ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: consul, -consul- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ consul | (n) กงสุล, See also: เจ้าหน้าที่ของรัฐผู้ดูแลผลประโยชน์ทางการค้าและประชาชนของตนในต่างประเทศ | consult | (vt) ค้นหาข้อมูล | consult | (vi) ทำงานให้คำปรึกษา | consult | (vi) ปรึกษา, See also: ขอคำปรึกษา, ขอความคิดเห็น, ปรึกษาหารือ | consult | (vt) ปรึกษา, See also: ขอคำปรึกษา, ขอความคิดเห็น, ปรึกษาหารือ, Syn. ask the advice of | consulate | (n) สถานกงสุล | consulate | (n) อำนาจหน้าที่ของกงสุล | consultant | (n) ผู้ให้คำปรึกษา, Syn. adviser, advisor | consulting | (n) การให้คำปรึกษา | consulting | (adj) เกี่ยวกับการให้คำปรึกษา, See also: เกี่ยวกับผู้ให้คำปรึกษา, Syn. davisory, consultative | consulting | (adj) ซึ่งให้คำปรึกษา | vice consul | (n) รองกงสุล | consult with | (phrv) ปรึกษา, See also: หารือ | consult with | (phrv) พบอย่างเป็นทางการ, Syn. advise with | consultation | (n) การปรึกษาหารือ, See also: การประชุมแลกเปลี่ยนความคิดเห็น, Syn. conference, deliberation | consultative | (adj) ที่เกี่ยวกับการปรึกษา, Syn. davisory, consulting | consult about | (phrv) ปรึกษาในเรื่อง, See also: หารือเกี่ยวกับ | vice consular | (adj) เกี่ยวรองกงสุล | consul general | (n) กงสุลใหญ่ |
| consul | (คอน'เซิล) n. กงสุล, See also: consularadj. consulship n. -Conf. council, counsel | consul general n. | (คอน'เซิล เจน'เนอเริล) n. กงสุลใหญ่ | consular agent | n. เจ้าหน้าที่กงสุลระดับต่ำสุด | consulate | (คอน'ซะลิท) n. สถานกงสุล, ตำแหน่งงาน/อำนาจของสถานกงสุล | consulate general | n. สถานกงสุลใหญ่ | consult | (คันซัลทฺ') { consulted, consulting, consults } v. ปรึกษา, หารือ, ขอความเห็น, ปรึกษาหมอ, พิจารณา, ปรึกษากับตรวจ, ค้น n. (คอน'ซัลทฺ, คันซัลทฺ') การปรึกษา, See also: consultable adj. ดูconsult consulter n., Syn. confer | consultant | (คันซัล'เทินทฺ) n. ผู้ขอคำปรึกษา, ผู้ให้คำปรึกษา, นายแพทย์ที่ปรึกษา, See also: consultancy n. | consultation | (คันซัลเท'เชิน) n. การปรึกษา, การประชุมปรึกษาหารือ | consultative | (คันซัล'ทะทิฟว) adj. เกี่ยวกับการปรึกษา | consulting | (คันซัล'ทิง) adj. เป็นที่ปรึกษา | proconsul | (โพรคอน'เซิล) n. ข้าหลวงหรือผู้บัญชาการทหารของมณฑลหรือจังหวัด, ผู้ปกครองอาณาเขตที่ถูกยึดครอง., See also: proconsular adj. | vice consul | n. รองกงสุล., See also: vice-consular adj. vice consulate n. vice-consulate n. vice consulship. vice-consulship n., Syn. vice-consul. |
|
| | | Consular formality | พิธีการกงสุล [เศรษฐศาสตร์] | Consular law | กฎหมายว่าด้วยการกงสุล [เศรษฐศาสตร์] | Agricultural consultants | ที่ปรึกษาทางการเกษตร [TU Subject Heading] | Business consultants | ที่ปรึกษาทางธุรกิจ [TU Subject Heading] | Consultants | ที่ปรึกษา [TU Subject Heading] | Consulting engineers | วิศวกรที่ปรึกษา [TU Subject Heading] | Consulting firms | บริษัทที่ปรึกษา [TU Subject Heading] | Diplomatic and consular service | สถานทูตและสถานกงสุล [TU Subject Heading] | Diplomatic and consular service, American | สถานทูตและสถานกงสุลอเมริกัน [TU Subject Heading] | Diplomatic and consular service, Thai | สถานทูตและสถานกงสุลไทย [TU Subject Heading] | Educational consultants | ที่ปรึกษาทางการศึกษา [TU Subject Heading] | Energy consultants | ที่ปรึกษาทางพลังงาน [TU Subject Heading] | Government consultants | ที่ปรึกษาของรัฐบาล [TU Subject Heading] | Industrial relations consultants | ที่ปรึกษาแรงงานสัมพันธ์ [TU Subject Heading] | Legal consultants | ที่ปรึกษาทางกฎหมาย [TU Subject Heading] | Marketing consultans | ที่ปรึกษาทางการตลาด [TU Subject Heading] | Public relations consultants | ที่ปรึกษาทางการประชาสัมพันธ์ [TU Subject Heading] | Referral and consultation | การส่งต่อและการปรึกษา [TU Subject Heading] | Consultant | ผู้รับจ้างให้บริการ, Example: ผู้ได้รับใบอนุญาตให้เป็นผู้รับจ้างทำการบำบัด น้ำเสีย หรือกำจัดของเสีย หรือตรวจสอบคุณภาพสิ่งแวดล้อม [สิ่งแวดล้อม] | ASEAN Consultative Committee on Standards and Quality | คณะกรรมการที่ปรึกษาของอาเซียนด้านมาตรฐานและคุณภาพ [การทูต] | Act on Consular Privileges and Immunities B.E. 2541 | พระราชบัญญัติว่าด้วยเอกสิทธิ์และความคุ้มกันทางกงสุล พ.ศ. 2541 [การทูต] | Asia-Pacific Inter-Governmental Consultations on Refugees Displaced Persons and Migrants | กรอบการหารือระหว่างรัฐบาลในภูมิภาค เอเชีย-แปซิฟิกว่าด้วย ผู้ลี้ภัย ผู้พลัดถิ่น และผู้โยกย้ายถิ่น [การทูต] | Bilateral Economic Consultation | การประชุมระหว่างไทยกับอาร์เจนตินาที่กรุงเทพฯ เมื่อเดือนสิงหาคม 2547 เพื่อเตรียมการประชุมคณะกรรมการร่วมไทย-อาร์เจนตินา ครั้งที่ 1 (Thai-Argentine Joint Committee ? JC) [การทูต] | career consular officer | เจ้าพนักงานกงสุลอาชีพ [การทูต] | Classes of Consuls | เจ้าหน้าที่ฝ่ายกงสุล แบ่งออกเป็นสองประเภท คือ กงสุลอาชีพ (Consules de Carriere) กับกงสุลกิตติมศักดิ์ (Honorary Consuls) กงสุลอาชีพเป็นคนชาติของรัฐผู้ส่ง และจะประจำทำงานเต็มเวลาในที่ทำการทางกงสุล ส่วนกงสุลกิตติมศักดิ์นั้นไม่มีฐานะเป็นกงสุลอาชีพ โดยมากเป็นนักธุรกิจในต่างประเทศ ซึ่งจะประจำทำงานเพียงส่วนหนึ่งของวัน (ไม่ใช่เต็มวัน) ในสถานที่ทำการทางกงสุลของตน และอาจจะเป็นคนชาติของรัฐที่เขาเป็นตัวแทนอยู่ หรือไม่เป็นคนชาติของรัฐนั้นก็ได้ ความแตกต่างอื่นๆ ระหว่างกงสุลอาชีพกับกงสุลกิตติมศักดิ์ มีดังนี้1. กงสุลอาชีพจะได้รับเงินเดือนประจำ แต่กงสุลกิตติมศักดิ์ไม่มีเงินเดือน2. กงสุลอาชีพมีตำแหน่งหน้าที่ถาวร ส่วนกงสุลกิตติมศักดิ์มีตำแหน่งว่าจ้างเพียงชั่วคราว 3. ส่วนมากกงสุลอาชีพจะต้องเป็นผู้ได้รับการฝึกอบรมหรือมีประสบการณ์มาก่อน ส่วนกงสุลกิตติมศักดิ์ไม่ต้องเป็นเช่นนั้น4. กงสุลอาชีพมีสิทธิได้รับความคุ้มกัน (immunities) และการยกเว้นต่าง ๆ มากกว่ากงสุลกิตติมศักดิ์สำหรับบุคคลที่เป็นหัวหน้าในที่ทำการทางกงสุลนั้น มีตำแหน่งตามลำดับชั้น คือ1) กงสุลใหญ่ (Consuls-general)2) กงสุล (Consuls)3) รองกงสุล (Vice-consuls) [การทูต] | Conference of Ambassadors and Consuls-General of Thailand | การประชุมเอกอัครราชทูตและกงสุลใหญ่ของไทยทั่วโลก [การทูต] | Conference of Honorary Consuls-General of Thailand | การประชุมกงสุลกิตติมศักดิ์ไทย [การทูต] | Consul | ข้าราชการที่ได้รับแต่งตั้งอย่างถูกต้องและได้รับ มอบหมายให้ไปประจำยังต่างประเทศ เพื่อทำหน้าที่ดูแลผลประโยชน์ของประเทศทั้งในด้าน พาณิชย์ การเดินเรือ คุ้มครองความเป็นอยู่อันดีของพลเมืองของประเทศตน พร้อมทั้งปฏิบัติหน้าที่บางอย่างด้านธุรการ หรือวางระเบียบแบบแผนที่ใช้เป็นประจำ ตลอดจนด้านการเป็นสักขีพยานการลงนามในเอกสาร เพื่อให้เอกสารนั้นมีผลบังคับทางกฎหมาย (Notary) การให้การตรวจลงตรา รวมทั้งการรับรองเอกสารที่แท้จริง (มิใช่เอกสารปลอม) และจัดการการสัตย์สาบานตนหรืออีกนัยหนึ่ง ภาระหน้าที่ของกงสุลอาจแบ่งออกได้เป็น 5 ประการ ดังต่อไปนี้1 ทำหน้าที่ส่งเสริมผลประโยชน์ในทางพาณิชย์ของประเทศที่ตนเป็นผู้แทนอยู่2 ควบคุมดูแลผลประโยชน์ด้านการเดินเรือ3 คุ้มครองผลประโยชน์ของคนชาติของประเทศที่แต่งตั้งให้ตนไปประจำอยู่4 ทำหน้าที่สักขีพยานในการลงนามในเอกสารเพื่อให้เอกสารนั้นมีผลบังคับทาง กฎหมาย5 ทำหน้าที่ธุรการเบ็ดเตล็ดอื่นๆ หรือระเบียบแบบแผนที่ใช้เป็นประจำ เช่น การออกหนังสือเดินทาง การให้การตรวจลงตรา (Visas) การจดทะเบียนคนเกิด คนตาย ฯลฯอนุสัญญากรุงเวียนนา ภาคที่ว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุลข้อที่ 5 ได้กำหนดภาระหน้าที่ของฝ่ายกงสุลไว้ดังต่อไปนี้ ก. คุ้มครองผลประโยชน์ของรัฐผู้ส่ง และของคนในชาติของรัฐผู้ส่ง ทั้งเอกชนและบรรษัทในรัฐผู้รับ ภายในขีดจำกัดที่กฎหมายระหว่างประเทศอนุญาตข. เพิ่มพูนการพัฒนาความสัมพันธ์ทางด้านการพาณิชย์ เศรษฐกิจ วัฒนธรรม และวิทยาการ ระหว่างรัฐผู้ส่งกับรัฐผู้รับ รวมทั้งส่งเสริมความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างกันในทางอื่น ตามบทแห่งอนุสัญญานี้ค. สืบเสาะให้แน่โดยวิถีทางทั้งปวงอันชอบด้วยกฎหมายถึงภาวะและความคลี่คลายใน ทางพาณิชย์ เศรษฐกิจ วัฒนธรรมและวิทยาการของรัฐผู้รับ แล้วรายงานผลของการนั้นไปยังรัฐบาลของรัฐผู้ส่ง และให้ข้อสนเทศแก่บุคคลที่สนใจง. ออกหนังสือเดินทางและเอกสารการเดินทางให้แก่คนในชาติของรัฐผู้ส่ง ตรวจลงตราหนังสือเดินทาง หรือออกเอกสารที่เหมาะสมให้แก่บุคคลที่ประสงค์จะเดินทางไปยังรัฐผู้ส่งจ. ช่วยเหลือคนในชาติของรัฐผู้ส่งทั้งเอกชนและบรรษัทฉ. ทำหน้าที่นิติกรและนายทะเบียนราษฎร์ และในฐานะอื่นที่คล้ายคลึงกัน ปฏิบัติการหน้าที่บางประการอันมีสภาพทางธุรการ หากว่าการหน้าที่นั้นไม่ขัดกับกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับช. พิทักษ์รักษาผลประโยชน์ของผู้เยาว์ และบุคคลไร้ความสามารถ ซึ่งเป็นคนชาติของรัฐผู้ส่ง ภายในขีดจำกัดที่ได้ตั้งบังคับไว้โดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับ โดยเฉพาะในกรณีที่จำเป็นต้องมีความปกครองหรือภาวะทรัสตีใดๆ ในส่วนที่เกี่ยวกับบุคคลเหล่านั้นฌ. แทนคนชาติของรัฐผู้ส่ง หรือจัดให้มีการแทนอย่างเหมาะสมในองค์กรตุลาการ และต่อเจ้าหน้าที่ที่อื่นของรัฐผู้รับ เพื่อความมุ่งประสงค์ที่จะให้ได้มา ซึ่งมาตรการชั่วคราวสำหรับการรักษาสิทธิและผลประโยชน์ของคนในชาติเหล่านี้ ไว้ตามกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับ ในกรณีที่คนในชาติเหล่านี้ไม่สามารถเข้าทำการป้องกันสิทธิและผลประโยชน์ของ ตนในเวลาอันเหมาะสมได้ เพราะเหตุของการไม่อยู่หรือเหตุอื่นใด ทั้งนี้ ให้อยู่ภายในข้อบังคับแห่งทางปฏิบัติ และวิธีดำเนินการซึ่งมีอยู่ในรัฐผู้รับญ. ส่งเอกสารทางศาล หรือเอกสารที่มิใช่ทางศาล หรือปฏิบัติตาม หนังสือของศาลของรัฐผู้ส่งที่ขอให้สืบประเด็น หรือตามการมอบหมายให้สืบพยานให้แก่ศาลของรัฐผู้ส่งนั้น ตามความตกลงระหว่างประเทศที่ใช้บังคับอยู่ หรือเมื่อไม่มีความตกลงระหว่างประเทศเช่นว่านั้น โดยทำนองอื่นใดที่ต้องด้วยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับด. ใช้สิทธิควบคุมดูแลและตรวจพินิจตามที่ได้บัญญัติไว้ในกฎหมายและข้อบังคับของ รัฐผู้ส่ง ในส่วนที่เกี่ยวกับเรือที่มีสัญชาติของของรัฐผู้ส่ง หรืออากาศยานที่จดทะเบียนในรัฐนั้น รวมทั้งในส่วนที่เกี่ยวกับลูกเรือของเรือและอากาศยานดังกล่าวต. ให้ความช่วยเหลือแก่เรือและอากาศยานที่ระบุไว้ในอนุวรรค (ด) ของข้อนี้ รวมทั้งลูกเรือของเรือและอากาศยานนั้น บันทึกถ้อยคำเกี่ยวกับการเดินทางของเรือ ตรวจดูและประทับตรากระดาษเอกสารของเรือ ดำเนินการสืบสวนอุบัติเหตุใด ๆ ที่ได้เกิดขึ้นในระหว่างนายเรือ ดำเนินการสืบสวนอุบัติเหตุใดๆ ที่ได้เกิดขั้นในระหว่างนายเรือ เจ้าพนักงาน และกะลาสี ตราบเท่าที่การนี้อาจได้อนุมัติไว้โดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้ส่ง ทั้งนี้ จะต้องไม่เป็นการเสื่อมเสียแก่อำนาจของเจ้าหน้าที่ของรัฐผู้รับถ. ปฏิบัติการหน้าที่อื่นใดที่รัฐผู้ส่งมอบหมายแก่สถานีทำการทางกงสุล ซึ่งมิได้ต้องห้ามโดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับ หรือซึ่งไม่มีการแสดงข้อคัดค้านโดยรัฐผู้รับ หรือซึ่งมีอ้างถึงไว้ในความตกลงระหว่างประเทศ ที่ใช้บังคับอยู่ระหว่างรัฐผู้ส่งและรัฐผู้รับ [การทูต] | Consular Fees and Charges | ค่าธรรมเนียมและค่าภาระทางกงสุล ตามข้อ 39 ของอนุสัญญากรุงเวียนนา ได้กำหนดไว้ว่า1. สถานที่ทำการทางกงสุล อาจเรียกเก็บในอาณาเขตของรัฐผู้รับ สำหรับการปฏิบัติงานทางกงสุลซึ่งค่าธรรมเนียม ค่าภาระตามที่ได้บัญญัติไว้โดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้ส่ง2. จำนวนเงินที่เก็บได้ในรูปค่าธรรมเนียมและค่าภาระตามที่อ้างถึงในวรรค 1 ของข้อนี้ ใบรับสำหรับค่าธรรมเนียมหรือค่าภาระเช่นว่านั้น จะได้รับยกเว้นจากค่าติดพันและภาษีทั้งปวงในรัฐผู้รับ [การทูต] | Consular Office | บุคคลรวมทั้งหัวหน้าของที่ทำการทางกงสุล ซี่งได้รับมอบหมายให้ปฏิบัติงานในฐานะกงสุลโดยได้รับ ภาระหน้าที่ทางกงสุล เจ้าหน้าที่ฝ่ายกงสุลมีอยู่ 2 ประเภทคือ 1. เจ้าหน้าที่ฝ่ายกงสุลอาชีพ (Career Consular Office)2. เจ้าหน้าที่ฝ่ายกงสุลกิตติมศักดิ์ (Honorary Consular Office) [การทูต] | Consular office Declared ?Non grata? | เจ้าหน้าที่ฝ่ายกงสุลจะถูกประกาศว่าไม่พึงปรารถนา หรือไม่พึงโปรดได้ ดังข้อ 23 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาได้บัญญัติไว้ด้วยข้อความดังนี้?1. รัฐผู้รับอาจบอกกล่าวแก่รัฐผู้ส่งในเวลาใดก็ได้ว่าพนักงานฝ่ายกงสุลเป็น บุคคลที่ไม่พึงโปรด หรือบุคคลอื่นใดในคณะเจ้าหน้าที่ฝ่ายกงสุลเป็นที่ไม่พึงยอมรับได้ ในกรณีนั้นรัฐผู้ส่งจะเรียกบุคคลที่เกี่ยวข้องนั้นกลับ หรือเลิกการหน้าที่ของผู้นั้นต่อสถานที่ทำการทางกงสุล แล้วแต่กรณี2. ถ้ารัฐผู้ส่งปฏิเสธหรือไม่นำพาภายในเวลาอันสมควรที่จะปฏิบัติตามพันธกรณีของ ตนตามวรรค 1 ของข้อนี้ รัฐผู้รับอาจเพิกถอนอนุมัติบัตรจากบุคคลที่เกี่ยวข้องนั้น หรือเลิกถือว่าบุคคลนั้นเป็นบุคคลในคณะเจ้าหน้าที่ฝ่ายกงสุลก็ได้ แล้วแต่กรณี3. รัฐผู้รับอาจประกาศว่า บุคคลหนึ่งบุคคลใดซึ่งได้รับแต่งตั้งเป็นบุคคลในสถานที่ทำการทางกงสุล เป็นผู้ที่ไม่อาจยอมรับได้ ก่อนที่บุคคลนั้นจะมาถึงอาณาเขตของรัฐผู้รับ หรืออยู่ในรัฐผู้รับแล้ว แต่ก่อนเข้ารับหน้าของตนต่อสถานที่ทำการทางกงสุลก็ได้ ในกรณีใด ๆ เช่นว่านั้น รัฐผู้ส่งจะเพิกถอนการแต่งตั้งบุคคลนั้น4. ในกรณีที่ได้บ่งไว้ในวรรค 1 และ 3 ของข้อนี้ รัฐผู้รับไม่มีพันธะที่จะต้องให้เหตุผลในการวินิจฉัยของตนแก่รัฐผู้ส่ง?การ ที่รัฐผู้รับปฏิเสธที่จะออกอนุมัติบัตร หรือเพิกถอนอนุมัติบัตรหลังจากที่ได้ออกให้ไปแล้วนั้น เป็นสิทธิของรัฐผู้รับอันจะถูกโต้แย้งมิได้ ประเด็นที่เป็นปัญหาก็คือ รัฐผู้รับมีพันธะที่จะต้องอธิบายเหตุผลอย่างใดหรือไม่ ในการที่ปฏิเสธไม่ยอมออกอนุมัติบัตร หรือเพิกถอนอนุมัติบัตร หลังจากที่ได้ออกให้ไปแล้วข้อนี้ น้ำหนักของผู้ทรงอำนาจหน้าที่ดูแลจะเห็นคล้อยตามทรรศนะที่ว่า รัฐผู้รับไม่จำเป็นต้องแสดงเหตุผลใด ๆ ทั้งสิ้นในการกระทำดังกล่าวเหตุผลของการไม่ยอมออกอนุมัติบัตรให้นั้นคือว่า ผู้ที่ไม่เห็นด้วย หรือไปแสดงสุนทรพจน์อันมีข้อความเป็นที่เสื่อมเสียแก่รัฐผู้รับ หรือเคยมีส่วนร่วมในการก่อการกบฏต่อรัฐผู้รับหรือเข้าไปแทรกแซงกิจการการ เมืองภายในของรัฐผู้รับ เป็นต้น [การทูต] | consular officers | เจ้าพนักงานกงสุล [การทูต] | Consulate | ตัวอาคารสถานที่ทำการของกงสุล และคณะเจ้าหน้าที่ทางกงสุล คำนี้อย่าเข้าใจปะปนกับคำว่า ?Chancery? ซึ่งหมายถึงอาคารสถานที่ทำการของเอกอัครราชทูตและคณะเจ้าหน้าที่ทางการทูต ของตน [การทูต] | Consulate-General | สถานกงสุลใหญ่ " ที่ทำการซึ่งมีหัวหน้าสำนักงานเป็นกงสุลใหญ่ และมีเจ้าหน้าที่ปฏิบัติงานด้านหนังสือเดินทาง คุ้มครองคนไทย ตลอดจนด้านเอกสาร นิติกรรมต่าง ๆ ในต่างประเทศ ตำแหน่งต่าง ๆ ประจำสถานกงสุลใหญ่ มีดังนี้ Consul-General กงสุลใหญ่ Deputy Consul-General รองกงสุลใหญ่ Consul กงสุล Vice-Consul รองกงสุล Chancellor ผู้ช่วยกงสุล " [การทูต] | Exercise of Consular Functions in a Third State | การปฏิบัติการหน้าที่ทางกงสุลในรัฐที่สาม (A Third State) ในเรื่องนี้ข้อ 7 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาได้ระบุว่า?เมื่อได้บอกกล่าวให้รัฐที่เกี่ยวข้องทราบ แล้ว รัฐูผู้ส่งอาจมอบหมายให้สถานีที่ทำการทางกงสุลที่ได้ตั้งอยู่ในรัฐหนึ่งโดย เฉพาะปฏิบัติการหน้าที่ทางกงสุลในอีกรัฐหนึ่งได้ นอกจากจะมีการคัดค้านอย่างชัดเจนโดยรัฐหนึ่งในบรรดารัฐที่เกี่ยวข้อง?นอกจาก นี้ สถานที่ทำการทางกงสุลยังอาจปฏิบัติการหน้าที่ทางกงสุลแทนรัฐที่สามได้ เรื่องนี้ข้อ 8 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาได้กำหนดว่า เมื่อบอกกล่าวอย่างเหมาะสมแก่รัฐผู้รับแล้ว สถานที่ทำการทางกงสุลของรัฐผู้ส่งอาจปฏิบัติการหน้าที่ทางกงสุลในรัฐผู้รับ แทนรัฐที่สามได้ นอกจากรัฐผู้รับนั้นจะคัดค้าน และพนักงานฝ่ายกงสุลอาจปฏิบัติการหน้าที่ของตนนอกเขตกงสุลได้ในพฤติการณ์ พิเศษ และด้วยความยินยอมของรัฐผู้รับ ทั้งนี้เป็นไปตามข้อ 6 แห่งอนุสัญญากรุงเวียนนา อย่างไรก็ดี ยังไม่มีความเห็นเป็นเอกฉันท์ที่จะให้พนักงานฝ่ายกงสุลปฏิบัติการหน้าที่ทาง กงสุลนอกเขตกงสุล ฝ่ายที่เห็นด้วยว่าควรปฏิบัติการนอกเขตกงสุลได้ อ้างว่า การใช้เอกสิทธิ์เช่นนั้นเป็นการชอบแล้ว ด้วยเหตุผลที่ว่า อาจจะมีภาวะฉุกเฉินเกิดขึ้นในสถานที่นอกเขตกงสุล ซึ่งเป็นความจำเป็นที่พนักงานฝ่ายกงสุลจะได้ให้บริการในทันที่ที่มีการแจ้ง โดยกะทันหัน [การทูต] | Exercise by Diplomatic Missions of Consular functions | การปฏิบัติหน้าที่กงสุลโดยคณะผู้แทนทางการทูต ตามข้อ 70 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุล ได้บัญญัติไว้ว่า1. บทของอนุสัญญานี้ใช้แก่ปฏิบัติการหน้าที่ทางกงสุลโดยคณะผู้แทนทางการทูตด้วย เท่าที่บริบทจะอำนวยให้2. ชื่อของบุคคลในคณะผู้แทนทางการทูต ซึ่งได้รับแต่งตั้งให้ปฏิบัติงานในแผนกกงสุล หรือมิฉะนั้นได้รับภาระให้ปฏิบัติการหน้าที่ทางกงสุลของคณะผู้แทนนั้น จะต้องแจ้งไปยังกระทรวงการต่างประเทศของรัฐผู้รับ หรือแจ้งไปยังเจ้าหน้าที่กระทรวงนั้นที่แต่งตั้งไว้3. ในการปฏิบัติการหน้าที่ทางกงสุล คณะผู้แทนทางการทูตอาจติดต่อกับก. เจ้าหน้าที่ท้องที่ของเขตกงสุลนั้นข. เจ้าหน้าที่ส่วนกลางของรัฐผู้รับ ถ้าหากกระทำได้ตามกฎหมาย ข้อบังคับ และจารีตประเพณีของรัฐผู้รับ หรือตามความตกลงระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้อง4. เอกสิทธิ์และความคุ้มกันของบุคคลในคณะผู้แทนทางการทูตที่อ้างถึงในวรรค 2 ของข้อนี้ จะยังคงอยู่ในบังคับแห่งกฎเกณฑ์ของกฎหมายระหว่างประเทศเกี่ยวกับความ สัมพันธ์ทางการทูต [การทูต] | Freedom of Movement of Member of Consular Post | เสรีภาพในการเคลื่อนไหวของบุคคลในสถานที่ทำการทาง กงสุล เรื่องนี้ อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุล ได้บัญญัติไว้ในข้อ 34 ว่า?ภายในบังคับแห่งกฎหมาย และข้อบังคับของรัฐผู้รับเกี่ยวกับการเข้าไปในเขตซึ่งเป็นที่หวงห้าม หรือที่ได้กำหนดระเบียบไว้ เพราะเหตุผลในทางความมั่นคงแห่งชาติ ให้รัฐผู้รับประกันเสรีภาพในการเคลื่อนไหว และการเดินทางในอาณาเขตของตน แก่บุคคลทั้งปวงในสถานที่ทำการทางกงสุล? [การทูต] | head of consular post | หัวหน้าสถานทำการทางกงสุล " หมายถึงบุคคลที่ได้รับมอบหน้าที่ให้กระทำการในฐานะนั้น หัวหน้าสถานทำการทางกงสุลแบ่งออกเป็น 4 ชั้น คือ (1) กงสุลใหญ่ (2) กงสุล (3) รองกงสุล (4) ตัวแทนทางกงสุล (อนุสัญญากรุงเวียนนา ว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุล พ.ศ. 2506) " [การทูต] | Honorary Consul | กงสุลกิตติมศักดิ์ " ได้แก่ บุคคลในท้องถิ่นผู้ซึ่งได้รับการแต่งตั้งและมอบหมายให้ดูแล ส่งเสริมผลประโยชน์ของประเทศและคนชาติในพื้นที่ในเขตอาณา และดำเนินการตรวจลงตราหนังสือเดินทางแก่บุคคลที่จะเดินทางเข้าประเทศที่ กงสุลกิตติมศักดิ์เป็นผู้แทน การแต่งตั้งผู้ดำรงตำแหน่งดังกล่าวต้องได้รับความเห็นชอบจากประเทศผู้รับ และต้องยื่นสัญญาบัตร และได้รับอนุมัติบัตรเช่นเดียวกับผู้แทนฝ่ายกงสุลอาชีพ (career consular officer) ทั้งนี้ กงสุลใหญ่กิตติมศักดิ์จะได้รับมอบหมายให้ดูแลเขตอาณาที่ครอบคลุมพื้นที่ กว้างกว่าและสำคัญกว่า ในส่วนของไทย กงสุลกิตติมศักดิ์แตกต่างจากกงสุลอาชีพใน 3 ประเด็นหลัก ได้แก่ (1) กงสุลกิตติมศักดิ์ส่วนใหญ่เป็นชาวต่างประเทศที่มีสถานะทางเศรษฐกิจและสังคม หรือเป็นผู้นำที่มีความสัมพันธ์พิเศษกับไทย (2) กงสุลกิตติมศักดิ์ต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการจัดตั้งสำนักงาน ได้แก่ สถานกงสุลใหญ่กิตติมศักดิ์หรือสถานกงสุลกิตติมศักดิ์ทั้งหมด (3) กงสุลกิตติมศักดิ์ได้รับเอกสิทธิ์และความคุ้มกันทางกงสุลน้อยกว่ากงสุลอาชีพ ในการปฏิบัติงานของกงสุลกิตติมศักดิ์ของไทยจะมีคู่มือกงสุลกิตติมศักดิ์ เป็นระเบียบกฎเกณฑ์และข้อมูลสำหรับการปฏิบัติงาน " [การทูต] | Inter-Governmental Maritime Consultative Organization | องค์การที่ปรึกษาทางทะเลระหว่างรัฐบาล หมายถึงองค์การที่ปรึกษาเกี่ยวกับการเดินเรือทางทะเล ระหว่างรัฐบาล องค์การนี้มีฐานะเป็นองค์การชำนัญพิเศษแห่งหนึ่งขององค์การสหประชาชาติ ประเทศทั้งหมดรวม 35 ประเทศ ได้ประชุมร่วมกันจัดทำอนุสัญญาขององค์การนี้ขึ้นเป็นครั้งแรก ในการประชุมขององค์การที่ปรึกษาการเดินเรือทางทะเล ณ กรุงเจนีวา เมื่อวันที่ 6 มีนาคม ค.ศ. 1948 อนุสัญญามีผลบังคับใช้เมื่อ วันที่ 17 มีนาคม ค.ศ. 1958 เมื่อมีประเทศต่าง ๆ รวม 21 ประเทศได้ให้สัตยาบัน ซึ่งในจำนวนนี้ 7 ประเทศเป็นอย่างน้อยจะต้องมีเรือเดินทะเลของตนไม่น้อยกว่า 1 ล้านตัน (Gross tons) วัตถุประสงค์ขององค์การ IMCO คือ1. จัดวางกลไกเพื่อความร่วมมือกันระหว่างรัฐบาลประเทศสมาชิก ในด้านการวางระเบียบข้อบังคับของราชการ และการปฏิบัติซึ่งเกี่ยวข้องกับเรื่องทางวิชาการหรือเทคนิค รวมทั้งเรื่องที่เกี่ยวกับความปลอดภัยทางทะเล2. สนับสนุนให้มีการยกเลิกการกระทำที่เลือกที่รักมักที่ชัง และข้อจำกัดต่าง ๆ ที่ไม่จำเป็นของรัฐบาล3. รับพิจารณาเรื่องต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติในทำนองตั้งข้อจำกัดอย่างไม่ยุติธรรมของบริษัท หรือองค์การเดินเรือทั้งหลาย4. รับพิจารณาเรื่องใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการเดินเรือ ที่องค์การหนึ่งใดหรือองค์การชำนัญพิเศษของสหประชาชาติส่งมาให้พิจารณา 5. จัดให้มีการแลกเปลี่ยนข่าวสารข้อสนเทศใด ๆ ระหว่างรัฐบาลเกี่ยวกับเรื่องที่องค์การ IMCO กำลังพิจารณาอยู่องค์การนี้ยังจัดให้มีการร่างอนุสัญญาและความตกลงต่าง ๆ รวมทั้งส่งข้อเสนอแนะเหล่านี้ไปให้รัฐบาล และองค์การระหว่างรัฐบาลทั้งหลาย รวมทั้งจัดการประชุมเท่าที่พิจารณาเห็นว่าจำเป็นองค์การนี้ประชุมกันทุกสอง ปี มีหน้าที่วางนโยบายเกี่ยวกับการเดินเรือทางทะเล ระหว่างสมัยประชุมจะมีคณะเจ้าหน้าที่ขององค์การ เรียกว่า คณะมนตรี (Council) ทำหน้าที่บริหารงานในองค์การ คณะมนตรีประกอบด้วยสมาชิก 16 คน ในจำนวนนี้ 8 คน เป็นผู้แทนจากประเทศที่สนใจให้การบริการเกี่ยวกับการเดินเรือระหว่างประเทศ และอีก 8 คนเป็นตัวแทนจากประเทศที่สนใจการค้าทางทะเลระหว่างประเทศ องค์การมีสำนักเลขาธิการ ประกอบด้วยตัวเลขาธิการ เลขานุการคณะกรรมการเกี่ยวกับความปลอดภัยทางทะเล และเจ้าหน้าที่ประจำตามจำนวนที่องค์การต้องการแล้วแต่กรณี สำนักงานใหญ่ขององค์การตั้งอยู่ในกรุงลอนดอน ประเทศอังกฤษ [การทูต] | Joint Consultative Meeting | การประชุมระหว่างเจ้าหน้าที่อาวุโสอาเซียน เจ้าหน้าที่อาวุโสเศรษฐกิจ อาเซียน และคณะกรรมการประจำอาเซียน เพื่อเตรียมการสำหรับการประชุมสุดยอดอาเซียน [การทูต] | Size of Consular Staff | ขนาดของคณะเจ้าหน้าที่ฝ่ายกงสุล ข้อ 20 ในอนุสัญญากรุงเวียนนาบัญญัติไว้ว่า ในกรณีที่ไม่มีความตกลงอย่างชัดเจนในเรื่องขนาดของคณะเจ้าหน้าที่ฝ่ายกงสุล รัฐผู้รับอาจกำหนดให้รักษาขนาดของคณะเจ้าหน้าที่ไว้ภายในขีดจำกัดที่ตน พิจารณาเห็นว่าปกติและสมควรได้ ทั้งนี้โดยคำนึงถึงพฤติการณ์และสถานการณ์ในเขตกงสุลนั้น รวมทั้งความต้องการของสถานที่ทำการทางกงสุลแห่งนั้นโดยเฉพาะ [การทูต] | Termination of Consular Office | การยุติลงของการหน้าที่ทางการกงสุล กล่าวคือ หน้าที่ของหัวหน้าคณะในสถานที่ทำการทางกงสุลจะยุติลงเนื่องจาก 1. วายชนม์2. รัฐผู้ส่งเรียกตัวกลับ3. รัฐผู้รับเพิกถอนอนุมัติบัตร (Exequatur)4. การหน้าที่ของผู้นั้นได้ถึงกำหนดครบวาระหรือยุติลง5. เกิดสงครามระหว่างรัฐผู้ส่งและรัฐผู้รับไม่เหมือนกับกรณีคณะผู้แทนทางการทูต สถานที่ทำการทางกงสุลนั้น ภาระหน้าที่จะไม่ยุติลงเนื่องจากมีการเปลี่ยนกษัตริย์หรือประธานาธิบดีของ รัฐผู้ส่งหรือรัฐผู้รับ ข้อ 25 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาบัญญัติไว้ว่า ?การหน้าที่ของบุคคลในสถานที่ทำการกงสุลจะยุติลงก) เมื่อรัฐผู้ส่งได้บอกกล่าวไปยังรัฐผู้รับว่า การหน้าที่ของบุคคลดังกล่าวได้ยุติลงแล้วข) เมื่อมีการเพิกถอนอนุมัติบัตรค) เมื่อรัฐผู้รับได้บอกกล่าวไปยังรัฐผู้ส่งว่า รัฐผู้รับได้เลิกถือว่าบุคคลนั้นเป็นบุคคลในคณะเจ้าหน้าที่ฝ่ายกงสุล [การทูต] | Vienna Convention on Consular Relations | อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุล เมื่อวันที่ 18 ธันวาคม ค.ศ. 1961 สมัชชาใหญ่สหประชาชาติได้ตกลงให้จัดการประชุมระหว่างผู้แทนผู้มีอำนาจเต็ม จากประเทศสมาชิก เพื่อทำหน้าที่พิจารณาปัญหาเกี่ยวกับความสัมพันธ์ทางกงสุล และได้ประชุมกัน ณ กรุงเวียนนา เมื่อต้นเดือนมีนาคม ค.ศ. 1963 ตั้งแต่วันที่ 4 มีนาคม ถึงวันที่ 22 เมษายน มีประเทศสมาชิกเข้าร่วมประชุม เป็นจำนวน 92 ประเทศ รวมทั้งประเทศไทย ส่วนประเทศโบลิเวีย กัวเตมาลา ปละปารากวัย ได้เข้าร่วมประชุมด้วยในฐานะผู้สังเกตการณ์ (Observers)มีข้อน่าสังเกตว่า ในข้อ 73 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุล ได้กล่าวถึงความสัมพันธ์ระหว่างอนุสัญญานี้ว่า จะไม่มีผลกระทบต่อความตกลงระหว่างประเทศอื่น ๆ ที่ใช้บังคับระหว่างรัฐภาคีแห่งความตกลงดังกล่าว และไม่มีข้อความใดในอนุสัญญานี้ที่จะตัดหนทางของรัฐในการทำความตกลงระหว่าง ประเทศ เพื่อยืนยันหรือเติมต่อหรือยืดขยายบทแห่งอนุสัญญานี้ออกไปอีก [การทูต] | Authoritative, Consultative | หัวหน้างานแบบปรึกษาหารือ [การแพทย์] | Consulation Note | ใบปรึกษา [การแพทย์] | Educational Consultant | ที่ปรึกษาด้านสุขศึกษา [การแพทย์] | Mental Health Consultation | บริการปรึกษาสุขภาพ [การแพทย์] |
| | He's the Italian consul in Geneva. | เขาเป็นกงศุลอิตาลีประจำที่เจนีวา. Suspiria (1977) | You've been consulting Anna all through the show. | รออะไรอยู่ เดินเข้าไปสิ The Thing (1982) | - You may as well consult her one more time. - I know how this one ends. | ผมไม่รู้ว่ามันเกิดบ้าอะไรขึ้นในนั้น The Thing (1982) | My husband's a paid consultant. There's nothing wrong with that. | สามีของฉันเป็นที่ปรึกษาด้านการเงิน เรื่องนั้นมันไม่ผิดอะไรอยู่แล้ว Clue (1985) | "at a foreign consulate reception, | ในงานเลี้ยงรับรองกงศุลต่างประเทศ Spies Like Us (1985) | Bud Schnelker, liaison office. u. s. consulate, karachi. Rob Hodges. | Bud Schnelker ฝ่ายประสานงาน กงศุลสหรัฐ ประจำกรุงการาจี Spies Like Us (1985) | I'm a marketing consultant. | ที่ปรึกษาด้านการตลาด Punchline (1988) | "Marketing consultant"? | ที่ปรึกษาการตลาด Punchline (1988) | You're a marketing consultant? | คุณเป็นที่ปรึกษาการตลาดหรือ Punchline (1988) | Bob, could I consult with you for one minute? | บ๊อบ ขอฉันปรึกษาคุณได้มั้ย Punchline (1988) | No. That would be consular. I'm commercial. | ที่นั่นจะเป็นกงสุล ฉันเชิงพาณิชย์ The Russia House (1990) | You have an initial consultation with the Lanzarottas... and Mrs. Logan's here for a final. | คุณมีให้คำปรึกษาเบื้องต้นให้คุณลานซารอตต้า และตรวจครั้งสุดท้ายของคุณนายโลแกน Junior (1994) | I'm to bring you first to the consulate which is beyond the trees on the other side of the jungle. | ผมต้องพาคุณไปที่สถานกงศุลก่อน... ...ที่อยู่หลังทิวไม้... ...อีกฟากหนึ่งของป่า ซึ่งคุณต้องขับอ้อมไปปปปปปปปปป... Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | There's the consulate! | นั่นไงสถานกงศุล Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | The Consul General's car! | รถของท่านกงศุลใหญ่ Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | Let's go kick some consulate butt. | ...พอดีเยย หวัดดี ลูกพี่ Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | From the consulate, right? | อยากจะขับออฟโรดเหรอจ๊ะ Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | I'll be in London tomorrow, and we will consult as to what is to be done. | พี่จะไปลอนดอนพรุ่งนี้ตอนเช้า แล้วก็จะไปปรึกษากันว่าจะทำยังไงได้บ้า Episode #1.5 (1995) | You might have consulted us. | คุณอาจจะได้รับการพิจารณาเรา Contact (1997) | Many are the same experts who have consulted on the Machine's design and function. | มุมมองทางการเมืองและศาสนา หลายคนเป็นผู้เชี่ยวชาญด้าน เดียวที่ได้รับการพิจารณา ในการออกแบบเครื่อง และฟังก์ชั่น Contact (1997) | At this point, I must advise you to consult with an attorney. | ณ จุดนี้ ผมต้องแนะให้คุณปรึกษากับทนาย Brokedown Palace (1999) | Keep me on the payroll as an outside consultant. | อย่า, พอเถอะครับ! Fight Club (1999) | - Shouldn't you have consulted me first? | - จะไม่ปรึกษากันหน่อยรึไง American Beauty (1999) | I do, but I do mainly field consultations, which is cool 'cause I get to travel. | ใช่ แต่ฉันเน้นเรื่องการให้ คำปรึกษา ซึ่งดี... เพราะฉันได้เดินทาง ฉันจะไปฮาวายในวันศุกร์ Punch-Drunk Love (2002) | Students can also consult your school to study | Students can also consult your school to study Sex Is Zero (2002) | But before it can be the Oracle must be consulted. | เราจะต้องติดต่อเทพพยากรณ์ The Matrix Reloaded (2003) | I consulted with her before I met with the Frenchman. | ผมไปพบเธอก่อนไปหาคนฝรั่งเศส The Matrix Revolutions (2003) | No, absolutely not. We cannot and will not consult on that either. | ไม่ ไม่เด็ดขาด เราไม่สามารถ... Love Actually (2003) | And tome it it spoke volumes as to how industry and government were consulting with each other and working with each other. | มันบอกอะไรมากมายว่า ธุรกิจและรัฐบาลปรึกษาหารือกัน และทำงานร่วมกันตลอดเวลา The Corporation (2003) | A young warrior once consulted a seer of sorts... and was told that he would die at the hands of a Furyan. | มีนักรบหนุ่มเคยถาม เรื่องต่างๆกับผู้หยั่งรู้ ท่านตอบว่าเขาจะตาย ด้วยน้ำมือของชาวฟิวเรี่ยน The Chronicles of Riddick (2004) | The fact that my first address to you comes from a consulate on foreign soil is a testament to our changed reality. | การที่ผมกล่าวสุทรพจน์ครั้งแรกจากแผ่นดินต่างแดน... ...คือหลักฐานยืนยันความเป็นจริงที่เปลี่ยนไป The Day After Tomorrow (2004) | Hi, I, uh, I give free consultations during my lunch hour, | ดีครับ ผมให้คำปรึกษาฟรี ตอนช่วงพักเที่ยง Shall We Dance (2004) | I don't need to consult you! | ผมไม่ได้ต้องการความเห็นของคุณ! Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004) | Mr Bourne, I'm John Nevins, US Consulate. | คุณบอร์น ผมชื่อ จอห์น เนวินส์ เจ้าหน้าที่กงศุลสหรัฐ The Bourne Supremacy (2004) | He's being interrogated by a Consulate field officer. | เขากำลังถูกสอบสวน จากเจ้าหน้าที่กงศุลอยู่ The Bourne Supremacy (2004) | "You have the right to consult a lawyer If you're broke," | นายมีสิทธิจะจ้างทนาย ถ้าไม่มีปัญญา Windstruck (2004) | Script Consultant: | Script Consultant : Swing Girls (2004) | I've asked Adrian in as a consultant I thought a fresh pair of eyes... | ผมยื่นเรื่องให้เอเดรียนมาเป็นที่ปรึกษา ผมคิดว่าเป็นคนรุ่นใหม่ที่มีประสบการณ์สูง... Mr. Monk Gets Fired (2004) | Consultant? What the hell am I paying you for? | ที่ปรึกษางั้นเหรอ ผมจะเอาเงินห่าเหวมาจากไหนมาจ่ายคุณ Mr. Monk Gets Fired (2004) | I see here you worked as a consultant for the police department. | ฉันเห็นประวัติในนี้บอกว่าคุณทำงานเหมือนกับที่ปรึกษา ให้กับกรมตำรวจ Mr. Monk Gets Fired (2004) | We're looking for a consultant to work with the writers, keep us honest. | เราต้องการที่ปรึกษาทำงานร่วมกับนักเขียน เพื่อความซื่อตรงของเรา Mr. Monk and the Game Show (2004) | You wouldn't be playing, Paul. Just consulting. | นายไม่ต้องเล่นหรอก พอล แค่เป็นที่ปรึกษาทีม The Longest Yard (2005) | Have you recently sought consult from a mental health care professional? | นายได้ไปพบจิตแพทย์บ้างหรือเปล่า Just Like Heaven (2005) | You're a special consultant from PAC Medical. | คุณเป็นที่ปรึกษาพิเศษ จากสถาบัน PAC Just Like Heaven (2005) | I'm a special consultant from PAC Medical. | ผมเป็นที่ปรึกษาพิเศษ จากสถาบัน PAC Just Like Heaven (2005) | - On patient miller. I consulted with dr. | อะไรน่ะ L.D.S.K. (2005) | Patient will make a full recovery... as I told you he would. Radiology is set up to take photos and e-mail them out for consults. Call hotch.We're gettin' the bullet to garcia. | ผมจะพลาดได้ไง ได้โปรด ฉันจะัไม่ร้อง L.D.S.K. (2005) | I just don't have the budget to hire two consultants. | แต่ฉันไม่มีงบประมาณ ที่จะจ้างที่ปรึกษาถึง 2 คนได้หรอก Mr. Monk and the Other Detective (2005) | He knows that if he wants presence, he must consult with nature. | เขารู้ว่าถ้าต้องการให้มันสวย เขาต้องคิดถึงเรื่องธรรมชาติ The Lake House (2006) | We must consult the oracle. | ข้าปราถนาจะเชื่อ เหตุผลของท่าน 300 (2006) |
| | สถานกงสุล | (n) consulate | สถานกงสุล | (n) consulate, Count Unit: แห่ง | สถานกงสุล | (n) consulate, Example: ท่านพาผมเยี่ยมชมสำนักงาน และพบปะรู้จักกับเจ้าหน้าที่ในสถานกงสุล, Count Unit: แห่ง, ที่ | หารือ | (v) consult, See also: counsel, confer, Syn. ปรึกษา, ปรึกษาหารือ, ขอความเห็น, Example: ข้าพเจ้าเอาความข้อนี้ไปหารือท่าน ขอให้ท่านรับเป็นนายก | การปรึกษาหารือ | (n) consulting, See also: taking counsel with, conferring with, Syn. การปรึกษา, การหารือ, การขอความเห็น, Example: โครงการนี้เขาทำโดยพลการโดยไม่มีการปรึกษาหารือใครทั้งนั้น, Thai Definition: การขอความเห็นแนะนำ, การพิจารณาหารือกัน, การพิจารณาอภิปรายกัน | ผู้ชี้แนะ | (n) adviser, See also: consultant, counselor, mentor, Syn. ผู้แนะนำ, ผู้ชี้นำ, Example: ครูเป็นผู้ชี้แนะกวีและนักเขียนรุ่นใหม่ด้วยข้อเตือนใจอันเฉียบคม, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลที่แนะแนวทางให้ทำหรือให้ปฏิบัติไปในแนวทางนั้น | คณะที่ปรึกษา | (n) board of consultant, See also: advisory group, Example: รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทยมีคำสั่งแต่งตั้งคณะที่ปรึกษากระทรวงมหาดไทยชุดใหม่, Count Unit: คณะ, Thai Definition: บุคคลที่ได้รับเลือกหรือได้รับแต่งตั้งเข้าเป็นคณะร่วมกันทำงานเพื่อให้คำแนะนำหรือข้อเสนอแนะในเรื่องนั้นๆ | ร่มธง | (n) (under) the protection of consular jurisdiction, See also: the inside of the lower garment, Example: ในช่วงสงครามเกาหลี ทหารจาก15 ประเทศต่างอยู่ภายใต้ร่มธงสหประชาชาติ, Thai Definition: ความคุ้มครองของชาติ | ปรึกษาหารือ | (v) consult, See also: confer with, take/seek advice, discuss, take counsel with, Syn. หารือ, ปรึกษา, ขอความเห็น, ขอคำแนะนำ, พิจารณาหารือ, Example: พรรคฝ่ายค้านปรึกษาหารือกันเรื่องเปิดอภิปรายไม่ไว้วางใจรัฐบาล | ปรึกษา | (v) consult, See also: confer with, take/seek advice, discuss, take counsel with, Syn. หารือ, ขอความเห็น, ขอคำแนะนำ, พิจารณาหารือ, Example: คนไทยเริ่มปรึกษาจิตแพทย์มากยิ่งขึ้น | กงสุล | (n) consul, Example: นายประพันธ์ได้รับคำสั่งให้ไปเป็นกงสุลประจำประเทศอังกฤษ, Thai Definition: ชื่อตำแหน่งของบุคคลซึ่งรัฐบาลของประเทศหนึ่งแต่งตั้งให้เป็นผู้แทนประจำอยู่ในเมืองต่างๆ ของอีกประเทศหนึ่ง เพื่อทำหน้าที่ต่างๆ แทนชาติผู้แต่งตั้ง เช่น ดูแลคนชาติของประเทศผู้แต่งตั้งกงสุล เป็นต้น | กงสุลใหญ่ | (n) consul general, Example: คุณวิชัย วรรณสิน กงสุลใหญ่ซึ่งไปต้อนรับผมที่สนามบินได้พาเยี่ยมชมสำนักงานและพบปะรู้จักกับเจ้าหน้าที่ในสถานกงสุล | ที่ปรึกษา | (n) adviser, See also: consultant, counselor, counselor, advisor, Count Unit: คน, ท่าน | นักการทูต | (n) diplomat, See also: ambassador, emissary, envoy, consul, minister, statesman, Example: พ่อของฉวีวรรณเป็นนักการทูตที่มีความสามารถมานานมาก, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ชำนาญการทูต | อ้างอิง | (adj) referable, See also: quotable, consultative, alleged, Example: ข้อมูลทั้งหมดถูกเก็บไว้ในรูปตารางอ้างอิง, Thai Definition: เกี่ยวกับการถือเป็นหลัก, นำมากล่าวเป็นหลัก, กล่าวถึงเพื่อเป็นหลัก | อ้างอิง | (v) refer, See also: cite, quote, consult, claim, allege, Example: ผู้ทำนายจะต้องสามารถอ้างอิงสิ่งต่างๆ ที่เปลี่ยนแปลงไปตามเวลาได้, Thai Definition: ถือเป็นหลัก, นำมากล่าวเป็นหลัก, กล่าวถึงเพื่อเป็นหลัก | กุนซือ | (n) consultant, See also: advisor, adviser, Syn. ที่ปรึกษา, Example: ฝ่ายรัฐบาลและฝ่ายค้านต่างระดมกุนซือเข้าช่วยในศึกอภิปรายครั้งนี้, Notes: (จีน) | ผู้ให้คำปรึกษา | (n) consultant, See also: adviser |
| อ้างอิง | [āng-ing] (v) EN: refer (to) ; cite ; quote ; consult ; claim ; allege FR: citer ; se référer (à) | อ้างอิง | [āng-ing] (adj) EN: referable ; quotable ; consultative ; alleged | บริษัทที่ปรึกษา | [børisat thīpreuksā] (n, exp) EN: consultancy firm FR: société de conseil [ f ] | ดู | [dū] (v) EN: look ; watch ; see FR: regarder ; voir ; observer ; consulter | หารือ | [hāreū] (v) EN: consult ; counsel ; confer FR: consulter ; discuter | เจ้าพนักงานกงสุล | [jaophanakngān kongsun] (n, exp) EN: consular officer | การหารือ | [kān hāreū] (n) EN: consulting | การลงประชามติ | [kān long prachāmati] (n, exp) EN: referendum FR: référendum [ m ] ; consultation populaire [ f ] | การออกเสียงประชามติ | [kān øksīeng prachāmati] (n, exp) EN: referendum FR: référendum [ m ] ; consultation populaire [ f ] | การปรึกษา | [kān preuksā] (n) EN: consultation ; consulting | การปรึกษาหารือ | [kān preuksāhāreū] (n) EN: consultation ; consulting | การปรึกษาหารือกัน | [kān preuksāhāreū kan] (n, exp) EN: consultation ; deliberation ; discussion | ข้อหารือ | [khø hāreū] (n, exp) EN: point for consulation | กงสุล | [kongsun] (n) EN: consul FR: consul [ m ] | กงสุล | [kongsun] (adj) EN: consular FR: consulaire | กงสุลใหญ่ | [kongsun yai] (n, exp) EN: consul-general FR: consul général [ m ] | กุนซือ | [kunseū] (n) EN: consultant ; advisor ; adviser ; manager ; strategist ; coach FR: conseiller [ m ] ; manageur = manager [ m ] ; coach [ m ] (anglic.) ; mentor [ m ] | นักการทูต | [nakkānthūt] (n) EN: diplomat ; ambassador ; emissary ; envoy ; consul ; minister ; statesman FR: diplomate [ m, f ] | หนังสือตัวอย่าง | [nangseū tūayāng] (n, exp) EN: sample book FR: livre échantillon ; livre de consultation | ผู้ให้คำปรึกษา | [phū hai khampreuksā] (n, exp) EN: consultant ; adviser FR: conseiller [ m ] ; consultant [ m ] ; conseil [ m ] | ปรึกษา | [preuksā] (v) EN: consult ; confer with ; take advice ; seek advice ; discuss ; take counsel with ; exchange views ; talk over FR: consulter ; s'entretenir ; prendre conseil (auprès de ) ; discuter | ปรึกษาหารือ | [preuksāhāreū] (v, exp) EN: consult ; confer with ; take/seek advice ; discuss ; take counsel with | เรียกดู | [rīek dū] (v, exp) EN: go FR: consulter | ร่มธง | [romthong] (n) EN: protection of consular jurisdiction | รองกงสุล | [røng-kongsun] (n) EN: vice-consul FR: vice-consul [ m ] | รถเจ้าหน้าที่สถานทูต | [rot jaonāthī sathānthūt] (n, exp) FR: voiture consulaire [ f ] | สถานกงสุล | [sathān kongsun] (n) EN: consulate FR: consulat [ m ] | ทรง | [song] (v) EN: be in communication with ; consult FR: entrer en communication avec ; consulter | ที่ปรึกษา | [thīpreuksā] (n) EN: adviser ; advisor ; consultant ; counselor FR: conseiller [ m ] ; consultant [ m ] ; conseil [ m ] | ที่ปรึกษาทางภาษีอากร | [thīpreuksā thāng phāsī-akøn] (n, exp) EN: tax consultant FR: conseiller fiscal [ m ] | ติ้ว | [tiu] (n) EN: one of several sticks in a bamboo cylinder, used in consulting an oracle FR: baguettes de prédiction [ fpl ] | ตัวแทนกงสุล | [tūathaēn kongsun] (n, exp) EN: consular agent FR: agent consulaire [ m ] |
| | | 商 | [shāng, ㄕㄤ, 商] commerce; to consult; quotient #451 [Add to Longdo] | 咨询 | [zī xún, ㄗ ㄒㄩㄣˊ, 咨 询 / 咨 詢] consultative; advisory #1,837 [Add to Longdo] | 参考 | [cān kǎo, ㄘㄢ ㄎㄠˇ, 参 考 / 參 考] consultation; reference; to consult; to refer #2,844 [Add to Longdo] | 政协 | [zhèng xié, ㄓㄥˋ ㄒㄧㄝˊ, 政 协 / 政 協] CPPCC (Chinese People's Political Consultative Committee) #3,807 [Add to Longdo] | 协商 | [xié shāng, ㄒㄧㄝˊ ㄕㄤ, 协 商 / 協 商] to consult with; to talk things over; agreement #3,843 [Add to Longdo] | 顾问 | [gù wèn, ㄍㄨˋ ㄨㄣˋ, 顾 问 / 顧 問] adviser; consultant #4,535 [Add to Longdo] | 商量 | [shāng liáng, ㄕㄤ ㄌㄧㄤˊ, 商 量] to consult; to talk over; to discuss; also pr. shang1 liang5 #5,640 [Add to Longdo] | 参照 | [cān zhào, ㄘㄢ ㄓㄠˋ, 参 照 / 參 照] to consult a reference; to refer to (another document) #7,150 [Add to Longdo] | 请教 | [qǐng jiào, ㄑㄧㄥˇ ㄐㄧㄠˋ, 请 教 / 請 教] consult #10,737 [Add to Longdo] | 使馆 | [shǐ guǎn, ㄕˇ ㄍㄨㄢˇ, 使 馆 / 使 館] consulate; diplomatic mission #10,947 [Add to Longdo] | 查阅 | [chá yuè, ㄔㄚˊ ㄩㄝˋ, 查 阅 / 查 閱] to consult; to refer to; to look sth up in a reference source #11,866 [Add to Longdo] | 不约而同 | [bù yuē ér tóng, ㄅㄨˋ ㄩㄝ ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ, 不 约 而 同 / 不 約 而 同] (set phrase) to take the same action or view without prior consultation; happen to coincide #13,370 [Add to Longdo] | 商定 | [shāng dìng, ㄕㄤ ㄉㄧㄥˋ, 商 定] to agree; to decide after consultation; to come to a compromise #16,367 [Add to Longdo] | 征询 | [zhēng xún, ㄓㄥ ㄒㄩㄣˊ, 征 询 / 征 詢] to consult; to query; to solicit opinion #22,914 [Add to Longdo] | 领事 | [lǐng shì, ㄌㄧㄥˇ ㄕˋ, 领 事 / 領 事] consul #24,395 [Add to Longdo] | 咨 | [zī, ㄗ, 咨] consult #24,906 [Add to Longdo] | 答疑 | [dá yí, ㄉㄚˊ ㄧˊ, 答 疑] to answer questions (as teacher or consultant); to clarify doubts #28,462 [Add to Longdo] | 谂 | [shěn, ㄕㄣˇ, 谂 / 諗] consult #28,615 [Add to Longdo] | 不谋而合 | [bù móu ér hé, ㄅㄨˋ ㄇㄡˊ ㄦˊ ㄏㄜˊ, 不 谋 而 合 / 不 謀 而 合] agree without prior consultation; happen to hold the same view #28,960 [Add to Longdo] | 诹 | [zōu, ㄗㄡ, 诹 / 諏] choose; consult #31,051 [Add to Longdo] | 谘 | [zī, ㄗ, 谘 / 諮] consult #31,207 [Add to Longdo] | 总领事馆 | [zǒng lǐng shì guǎn, ㄗㄨㄥˇ ㄌㄧㄥˇ ㄕˋ ㄍㄨㄢˇ, 总 领 事 馆 / 總 領 事 館] Consulate General #32,773 [Add to Longdo] | 总领事 | [zǒng lǐng shì, ㄗㄨㄥˇ ㄌㄧㄥˇ ㄕˋ, 总 领 事 / 總 領 事] consul general #33,849 [Add to Longdo] | 参阅 | [cān yuè, ㄘㄢ ㄩㄝˋ, 参 阅 / 參 閱] to consul; to read (instructions) #33,890 [Add to Longdo] | 领事馆 | [lǐng shì guǎn, ㄌㄧㄥˇ ㄕˋ ㄍㄨㄢˇ, 领 事 馆 / 領 事 館] consulate #36,831 [Add to Longdo] | 会商 | [huì shāng, ㄏㄨㄟˋ ㄕㄤ, 会 商 / 會 商] to confer; to consult; to negotiate; to hold a conference #37,734 [Add to Longdo] | 径自 | [jìng zì, ㄐㄧㄥˋ ㄗˋ, 径 自 / 徑 自] without leave; without consulting anyone #37,935 [Add to Longdo] | 讨教 | [tǎo jiào, ㄊㄠˇ ㄐㄧㄠˋ, 讨 教 / 討 教] to consult; to ask for advice #39,973 [Add to Longdo] | 使领馆 | [shǐ lǐng guǎn, ㄕˇ ㄌㄧㄥˇ ㄍㄨㄢˇ, 使 领 馆 / 使 領 館] embassy and consulate #54,979 [Add to Longdo] | 执政官 | [zhí zhèng guān, ㄓˊ ㄓㄥˋ ㄍㄨㄢ, 执 政 官 / 執 政 官] consulate #65,586 [Add to Longdo] | 使领官员 | [shǐ lǐng guān yuán, ㄕˇ ㄌㄧㄥˇ ㄍㄨㄢ ㄩㄢˊ, 使 领 官 员 / 使 領 官 員] ambassador and consul; diplomat [Add to Longdo] | 两会 | [Liǎng huì, ㄌㄧㄤˇ ㄏㄨㄟˋ, 两 会 / 兩 會] National People's Congress and Chinese People's Political Consultative Congress [Add to Longdo] | 吊卷 | [diào juàn, ㄉㄧㄠˋ ㄐㄩㄢˋ, 吊 卷] to consult the archives [Add to Longdo] | 国际电话电报谘询委员会 | [guó jì diàn huà diàn bào zī xún wěi yuán huì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄉㄧㄢˋ ㄅㄠˋ ㄗ ㄒㄩㄣˊ ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ, 国 际 电 话 电 报 谘 询 委 员 会 / 國 際 電 話 電 報 諮 詢 委 員 會] International Consultative Committee for Telephone and Telegraph; CCITT (now ITU) [Add to Longdo] | 搉 | [què, ㄑㄩㄝˋ, 搉] consult; knock; beat [Add to Longdo] | 磋商 | [cuō shāng, ㄘㄨㄛ ㄕㄤ, 磋 商] to consult; to discuss seriously; to negotiate; to confer; negotiations; consultations [Add to Longdo] | 临问 | [lín wèn, ㄌㄧㄣˊ ㄨㄣˋ, 临 问 / 臨 問] to go personally to consult subordinates (of a high official) [Add to Longdo] | 谘询 | [zī xún, ㄗ ㄒㄩㄣˊ, 谘 询 / 諮 詢] consultation; to consult; to inquire [Add to Longdo] | 谘询员 | [zī xún yuán, ㄗ ㄒㄩㄣˊ ㄩㄢˊ, 谘 询 员 / 諮 詢 員] advisor; consultant [Add to Longdo] | 謪 | [shāng, ㄕㄤ, 謪] to consult; to deliberate; commerce [Add to Longdo] | 迳自 | [jìng zì, ㄐㄧㄥˋ ㄗˋ, 迳 自 / 逕 自] on one's own; without consulting others [Add to Longdo] | 门诊室 | [mén zhěn shì, ㄇㄣˊ ㄓㄣˇ ㄕˋ, 门 诊 室 / 門 診 室] clinic; outpatient department (or consulting room) [Add to Longdo] | 领馆 | [lǐng guǎn, ㄌㄧㄥˇ ㄍㄨㄢˇ, 领 馆 / 領 館] consulate; consular official [Add to Longdo] |
| 領事館 | [りょうじかん, ryoujikan] TH: สถานกงศุลที่ทำหน้าที่ดูแลเรื่องของประเทศตนในต่างแดน EN: consulate | 相談 | [そうだん, soudan] TH: การปรึกษา EN: consultation (vs) |
| | 参考(P);參考(oK) | [さんこう, sankou] (n, adj-no) (See 参考にする) reference; consultation; (P) #308 [Add to Longdo] | 参照 | [さんしょう, sanshou] (n, vs) reference; bibliographical reference; consultation; browsing (e.g. when selecting a file to upload on a computer); checking out; (P) #418 [Add to Longdo] | 協議 | [きょうぎ, kyougi] (n, vs) conference; consultation; discussion; negotiation; (P) #2,128 [Add to Longdo] | 相談 | [そうだん, soudan] (n, vs) consultation; discussion; (P) #2,985 [Add to Longdo] | 顧問 | [こもん, komon] (n, adj-no) adviser; advisor; consultant; (P) #3,673 [Add to Longdo] | 伺い | [うかがい, ukagai] (n) inquiry; enquiry; question; call; consulting the oracle; visit #8,264 [Add to Longdo] | 引く(P);曳く;牽く | [ひく, hiku] (v5k, vi, vt) (1) to pull; (2) (See 注意を引く) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) (See 図面を引く) to draw (plan, line, etc.); (6) (See 風邪を引く) to catch (cold); (7) (See 弾く・ひく) to play (string instr.); (8) (See 辞書を引く) to look up (e.g. dictionary); to consult; (v5k, vt) (9) (esp. 牽く) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable); (P) #8,582 [Add to Longdo] | コンサルタント | [konsarutanto] (n) (1) consultant; (2) concertante (music); (P) #10,645 [Add to Longdo] | コンサルティング | [konsaruteingu] (n) consulting; (P) #11,524 [Add to Longdo] | 総領事館 | [そうりょうじかん, souryoujikan] (n) consulate-general #12,752 [Add to Longdo] | 領事 | [りょうじ, ryouji] (n, adj-no) consul; (P) #15,630 [Add to Longdo] | 参与 | [さんよ, sanyo] (n, vs, adj-no) (1) participation; taking part; (n) (2) consultant; councillor; adviser; (P) #15,749 [Add to Longdo] | 領事館 | [りょうじかん, ryoujikan] (n) consulate; (P) #19,050 [Add to Longdo] | 総領事 | [そうりょうじ, souryouji] (n) consul general; (P) #19,412 [Add to Longdo] | コンサル;コンシル | [konsaru ; konshiru] (n) (1) (コンサル only) (abbr) (See コンサルテイション) consultation; consulting; (2) consul [Add to Longdo] | コンサルタンツ | [konsarutantsu] (n) consultants [Add to Longdo] | コンサルタントエンジニア | [konsarutantoenjinia] (n) consultant engineer [Add to Longdo] | コンサルテーション;コンサルテイション | [konsarute-shon ; konsaruteishon] (n) consultation [Add to Longdo] | コンサルティングセールス | [konsaruteinguse-rusu] (n) consulting sales [Add to Longdo] | コンスル | [konsuru] (n) (See コンサル) consul [Add to Longdo] | ビジネスコンサルタント | [bijinesukonsarutanto] (n) business consultant [Add to Longdo] | マネージメントコンサルタント | [mane-jimentokonsarutanto] (n) management consultant [Add to Longdo] | 医者に掛かる;医者にかかる | [いしゃにかかる, ishanikakaru] (exp, v5r) to consult a doctor [Add to Longdo] | 一人勝手 | [ひとりかって, hitorikatte] (adj-na) (See 自分勝手) (very) selfish; self-centered; self-centred; without consulting anybody (else) [Add to Longdo] | 下相談 | [したそうだん, shitasoudan] (n, vs) preliminary consultation; arrangements [Add to Longdo] | 下問 | [かもん, kamon] (n, vs) enquiry; inquiry; consultation [Add to Longdo] | 回議 | [かいぎ, kaigi] (n, vs) consultation via a circular [Add to Longdo] | 回訓 | [かいくん, kaikun] (n, vs) instructions sent in response to a question (from an embassy, consulate, etc.) [Add to Longdo] | 技術士 | [ぎじゅつし, gijutsushi] (n) consulting engineer [Add to Longdo] | 議す | [ぎす, gisu] (v5s, vt) (See 議する) to consult (somebody); to talk something over [Add to Longdo] | 議する | [ぎする, gisuru] (vs-s, vt) to consult somebody; to talk something over [Add to Longdo] | 休診日 | [きゅうしんび, kyuushinbi] (n) doctor's no-consultation day [Add to Longdo] | 凝議 | [ぎょうぎ, gyougi] (n, vs) deliberation; consultation [Add to Longdo] | 繰る | [くる, kuru] (v5r, vt) (1) to reel; to wind; to spin (thread); (2) to turn (pages); to flip through (a book); to leaf through (a book); to consult (a dictionary); to refer to (an encyclopedia); (3) to count (e.g. the days); (4) to open one-by-one; to close one-by-one (e.g. shutters); (P) [Add to Longdo] | 経営コンサルタント | [けいえいコンサルタント, keiei konsarutanto] (n) management consultancy [Add to Longdo] | 経伺 | [けいし, keishi] (n, vs) asking for instructions; consulting and obtaining approval [Add to Longdo] | 継続協議 | [けいぞくきょうぎ, keizokukyougi] (n) continued consultation; continuous conference [Add to Longdo] | 見てもらう;見て貰う;診てもらう;診て貰う | [みてもらう, mitemorau] (exp, v5u) (1) (esp. 診てもらう) to see (a doctor, etc.); (2) to consult (someone) [Add to Longdo] | 広聴;公聴 | [こうちょう, kouchou] (n, vs) public consultation; public information [Add to Longdo] | 広報広聴 | [こうほうこうちょう, kouhoukouchou] (n) (See 広報広聴課) information dispersal (e.g. PR); information gathering (e.g. consultation) [Add to Longdo] | 合議 | [ごうぎ, gougi] (n, vs) consultation; conference; (P) [Add to Longdo] | 国際電信電話諮問委員会 | [こくさいでんしんでんわしもんいいんかい, kokusaidenshindenwashimon'iinkai] (n) International Telegraph and Telephone Consultative Committee; CCITT [Add to Longdo] | 国際無線通信諮問委員会 | [こくさいむせんつうしんしもんいいんかい, kokusaimusentsuushinshimon'iinkai] (n) { comp } Comite Consultatif International des Radiocommunications; CCIR [Add to Longdo] | 紺四郎 | [こんしろう, konshirou] (n) (arch) (See コンスル) consul [Add to Longdo] | 参酌 | [さんしゃく, sanshaku] (n, vs) comparison and choosing the good; consultation; referring to [Add to Longdo] | 参禅 | [さんぜん, sanzen] (n, vs) Zen meditation; meditative consultation with the head abbot [Add to Longdo] | 私的懇談会 | [してきこんだんかい, shitekikondankai] (n) private consulting group; private panel [Add to Longdo] | 諮る | [はかる, hakaru] (v5r, vt) to consult with; to discuss; to confer; to deliberate; (P) [Add to Longdo] | 諮議 | [しぎ, shigi] (n, vs) consultation; conference [Add to Longdo] | 諮問機関 | [しもんきかん, shimonkikan] (n) consultative body; advisory committee; advisory organ [Add to Longdo] |
| 国際電信電話諮問委員会 | [こくさいでんしんでんわしもんいいんかい, kokusaidenshindenwashimon'iinkai] Consultative Committee International for Telegraphy and Telephony, CCITT [Add to Longdo] | 国際無線通信諮問委員会 | [こくさいむせんつうしんしもんいいんかい, kokusaimusentsuushinshimon'iinkai] Comite Consultatif International des Radiocommunications, CCIR [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |