ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*does*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: does, -does-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
does(aux) กริยาช่องที่ 1 ของคำกริยา do
doesn't(abbr) ไม่ (คำย่อของ does not)
Easy does it.(idm) ระมัดระวัง (คำไม่เป็นทางการ)
Easy does it.(sl) ใจเย็นๆ, See also: สงบใจ, ผ่อนคลาย

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
doesn't(ดัซ'เซินท) abbr. does not

English-Thai: Nontri Dictionary
does(vt กระทำ(ใช้กับสรรพนามบุรุษที่) 3)
doeskin(n) หนังกวางตัวเมีย, หนังแกะตัวเมีย, หนังกระต่ายตัวเมีย, หนังละมั่งตัวเมีย

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
pseudoaesthesia; pseudaesthesia; pseudesthesia; pseudoesthesiaความรู้สึกสัมผัสหลอน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pseudaesthesia; pseudesthesia; pseudoaesthesia; pseudoesthesiaความรู้สึกสัมผัสหลอน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pseudesthesia; pseudaesthesia; pseudoaesthesia; pseudoesthesiaความรู้สึกสัมผัสหลอน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pseudoesthesia; pseudaesthesia; pseudesthesia; pseudoaesthesiaความรู้สึกสัมผัสหลอน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Does More Good Than Harmก่อให้เกิดผลดีมากกว่าผลเสีย [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
doesn't time flyทำไมเวลาผ่าไปเร็วจัง
How many hands does a human have?=

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Does that sound good?ดีมั้ย ? We're So Happy You're So Happy (2008)
Yeah, it does.ใช่ The Rapture (2009)
Oh, but it does.โอ... Reckoner (2009)
Does he?ใช่ไหม Chuck Versus First Class (2010)
Does she?- หรอจ๊ะ My Two Young Men (2010)
It doesn't?หรอ Will the Circle Be Unbroken? (2013)
But she doesn't know where I am!แต่เธอก็ไม่ทราบว่าฉัน! Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Do ya have to wash where it doesn't show?อย่า ya ต้องล้างที่จะไม่แสดง? Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Does he know what's happened?เขารู้สิ่งที่เกิดขึ้นไหม The Great Dictator (1940)
Doesn't that make you feel good?คงไม่ทำให้คุณรู้สึกดีใช่ไหม The Great Dictator (1940)
What does this Schultz want of us?ชูลท์ซ เขาคิดจะทำอะไรนะ The Great Dictator (1940)
What does an actor want with a conscience anyway?สิ่งที่ไม่เป็นนักแสดงที่ต้องการ ด้วยจิตสำนึก อย่างไรก็ตาม? Pinocchio (1940)
Does that mean I'm an actor? Sure.หมายความว่าฉันเป็นนักแสดง? Pinocchio (1940)
Where does he get that stuff?เขาไม่ได้รับสิ่งที่อยู่ที่ไหน Pinocchio (1940)
If the monster doesn't wake up soon, I--หากมอนสเตอร์ที่ไม่ได้ตื่น ขึ้นมาเร็ว ๆ นี้ฉัน Pinocchio (1940)
Does it?งั้นเหรอ Rebecca (1940)
You'll find her very direct. If she doesn't like you, she'll probably tell you so to your face.พี่ผมเป็นคนเถรตรง ถ้าพี่ไม่ชอบคุณ ก็จะพูดต่อหน้าเลย Rebecca (1940)
- You must teach me. Actually, I'm trying to find out exactly what your wife does do.ต้องสอนผมหน่อยเเล้ว ไอ้น้อง ฉันก็แค่อยากรู้ว่าเมียนายสนใจอะไรบ้าง Rebecca (1940)
What does Maxim say about it? Does he like it like that?เเล้วแม็กซิมว่ายังไง เขาชอบให้เป็นเเบบนี้หรือ Rebecca (1940)
Often, he gets into a terrible rage, and when he does...ปกติเขาขี้โมโหง่าย และเมื่อเขาโกรธนะ-- Rebecca (1940)
Where does that lead to?ทางนั้นนําไปสู่ที่ไหนคะ Rebecca (1940)
- It doesn't seem your type at all. - I thought you'd like it.ฉันนึกว่าคุณจะชอบเสียอีก Rebecca (1940)
Well, it looks as though Mrs. De Winter was afraid you were going to put her in prison, doesn't it, Mrs. Danvers?ดูเหมือนคุณผู้หญิงจะกลัวคุณจับเข้าคุกนะ คุณนายแดนเวอร์ส Rebecca (1940)
What does it matter if they do?แล้วมันสำคัญตรงไหนล่ะถ้าพวกเขามอง จำไว้ว่าในแมนดาเลย์นี้... Rebecca (1940)
He doesn't exactly approve of me.เขาไม่ค่อยชอบพอผมเท่าไหร่ Rebecca (1940)
Sometimes I wonder if she doesn't come back here to Manderley, and watch you and Mr. De Winter together.บางครั้งฉันก็สงสัยว่า คุณนายจะกลับมาที่แมนเดอเลย์นี่ เเละเฝ้ามองคุณกับคุณเดอ วินเทอร์ อยู่ด้วยกันรึเปล่า Rebecca (1940)
What have I done? - Go and take it off. It doesn't matter what you put on.กลับไปถอดชุดซะ เเล้วใส่ชุดอะไรก็ได้ทั้งนั้น ไม่สําคัญหรอก Rebecca (1940)
Does this bother you?เหม็นควันรึครับ Rebecca (1940)
He doesn't need you. He's got his memories.คุณผู้ชายไม่จําเป็นต้องมีคุณ ท่านมีความทรงจําของท่านเองอยู่เเล้ว Rebecca (1940)
He doesn't love you.คุณผู้ชายไม่ได้รักคุณ ท่านอยากจะอยู่ตามลำพังกับคุณนายอีกครั้ง Rebecca (1940)
- Maxim, does anyone else know of this?เเม็กซิม มีใครรู้เรื่องนี้อีกมั้ยคะ Rebecca (1940)
And how does the bride find herself today?วันนี้เจ้าสาวรู้สึกเป็นยังไงบ้าง Rebecca (1940)
Now, does that look like the note of a woman who had made up her mind to kill herself?นี่มันเหมือนจดหมายของผู้หญิง ที่อยากจะฆ่าตัวตายมั้ยล่ะ" Rebecca (1940)
Who does know anything?แต่ใครรู้อะไรบ้างหรือ? Night and Fog (1956)
The Commandant has his villa nearby, where his wife does her part to keep up a respectable family life, just like in any other garrison town.ส่วนผู้บังคับบัญชา มีคฤหาสน์อยู่ใกล้ๆนั่นเอง และภรรยาของพวกเค้า ก็ทำหน้าที่ดูแลครอบครัว เหมือนๆกับทุกครอบครัวตามชานเมือง Night and Fog (1956)
The war doesn't seem to want to end.สงครามไม่มีทีท่าจะว่าจะจบลงง่ายๆ Night and Fog (1956)
- OK. Anyone doesn't wanna vote?- ตกลง ทุกคนไม่ต้องการที่จะออกเสียงลงคะแนน? 12 Angry Men (1957)
Let's take an hour. The ball game doesn't start till eight o'clock.ลองใช้เวลาหนึ่งชั่วโมง เกมบอลไม่ได้เริ่มต้นจนถึงสองทุ่ม 12 Angry Men (1957)
The defendant doesn't even have to open his mouth. That's in the Constitution.จำเลยไม่ได้มีการเปิดปากของเขา ที่อยู่ในรัฐธรรมนูญ 12 Angry Men (1957)
And the woman across the street-if her testimony don't prove it, nothing does.และหญิงข้ามถนนถ้าคำเบิกความของเธอไม่ได้พิสูจน์ว่ามันไม่มีอะไรทำ 12 Angry Men (1957)
Finally they saw the boy run, angry, out of the house. What does that prove?ในที่สุดพวกเขาได้เห็นการทำงานของเด็กโกรธออกจากบ้าน อะไรที่พิสูจน์? 12 Angry Men (1957)
What does it mean? You found a knife like it. What's that?มันหมายความว่าอย่างไร คุณพบมีดชอบมัน มีอะไรที่? 12 Angry Men (1957)
He's a 15th assistant or something. What does he know?เขาเป็นผู้ช่วยที่ 15 หรือสิ่งที่ สิ่งที่เขารู้ 12 Angry Men (1957)
Anyone doesn't agree?ทุกคนไม่เห็นด้วย? 12 Angry Men (1957)
Calm down, calm down. It doesn't matter.สงบลงสงบลง มันไม่สำคัญว่า 12 Angry Men (1957)
He doesn't say the boy is not guilty.เขาไม่ได้บอกว่าเด็กผู้ชายคนนั้นไม่ได้มีความผิด 12 Angry Men (1957)
What difference does it make if you get it here or at the ball game?มันไม่สิ่งที่แตกต่างทำให้ถ้าคุณได้รับมันนี่หรือที่เกมลูก? 12 Angry Men (1957)
My boss does the supposing'. But...เจ้านายของฉันไม่ supposin ' แต่ ... 12 Angry Men (1957)
- Who does he think he is?- ใครบ้างที่เขาคิดว่าเขาคืออะไร? 12 Angry Men (1957)
- Does anybody want a cough drop?- ไม่มีใครต้องการปล่อยไอหรือไม่? 12 Angry Men (1957)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
doesA baby does not know good or evil.
doesA big title does not necessarily mean a high position.
doesAbout how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
doesAccording to the newspaperman, it makes life worth while, doesn't it?
doesA child has a higher temperature than an adult does.
doesA dollar does not go very far these days.
doesA famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
doesA fly does not fly into a shut mouth.
doesA freshly baked cake doesn't cut easily.
doesAfter countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
doesA good cook doesn't throw out yesterday's soup.
doesA great man doesn't care about his appearance.
doesA healthy man does not know the value of health.
doesA jet airliner does not admit of careless handling.
doesAll Jack does is to sleep.
doesAlthough it's "Mac OS X" that doesn't mean that the Mac OS code itself has been upgraded to a new version.
doesAlthough the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.
doesA man's happiness doesn't depend on what he has but on what he is.
doesA man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
doesA moral person doesn't lie, cheat, or steal.
doesAnd how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
doesAnd it doesn't go with anything.
doesAnd, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.
doesAnd so does my brother.
doesAn efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
doesAn empty stomach doesn't help on the mental front.
doesAnn does not lack for friends.
doesAn ostrich does not fly through the air.
doesAnyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.
doesAny politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
doesApart from carrots, there is nothing he does not eat.
doesApart from my sister, my family doesn't watch TV.
doesApart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.
doesApart from the cost, the dress doesn't suit me.
doesApart from the cost, the dress doesn't suit you.
doesA person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
doesA person won't remain long in business, if he does not come down to earth and think business.
doesA poor singer, he doesn't like to sing in public.
doesA rumor does not always prove a fact.
doesAs a matter of fact, he doesn't agree with me.
doesAs a rule, it doesn't snow much here.
doesAs a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
doesAs is often the case with Americans, he does not care for raw fish.
doesAs is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.
doesAs long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.
doesAs long as it doesn't freeze!
doesAs long as it doesn't get cold.
doesAs long as it doesn't get windy.
doesAs long as it doesn't interrupt the game!
doesAs long as it doesn't snow!

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ชั่งแม่ง(v) It doesn't matter, See also: never mind, no matter, don't worry, Syn. ช่างมัน, Ant. แยแส, ใส่ใจ, Example: ชั่งแม่งมัน มันทำยังไงก็ได้อย่างนั้นแหละ, Thai Definition: ปล่อยไปโดยไม่สนใจ
ชั่งหัวมัน(v) It doesn't matter, See also: never mind, no matter, don't worry, Syn. ช่างมัน, Ant. แยแส, ใส่ใจ, Example: ชั่งหัวมันเถอะ เราเสียเงินไปแค่นี้ไม่นานก็คงหาได้ อย่าไปเสียดายมัน, Thai Definition: มันจะเป็นอย่างไรก็เป็นไป
ดูไม่จืด(v) does not look good, Syn. ดูไม่ได้, ดูไม่ดี, Example: งานนี้ดูไม่จืดเลย, Thai Definition: ดูไม่ดีเท่าที่ควร, Notes: (ปาก)
กระแสทวน(n) maverick, See also: nonconformist, one who acts independently, one who does not act like others, Example: กระแสทวนเหล่านี้เป็นกระแสทวนที่มีอยู่จริงตามวิวัฒนาการของสังคม, Thai Definition: แนวความคิดหรือการกระทำที่สวนทางกับแนวความคิด หรือการกระทำของคนหมู่มาก
ป่าใหญ่(n) jungle, See also: extensive forest (where the foliage is so thick that the sun does not shine through), thic, Example: ลูกไม้ต่างๆ ในป่าใหญ่นั้นมีน้อย, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ที่รกด้วยต้นไม้ต่างๆ มีบริเวณกว้างใหญ่
มฤจฉาชีพ(n) criminals, See also: gangsters, desperadoes, underworld, Syn. มิจฉาชีพ, Example: การที่ลูกของเขาเป็นมฤจฉาชีพนั้นทำความเสื่อมเสียให้แก่เขามาก, Thai Definition: คนที่เลี้ยงชีวิตผิดทาง, คนที่เลี้ยงชีวิตในทางที่ผิด, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ดงดาน(n) jungle, See also: extensive forest ( where the foliage is so thick that the sun does not shine through), Syn. ป่าทึบ, ป่าใหญ่, Example: กระท่อมน้อยตั้งอยู่กลางดงดาน, Thai Definition: ป่าที่มีไม้แน่นหนาจนเกือบไม่เห็นแสงแดด
ดงดาน(n) jungle, See also: extensive forest (where the foliage is so thick that the sun does not shine through), thic, Syn. ป่าทึบ, ป่าใหญ่, Example: กระท่อมน้อยของลุงคนนี้ตั้งอยู่กลางดงดาน, Thai Definition: ป่าที่มีไม้แน่นหนาจนเกือบไม่เห็นแสงแดด
หวงก้าง(v) treasure zealously, See also: prevent others from enjoying something that does not belong to himself, be possessive, Syn. กันท่า, Example: ทั้งๆ ที่ไม่ใช่สมบัติของเขาเขาก็ยังอดหวงก้างไม่ได้, Thai Definition: กันท่าคนอื่น, หวงในสิ่งที่ตนไม่มีสิทธิ์

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฝนตกไม่ทั่วฟ้า[fontok mai thūa fā] (xp) EN: It does not rain everywhere at once ; There is bound to be some discrimination and favoritism
... คืออะไร[... kheū arai] (x) EN: what is ... ? ; what does mean ... ?  FR: que signifie ... ? ; qu'est-ce que ... ? ; ... c'est quoi ? ; quel est ... ?
คุณไม่เกี่ยว[khun mai kīo] (xp) EN: this doesn't concern you  FR: cela ne vous concerne pas ; vous n'êtes pas concerné
กระแสทวน[krasaē thūan] (n, exp) EN: maverick ; nonconformis ; one who acts independently ; one who does not act like others
ไม่เป็นไร[mai penrai] (v, exp) EN: Don't mention it ! ; Never mind ; It doesn't matter ; That's all right ; Don't worry about it ; You're welcome ; There's no need to worry about it ; It does not really matter ; It is not a problem  FR: ce n'est rien ; de rien ; ne vous en faites pas ; ce n'est pas grave ; il n'y a pas de quoi
ไม่สู้เป็นไร[mai sū penrai] (xp) EN: it doesn't make much difference ; it does not matter
มันหมายความว่าอย่างไร[man māikhwām wā yāngrai] (xp) EN: What does it mean ?  FR: Qu'est-ce que ça signifie ?
น้ำหนักเท่าไร[nāmnak thaorai] (xp) EN: how much does it weigh ?  FR: quel est le poids ?
ผิดนัก[phit nak] (x) EN: if things go wrong ; if not ; if it does not  FR: sans quoi
ผิดนัด[phit nat] (adv) EN: if the worst comes to the worst ; even if it does not come off  FR: dans le pire des cas
ท่าไม่ดี[thā mai dī] (xp) EN: it doesn't look so good  FR: ça n'a pas l'air bien

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
DOES
DOES
DOESN'T
DOESN'T
OUTDOES
DOESCHER
OVERDOES
TORNADOES
TORPEDOES
INNUENDOES
DESPERADOES

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
does
does
dodoes
redoes
undoes
Beddoes
doesn't
outdoes
overdoes
tornadoes
torpedoes
commandoes
innuendoes
bastinadoes
desperadoes

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
没有[méi yǒu, ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ,   /  ] haven't; hasn't; doesn't exist; to not have; to not be #46 [Add to Longdo]
[zhě, ㄓㄜˇ, ] -ist, -er (person); person (who does sth) #686 [Add to Longdo]
不必[bù bì, ㄅㄨˋ ㄅㄧˋ,  ] need not; does not have to #2,880 [Add to Longdo]
没什么[méi shén me, ㄇㄟˊ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙,    /   ] nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind #2,948 [Add to Longdo]
没关系[méi guān xi, ㄇㄟˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧ˙,    /   ] it doesn't matter #6,469 [Add to Longdo]
供不应求[gōng bù yìng qiú, ㄍㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄧㄥˋ ㄑㄧㄡˊ,     /    ] supply does not meet demand #12,583 [Add to Longdo]
所为[suǒ wéi, ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˊ,   /  ] what one does; doings #12,587 [Add to Longdo]
言行[yán xíng, ㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˊ,  ] words and actions; what one says and what one does #12,890 [Add to Longdo]
不要紧[bù yào jǐn, ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ,    /   ] unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind; it looks all right; but #15,224 [Add to Longdo]
官僚[guān liáo, ㄍㄨㄢ ㄌㄧㄠˊ,  ] official; bureaucrat; government employee who doesn't do any work #16,262 [Add to Longdo]
义无反顾[yì wú fǎn gù, ㄧˋ ㄨˊ ㄈㄢˇ ㄍㄨˋ,     /    ] honor does not allow one to glance back (成语 saw); duty-bound not to turn back; no surrender; to pursue justice with no second thoughts #20,340 [Add to Longdo]
水仙[shuǐ xiān, ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢ,  ] narcissus; daffodil; legendary aquatic immortal; refers to those buried at sea; person who wanders abroad and does not return #22,974 [Add to Longdo]
莫不[mò bù, ㄇㄛˋ ㄅㄨˋ,  ] none doesn't; there is none who isn't; everyone #23,481 [Add to Longdo]
量力而行[liàng lì ér xíng, ㄌㄧㄤˋ ㄌㄧˋ ㄦˊ ㄒㄧㄥˊ,    ] to assess one's capabilities and act accordingly (成语 saw); to act within one's competence; One does what one can. #28,464 [Add to Longdo]
入不敷出[rù bù fū chū, ㄖㄨˋ ㄅㄨˋ ㄈㄨ ㄔㄨ,    ] income does not cover expenditure; unable to make ends meet #38,420 [Add to Longdo]
迁怒[qiān nù, ㄑㄧㄢ ㄋㄨˋ,   /  ] to take one's anger out on sb (who does not deserve it) #47,274 [Add to Longdo]
名不副实[míng bù fù shí, ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄕˊ,     /    ] the name does not reflect the reality (成语 saw); more in name than in fact; Reality does not live up to the name.; Excellent theory, but the practise does not bear it out. #56,241 [Add to Longdo]
各尽所能[gè jìn suǒ néng, ㄍㄜˋ ㄐㄧㄣˋ ㄙㄨㄛˇ ㄋㄥˊ,     /    ] each does his utmost (成语 saw); from each according to his means #57,947 [Add to Longdo]
此路不通[cǐ lù bù tōng, ㄘˇ ㄌㄨˋ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥ,    ] this road is blocked; fig. This method does not work.; Doing this is no good. #78,832 [Add to Longdo]
远水救不了近火[yuǎn shuǐ jiù bu liǎo jìn huǒ, ㄩㄢˇ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄨ˙ ㄌㄧㄠˇ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄛˇ,        /       ] lit. water from afar quenches not fire; fig. urgent need; a slow remedy does not address the current emergency #129,731 [Add to Longdo]
远水不解近渴[yuǎn shuǐ bù jiě jìn kě, ㄩㄢˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄣˋ ㄎㄜˇ,       /      ] lit. distant water does not cure present thirst; fig. urgent need; a slow remedy does not address immediate needs #145,445 [Add to Longdo]
逆耳之言[nì ěr zhī yán, ㄋㄧˋ ㄦˇ ㄓ ㄧㄢˊ,    ] speech that grates on the ear (成语); bitter truths; home truths (that one does not want to hear) #156,394 [Add to Longdo]
河水不犯井水[hé shuǐ bù fàn jǐng shuǐ, ㄏㄜˊ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄈㄢˋ ㄐㄧㄥˇ ㄕㄨㄟˇ,      ] lit. river water does not interfere with well water (成语 saw); Do not interfere with one another.; Mind your own business. #164,690 [Add to Longdo]
不识高低[bù shí gāo dī, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄍㄠ ㄉㄧ,     /    ] can't recognize tall or short (成语 saw); doesn't know what's what #571,544 [Add to Longdo]
不意味着[bù yì wèi zhe, ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄓㄜ˙,     /    ] does not mean that; that is not to say that [Add to Longdo]
不了解[bù liǎo jiě, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˇ,    /   ] does not understand; not realizing [Add to Longdo]
并不在乎[bìng bù zài hu, ㄅㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄏㄨ˙,     /    ] really does not care [Add to Longdo]
人非生而知之者,熟能无惑[rén fēi shēng ér zhī zhī zhě, shú néng wú huò, ㄖㄣˊ ㄈㄟ ㄕㄥ ㄦˊ ㄓ ㄓ ㄓㄜˇ, ㄕㄨˊ ㄋㄥˊ ㄨˊ ㄏㄨㄛˋ,             /            ] Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt?; We are not born with knowledge, how does one achieve maturity? (i.e. without guidance from a teacher - Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈) [Add to Longdo]
冰冻三尺,非一日之寒[bīng dòng sān chǐ, fēi yī rì zhī hán, ㄅㄧㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄙㄢ ㄔˇ, ㄈㄟ ㄧ ㄖˋ ㄓ ㄏㄢˊ,           /          ] three feet of ice does not form in a single day (成语 saw); Rome wasn't built in a day [Add to Longdo]
反正一样[fǎn zhèng yī yàng, ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ ㄧ ㄧㄤˋ,     /    ] whether it's right or wrong doesn't make a lot of difference; six of one and half a dozen of the other; as broad as it is long [Add to Longdo]
名不符实[míng bù fú shí, ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ ㄕˊ,     /    ] the name does not correspond to reality (成语 saw); it doesn't live up to its reputation [Add to Longdo]
呼牛作马[hū niú zuò mǎ, ㄏㄨ ㄋㄧㄡˊ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄚˇ,     /    ] to call sth a cow or a horse (成语 撒网); it doesn't matter what you call it; Insult me if you want, I don't care what you call me. [Add to Longdo]
呼牛呼马[hū niú hū mǎ, ㄏㄨ ㄋㄧㄡˊ ㄏㄨ ㄇㄚˇ,     /    ] to call sth a cow or a horse (成语 saw); it doesn't matter what you call it; Insult me if you want, I don't care what you call me. [Add to Longdo]
咬人狗儿不露齿[yǎo rén gǒu r bù lù chǐ, ㄧㄠˇ ㄖㄣˊ ㄍㄡˇ ㄦ˙ ㄅㄨˋ ㄌㄨˋ ㄔˇ,       齿 /       ] the dog that bites does not show its fangs (俗语 saying); fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance. [Add to Longdo]
哪壶不开提哪壶[nǎ hú bù kāi tí nǎ hú, ㄋㄚˇ ㄏㄨˊ ㄅㄨˋ ㄎㄞ ㄊㄧˊ ㄋㄚˇ ㄏㄨˊ,        /       ] lit. mention the pot that doesn't boil (俗语 common saying); to touch a sore spot; to talk about sb's weak point [Add to Longdo]
家累千金,坐不垂堂[jiā lěi qiān jīn, zuò bù chuí táng, ㄐㄧㄚ ㄌㄟˇ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ, ㄗㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨㄟˊ ㄊㄤˊ,         ] rich person does not sit under the eaves (成语 saw); prudent not to place oneself in danger [Add to Longdo]
宝刀未老[bǎo dāo wèi lǎo, ㄅㄠˇ ㄉㄠ ㄨㄟˋ ㄌㄠˇ,     /    ] treasure knife does not age (成语 saw); old but still vigorous [Add to Longdo]
[xù, ㄒㄩˋ, ] damage egg so it does not hatch [Add to Longdo]
水僊[shuǐ xiān, ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢ,  ] variant of 水仙, narcissus; daffodil; legendary aquatic immortal; refers to those buried at sea; person who wanders abroad and does not return [Add to Longdo]
沒什麼[méi shén me, ㄇㄟˊ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙,   ] variant of 沒甚麼|没什么, nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind [Add to Longdo]
理神论[lǐ shén lùn, ㄌㄧˇ ㄕㄣˊ ㄌㄨㄣˋ,    /   ] deism, theological theory of God who does not interfere in the Universe [Add to Longdo]
听其言观其行[tīng qí yán guān qí xíng, ㄊㄧㄥ ㄑㄧˊ ㄧㄢˊ ㄍㄨㄢ ㄑㄧˊ ㄒㄧㄥˊ,       /      ] to listen to what he says and watch what he does; to note the words, but watch for the action; to judge sb by his actions [Add to Longdo]
自然神论[zì rán shén lùn, ㄗˋ ㄖㄢˊ ㄕㄣˊ ㄌㄨㄣˋ,     /    ] deism, theological theory of God who does not interfere in the Universe [Add to Longdo]
旧的不去,新的不来[jiù de bù qù, xīn de bù lái, ㄐㄧㄡˋ ㄉㄜ˙ ㄅㄨˋ ㄑㄩˋ, ㄒㄧㄣ ㄉㄜ˙ ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ,          /         ] lit. If the old doesn't go, the new will not come.; By clinging to old notions you can't move forwards. [Add to Longdo]
莫不闻[mò bù wén, ㄇㄛˋ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ,    /   ] there is no-one who doesn't know that [Add to Longdo]
蟪蛄不知春秋[huì gū bù zhī chūn qiū, ㄏㄨㄟˋ ㄍㄨ ㄅㄨˋ ㄓ ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ,      ] lit. short-lived cicada does not know the seasons; fig. to see only a small piece of the big picture [Add to Longdo]
说不通[shuō bù tōng, ㄕㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥ,    /   ] it does not make sense [Add to Longdo]
讲不通[jiǎng bù tōng, ㄐㄧㄤˇ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥ,    /   ] it does not make sense [Add to Longdo]
鱼沉雁杳[yú chén yàn yǎo, ㄩˊ ㄔㄣˊ ㄧㄢˋ ㄧㄠˇ,     /    ] lit. the fish sinks, the goose vanishes into the distance (成语 saw); a letter does not arrive; lost in transmission [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
構いません[かまいません, kamaimasen] TH: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร  EN: it doesn't matter

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bastonade { f } | Bastonaden { pl }bastinado | bastinadoes [Add to Longdo]
Schurke { m } | Schurken { pl }desperado | desperadoes [Add to Longdo]
Tornado { m } | Tornados { pl }tornado | tornados; tornadoes [Add to Longdo]
basteln | bastelnd | gebastelt | er/sie bastelt | ich/er/sie bastelte | er/sie hat/hatte gebasteltto do handicrafts; to make things; to build | doing handicrafts | done handicrafts | he/she does handicrafts | I/he/she did handicrafts | he/she has/had done handicrafts [Add to Longdo]
bindet abundoes [Add to Longdo]
entbehrtdoes without [Add to Longdo]
nochmals tun | tut nochmalsto redo | redoes [Add to Longdo]
schaden | schadend | geschadet | schadend | du schadest | er/sie schadet | ich/er/sie schadeteto damage; to do damage | damaging; doing damage | damaged; done damage | doing damage | you damage; you do damage | he/she damages; he/she does damage | I/he/she damaged; I/he/she did damage [Add to Longdo]
sofern er nicht absagtprovided he doesn't call it off [Add to Longdo]
sofern er nicht absagtas long as he doesn't call it off [Add to Longdo]
torpedieren | torpedierend | torpediert | torpediert | torpedierteto torpedo | torpedoing | torpedoed | torpedoes | torpedoed [Add to Longdo]
tun | tuend | getan | er/sie tut; er/sie tut nicht | ich/er/sie tat; ich/er/sie tat nicht | er/sie hat/hatte getan | ich/er/sie täte | ich/er/sie tat nichtto do { did; done } | doing | done | he/she does; doesn't | I/he/she did; I/he/she didn't | he/she has/had done | I/he/she would do | I/he/she didn't [Add to Longdo]
nicht tun | tue nichtdo not; don't | doesn't [Add to Longdo]
turnen | turnend | geturnt | er/sie turnt | ich/er/sie turnte | er/sie hat/hatte geturntto do gymnastics; to practise gymnastics | doing gymnastics | done gymnastics | he/she does gymnastics | I/he/she did gymnastics | he/she has/had done gymnastics [Add to Longdo]
tutdoes [Add to Longdo]
tut nichtdoesn't [Add to Longdo]
übertreffen | übertreffend | übertroffen | übertrifftto outdo { outdid; outdone } | outdoing | outdone | outdoes [Add to Longdo]
übertreiben | übertreibend | übertrieben | übertreibt | übertriebto overdo { overdid; overdone } | overdoing | overdone | overdoes | overdid [Add to Longdo]
Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ...The letter doesn't indicate whether ... [Add to Longdo]
Aus welcher Zeit stammt es?From when does it date? [Add to Longdo]
Das entspricht nicht den Anforderungen.That doesn't come up to scratch. [Add to Longdo]
Das Restaurant ist aber nicht gemütlich.But the restaurant doesn't have a friendly (relaxed; nice) atmosphere. [Add to Longdo]
Das bekommt mir nicht.That doesn't agree with me. [Add to Longdo]
Das geht Sie nichts an.That doesn't regard you. [Add to Longdo]
Das gilt nicht für dich.This does not apply to you. [Add to Longdo]
Das hat keinen Sinn.It doesn't make sense. [Add to Longdo]
Das hat nichts zu bedeuten.That doesn't mean anything. [Add to Longdo]
Das heißt nicht viel.That doesn't mean a lot. [Add to Longdo]
Das ist ihr völlig schnuppe.She doesn't care a hang. [Add to Longdo]
Das leuchtet mir nicht ein.That doesn't make sense to me. [Add to Longdo]
Das macht nichts.That doesn't matter. [Add to Longdo]
Das passt mir nicht in den Kram.That doesn't suit my plans. [Add to Longdo]
Das schadet nichts.That does no harm. [Add to Longdo]
Das schadet ja gar nichts.It doesn't matter, you see. [Add to Longdo]
Das steht doch überhaupt nicht zur Debatte.That doesn't even enter the equation. [Add to Longdo]
Das tut man nicht.One doesn't do that. [Add to Longdo]
Das will nicht viel sagen.That doesn't mean much. [Add to Longdo]
Der Zug fährt sonntags nichts.The train doesn't run on Sundays. [Add to Longdo]
Die Frage ist belanglos.The question doesn't arise. [Add to Longdo]
Die Katze lässt das Mausen nicht.The Leopard doesn't change his spots. [Add to Longdo]
Diese Software läuft nicht unter Windows.This software doesn't run on windows. [Add to Longdo]
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. [ Sprw. ]One swallow doesn't make a summer. [ prov. ] [Add to Longdo]
Er kann sich nicht benehmen.He doesn't know how to behave. [Add to Longdo]
Er kümmert sich keinen Deut darum.He doesn't care a straw. [Add to Longdo]
Er macht keinen Finger krumm.He doesn't lift a finger. [Add to Longdo]
Er nimmt kein Blatt vor den Mund.He doesn't mince matters. [Add to Longdo]
Er nimmt kein Blatt vor den Mund.He doesn't mince his words. [Add to Longdo]
Er trägt ihm nichts nach.He doesn't hold a grudge against him. [Add to Longdo]
Er weiß nichts Genaues.He doesn't know any details. [Add to Longdo]
Er weiß nichts Näheres.He doesn't know any details. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[せい, sei] (n, n-suf) (1) nature (of a person or thing); (2) { Buddh } that which does not change according to external influences #103 [Add to Longdo]
[じ, ji] (n) (1) thing; matter; (2) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) circumstances; situation; state of affairs; (4) work; business; affair; (5) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (P) #353 [Add to Longdo]
まい[mai] (aux) (1) probably isn't (doesn't, won't, etc.); (2) don't (doesn't) intend to; intend not to; (3) must not; (when used in an imperative sentence) don't #4,213 [Add to Longdo]
マネージャー(P);マネジャー(P);マネージャ[mane-ja-(P); maneja-(P); mane-ja] (n) (1) manager (e.g. of a business, an idol, etc.); (2) in a sports team (esp. at school) someone who does the routine drudge work; (P) #5,203 [Add to Longdo]
ありゃしない;ありはしない[aryashinai ; arihashinai] (exp) doesn't even exist [Add to Longdo]
お引き摺り;お引摺り[おひきずり, ohikizuri] (n) (1) (See 引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See 引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion [Add to Longdo]
しようとしまいと[shiyoutoshimaito] (exp) whether one does or does not [Add to Longdo]
じゃ無さそう;では無さそう[じゃなさそう(じゃ無さそう);ではなさそう(では無さそう), janasasou ( ja nasa sou ); dehanasasou ( deha nasa sou )] (exp, aux) does not seem (to be) [Add to Longdo]
する事なす事[することなすこと, surukotonasukoto] (exp) (uk) everything one does [Add to Longdo]
であれ[deare] (conj) (1) even if; (2) (it doesn't matter) whether (A or B or ...); whatever; (3) (imperative form of である) should [Add to Longdo]
どうってことはない[douttekotohanai] (exp) nothing special; no big deal; doesn't matter [Add to Longdo]
どうということはない[doutoiukotohanai] (exp) (See どうということもない) nothing special; no big deal; doesn't matter [Add to Longdo]
どうということもない[doutoiukotomonai] (exp) nothing special; no big deal; doesn't matter [Add to Longdo]
どこ吹く風[どこふくかぜ, dokofukukaze] (exp) something that doesn't concern one at all [Add to Longdo]
ないか[naika] (exp) (1) (See ませんか) (used to ask a question in the negative) won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.); (2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you [Add to Longdo]
には及ばない[にはおよばない, nihaoyobanai] (exp) (1) (uk) (after a verb) there is no need to; it is fine if you don't; unnecessary; (2) (after a noun) does not match; out of reach of [Add to Longdo]
ませんか[masenka] (exp) (1) (pol) (See ます) (used to ask a question in the negative) won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.); (2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you; (P) [Add to Longdo]
までもない[mademonai] (exp) (after verb phrase) doesn't amount to doing (something); not significant enough to require (something); (P) [Add to Longdo]
むっつり助兵衛[むっつりすけべえ, muttsurisukebee] (n) lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it [Add to Longdo]
むっつり助平[むっつりすけべい;むっつりすけべ, muttsurisukebei ; muttsurisukebe] (n) (See むっつり・1) lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it [Add to Longdo]
ドS;どS[ドエス(ドS);どエス(どS), doesu ( do S ); do esu ( do S )] (n, adj-no) (col) (See ど・1) extreme sadist; very sadistic [Add to Longdo]
ドスキン[dosukin] (n) doeskin [Add to Longdo]
プッツン女優[プッツンじょゆう, puttsun joyuu] (n) (See プッツン) actress that frequently does bizarre things [Add to Longdo]
悪人は畳の上では死ねない[あくにんはたたみのうえではしねない, akuninhatataminouedehashinenai] (exp) (id) A bad person does not deserve to die in his own bed [Add to Longdo]
悪木盗泉[あくぼくとうせん, akubokutousen] (exp) A virtuous person does (should) not commit an act that offends his moral principles no matter how hard pressed he may be [Add to Longdo]
衣ばかりで和尚はできぬ;衣許りで和尚は出来ぬ[ころもばかりでおしょうはできぬ, koromobakarideoshouhadekinu] (exp) (id) The clothes do not make the man; The cowl does not make the monk [Add to Longdo]
一向に構わない[いっこうにかまわない, ikkounikamawanai] (exp) doesn't care at all; doesn't matter at all [Add to Longdo]
引き摺り;引摺り[ひきずり, hikizuri] (n) (1) (See お引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See お引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion [Add to Longdo]
縁の下の力持ち[えんのしたのちからもち, ennoshitanochikaramochi] (n) unsung hero; person who does a thankless task [Add to Longdo]
何だっていい;何だって良い[なんだっていい, nandatteii] (exp) (col) (See 何でもいい) (it doesn't matter what) anything is OK [Add to Longdo]
何でもいい[なんでもいい, nandemoii] (exp) (col) (See 何だっていい) (it doesn't matter what) anything is OK [Add to Longdo]
蛙の子は蛙[かえるのこはかえる, kaerunokohakaeru] (exp) like father, like son; the apple doesn't fall far from the tree [Add to Longdo]
渇しても盗泉の水を飲まず[かっしてもとうせんのみずをのまず, kasshitemotousennomizuwonomazu] (exp) Even if thirsty not to drink from "Robber's Spring"; A proverb meaning not to lower oneself to unjust acts no matter how desperate; (English equivalent) The eagle does not hunt flies [Add to Longdo]
甘党[あまとう, amatou] (n) (someone with a) sweet tooth; person fond of sweets; person who doesn't like alcohol, preferring sweets [Add to Longdo]
間尺に合わない[ましゃくにあわない, mashakuniawanai] (adj-i) does not pay; not worth (one's) while [Add to Longdo]
鬼子[おにご, onigo] (n) child born with teeth; child which does not resemble its parents [Add to Longdo]
擬態語[ぎたいご, gitaigo] (n) { ling } mimetic word; word that mimics something that does not make a sound (e.g. the fluttering of a butterfly's wings) [Add to Longdo]
泣く子と地頭には勝てぬ[なくことじとうにはかてぬ, nakukotojitounihakatenu] (exp) (id) you cannot win against someone who doesn't listen to reason (e.g. a crying child or a violent lord); you can't fight City Hall [Add to Longdo]
狗子仏性;狗子佛性(oK)[くしぶっしょう, kushibusshou] (n) { Buddh } (See 公案) "Does a dog have Buddha nature?" (classic Zen koan) [Add to Longdo]
継続は力なり[けいぞくはちからなり, keizokuhachikaranari] (exp) persevering through something difficult makes one stronger; whatever doesn't kill us only makes us stronger; slow but steady wins the race [Add to Longdo]
芸をする犬[げいをするいぬ, geiwosuruinu] (exp) dog that knows (does) tricks [Add to Longdo]
月給泥棒[げっきゅうどろぼう, gekkyuudorobou] (n) freeloader; slacker; lazy worker who does not deserve his salary [Add to Longdo]
見かけによらない;見掛けによらない;見掛けに依らない[みかけによらない, mikakeniyoranai] (exp) (See 見かけによらず) does not match (one's, its) appearance [Add to Longdo]
見紛う;見まがう;見まごう[みまがう(見紛う;見まがう);みまごう(見紛う;見まごう), mimagau ( ken magau ; mima gau ); mimagou ( ken magau ; mima gou )] (v5u, vt) (みまごう does not conjugate) to mistake (A for B); to misread [Add to Longdo]
見目より心[みめよりこころ, mimeyorikokoro] (n) a gentle spirit is more important than looks; handsome is as handsome does [Add to Longdo]
玄人跣;玄人はだし[くろうとはだし, kuroutohadashi] (n) ability that outdoes (shames) professionals [Add to Longdo]
狐狸妖怪[こりようかい, koriyoukai] (n) foxes and badgers (which used to be believed to bewitch humans) and all sorts of bogies; a sly fellow who does evil by stealth [Add to Longdo]
呉れ手[くれて, kurete] (n) donor; one who does something for you [Add to Longdo]
弘法筆を選ばず;弘法筆を択ばず[こうぼうふでをえらばず, kouboufudewoerabazu] (exp) (id) a good workman does not blame his tools [Add to Longdo]
構いません[かまいません, kamaimasen] (exp) no problem; it doesn't matter [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
惰眠[だみん, damin] das_Dahindoesen, Traegheit [Add to Longdo]
滋賀県[しがけん, shigaken] (Praefektur nordoestlich von Kyoto) [Add to Longdo]
黒潮[くろしお, kuroshio] (warme Meeresstroemung suedoestl. Japans) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top