ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*colette*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: colette, -colette-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's Colette. I forgot about her party.โคเล็ตต์ ฉันลืมเรื่องปาร์ตี้นาง Wild Reeds (1994)
Colette will be responsible for teaching you how we do things here.คอลเล็ตต์จะรับผิดชอบสอนแก ว่าที่นี่ทำงานยังไง Ratatouille (2007)
- Colette will help you.-คอลเล็ตต์จะช่วยแกเอง Ratatouille (2007)
The plongeur won't be coming to you for advice anymore, eh, Colette?เด็กในสังกัดไม่มาปรึกษาแล้วเหรอ คอลเล็ตต์? Ratatouille (2007)
Colette. Wait, wait. Colette!คอลเล็ตต์ เดี๋ยว เดี๋ยวก่อน คอลเล็ตต์! Ratatouille (2007)
Colette! Wait, wait! Don't motorcycle away.คอลเล็ตต์ เดี๋ยว รอก่อน อย่าขึ้นมอเตอร์ไซต์หนี Ratatouille (2007)
- Mine is named Colette.-ของผมชื่อคอลเล็ตต์ Ratatouille (2007)
Colette knows how to cook, too, you know.คอลเล็ตต์ก็ทำอาหารเป็น Ratatouille (2007)
Colette, wait! Colette.คอเรตต์ เดี๋ยว คอเรตต์! Ratatouille (2007)
Colette... - Don't say a word.- ห้ามพูดอะไรทั้งนั้น Ratatouille (2007)
All summer, I've been sitting in front of my favorite manet and reading Colette in the park, hoping that I'll lock eyes with somebody who's doing the same thing as me and feeling the same things I am.ตลอดหน้าร้อน ฉันเอาแต่นั่งอยู่หน้าภาพวาดที่ฉันชอบ กับอ่านนวนิยายในสวน หวังว่าจะสะดุดตา กับใครซักคนที่ทำอะไร Belles de Jour (2010)
Name's Colette roth.ชื่อ โคเล็ท ร็อด Til Death Do Us Part (2012)
Colette roth just checked in for a flight at J.F.K.โคเล็ต ล็อต เพิ่งจะเช็คอิน เที่ยวบินที่เเอฟเค Til Death Do Us Part (2012)
This is where Colette said the abduction went down.ที่ที่โคเล็ตบอกว่า มีการลักพาตัว Til Death Do Us Part (2012)
I'm gonna go and check on Esposito, see where he's at with Colette's alibi.ฉันจะไปดูซิว่าเอสโปซิโตตรวจสอบ ข้ออ้างที่อยู่ของโคเล็ตได้หรือยัง Til Death Do Us Part (2012)
And here comes Colette.และนั่นโคเล็ต Til Death Do Us Part (2012)
Looks like Colette just broke that ruffian's nose.ดูเหมือนโคเล็ตจะทำ จมูกรูฟเฟียนหักนะ Til Death Do Us Part (2012)
Colette something...โคเล็ต สักอย่าง Til Death Do Us Part (2012)
Sister Colette.ซิสเตอร์คอลเลตต์ Spilt Milk (2013)
It's a friend of Colette's.- Ein Freund von Colette. Antoine and Colette (1962)
Is Colette in, please?Guten Tag. Ist Colette zu Hause? - Nein. Antoine and Colette (1962)
Antoine sees Colette several times a week.Antoine trifft Colette oft. Antoine and Colette (1962)
Colette treats Antoine as a friend.Colette sieht Antoine als einen Kumpel. Antoine and Colette (1962)
- Hello, ColetteHallo, ist dort Colette? Antoine and Colette (1962)
It's Antoine, you know, Colette's friend.Das ist Antoine, Colettes Freund. Antoine and Colette (1962)
Colette told us all about it.Colette erzählte das. Antoine and Colette (1962)
Colette will be disappointed.Colette wird enttäuscht sein. Antoine and Colette (1962)
- We'll arrange it with Colette.- Ich berede das mit Colette. Wiedersehen. Antoine and Colette (1962)
Colette wouldn't dare!- Colette würde das nie tun. Antoine and Colette (1962)
Colette pretends to be... Don't be too sure.Colette ist eigentlich nicht... Antoine and Colette (1962)
Colette's parents miss their daughter, who is never at home.Colettes Eltern mögen junge Leute und würden Colette gerne öfter sehen. Antoine and Colette (1962)
From his window Antoine watches Colette's comings and goings.Er sieht, wann Colette kommt und geht. Sie verhält sich wie vor dem Umzug. Antoine and Colette (1962)
Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn? [ Echoing ] ?Das ist Colette. Mummy Munster (1965)
And my daughter expecting a child!Und meine Colette ist in anderen Umständen! Hierher! Oscar (1967)
- Colette!Colette! Oscar (1967)
And you, a bit too modern!- Und nachdem, was ich eben gehört habe, bist du zu modern! Supermodern, Colette! Oscar (1967)
Your daughter has a lover.Colette hat einen Liebhaber. Oscar (1967)
I've seen you.Komm her! Colette! Oscar (1967)
Our daughter is going to marry a decent boy.Colette kriegt einen netten jungen Mann. Oscar (1967)
Didn't he tell you I asked for your daughter's hand?- Ich hielt um die Hand lhrer Tochter an. Von Colette? Oscar (1967)
We will surprise Colette.Das müsste eine hübsche Überraschung sein für Colette. Oscar (1967)
You told me a young man came to ask for- Ich weiß, mon Chéri, wir nehmen den, der vorhin um Colettes Hand anhielt. Oscar (1967)
Is he engaged or did he ask for your daughter's hand?Martin ist schon verlobt. - Ich mein den, der Colette heiraten will. Oscar (1967)
He didn't know it was her.Es will niemand unsere Colette heiraten. Oscar (1967)
Colette, meet Christian Martin, your future husband.Darf ich dir vorstellen, Colette: Christian Martin. Dein zukünftiger Mann. Oscar (1967)
- Congratulations! Colette... May I call her Colette?Ich darf sie Colette nennen? Oscar (1967)
Miss Colette!Ah, Mademoiselle Colette! Oscar (1967)
I discovered how your daughter... feels deep in her heart.- Sie hat mir ihre Seele geöffnet. Ich gratuliere! - Colette... Oscar (1967)
Colette!Colette! Oscar (1967)
Germaine!Ich habe eben gehört, Colette hat mit Martin gebrochen. Oscar (1967)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
colette
nicolette

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top