ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*dreckig*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: dreckig, -dreckig-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Shame.- Dreckige Nutte! Mother's Mercy (2015)
It not only easy-cleans those dirty, filthy clothes, but it's so gentle on each garment, so gentle that it makes washday a day to remember.Sie reinigt nicht nur dreckige Kleidung mit Leichtigkeit. Sie ist außerdem so sanft zur Kleidung, dass einem jeder Waschtag in Erinnerung bleibt. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Don't it make you boys feel kinda dirty to look at such a handsome gentleman all dressed up in a fancy suit?Fühlt ihr euch nicht auch irgendwie dreckig... ..vor einem so gepflegten Herrn mit einem so schicken Anzug? The Big Country (1958)
- I warned you, you dirty low... - All right!- lch hab dich gewarnt, du dreckiger... The Big Country (1958)
-You dirty, stinkin' murderer!-Du dreckiger, stinkender Mörder! The Buccaneer (1958)
- Dirty old dog!- Dreckiger, alter Hund! Cowboy (1958)
One thing at a time, with the help of the Lord and that's what we're here for in this dirty room, to try to help.Eins nach dem anderen, mit Gottes Hilfe. Wir sind in diesem dreckigen Haus, um zu helfen. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Filthy, ignorant, backwards?- Dreckig und unterentwickelt? The Inn of the Sixth Happiness (1958)
No, but if your house is dirty, you can clean it.Wenn Ihr Haus dreckig ist, können Sie es sauber machen. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
When they're dirty, wash them. When they're hungry, feed them. We'll find an inn and do both.Wenn sie dreckig ist, wasche ich sie, wenn sie Hunger hat, füttere ich sie. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Besides do you have to do little dirty business?Musst Du noch nebenbei deine kleinen, dreckigen Betrügereien machen? Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
But before I allow myself, that you get Katja between your dirty fingers, I'll go to the police instead!Aber bevor ich zulasse, dass Sie Katja in Ihre dreckigen Finger kriegen, gehe ich vorher zur Polizei! Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
You dirty stinking polecat, reach!Sie dreckiger, stinkender Iltis, ziehen Sie! The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
Why, you dirty, yellow-livered snakes.Ihr dreckigen, feigen Schlangen. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
You lousy bunch of coyotes.Ihr dreckiger Haufen Kojoten! The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
It's a dirty job, enforcing the law.Das Gesetz zu hüten ist ein dreckiger Job. Touch of Evil (1958)
What else is there to think about, except my job, my dirty job?Woran soll ich auch sonst denken, außer an meinen dreckigen Job? Touch of Evil (1958)
You didn't have to make it dirty.Er muss ja nicht dreckig sein. Touch of Evil (1958)
- The filthy thing!- Das dreckige Vieh! The Lovers (1958)
It's dark and dirty down there.Da ist es dunkel und dreckig. Out There - Darkness (1959)
What is so fascinating about a row of tenements and a lot of dirty shops?Was ist so faszinierend an dreckigen Wohnungen und Geschäften? Out There - Darkness (1959)
- Besides, it stinks.Außerdem ist es dreckig. The Gunfight at Dodge City (1959)
Knock it off.Lachen Sie nicht so dreckig. Anatomy of a Murder (1959)
Dirty thief!- Sie dreckiger Dieb! The Diary of Anne Frank (1959)
Burn the dirty clothes.Verbrennt die dreckigen Sachen. The Hanging Tree (1959)
Mr Okishima, let us handle that Korean dog!Wir kümmern uns um diesen dreckigen Koreaner! The Human Condition I: No Greater Love (1959)
Don't tell me you scooped it up off the ground. With your dirty hands!Jetzt sag bloß nicht, dass du das mit deinen dreckigen Händen vom Boden gekratzt hast. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Please try not to knock anything down... I wouldn't want it to land on this dirty floor.Bitte passen Sie auf, ich möchte nicht, dass es auf den dreckigen Fußboden landet. Operation Petticoat (1959)
- What's dirty?- Was ist hier dreckig? Operation Petticoat (1959)
You filthy...!Du dreckige...! Floating Weeds (1959)
She isn't capable of inventing all that dirty nonsense.Unfähig, all diesen dreckigen Unsinn zu erfinden. Can-Can (1960)
Filthy, dreary hotel rooms.Dreckige Hotelzimmer. Elmer Gantry (1960)
Always telling' dirty stories to keep the buyers laughing'.Immer dreckige Witze erzählen, um die Kunden bei Laune zu halten. Elmer Gantry (1960)
By stabbin' Jesus with dirty lies?Indem er Jesus mit dreckigen Lügen erdolcht? Elmer Gantry (1960)
I have here in my pocket - and thank heaven you can't see them - lewd, dirty, obscene...In meiner Tasche habe ich - Gott sei Dank sehen Sie das nicht - anstößige, dreckige, obszöne... Elmer Gantry (1960)
I'd like you to save this old friend of mine, Jim Lefferts, who's been writin' all these dirty, black lies about me.Ich möchte, dass du meinen alten Freund, Jim Lefferts, rettest, der diese dreckigen Lügen über mich verbreitet hat. Aber sei gewarnt, Jesus. Elmer Gantry (1960)
Here, you dirty little Irgun swine.Holt den Wagen. So, du dreckiges, kleines Irgun-Schwein. Exodus (1960)
She won't live here. -I'll take it.Sie wird nicht in diesem dreckigen Loch leben. The 3 Worlds of Gulliver (1960)
I have the most stylish corner of the filthy storeroom out back.In der luxuriösesten Ecke des dreckigen Lagerraums da drüben. The Magnificent Seven (1960)
All they care about is their precious crops and the miserable dirt they dig in.Denken nur an ihre kostbare Ernte und ihren dreckigen Acker! The Magnificent Seven (1960)
- You whore!Dreckige Hure! Rocco and His Brothers (1960)
It needs washing. It's not mine.Es ist ein dreckiges Hemd, aber es gehört mir nicht. Rocco and His Brothers (1960)
Why don't you leave him alone, you old bag?- Halten Sie lhr dreckiges Maul. Saturday Night and Sunday Morning (1960)
That dirty dingo. A man ought to knock his head off.Dieser dreckige Feigling. The Sundowners (1960)
Stinky old bum living in a dirty courtyard talking about an empire!Ein stinkender, alter Penner, der in einem dreckigen Hof wohnt und über ein Kaiserreich redet! Bring mich nicht zum Lachen! The Sun's Burial (1960)
You're real dirty!Seid ihr dreckig! Le Trou (1960)
I've a good mind to belt you all the way from here to wandsworth. Please, don't let's discuss this matter in an ill-bred fashion.Am liebsten würd ich dich in unsere dreckigste Zelle reinprügeln. Two Way Stretch (1960)
BECAUSE I'M NOTHING, BECAUSE I'LL LIVE AND DIE IN A CRUMMY ONE-ROOMER WITH DIRTY WALLS AND CRACKED PIPES.Weil ich ein Nichts bin und weil ich in einer Einzimmer-Wohnung leben und sterben werde, in der es nur dreckige Wände und kaputte Rohre gibt. A Passage for Trumpet (1960)
OH, WHEN I'M DRUNK, BOY, I DON'T SEE THE DIRTY WALLS OR THE CRACKED PIPES, I DON'T KNOW THE CLOCK'S GOING, Oh, wenn ich betrunken bin, Junge, dann sehe ich die dreckigen Wände und die kaputten Rohre nicht mehr, dann merke ich nicht, wie die Zeit herum weiter verfliegt, denn dann bin ich Gabriel. A Passage for Trumpet (1960)
AND THEN I'M GONNA START F IN ISHING OLD IRONSIDES FOR A LITTLE KI D, EIGHT YEARS OLD, WITH A DIRTY FACE WHO HAPPENS TO LOVE MODEL SH I PBU I LDINGUnd dann werde ich "Old Ironsides" fertigmachen für ein kleines Kind, 8 Jahre alt und mit dreckigem Gesicht, das rein zufällig Schiffe bauen genauso liebt, wie ich. Mr. Bevis (1960)

German-Thai: Longdo Dictionary
dreckig(adj) สกปรก เลอะเทอะ, See also: schmutzig

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
dreckig; schmutzig; schmuddelig; schmuddlig { adj }dirty [Add to Longdo]
dreckig { adj }cruddy [Add to Longdo]
dreckig { adj } | dreckiger | am dreckigstenmucky | muckier | muckiest [Add to Longdo]
dreckig { adj } | dreckiger | am dreckigstenscruffy | scruffier | scruffiest [Add to Longdo]
dreckig { adj } | dreckiger | am dreckigstenraunchy | raunchier | raunchiest [Add to Longdo]
dreckig { adv }raunchily [Add to Longdo]
dreckig { adj } | dreckiger | am dreckigstenscummy | scummier | scummiest [Add to Longdo]
schmuddelig; dreckig; schmutzig { adj } | schmuddeliger; dreckiger; schmutziger; schlampiger | am schmuddeligsten; am dreckigsten; am schmutzigsten; am schlampigstengrubby | grubbier | grubbiest [Add to Longdo]
schmutzig; dreckig; schäbig; schmuddelig { adj }grungy [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top