp) EN: float on the water ; drift on the water FR: flotter sur l'eau | ลอยแพ | [løiphaē] (v) EN: be adrift on a raft ; float on a raft | ล่อง | [lǿng] (v) EN: float ; drift ; go downstream ; follow the wind FR: flotter ; dériver ; descendre le courant | ล่องลอย | [lǿngløi] (v) EN: wander ; drift | ไม่มีจุดหมาย | [mai mī jutmāi] (v) EN: have no aim ; be without aim ; adrift ; have no purpose ; drift FR: ne pas avoir de but | ไม่มีจุดหมาย | [mai mī jutmāi] (adj) EN: adrift ; aimlessly ; driftingly ; afloat | สะบัด | [sabat] (v) EN: flutter ; flap ; whap ; drift ; get away from FR: se débarrasser | ทฤษฎีทวีปจร | [thritsadī thawīp jøn] (n, exp) EN: theory of continental drift |
| | | 混 | [hùn, ㄏㄨㄣˋ, 混] to mix; to mingle; muddled; to drift along; to muddle along; to pass for; to get along with sb; thoughtless; reckless #2,805 [Add to Longdo] | 流浪 | [liú làng, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˋ, 流 浪] to drift about; to wander; to roam; nomadic; homeless; unsettled (e.g. population); vagrant #7,186 [Add to Longdo] | 漂 | [piāo, ㄆㄧㄠ, 漂] to float; to drift #10,500 [Add to Longdo] | 浮动 | [fú dòng, ㄈㄨˊ ㄉㄨㄥˋ, 浮 动 / 浮 動] to float and drift; unstable #10,830 [Add to Longdo] | 游离 | [yóu lí, ㄧㄡˊ ㄌㄧˊ, 游 离 / 遊 離] to disassociate; to drift away; to leave (a collective); free (component) #11,296 [Add to Longdo] | 飘逸 | [piāo yì, ㄆㄧㄠ ㄧˋ, 飘 逸 / 飄 逸] graceful; elegant; to drift; to float #15,330 [Add to Longdo] | 漂浮 | [piāo fú, ㄆㄧㄠ ㄈㄨˊ, 漂 浮] to float; to hover; to drift (also fig., to lead a wandering life); to rove; showy; superficial #16,255 [Add to Longdo] | 漂泊 | [piāo bó, ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ, 漂 泊] to drift (in the tide); to rove; to lead a wandering existence; drifter; wanderer #19,967 [Add to Longdo] | 疏远 | [shū yuǎn, ㄕㄨ ㄩㄢˇ, 疏 远 / 疏 遠] to drift apart; to become estranged; to alienate; estrangement #20,121 [Add to Longdo] | 浪花 | [làng huā, ㄌㄤˋ ㄏㄨㄚ, 浪 花] spray; ocean spray; spindrift; fig. happenings from one's life #24,937 [Add to Longdo] | 飘荡 | [piāo dàng, ㄆㄧㄠ ㄉㄤˋ, 飘 荡 / 飄 盪] to drift; to wave; to float on the waves; to flutter in the wind #25,421 [Add to Longdo] | 漂移 | [piāo yí, ㄆㄧㄠ ㄧˊ, 漂 移] drift (electrical) #26,656 [Add to Longdo] | 飘散 | [piāo sàn, ㄆㄧㄠ ㄙㄢˋ, 飘 散 / 飄 散] to waft (through the air); to drift #32,853 [Add to Longdo] | 飘零 | [piāo líng, ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ, 飘 零 / 飄 零] falling (like autumn leaves); fig. drifting and homeless #33,714 [Add to Longdo] | 飘动 | [piāo dòng, ㄆㄧㄠ ㄉㄨㄥˋ, 飘 动 / 飄 動] to float; to drift #43,198 [Add to Longdo] | 颠沛流离 | [diān pèi liú lí, ㄉㄧㄢ ㄆㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ, 颠 沛 流 离 / 顛 沛 流 離] homeless and miserable (成语 saw); to wander about in a desperate plight; to drift #49,912 [Add to Longdo] | 飘移 | [piāo yí, ㄆㄧㄠ ㄧˊ, 飘 移 / 飄 移] to drift #51,297 [Add to Longdo] | 飘泊 | [piāo bó, ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ, 飘 泊 / 飄 泊] to drift; to lead a wandering existence; also written 漂泊 #66,121 [Add to Longdo] | 讨生活 | [tǎo shēng huó, ㄊㄠˇ ㄕㄥ ㄏㄨㄛˊ, 讨 生 活 / 討 生 活] to eke out a living; to live from hand to mouth; to drift aimlessly #66,502 [Add to Longdo] | 飘拂 | [piāo fú, ㄆㄧㄠ ㄈㄨˊ, 飘 拂 / 飄 拂] to drift lightly #84,337 [Add to Longdo] | 大陆漂移 | [dà lù piāo yí, ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ ㄆㄧㄠ ㄧˊ, 大 陆 漂 移 / 大 陸 漂 移] continental drift #101,338 [Add to Longdo] | 漂游 | [piāo yóu, ㄆㄧㄠ ㄧㄡˊ, 漂 游 / 漂 遊] drift #115,389 [Add to Longdo] | 魏格纳 | [Wèi gé nà, ㄨㄟˋ ㄍㄜˊ ㄋㄚˋ, 魏 格 纳 / 魏 格 納] Alfred Wegener (1880-1930), German meteorologist and geophysicist, the originator of continental drift #158,682 [Add to Longdo] | 韦格纳 | [Wéi gé nà, ㄨㄟˊ ㄍㄜˊ ㄋㄚˋ, 韦 格 纳 / 韋 格 納] Alfred Wegener (1880-1930), German meteorologist and geophysicist, the originator of continental drift; also written 魏格納|魏格纳 #243,464 [Add to Longdo] | 四海飘零 | [sì hǎi piāo líng, ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ, 四 海 飘 零 / 四 海 飄 零] drifting aimlessly all over the place (成语 saw) [Add to Longdo] | 漂荡 | [piāo dàng, ㄆㄧㄠ ㄉㄤˋ, 漂 荡 / 漂 蕩] to drift [Add to Longdo] | 甩尾 | [shuǎi wěi, ㄕㄨㄞˇ ㄨㄟˇ, 甩 尾] drift (cornering technique in car racing, lit. to throw the tail) [Add to Longdo] |
| 漂う | [ただよう, tadayou] TH: ล่องลอย EN: to drift about |
| | 旨(P);宗 | [むね, mune] (n) (1) center (centre); pillar; principle; (2) (旨 only) purport; gist; drift; meaning; (P) #2,781 [Add to Longdo] | 漂流 | [ひょうりゅう, hyouryuu] (n, vs) drifting; drift; (P) #12,065 [Add to Longdo] | 流す | [ながす, nagasu] (v5s, vt) (1) (See 涙を流す) to drain; to pour; to spill; to shed (blood, tears); (2) to wash away; (3) to distribute (e.g. electricity over wires, music over a PA system, etc.); to circulate; to broadcast; to beam; (4) to cruise (e.g. taxi); (5) to float; to set adrift; (6) to call off (a meeting, etc.); (P) #12,840 [Add to Longdo] | 偏差 | [へんさ, hensa] (n) deflection; deviation; variation; declination; drift #19,399 [Add to Longdo] | ふわっと;ふわーっと;フワーっと;フワーと | [fuwatto ; fuwa-tto ; fuwa-tto ; fuwa-to] (adv, vs) (1) (on-mim) floating; drifting; weightlessness; (2) (on-mim) softly; gently; lightly [Add to Longdo] | アウケニプテルス科 | [アウケニプテルスか, aukeniputerusu ka] (n) Ageneiosidae (family of driftwood catfishes) [Add to Longdo] | ウェイジドリフト | [ueijidorifuto] (n) wage drift [Add to Longdo] | ドリフター | [dorifuta-] (n) drifter [Add to Longdo] | ドリフト | [dorifuto] (n) drift [Add to Longdo] | ドリフト・ダイブ;ドリフトダイブ | [dorifuto . daibu ; dorifutodaibu] (n) drift dive [Add to Longdo] | 遺伝的浮動 | [いでんてきふどう, identekifudou] (n) genetic drift [Add to Longdo] | 雲煙飛動;雲烟飛動 | [うんえんひどう, un'enhidou] (n) (1) flying clouds and drifting haze; (2) magnificent calligraphy; vivid penmanship [Add to Longdo] | 海流瓶 | [かいりゅうびん, kairyuubin] (n) drift bottle [Add to Longdo] | 寄場;寄せ場 | [よせば, yoseba] (n) (1) gathering place; (2) (abbr) (See 人足寄場) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period); (3) (See 寄席) musical hall; vaudeville [Add to Longdo] | 帰趨 | [きすう, kisuu] (n, vs) tendency; trend; drift [Add to Longdo] | 時流 | [じりゅう, jiryuu] (n) fashion (current) of the times; general drift of affairs; (P) [Add to Longdo] | 色ずれ;色ズレ | [いろずれ(色ずれ);いろズレ(色ズレ), irozure ( shoku zure ); iro zure ( shoku zure )] (n) color drift; color shift; color registration error [Add to Longdo] | 人足寄場 | [にんそくよせば, ninsokuyoseba] (n) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period) [Add to Longdo] | 吹き寄せる | [ふきよせる, fukiyoseru] (v5r) (1) (See 吹き集める) to drift; to blow together; (2) to have the wind start to blow; to have the wind spring up [Add to Longdo] | 吹き流す;吹流す | [ふきながす, fukinagasu] (v5s, vt) (See 吹き流し) to blow along (in the wind); to set adrift [Add to Longdo] | 吹き溜まり(P);吹き溜り | [ふきだまり, fukidamari] (n) (1) drift of snow or leaves; (2) hangout for drifters; (P) [Add to Longdo] | 雪溜まり | [ゆきだまり, yukidamari] (n) snowdrift [Add to Longdo] | 大陸移動説 | [たいりくいどうせつ, tairikuidousetsu] (n) theory of continental drift [Add to Longdo] | 潮の流れ | [しおのながれ, shiononagare] (n) sweep of the tide; drift of the tide; tidal current [Add to Longdo] | 転流 | [てんりゅう, tenryuu] (n, vs) (1) translocation; (2) drift [Add to Longdo] | 入坑 | [にゅうこう, nyuukou] (n, vs) entrance into drift or pit [Add to Longdo] | 飛砂 | [ひさ, hisa] (n) (See 飛雪) blown sand; sand blow; sand drift (by the wind) [Add to Longdo] | 飛雪 | [ひせつ, hisetsu] (n) blizzard; snowdrift [Add to Longdo] | 漂う | [ただよう, tadayou] (v5u, vi) (1) to drift; to float; (2) to waft (e.g. a scent); to hang in the air; (3) to be in the air (e.g. a feeling or mood); (4) to wander; to walk around aimlessly; (5) (arch) to be unsteady; to be unstable; (6) (arch) to falter; to flinch; to wince; (7) (arch) to live in unreliable circumstances; (P) [Add to Longdo] | 漂う小舟 | [ただようこぶね, tadayoukobune] (n) drifting boat [Add to Longdo] | 漂わす | [ただよわす, tadayowasu] (v5s, vt) to set adrift; to let loose; to cut loose [Add to Longdo] | 漂砂 | [ひょうさ, hyousa] (n) drift sand [Add to Longdo] | 漂失 | [ひょうしつ, hyoushitsu] (n, vs) drifting away (and going lost) [Add to Longdo] | 漂着 | [ひょうちゃく, hyouchaku] (n, vs) drifting ashore; (P) [Add to Longdo] | 漂動 | [ひょうどう, hyoudou] (n, vs) drift (e.g. in frequency) [Add to Longdo] | 漂泊 | [ひょうはく, hyouhaku] (n, vs) roaming; drifting about; wandering [Add to Longdo] | 漂流記 | [ひょうりゅうき, hyouryuuki] (n) castaway story (e.g. Robinson Crusoe); drifter's adventure tale [Add to Longdo] | 漂流者 | [ひょうりゅうしゃ, hyouryuusha] (n) person adrift on the sea; castaway (on an island) [Add to Longdo] | 漂流船 | [ひょうりゅうせん, hyouryuusen] (n) drifting ship [Add to Longdo] | 漂流物 | [ひょうりゅうぶつ, hyouryuubutsu] (n) driftwood; flotsam [Add to Longdo] | 漂流木 | [ひょうりゅうぼく, hyouryuuboku] (n) driftwood [Add to Longdo] | 浮き雲;浮雲 | [うきぐも, ukigumo] (n) (1) drifting or floating cloud; (2) instability [Add to Longdo] | 浮木 | [ふぼく;うきぎ, fuboku ; ukigi] (n) driftwood; floating timber [Add to Longdo] | 浮流 | [ふりゅう, furyuu] (n, vs) floating about; drifting [Add to Longdo] | 偏流 | [へんりゅう, henryuu] (n) drift [Add to Longdo] | 揺蕩う(ateji);猶予う(ateji) | [たゆたう;たゆとう, tayutau ; tayutou] (v5u, vi) (1) (uk) to sway to and fro; to drift about; to flutter; to flicker; (2) to be fickle; to be irresolute; to vacillate; to waver [Add to Longdo] | 立ち迷う | [たちまよう, tachimayou] (v5u, vi) to drift along [Add to Longdo] | 流し網 | [ながしあみ, nagashiami] (n) drift net [Add to Longdo] | 流れ出す | [ながれだす, nagaredasu] (v5s) to flow out; to stream out; to pour out; to gush forth; to leak; to ooze out; to drift away [Add to Longdo] | 流れ出る | [ながれでる, nagarederu] (v1) to flow out; to stream out; to pour out; to gush forth; to leak; to ooze out; to drift away [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |