ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*debrief*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: debrief, -debrief-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
debrief(vt) ตั้งคำถามอย่างละเอียด, See also: สอบสวน, ซักไซ้, Syn. interrogate, question

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
debrief(ดิบรีฟ') vt. สอบถามรายละเอียด, See also: debriefing n.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm actually debriefing him on behalf of a competitor.จริง ๆ แล้วผมกำลังล้วงข้อมูลจากเขาไปให้บริษัทคู่แข่ง The Corporation (2003)
He ought to head over there and debrief her.เขาน่าจะไปที่นั่น แล้วสอบถามเธอนะ The Bourne Supremacy (2004)
- Mission debriefing in 15 minutes. - What about Nunn?บรรยายสรุปหลังปฏิบัติการ ในอีกสิบห้านาที Flyboys (2006)
We're in the middle of a highly classified debriefing.เรากำลังสอบภารกิจลับสุดยอด Rescue Dawn (2006)
Dieter, those two CIA dudes wanna take you back to Guam for debriefing.ดีเธ่อร์ ซีไอเอ 2 คนนั่น ต้องการนำนายกลับไปกวมเพื่อสอบ Rescue Dawn (2006)
Well, I plan to debrief him here, but not as a suspect.ผมกะจะสรุปงานให้เขาฟัง แต่ไม่ใช่ในฐานะผู้ต้องสงสัย Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
Thought we could do the debriefing on dinner.คิดว่าเราตอบคำถามได้ดีนะตอนอาหารเย็น 359 00: 22: 13, 580 Dex, Lies, and Videotape (2007)
But we should wait to debrief you until Agent Walker arrives.เราจะรอวอล์คเกอร์ก่อนแล้วค่อยบอกงาน Chuck Versus the Crown Vic (2007)
Being debriefed here. GRAHAM:มีการคุ้มกันเพชรอย่างแน่นหนา Chuck Versus the Wookiee (2007)
St.john's giving 'em a debrief on what happened.เซนต์จอห์นจะเล่าให้พวกเขาฟัง ว่าเกิดอะไรขึ้น Fever (2007)
I want them debriefed in 10 hours.ให้พวกเขาบรรยายสรุปใน 10 ชั่วโมง Transformers (2007)
And I'd like to talk to these men before they've been coached or debriefed so any inconsistencies in their stories will have disappeared.แล้วฉันต้องการคุยกับพวกเขาก่อนที่ -เขาจะถูกฝึก... ...หรือ ถูกสอบถาม จนตำให้การที่ขัดแย้งกันมันหายไป In the Valley of Elah (2007)
- Open the gate! - Get him to the debriefing room.เปิดประตู พาเค้าไปที่ห้องสอบสวน Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
What they call a debrief.ที่เขาเรียกกันว่าสอบถามรายละเอียด Cancer Man (2008)
Thought we could debrief.คิดว่าเราน่าจะถามรายละเอียด Cancer Man (2008)
Debrief?ถามรายละเอียดงั้นเหรอ Cancer Man (2008)
That's what you think we need, debrief?นายคิดว่าเราจำเป็น ต้องถามรายละเอียดงั้นเหรอ Cancer Man (2008)
- and you'll be debriefed later. - OK.แล้วจะมีสอบถามคุณทีหลัง \\ ตกลง Episode #2.2 (2008)
Technically, I'm right on time for my pre-mission debriefing.จริงๆ แล้วผมมาตรงเวลานะ สำหรับการบรรยายสรุป ก่อนการปฏิบัติการ Chuck Versus the Cougars (2008)
All right, debrief the hostages.ได้ คุยกับตัวประกันสิ Chapter Three 'One of Us, One of Them' (2008)
I've shut down the motorway at the next two junctions, ******** shut down the mobile networks and there's a no-fly zone in place and the eyewitnesses have been debriefed.รวมทั้งตัดสัญญาณมือถือ และห้ามให้อะไรก็ตามบินผ่านบริเวณนี้ พร้อมห้ามการตรวจสอบทุกอย่าง Episode #2.6 (2008)
We need to debrief him very carefully.เราต้องสอบปากคำเขาให้ดี Body of Lies (2008)
I need you to come in and debriefฉันต้องการให้คุณกลับมาชี้แจง Quantum of Solace (2008)
Maybe you can debrief me on the situation.คุณควรจะเล่าสถานะการณ์ให้ผมฟัง Blow Out (2008)
We have intel that I believe warns an immediate debrief.เราได้ข่าวที่ผมเชื่อว่า ควรรายงานโดยด่วน Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
He's gonna be debriefed and remanded into federal custody.และคุมตัวไว้ที่นั่นครับ Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
And I think you should be the one who debriefs him.และผมคิดว่าคุณ ควรเป็นคนถามเขา Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
I heard you finished your debrief and were on your way out.- ฉันได้ยินว่าคุณ สรุปเรื่องทั้งหมดและกำลังจะกลับ Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
Larry debriefed the White House and we're waiting on the president to decide on a course of action.แลรี่กำลังประชุมอยุ่กับทำเนียบขาว และเรากำลังรอคำสั่งจากท่านประธานาธิบดี เพื่อตัดสินใจว่าจะทำอะไรต่อไป Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
I need to debrief you on the canisters that you saw.ฉันต้องการปรึกษากับคุณ เกี่ยวกับสารพิษที่คุณเจอ Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
I'm still debriefing him but I brought a full description of the canisters.ฉันถามเขา และฉันนำข้อมุล รายละเอียดของสิ่งที่เก็บสารพิษ Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
I read your debrief.ผมอ่านในรายงาน Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
I've got to work on Wilson's transfer papers, so we're gonna have to schedule debriefing for later.ฉันมีงานเกี่ยวกับเอกสารการย้ายตัวของวิสสัน ไว้เราเลื่อนทำรายงานสรุปออกไปก่อนนะ Day 7: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2009)
I assume everything you remember is already in your debrief.ผมเดาเอาว่าทุกอย่างที่คุณจำได้จะอยู่ในสำนวน Bound (2009)
We'll debrief you, go over your options.เราจะสรุปให้คุณฟัง ว่ามีทางเลือกอะไรบ้าง Bound (2009)
Yeah, just a routine debriefing.เรียบร้อยดี Chuck Versus the Suburbs (2009)
Squad. Report to Maryann for debriefing.พรรคพวก รายงานต่อแมรี่แอนเพื่อคำสั่งต่อไป New World in My View (2009)
We will be debriefed on our shooting incident in the morning.พวกเราต้องถูกสอบสวน ของการยิงกันของเรา ในตอนเช้า Blinded by the Light (2009)
I want to debrief them.- ผมอยากสอบสวนเขา A561984 (2009)
The Republic must begin debriefing Poggle right away if we're to get useful intelligence from him.สาธารณรัฐต้องเริ่มสอบสวนพอคเกิลโดยเร็ว ถ้าอยากจะได้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์จากเขา Brain Invaders (2009)
In his debrief...จากที่เค้าสรุป Predators (2010)
I'll make a full debrief once this is all over, but until it is, please, let me stay on duty.ผมจะให้สอบสวนอย่างละเอียดเลยครับ แต่ขอให้เรื่องนี้จบก่อน ได้โปรดให้ผมทำหน้าที่ต่อเถอะครับ Day 8: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2010)
You get over to debrief.คุณอยู่ระหว่างการสอบสวน Day 8: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2010)
They were being thorough, but Tommy's been through 3 days of debriefingเฮ้ พวกเรากำลังทำอย่างเต็มที่ ฟังนะ ทอมมี่ถูกสอบปากคำ อย่างรายละเอียดมา 3 วันแล้ว Dallas Alice Doesn't Live Here Anymore (2010)
He'll be in debriefings all day.เขาต้องถูกสอบ ปากคำอยู่ทั้งวัน Revelation Zero: Part 1 (2010)
And the FBI interview, or the...debriefing or whatever they're calling it...และไปให้ FBI สัมภาษณ์ หรือสอบสวน ไม่ว่าจะเรียกว่ายังไงก็เถอะ แต่มันสำคัญมาก My Bad (2010)
We have to formally debrief him, though.เราต้องสอบปากคำเขา อย่างเป็นทางการ The Negotiation (2010)
How's the debriefing?- ใช่แล้ว - การสอบปากคำเป็นไงบ้าง? The Negotiation (2010)
I thought you were being debriefed.ฉันคิดว่านายกำลังถูกตั้งคำถามอยู่ซะอีก Awakening (2010)
Only thing you're gonna do right now is your debrief.สิ่งเดียวที่คุณควรทำตอนนี้ก็คือการสอบสวน Protect Them from the Truth (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
debrief
debriefs
debriefed
debriefing

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
debrief
debriefs
debriefed
debriefing

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
复命[fù mìng, ㄈㄨˋ ㄇㄧㄥˋ,   /  ] to report on completion of a mission; debriefing #61,081 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Auswertung { f }; Abschlussbesprechung { f }; Nachbesprechung { f }debriefing; debriefing session [Add to Longdo]
Beschwerdebrief { m }(letter of) complaint; written complaint [Add to Longdo]
Einsatzbesprechung { f }debriefing; debriefing session [Add to Longdo]
befragento debrief [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top